Auro X12D - Altoparlante SAMSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Auro X12D SAMSON in formato PDF.
Domande degli utenti su Auro X12D SAMSON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Auro X12D - SAMSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Auro X12D del marchio SAMSON.
MANUALE UTENTE Auro X12D SAMSON
Informazioni di sicurezza importanti

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENATTENZIONE RISCHIO DI FOLGORAZIONE - NON APRIRE

text_image
Il simbolo di folgore con punta di freccia all'interno di un triangolo equilatero intende avvertire l'utente della presenza di "tensione pericolosa" non isolata all'interno dell'involucro del prodotto, di entità sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero intende avvertire l'utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione nella manualistica che accompagna l'apparecchio. AVVERTENZA Per prevenire il rischio di scossa elettrica, non connettere alla presa di rete a griglia rimossa.ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RICHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE LA COPERTURA (O IL RETRO), DAL MOMENTO CHE ALL'INTERNO NON VI SONO COMPONENTI UTILIZZABILI. FARE RIFERIMENTO A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO
- Leggere queste istruzioni.
- Conservare queste istruzioni.
- Prestare attenzione tutte le avvertenze.
- Seguire tutte le istruzioni.
- Non usare questo apparecchio in prossimità di acqua.
- Pulire solo con panno asciutto.
- Non bloccare alcuna apertura di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del fabbricante.
- Non installare in prossimità di sorgenti di calore come radiatori, stufette o altri apparati (amplificatori compresi) che producono calore.
- Non modificare le caratteristiche di sicurezza della spina polarizzata o dotata di messa a terra. Una spina polarizzata ha due lamelle, con una più larga dell'altra. Una spina con messa a terra ha due lamelle e un terzo contatto di terra. La terza lamella serva alla vostra sicurezza. Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultate un elettricista per sostituire la presa obsoleta.
-
Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non venga calpestato o pizzicato particolarmente in corrispondenza della spina, e del punto in cui esce dall'apparecchio
-
Usare solo accessori specificati dal fabbricante.
-
Usare solo il carrello, il cavalletto, il treppiede, il supporto o il ripiano specificati dal fabbricante o venduti con l'apparecchio. Quando si usa un carrello, prestare attenzione durante lo spostamento del carrello/apparecchio per evitare danni da ribaltamento.
-
Staccare la spina dell'apparecchio nel corso di temporali o quando si prevede di non utilizzare l'apparecchio per un lungo periodo di tempo.
-
Affidare qualsiasi intervento di assistenza a personale qualificato. L'assistenza è necessaria quando l'apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo: per esempio quando il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, quando sono stati versati liquidi o sono caduti oggetti sull'apparecchio, o quando l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente o è caduto.
-
Questo apparecchio non deve essere esposto a gocce o a schizzi d'acqua, e nessun oggetto pieno di liquido, come può essere un bicchiere, vi deve essere collocato sopra.
-
Attenzione: per prevenire scosse elettriche, fare corrispondere la lamella larga con la fessura larga e inserire a fondo.
-
Mantenere un buon ambiente di ventilazione attorno all'intera unità.
-
INTERRUTTORE ON/OFF Per prodotti con un interruttore, l'interruttore NON interrompe la connessione della rete elettrica.
-
DISCONNESSIONE DALLA RETE La spina deve rimanere facilmente accessibile. Per il montaggio su rack dell'installazione dove la spina non è accessibile. un interruttore di rete con una separazione di contatto di almeno 3 mm in ciascun polo sarà incorporato nell'installazione elettrica del rack.

Informazioni di sicurezza importanti
Nota FCC
- Questo dispositivo è conforme alla Part 15 delle Norme FCC. Il suo funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni:
(1) Il dispositivo non può causare interferenze dannose.
(2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che possano causare un funzionamento indesiderato.
- Cambi o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero annullare l'autorità dell'utilizzatore di servirsi dell'apparecchio.

Quando si vuole smaltire questo prodotto, non lo si deve mescolare ai rifiuti generici domestici. Esiste un sistema di raccolta separata per i prodotti elettronici usati, secondo la
legislazione che impone un trattamento, un recupero e un riciclaggio appropriati.
Gli utilizzatori privati nei 28 stati membri della UE, in Svizzera e in Norvegia, possono conferire gratuitamente i loro prodotti elettronici usati a impianti di raccolta designati o a un rivenditore (quando si acquista un prodotto simile nuovo).
Per i paesi non compresi tra quelli summenzionati, si prega di contattare le autorità locali per essere informati sul corretto metodo di smaltimento.
Così facendo, si sarà certi che il prodotto smaltito subisca il necessario trattamento, recupero e riciclaggio, prevenendo in tal modo i potenziali effetti negativi sull'ambiente e la salute umana.
Indice
Introduzione 62
Caratteristiche 63
Avvio rapido 64
Layout pannello posteriore 65
Fare connessioni 67
Cavi e connettori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Specifiche 70
Dimensioni 71
Introduzione
Grazie per aver acquistato l'altoparlante alimentato Samson Auro Professional. Auro X12D e X15D sono cabinet altoparlante compatti e potenti con una potenza a bordo bi-amplificata di 1000 watt. Auro X12D e X15D, rispettivamente, dispongono di woofer heavy-duty da 12" e 15", a lunga escursione, nonché di driver a compressione in titanio da 1.34" con un'uscita da 1". I pannelli neri offrono due canali di input XLR e 14 ", ciascuno con controlli di volume indipendenti. Comprendono anche un controllo Master Volume, nonché un EQ a 3 posizioni e preset HPF per adattarsi a qualsiasi applicazione. L'Output di Linea XLR consente di collegare a "daisy-chain" diversi cabinet Auro per creare sistemi più grandi di rinforzo sonoro.
Auro X12D e X15D sono dotati di un amplificatore di classe d da 1000 watt, leggero ed efficiente, nonché di tecnologia R.A.M.P. Digital Signal Processing (DSP) di Samson, La R.A.M.P. DSP assicura un massimo di output con una risposta lineare, garantendo al tempo stesso protezione all'altoparlante e ai suoi componenti.
La forma trapezoidale di ciascun mobiletto consente di configurarlo o per un uso “front-of-house” o per il funzionamento come monitor tipo wedge. Inoltre, i mobiletti compatti possono essere facilmente impilati, usando i parabordi incorporati, o possono essere montati su cavalletto usando i ricettacoli di montaggio integrali da 1 e 3/8”.
Ciascun involucro durevole del sistema Auro PA è fatto di polipropilene ad alto impatto con una finitura texturata resistente ai segni, e include una griglia di acciaio “heavy-grade” che offre un’eccellente protezione contro l’usura per un audio realmente portatile. I monitor attivi Auro sono ideali per musica live, DJ, conferenze, e installazioni audio applicate, e ovunque si desiderino una grande potenza e qualità audio superiori.
In queste pagine, troverete un'esposizione in dettaglio delle caratteristiche del sistema Auro PA, nonché una descrizione dei suoi pannelli frontale e posteriore, istruzioni passo-passo per la sua configurazione e il suo uso e le complete
specifiche. Troverete anche una scheda di garanzia: non dimenticate di compilarla e di spedirla per avere la possibilità di ricevere supporto tecnico on-line e in modo tale che ci sia possibile inviarvi informazioni aggiornate su questo e altri prodotti Samson, in futuro. Controllare inoltre il nostro sito web (www.samsontech.com) for complete information about our full product line.
Con una cura appropriata e un'adeguata circolazione d'aria, il mobiletto Auro funzionerà senza problemi per molti anni. Raccomandiamo di registrare il numero di serie nello spazio apposito, per riferimento futuro.
Numero di Serie: ____
Data di acquisto: ____
Qualora la vostra unità dovesse richiedere assistenza, prima della spedizione dell'unità a Samson dovrà essere ottenuto un numero di Autorizzazione al Ritorno (RA). In mancanza di questo numero, l'unità non verrà accettata. Si prega di chiamare Samson al numero 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) per ottenere un numero RA prima di spedire l'unità. Si prega di conservare il materiale originale di imballaggio e, se possibile, di spedire l'unità nel cartone e nei materiali di imballaggio originali. Se avete acquistato il vostro prodotto Samson al di fuori degli Stati Uniti, vi preghiamo di contattare il vostro distributore locale per informazioni sulla garanzia e l'assistenza.
Caratteristiche

- Altoparlanti attivi a due vie da 1000 watt per applicazioni live sound
- Amplificatore leggero di Classe D, ultra efficiente
- Amplificatori 800W LF + 200W HF (picco)
- Risposta in frequenza piatta, ultra-ampia.
- Driver a bassa frequenza long throw, con progettazione customizzata, heavy duty, da 12"/15", provvedono a una risposta dei bassi esaltata.
- Driver a compressione di diaframma da 1.34" in titanio con gola da h 1" per una riproduzione high-end liscia
• Tecnologia DSP R.A.M.P. di Samson
• Controllo Master Volume con indicatore di picco - Due canali di input combo XLR-1/4" con EQ indipendente
• a 3 posizioni e preset HPF - Connettori di output di linea XLR per collegare a "daisy-chain" vari cabinet Auro
• Crossover elettronico interno allineato nel tempo 24dB/ottava - Angoli di monitor di 30 e 45 gradi per copertura di campo vicino e lontano
- Ricettacolo asta per altoparlante di dimensioni standard 1 e 38 di pollice (35mm)
- Design portatile e versatile, con maniglie laterali integrate
- Design bass reflex sintonizzato con porte per un'estremità bassa estesa
- Involucro in robusto polipropilene con design resistente agli urti
Avvio rapido
- Ruotare completamente in senso antiorario il controllo di livello sul pannello posteriore.
- Impostare gli switch HPF ed EQ alle posizioni Flat (figura 1).
- Portare l'interruttore Power su OFF.
- Connettere o un segnale di livello linea dal mixer (o altra sorgente audio) o un microfono al jack di Input 1 o un segnale di livello linea al jack di Input 2 sul pannello posteriore (figura 2) dell'Auro X12D/X15D. Se si usa un microfono, impostare l'interruttore Mic/Line alla posizione microfono.
- Connettere il cavo di alimentazione fornito all'entrata AC Power sul retro dell'altoparlante. Inserire il cavo di alimentazione in una presa AC (figura 4). Nota: Assicurarsi sempre che l'uscita AC sia configurata con la tensione corretta, come indicata sul pannello posteriore dell'altoparlante Auro.
- Spostare l'interruttore Power in posizione ON.
- Ruotare il controllo Master VOL verso l'alto.
- Fare emettere un segnale audio dal mixer, oppure parlare nel microfono (figura 4).
- Aumentare lentamente il controllo di livello di Auro fino a raggiungere il livello desiderato.
- Se il suono degli altoparlanti arriva distorto o si vede la spia FAULT che lampeggia frequentemente, abbassare un poco il controllo di Input Level su Auro X12D/X15D finché la spia si spegne. Per aumentare il livello di uscita, aumentare il controllo Master VOL.

figura 1

- Connettore di input XLR e ¼" (Input 1) - Questo connettore combinato XLR e ¼" accetta un microfono bilanciato o non bilanciato o segnale line level. L'ingresso ¼" accetta connettori di tipo TS o TRS.
- VOL Control (Input 1) - Questo pomello di volume regola il livello del canale Input 1.
- Indicatore SIGNAL (Input 1) - Questa spia LED VERDE, quando illuminata, indica che il segnale è presente all'Input 1, indipendentemente dall'impostazione di controllo VOL dell'Input 1.
- Commutatore Mic/Line (Input 1) - La posizione MIC cambia il guadagno dei jack di Input 1 a livello MIC. La posizione LINE riduce il guadagno di entrambi i jack di 30 dB a livello line.
- Connettore di input XLR e 1/4" (Input 2) - Questo connettore combinato XLR e 1/4" accetta un segnale di livello linea sia bilanciato che non bilanciato. L'ingresso 1/4" accetta connettori di tipo TS o TRS.
- VOL Control (Input 2) - Questo pomello di volume regola il livello del canale Input 2.
- Indicatore SEGNALE (Input 2) - Questo indicatore a LED VERDE, quando illuminato, indica che il segnale è presente all'Input 2, indipendentemente dall'impostazione di controllo VOL dell'Input 2.
- Controllo Master VOL - Questo controllo regola il livello complessivo di segnale all'input degli amplificatori di potenza.
- Commutatore EQ - II DSP Auro ha tre curve di contorno EQ: FLAT, DEEP e BOOST. L'impostazione FLAT produce la risposta di frequenza standard e funziona al meglio per la maggior parte delle applicazioni. L'impostazione BOOST permette di avere un lift di alta frequenza per chiarezza vocale. Ciò è utile quando si inserisce un microfono direttamente nell'altoparlante. L'impostazione DEEP esalta le basse frequenze per aggiungere vigore e le alte frequenze per aggiungere chiarezza vocale.

text_image
SAMSON auro X12D 1000 Watt 12" Active Two-Way Loudspeaker System DLSIGNLD AND LNG NLLRLD BY SAMSON TECHNOLOGES POWER RATING: AC 100-127V/220-240V 50-80Hz 320W NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR ATTENTION POUR NE PAS COMPROMETTRE LA PROTECTION CONTRE LES RISQUES D'INCENDIE, REMPLACER PAR UN FUSIBLE DE MÊME TYPE ET DE MÊMES CARACTÉRISTIQUES NOMINALES WARNING DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE AVERTISSEMENT NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ CAUTION FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE ONLY WITH SAME TYPE AND RATING OF FUSE THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: 1. THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL, INTERFERENCE, AND 2. THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIGNED OPERATION. ■ 100-127V • FUSE: T6.3AH 250V ■ 220-240V • FUSE: T3.15AH 250V samsontech.com S/N MADE IN CHINA POWER OFF ONLayout Pannello Posteriore
- Commutatore HPF - Questo commutatore regola la frequenza del filtro passa alto del cabinet. Quando si usa l'altoparlante Auro con un subwoofer, impostare l'interruttore a 80Hz o 120Hz a seconda delle specifiche del subwoofer. Si raccomanda anche impostare l'HPF a 120Hz quando si usa l'altoparlante Auro come monitor del pavimento, per limitare il build up di bassa frequenza sulla scena.
- Spia LIMITER - Questo LED GIALLO si accende quando l'amplificatore è prossimo al punto di clipping e il limitatore è inserito. Se l'indicatore LIMITER si accende spesso, abbassare il controllo Master VOL o i controlli INPUT VOL sull'altoparlante Auro o abbassare il segnale alla sorgente, fino a che l'indicatore non è più acceso, o si accende solo occasionalmente con alti picchi di segnale.
- Spia FAULT - Questo LED si accende in ROSSO quando l'input è sovraccarico, l'amplificatore si surriscalda o quando vengono rilevati altri problemi. Se la spia FAULT si accende a causa del surriscaldamento dell'amplificatore, l'amplificatore limiterà l'audio e abbasserà il livello di uscita. Quando l'unità si raffredda, la spia FAULT si spegne e l'amplificatore torna al livello di uscita normale.
- Line Output - Connettore XLR maschio che serve a collegare vari cabinet Auro. NOTA: Quando si connette un altoparlante al Line Output di Auro X12D o X15D, è importante accendere prima l'altoparlante principale Auro, e quindi accendere l'altoparlante collegato. Quando si spegne il sistema, si raccomanda di spegnere tutti gli altoparlanti connessi e quindi di spegnere l'altoparlante Auro principale.
- Commutatore MIX 1/2 e THRU - Questo commutatore serve a selezionare il segnale che viene inviato al Line Output. Quando il commutatore è in posizione up (MIX 1/2) il segnale del Line Output è un misto dei segnali Input 1 e Input 2. Quando il commutatore è in posizione giù (THRU), il Line output reca solo il segnale Input 2.
- Commutatore Power - Questo commutatore a bilanciere accende e spegne l'alimentazione principale di Auro. L'interruttore si accende in ROSSO quando l'amplificatore è attivo. NOTA: È importante ricordare la Regola d'Oro dell'audio: "LAST ON, FIRST OFF." Tradotto, ciò significa che quando si accende il sistema si devono sempre accendere gli altoparlanti per ULTIMI, mentre quando si spegne gli altoparlanti vanno spenti per PRIMI. Ciò aiuta a evitare qualsiasi forte schiocco causato dall'afflusso di corrente all'accensione, che in qualche caso può danneggiare gli altoparlanti.
- Copertura fusibile - Il fusibile si trova dietro alla copertura fusibile. Sostituire sempre i fusibili con fusibili dello stesso tipo.
- ngresso Power AC - Connettere qui il cavo standard di alimentazione fornito IEC a 3 poli. Nota: Non disconnettere mai il contatto di terra della spina. È pericoloso e può causare scosse elettriche!
Fare connessioni
Uso di un microfono
- Assicurarsi che l'interruttore di accensione di Auro X12D/X15D sia in posizione off.
- Ruotare il controllo LEVEL completamente in senso antiorario fino alla posizione off.
- Connettere il cavo di alimentazione a una presa AC.
- Usando un cavo standard XLR, inserire un microfono nell'INPUT 1 XLR di Auro.
- Mettere l'interruttore MIC/LINE in posizione MIC (giù)
- Impostare il commutatore MIX 1/2 e THRU in posizione MIX 1/2.
- Mettere l'interruttore in posizione ON.
- Quando si parla o canta nel microfono, aumentare lentamente il controllo LEVEL fino a raggiungere il livello desiderato.
- Per un maggiore rinforzo di suono, si possono far funzionare diversi monitor usando Line Output per connettere a “daisy-chain” un Auro all’altro.

Uso di un segnale stereo Line Level
- Accertarsi che l'interruttore di Auro X12D/X15D sia in posizione off.
- Ruotare il controllo LEVEL completamente in senso antiorario alla posizione off.
- Connettere il cavo di alimentazione a una presa AC.
- Usando cavi standard XLR o da 1/4", connettere i segnali di livello linea da un mixer o da una tastiera negli Input Auro.
- Mettere l'interruttore in posizione ON.
- Ora, riprodurre un segnale audio dal mixer (per esempio musica da un lettore MP3) aumentando lentamente il controllo LEVEL fino a raggiungere il livello desiderato.

Collocazione altoparlanti
Se è possibile, è bene collocare gli altoparlanti a un livello superiore alle teste dell'uditorio. Gli involucri Auro sono dotato di ricettacoli standard da 1 e 3/8" di montaggio su asta con bulloni di bloccaggio, che sono compatibili con le aste altoparlante di una varietà di fabbricanti. In un'ambientazione più piccola, come una caffetteria scolastica, una biblioteca o un negozio di un centro commerciale, si può anche usare l'altoparlante Auro in una delle posizioni a monitor reclinato all'indietro, per migliorare la proiezione degli altoparlanti ed eliminare la necessità di supporti ad asta.
Nota: Quando si usa un supporto altoparlante, accertarsi che l'asta di sostegno sia in grado di reggere il peso dell'altoparlante Auro.
Nota: Fare in modo che vi sia sempre un'altra persona ad assistere quando si monta l'altoparlante Auro su un supporto, o quando si regola il supporto mentre l'altoparlante viene montato sul supporto.

Uso di Auro X12D/X15D come Monitor da pavimento
L'Auro X12D/X15D è una soluzione ideale per il monitoraggio di scena e grazie al suo design unico sono possibili due posizioni di monitor a cuneo. Quando viene collocato sul suo lato, con la tromba di alta frequenza rivolta a sinistra dell'involucro, l'Auro è inclinato a un angolo di 30 gradi, ottimizzando la performance quando viene usato su un palcoscenico grande. Quando viene collocato di lato con la tromba di alta frequenza rivolta verso la destra dell'involucro, Auro è inclinato a 45 gradi, in modo da ottimizzare la performance quando viene usato su palcoscenici più piccoli.

Auro X12D/X15D è dotato di input e output bilanciati, per cui è accettabile la connessione di segnali bilanciati e sbilanciati. Se possibile, usare connessioni bilanciate ad altre apparecchiature per sopprimere l'interferenza.
| X12D X15D | |||
| Potenza di uscita | |||
| Bassa frequenza | Potenza RMS | 400 W @ 8 ohms | |
| Potenza di picco | 800 W @ 8 ohms | ||
| THD < 1 % | |||
| Alta frequenza | Potenza RMS | 100 W @ 8 ohms | |
| Potenza di picco | 200 W @ 8 ohms | ||
| THD < 1 % | |||
| Trasduttori | |||
| Bassa frequenza | Trasduttore dei bassi da 12", voice coil da 3" | Trasduttore dei bassi da 15", voice coil da 3" | |
| Alta frequenza Driver a compressione in titanio da 1.34" (34 mm); voice coil in rame edge-wound | |||
| Performance acustica | |||
| Risposta di frequenza (-3 dB) da 58 Hz a 20 kHz da 55 Hz a 20 kHz | |||
| SPL massimo (Potenza di picco) 125 dB SPL @ 1 m 125 dB SPL @ 1 m | |||
| Angolo di copertura orizzontale 90° | |||
| Angolo di copertura verticale 60° | |||
| Crossover elettronico | |||
| Tipo crossover 24 dB/ott Linkwitz-Riley | |||
| Frequenza crossover 2.3 kHz 2.1 kHz | |||
| Input/Output | |||
| Inputs Connettori bilanciati XLR e 1⁄4" (Input 1 Mic/Line Level; Input 2 Line Level) | |||
| Output | Line Output bilanciato XLR | ||
| Commutatori di Equalizzazione | |||
| HPF | Flat, 80Hz, 120Hz | ||
| EQ | Flat, Deep, Boost | ||
| Alimentazione elettrica | |||
| Consumo di potenza | 456 W max. | ||
| Connettore AC | 3-pin IEC 250 VAC, 20 A maschio | ||
| Fusibile | 100 - 127 VAC T6.3AH / 250 V | ||
| 220 - 240 VAC T3.15AH / 250 V | |||
| Dimensioni e peso | |||
| Dimensioni | in | 14" L x 10.8" W x 21.5" H | 17.75" L x 13.5" W x 27.5" H |
| mm | 356 mm L x 275 mm W x 546 mm H | 450 mm L x 342 mm W x 698 mm H | |
| Peso | Ibs | 28.5 | 41.5 |
| kg | 12.8 | 19 | |
| Supporto | |||
| Metodo di montaggio al supporto | Ricettacolo integrale di montaggio ad asta da 1 e 3/8" | ||
| Punto di aggancio | 1 x M10 | ||
Samson migliora continuamente i suoi prodotti; pertanto, specifiche e immagini sono soggette a cambiamenti senza preavviso.
Dimensioni
X12D

text_image
10.8 in/ 275 mm 14 in/ 356 mm 21.5 in/ 546 mm SAMSONX15D

text_image
13.5 in/ 342 mm 17.75 in/ 450 mm 27.5 in/ 698 mm SAMSONSamson Technologies Corp.
45 Gilpin Avenue
Hauppauge, New York 11788-8816
Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766)
Fax: 631-784-2201
samsontech.com
ManualeFacile