DAB 102 - Radio DUAL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DAB 102 DUAL in formato PDF.
Domande degli utenti su DAB 102 DUAL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DAB 102 - DUAL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DAB 102 del marchio DUAL.
MANUALE UTENTE DAB 102 DUAL
Questo manuale spiega come usare
- in modo sicuro e conforme
- a quanto prescritto
la vostra radio, in seguito chiamata impianto o apparecchio.
Destinatari di queste istruzioni d'uso
Le istruzioni d'uso sono rivolte a coloro che
- installano,
- utilizzato,
- puliscono
- o smaltiscono l'apparecchio.
Tutte le marche e i nomi di prodotto sono marchi o marchi registrati dei rispetti produttori.
Caratteristiche grafiche di queste istruzioni d'uso
Diversi elementi del manuale sono contrassegnati con simboli particolari. In quello modo risulta facile capire se si tratta di
testo normale,
- elenchi o
istruzioni operative.
Indices
Sicurezza e installmente dell'apparecchio. 4
Sicurezza 4
Installatione dell'apparecchio 6
Descrizione dell'apparecchio. 8
Confezione 8
Le particulari caratteristiche dell'apparecchio 8
Comandi 9
II telecomando 11
Predisposizione dell'apparecchio per il funzionamento.... 12
Collegamento dei componenti 12
Collegamento degli altoparlanti. 13
Collegamento dell'antenna 13
Utilizzato delle cuffie 14
Inserimento della batteria nel telecomando 15
Collegamento di un fonte sonora esterna 15
Utilizzato delle diverse funzioni dell'apparecchio....16
Accensione dell'apparecchio. 16
Accensione dell'apparecchio dallo STANDBY. 16
Regolazione del volume. 16
Impostazione della fonte 16
Regolazione degli effetti sonori 17
Impostazione di data e ora. 17
Utilizzo del telecomando 17
Commutazione dell'apparecchio in standby 17
Utilizzo della radio 18
Attivazione della modalità Radio. 18
Che cos'è il DAB. 18
Esecuzione di una ricerca con il DAB. 19
Memorizzazione delle stazioni DAB 19
Selezione manuale delle stazioni / Tuning con DAB. 20
Sintonizzazione di una stazione VHF/FM 20
Memorizzazione delle stazioni FM. 21
Utilizzo del CD-Player 22
Avvertenze generali per i CD/CD MP3. 22
Quali dischi si possono utilizzato 23
Come maneggiare i dischi 23
Inserimento del disco 24
Estrazione del disco 24
Riproduzione del disco 25
Sezione di un brano 25
Utilizzato della funzione Ripeti 26
Utilizzo della funzione Programma 27
Pulizia dell'apparecchio 29
Impostazione delleindicazioni DAB sul display.....30
Ripristino delle impostazioni standard 30
Configurazione del menu 31
Come eliminare le anomalie 32
Dirittive enorme 34
Come contattare il produttore 35
Smaltimento dell'apparecchio 35
Sicurezza e installmente dell'apparecchio
Leggere attentamente le norme di sicurezza e conservar-le per eventuali consulazioni successive. Seguire sempre tutte le avventenze e struzioni di quello manuale e riportare sul retro dell'apparecchio.

Sicurezza
Attenzione!
- L'apparecchio può solo essere collegato ad una tensione di rete di 230V 50Hz .Non cercare mai di far funzionare l'apparecchio con un'altra tensione.
- La spina di rete deve essere collegata solo dopo aver completato correttamente l'installazione.
- Se la spina di rete dell'apparecchio è guasta o se l'apparecchio presenta altri danni, non deve esseregresso in funzione.
- Quando si stacca il cavo di rete alla presa, tirare afferrando la spina e non il cavo.
-
Al fine di evitare il rischio di incendio e di scossa elettrica, tenere l'apparecchio al riparo alla pioggia e dall'umidità.
-
Non mettere in funzione l'apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno, piscine o dove si formano spruzzi d'acqua.
Non mettere mai contentitori con liquidi, es. vasi di fiori, sull'apparecchio. Questi potrebbero rovesciarsi, e il liquido fuoriuscito cui provocare danni considerevoli o produrre il rischio di scossa elettrica. - Qualora corpi estranei o liquidi penetrassero nell'apparecchio, scollegare immediamente la spina alla presa di corrente. Fare controllare l'apparecchio da personale specializzato qualificato, prima di rimetterlo in funzione. In caso contrario, c'è il rischio di subire una scossa elettrica.
- Non apriré il contentitore. In caso contrario, c'é il rischio di subire una scossa elettrica.
- Non cercare mai di riparare da soli un appearechio difettioso. Rivolgersi sempre ad uno dei nostri centri di assistenza clienti.
- Non aprite l'apparecchio in nessun caso - è consentiti solo a un technician esperto.
- Corpi estranei, ad es. aghi, monete, ecc., non devono cadere all'interno dell'apparecchio.
-
Non toccate le connessioni sul lato posteriore dell'apparecchio con oggetti metallici o con le dita. Si posso sono verificare cortocircuiti.
-
Non si devono posare fonti di combustione libere, come ad es. candele accese sull'apparecchio.
Non permiette mai che i bambini utilizzino da soli l'apparecchio. - Fare eseguire i lavori di manutenzione sempre da personale specializzato qualificato. Altrimenti si mette in pericolo se stessi e gli altri.
- L'apparecchio rimane collegato alla rete elettrica anche se si trovava disattivato in standby. Staccare la spi-na dalla presa di corrente o serviri dell'interruttore per spegnere l'apparecchio, qualoraesso non venga utilizzato per lungo tempo.
- Non ascoltare la musica a un volume troppo alto. Può danneggiare l'udito in modo permanente.
Questo apparecchio è stato classificato come apparecchio laser di classe 1 (CLASS 1 LASER). L'adesivo (CLASS 1 LASER PRODUCT) si trova sul retro dell'apparecchio.

Uso delle batterie
- Tenere le batterie fuori alla portata dei bambini che potrebbero metterle in bocca e inghiottirle. Questo cui provocare seri danni alla salute. In tal caso consultrare subito un medico!
- Le batterie normali non devono essere ricaricate, riscaldate o gettate nel fuoco (pericolo di esplosione!).
- Sostituire a tempo debito le batterie che si stanno esaurendo.
- Sostituire sempre tutte le batterie insieme;utilizzare sempre batterie dello stesso tipo.
- L'eventuale fuoriuscita di liquido delle batterie potreb be danneggiare l'apparechio. Se non si usa l'apparecchio per lungo tempo, rimuovere le batterie dal relativivo scomparto.
-
Le batterie o gli accumulatori ricaricabili hanno un numero limitato di cici di carica. Se si constata che la durata diminuisce, occorre insertire un nuovo blocco batterie.
-
Attenzione!
- Le batterie danneggiate o da cui sia fuoriuscito del liquido possono provocare ustioni chimiche al contatto con la pelle. In quello caso usare guanti protettivi adeguati. Pulire lo scomparto batterie con un panno asciutto.
- Le batterie normali non devono essere ricaricate, riscaldate o gettate nel fuoco (pericolo di esplosione!)
- Non cortocircuitare la connessione della batteria! La batteria verrebbe danneggiata.
Informazioni importanti per lo smaltimento:
Le batterie possono contenere sostene nocive, che danneggiano la salute e l'ambiente.
- Smaltire pertanto le batterie sempre nel rispetto delle norme di legge vigenti in materia. Non gettare mai le batterie nei normali rifiuti domestici.
Questi symboli sono indicati sulle batterie contenti sostanze tossiche:

Pb = la batteria contiene piombo
Cd = la batteria contiene cadmio
Hg = la batteria contiene mercurio
Installazione dell'apparecchio
- Posizione r'unità di lavoro radio-CD come raffigurato sull' amplificatore dato che questo è più pesante.
- Collocare l'apparecchio su un fondo stabile, sicuro ed orizzontale. Provedere ad una buona aerazione.
Non posare mai l'apparecchio su superfici morbide, come tappeti, coperte o in prossimità di tende e ad-dobbi da parete. Le aperture di aerazione potrebbero rinanere coperte. Si rischia di interrimpere la circolazione d'aria necessaria. Questo potrebbe provocare l'incendio dell'apparecchio. - L'apparecchio non deve essere coperto da tende, coperte o giornali
- Non collocare l'apparecchio vicino a fonti di calore come radiatori. Evitare i raggi solari diretti e i luoghi con polvere eccessiva.
-
Ilippo ove collocare l'apparecchio non deve essere scelto in ambienti ad umidità elevata, ad es. cucine o saune, perché la formazione di acqua di condensa può provocare danni all'apparecchio. L'apparecchio è destinato all'uso in ambiente asciutto e con clima mite e non deve essere esposto a gocciolamenti o spruzzi d'acqua.
-
Durante l'utilizzo, l'apparecchio deve essere sempre in posizione orizzontale.
Non posare oggetti pesanti sull'apparecchio. - Quando si sposta l'apparecchio da un ambiente freddo a uno caldo, è possible che al suo interno si formi della condensa. In quello caso attendere circa tre ore, prima di rimetterlo in funzione.
- Posare il cavo di alimentazione in modo da evitare che qualcuno si inciambi.
- Collegare l'apparecchio solo ad una presa di rete con collegamento a terra! La presa deve trovarsi il più possibile vicino all'apparecchio.
- Per il collegamento alla rete, insere completinge la spina nella presa.
- Usare un allacciamento alla rete adatto e fácilmente accessibile e non usare prese multiple!
Non afferrare la spina di rete con le mani bagnate: pericolo di scossa elettrica! -
In caso di anomalie o formazione di fumo e odori nell'involucro, staccare subito la spina alla presa!
-
Estrarre la spina prima di un temporale.
- Se l'apparecchio non viene usato per lungo tempo, ad esempio nel caso di un lungo viaggio, estrarre la spi-na o spegnerlo con l'interruttore.
- Un volume troppo alto, in particolare se si usano le cuffie, perché provocare danni all'udito.
- Non collocare l'apparecchio vicino ad appearecchi che creano forti campi magnetici (ad es. motori, altoparlanti, trasformatori).
- Telekomando:
- Se l'apparecchio non verrà utilizzato per un periodo di tempo prolongato, togliere tutte le batterie, perché cui quod verificarsi la fuoriuscita di liquido e danneggiare l'apparecchio.
Descrizione dell'apparecchio
Confezione
Accertarsi che siano presenti tutti gli accessori di seguito elencati:
- micro-impianto DAB, composto di unità CD con amplificatore,
2 altoparlanti, - telecomando,
- 2 cavi di collegamento dell'impianto,
- antenna a filo DAB/FM
- il presente manuale d'uso.
Le particulari caratteristiche dell'apparecchio
L'impiano stereo è costituito da un'unità CD e da un amplificatore con altoparlanti.
- Con quello apparecchio è possibile: riproduire CD, CD-R/RW e CD MP3. I CD masterizzati in proprio devono essere "finalizzati". Leggere le note al riguardo nel manuale del masterizzatore di CD.
-
Il CD-Player può riproduire singoli brani o l'intero CD automaticamente.
-
II CD-Player cui riproduire sono a 20 brani di un CD o di un CD MP3 in un ordine programmabile o casuale.
- La radio DAB/DAB+ digitale offre un nuovo formato digitale, che permette di averere un sound con una qualità pari a quella dei CD.
La radio riceve sulle frequenze FM 87,5-108 MHz (analogico) e DAB 174-240 MHz (digitale). - L'apparecchio più essere comandato con i pulsanti sull'apparecchio stesso oppure comodamente con il telecomando.

Comandi

Descrizione dell'apparecchio
| 1 | OPEN/CLOSE | Apertura/chiusura del vano portadischi |
| 2 | BACK | Selezione brani del CD, ricerca indietro |
| 3 | NEXT | Selezione brani del CD, ricerca avanti |
| 4 | II PLAY/PAUSE | CD: inizio riproduzione, puna |
| 5 | Display per info sul CD | |
| 6 | MODE | Riproducione programmata CD, funzione di ripetizione |
| 7 | STOP | Arresto della riproduzione CD |
| 8 | Vano portadischi | |
| 9 | Display per DAB/FM/ora | |
| 10 | STANDBY | Accensione/spegnimento, STANDBY |
| 11 | IR | Ricevitore a infrarossi del telecomando |
| 12 | TUNE/SELECT | Manopola per regolare la frequenza, selezione nel menu dei comandi; conferma mediante pressione |
| 13 | DISPLAY | Informazioni visualizzate sul display |
| 14 | MENU | Menu dei comandi |
| 15 | SCAN | Pulsante per la funzione Autotune, impostazione automatica delle stazioni |
| 16 | PRESET | Selezione stazioni preimpostate |
| 17 | DAB | Fonte: radio digitale DAB |
| 18 | CD | Fonte: CD |
| 19 | FM | Fonte: radio FM |
| 20 | AUX | Fonte: attacco esterno |
| 21 | VOLUME | regolatore volume in senso orario: volume pi alto, in senso antiorario: volume più basso |
| 22 | PHONES | Presa per cuffie spinotto da 3,5 mm |
| 23 | EQ | Preselezioni equalizzatore classic, rock, pop, flat (off) |
| 24 | CD DECK AUDIO OUT | Presa collegamento impianto con presa amplificatore 30, CD DECK AUDIO IN |
| 25 | CD DECK OUT | Presa di collegamento impianto con presa amplificatore 31, CD DECK IN |
| 26 | MAIN POWER | Interruttore di alimentazione |
| 27 | ANTENNA DAB | Attacco antenna, 75 Ohm |
| 28 | SPEAKERS | Attacco altoparlanti, spinotto 3,5 mm |
| 29 | AUX IN | Presa di collegamento per apparecchio este |
| 30 | CD DECK AUDIO IN | Presa collegamento impianto con presa uniti di lavoro 24, CD DECK AUDIO OUT |
| 31 | CD DECK IN | Presa collegamento impianto con presa uniti di lavoro 25, CD DECK OUT |
| 32 | AC~ | Cavo di alimentazione |

II telecomando
| 33 | STANDBY | Accensione, spegnimento STANDBY |
| 34 | OPEN/CLOSE | Apertura/chiusura del vano portadischi |
| 35 | PRESET | Stazioni radio memorizzate |
| 36 | DISPLAY | Display di informazione |
| 37 | MENU | Menu dei comandi |
| 38 | FOLDER | UP/DOWN: selezione album CD MP3 |
| 39 | SELECT | Selezione di stazioni, selezione nel menu di comandi |
| 40 | SCROLL | ««, «»: pulsanti per la navigazione |
| 41 | ««, «» | Selezione brani del CD, ricerca indietro, avanti |
| 42 | «II | PLAY, PAUSE: inizio, interruzione della riproduzione |
| 43 | ■ | Arresto della riproduzione CD |
| 44 | Volume +/- | Volume più alto/più basso |
| 45 | CD PROG | Riproduzione programmata CD, |
| 46 | CD MODE | funzione di ripetizione |
| 47 | SCAN | Pulsante per la funzione Autotune, impostazione automatica delle stazioni |
| 48 | EQ | Preselezioni equalizzatore |
| 49 | DAB/FM/CD/AUX | Sezione della fonte |
Predisposizione dell'apparecchio per il funzionamento
L'apparecchio più essere collegato alla normale rete elettrica (230V /50Hz)
Per eliminare il calore che si sviluppa durante il funzionamento deve essere garantita una sufficiente aerazione. Pertanto, non copire l'apparecchio e non collocarlo in un armadio chiuso. Lasciare uno spazio libero di almeno 10 cm intorno all'apparecchio.
Nota:
Quando l'apparecchio è collegato alla tensione di rete ed è stato acceso con l'interruttore 26, la funzione Standby mantiene operative alcune parti dell'apparecchio. Per spegnere completeness l'apparecchio l'interruttore 26 delve trovarsi su OFF oppure occorre staccare la spina di alimentazione.
Collegamento dei componenti
Nota:
Utilizzare esclusivamente il cavo in dotazione all'impianto. Prima di effettuare il collegamento spegnere l'apparecchio e staccare la spina di alimentazione dalla presa elettrica.

Collegare la presa CD DECK AUDIO IN alla presa CD DECK AUDIO OUT. Utilizzato il cavo di collegamento dell'impianto, con gli spinotti da 3,5 mm.
Collegare la presa CD DECK IN alla presa CD DECK OUT. Utilizzato il cavo di collegamento dell'impianto, con i connettori da 9 pin. Prestare attenzione al corretto orientamento dei connettori e inserirli con cautela nelle prese.
Collegamento degli altoparlanti
Nota:
Collegare esclusivamente gli altoparlanti in dotazione.
Prima di effettuare il collegamento degli altoparlanti spegnere l'apparecchio e staccare la spina di alimentazione alla presa elettrica.
Inserire i cavi degli altoparlanti nelle prese SPEAKER 28.
Il box sinistro va collegato con il morsetto LEFT, il box destro con il morsetto RIGHT.
Per ottener un suono di ottima qualità, posizionare gli altoparlanti in modo che formino il più possibile un triangolo equilatero (vedere la figura).

Se gli altoparlanti sono coperti da tende, mobili o simili, la qualità del suono è peggiore. Quindi sistemare tutti gli altoparlanti in modo che non ci siano ostacoli tra la posizione di ascolto e gli altoparlanti.
Collegamento dell'antenna
Il numero e la qualità delle stazioni ricevute dipendono dalle condizioni di ricezione nel luogo d'installazione. Con l'antenna a filo DAB/FM è possible ottenera una ricezione eccellente. Questa antenna deve essere orientata per tutte la sua lunghezza nella direzione di ricezione più favorevole.
Nota:
Si consiglia di collegare l'apparecchio all'antenna domestica.
Per il collegamento all'antenna domestica inseire un cavo coassiale da 75 Ohm (non in dotazione) nell'apposita presa DAB ANTENNA 27.
Come collegare il cavo di rete
Collegare l'apparecchio alla rete elettrica (230V /50Hz)
Inserire la spina nella presa elettrica.
Nota:
In caso di non utilizzato, estrarre la spina alla presa. Tirare tenendo la spina e non il cavo. Estrarre la spina prima di un temporale. Se l'apparecchio non viene usato per lungo tempo, ad esempio nel caso di un lungo viaggio, estrarre la spina.
Dopo il primo collegamento alla rete elettrica, il display dell'apparecchio visualizza "Clock not set".
Utilizzo delle cuffie
Danni all'udito!
Non ascoltare la musica con le cuffie a un volume troppo alto. Puo danneggiare l'udito in modo permanente. Prima di utilizzare le cuffie, regolare il volume al minimo.
Quando si collegano le cuffie (non in dotazione), il volume degli altoparlanti è azzerato.
Utilizzato solo cuffie con uno spinotto da 3,5 ~mm .
Inserire la spina delle cuffie nella presa per cuffie 22 dell'apparecchio.
La riproduzione audio avviene esclusivamentetramite le cuffie.
Quando si desidera ascoltare nuovamente atraverso gli altoparlanti, sfilare il connettore delle cuffie alla presa per le cuffie dell'apparecchio.
Inserimento della batteria nel telegomando
Per funzionare il telecomando ha bisogno di due batterie di tipo AAA da 1,5 V. Qualora il telecomando non reagisse ai comandi, sostuire le batterie. A tale scopo procedere come segue:

Togliere il coperchio dello scomparto delle batterie sul lato inferiore del telecomando, dopo aver capovolto il telecomando.
Inserire due batterie di tipo AAA da 1,5 V. Verificare che la polarità sia corretta.
Richiudere con cautela lo scomparto delle batterie.
Nota:
Se il telecomando non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, si raccomanda di estrarre le batterie. In caso contrario"Thissuo venire danneggiato da la fuoriuscita del liquido delle batterie.
Se l'apparecchio viene utilizzato per mezzo del telecommando si prega di seguire le seguenti istruzioni:
Rivolgere il telecomando (trasmettitore) verso il ricevitore IR 11.
Deve essere stabilito un collegamento visuale tra il telecomando ed il ricevitore.
Se il raggio di azione del telecomando si riduce, sostitui-re le batterie.
Collegamento di un fonte sonora esterna
È possibile riproduire il suono di un apparecchio esterno (per es. teilevisore, videoregistratore, DVD-Player) attraverso gli altoparlanti dell'apparecchio.
Collegare il cavo audio (spinotto da 3,5 mm) dell'uscita audio dell'apparecchio esterno all'attacco AUX IN 29 sul retro dell'apparecchio.
Con il pulsante 20 selezionare la modalita AUX.
Utilizzo delle diverse funzioni dell'apparecchio Accensione dell'apparecchio
Commutare l'interruttore MAIN POWER 26 su ON. L'apparecchio si accende. Il display si illumina, l'apparecchio si trova in modalità radio.
Nella posizione OFF l'apparecchio è spento e scollegato alla rete elettrica, il display si spelgne.
Accensione dell'apparecchio dallo STANDBY
Per accendere l'apparecchio premere il pulsante STANDBY 10/33.
Nota:
Dopo la prima accensione, l'apparecchio è nella modalità Radio DAB. Viene attivata la ricerca automatica. Premere il pulsante SCAN 15. Durante la ricerca sul display è visualizzata la progressione come pure il numero delle stazioni digitali trovate.

Al termine della ricerca viene riprodotta la prima stazione in ordine numerico, quindi in ordine alfabetico.
Regolazione del volume
Premere il pulsante VOL +/- 44 del telecomando. Girare il regolatore VOLUME 21, per regolare il volume desiderato.
- Rotazione in senso orario - volume più alto,
- Rotazione in senso antiorario - volume più basso.
Impostazione della fonte
Premere il pulsante 49 del telecomando o uno degli interrupttori 17 - 20 dell'apparecchio.
Regolazione degli effetti sonori
Premere il pulsante EQ 23 dell'apparecchio o il 48 del telecomando. Così è possibile adattare il sound al tipo di musica che si ascolta. Sono possibili le seguenti impostazioni: classic, rock, pop e flat (off).
Premere ripeturamente il pulsante EQ per attivare l'effetto desiderato. L'impostazione attenuata viene visualizzata sul display.
Impostazione di data e ora
Premere il pulsante MENU 14, 37 e tenerlo premuto.
Ruotare TUNE/SELECT 12, per impostare l'ora e la data.
Premere TUNE/SELECT 12 per conformare.
Utilizzo del telecomando
Rivolgere il telecomando (trasmettitore) verso il sensore IR 11 dell'apparechio.
Deve essere stabilito un collegamento visuale tra il telecomando ed il ricevitore.
Se il raggio di azione del telecomando si riduce, sostitui-re le batterie.
La distanza massima tra telecomando e appearecchio è di ca. 7 metri.
Commutazione dell'apparecchio in standby
Per spegnere la radio premere il pulsante STANDBY 10/33. Vengono visualizzate la data e l'ora.
Utilizzo della radio
Attivazione della modalità Radio
Per accendere la radio premere il pulsante STANDBY 10/33. L'apparecchio si accende nella modalità DAB.
Per impostare la banda FM, premere il pulsante FM 19 o premere ripeturamente il pulsante 49 del telecomando, finché sul display non compare "FM".
Per impostare la ricezione digitale DAB, premere ripetutamente il pulsante DAB 17 o il pulsante 49 del telecomando, finché sul display compare una stazione DAB.
La radio trasmette i programmi radiofonici dell'ultima stazione sintonizzata.
Nota:
Per ricevere stazioni digitali (modality DAB) è indisponsabile estrarre Completely l'antenna a filo.
Per impostare la banda FM è possibile posizionare l'antenna a filo, per migliorare la riscizione.
Che cos'è il DAB
DAB è un nuovo formato digitale, che permette di ascoltarre un suono che ha la stessa qualità dei CD. Anche inauto o in treno, quando, la riscione sareva buona e ricerca fruscii. DAB Broadcast utilizza uno stream di dati ad alta velocità nel canale radio.
Diversamente delle tradizionali stazioni analiche, con il DAB molte stazioni trasmettono sulla stessa Frequenza. Ciò viene detto essere o multiplexer. Un ensemble è costituito alla stazione radio e da numerousi componenti service o dati, che vengono trasmessi individualmente dalle stazioni. Per informazioni consultare www.digitalradio.de o www.digitalradio.ch.
Compressione dei dati
La radio digitale sfrutta leATTERISTICHE delsystema uditivo umano. L'orecchio umano non percepisce suoni al di fatto di una certa soglia di volume. I dati che si trovano al di fatto di questa soglia, detta "udibilità della soglia al silenzio", possono quando essere filtrati. Ciò è possibile perché in un flusso di dati digitale di agli unità di informazioni è memorizzatoanche il suo volume, relativo ad altre unità. In un segnale audio, inoltre, i dati con un volume inferiore a un determinato limite vengono coperti da quelli con volume maggiore. Tutte le informazioni audio in un brano di musica che cadono sotto la cosiddetta soglia di mascheramento uditivo, possono essere filtrate dal segnale da
trasmettere. Ciò porta a una riduzione del flusso di dati da trasmettere, perché che ci sia una percepbile differenza nel suono per l'ascoltatore (il termine technique per quello processo è MUSICAM).
Audiostream
Gli audiostream della radio digitale sono flussi di dati costanti, che contengono frame MPEG 1 Audio Layer 2 con cui rappresentano le informazioni acustiche. Ciò permette di trasmettere i programmi radiofonici tradizzionali e di ascoltarli. Nella radio digitale si utilizes il formato MUSICAM, che prevede due PAD conformi a MPEG per i dati supplementari. Questi sonoancheshamati servizi dati PAD. La radio digitale offre non solo un'eccellente qualita del suono, maanche informazioni supplementari. Esse possono riferirsi al programma in corso (ad es. titolo, interprete) oppure essere indipendenti (ad es. notiziari, meteo, traffico, consigli).
Esecuzione di una ricerca con il DAB
Funzione SCAN
La ricerca automatica "AUTOTUNE" esegue la cosiddetta ricerca rapida "Full scan". Qui vengono scannerizzati tutti i canali DAB Band III.
Al terme della ricerca viene riprodotta la prima stazione in ordine numerico, quando in ordine alfabetico.
Le stazioni trovate vengono memorizzate e sono disponibili ancche dello spegnimento e la riaccensione dell'apparecchio.
Eseguire lo SCAN, quando si desidera cercare nuove stazioni outilizzare l'apparecchio in unalto luogo. Premere il pulsante SCAN 15, 47.
Memorizzazione delle stazioni DAB
La memoria programmi più memorizzare sono a 10 sta-zioni nell'area DAB.
Nota:
Le emittenti memorizzate permangonoanche in caso di assenza di corrente.
Impostare la stazione desiderata.
Premere tenere premuto il pulsante PRESET 16, sul display compare "Save to PRESET #".
Premere ripeturamente il pulsante PRESET 16 finché non compare il numero della posizione di programma desiderata.
Come conferma, premere e tenere premuto PRESET 16 per memorizzare l'emittente impostata nella posizione di programma. Sul display compare "PRESET # Saved".
Memorizzazione di altre emittenti: ripetere il procedimento.
Nota:
Selezionare il numero della posizione di programma e confermare entro 5 secondi. Altrimenti, il processo viene interrogato sulla memorizzazione.
Le stazioni possono essere memorizzateanche con il telecomando.Premere il pulsante PRESET 35 desiderato tenerlo premuto finché sul display compare "PRESET # Saved".
Selezione delle stazioni programmate
Premere ripeturamente il pulsante PRESET 16 sull'apparecchio o PRESET P1 - P10 del telegomando.
Se non è stata memorizzata nessuna emittente nella posizione di programma selezionata, viene visualizzato "PRESET # empty".
Cancellazione della programmazione di una posizione di memoria
Memorizzare una nuova stazione nella posizione di memoria abbinata al pulsante Preset.
Selezione manuale delle stazioni / Tuning con DAB
Premere il pulsante TUNE/SELECT 12, per passare da una stazione all'altra. Questa vieneindicata nella riga inferiore del display.
Premere TUNE/SELECT 12 per selezionare la stazione desiderata. La stazione viene impostata.
Sintonizzazione di una stazione VHF/FM
Per impostare la banda FM, premere il pulsante FM 19 o premere ripeturamente il pulsante 49 del telecomando, finché sul display compare "FM".
Sul display viene visualizzato il nome dell'emittente o la frequenza, se non si ricevono segnali RDS.
Selezione manuale della stazione emittente
Girare il regolatore TUNE/SELECT 12 per impostare la stazione desiderata. Sul display compare la frequenza.
Selezione automatica delle stazioni
Girare il regolatore TUNE/SELECT 12 per definite la direzione di ricerca avanti/indietro.
Premere brevamente SCAN 15, 47 per iniziare la ricerca automatica delle stazioni. Sul display scorro-no avanti o indietro le frequenze delle stazioni.
Quando viene trovata una stazione FM con un segnale sufficientemente potente, la ricerca si arresta e inizia la riproduzione dei programmi della stazione.
Nota:
Per sintonizzare stazioni più deboli si consiglia di utilizzazione la selezione manuale delle stazioni.
Memorizzazione delle stazioni FM
La memoria programmi cui memorizzare sono a 10 stationi nella banda FM.
Nota:
Le emittenti memorizzate permangonoanche in caso di assenza di corrente.
Impostare la stazione desiderata.
Premere tenere premuto il pulsante PRESET 16, sul display compare "Save to PRESET #".
Premere ripeturamente il pulsante PRESET 16 finché compare il numero della posizione di programma desiderato.
Come conferma, premere e tenere premuto PRESET 16 per memorizzare l'emittente impostata nella posizione di programma. Sul display compare "PRESET # Saved".
Memorizzazione di altre emittenti: ripetere il procedimento.
Nota:
Selezionare il numero della posizione di programma e confermare entro 5 secondi. Altrimenti, il processo viene interrotto nella memorizzazione.
Le stazioni possono essere memorizzateanche con il telecomando.Premere il pulsante PRESET 35 desiderato e tenerlo premuto finché sul display compare "PRESET # Saved".
Selezione delle stazioni programmate
Premere ripetutamente il pulsante PRESET 16, sul display compare "PRESET # loaded" oppure preme- re il pulsante P1 - P10 del telecomando.
Se non è stata memorizzata nessuna emittente nella posizione di programma selezionata, viene visualizzato "PRESET # empty".
Cancellare la programmazione di un posto di memoria
Memorizzare una nuova emittente nella relativa posizione di programma presettata.
Utilizzo del CD-Player
Avvertenze generali per i CD/CD MP3
L'apparecchio è adatto a CD musicali contententi dati audio (CD-DA o MP3 per CD-R e CD-RW). I formati MP3 devono essere realizzati con ISO 9660 di livello 1 o livello 2. I CD multisessione non vengono letti.
Nella modalità MP3 sono determinanti i termini "Folder" = album e "Titel" = brano. "Album" corrisponde alla cartella sul PC, "Brano" al file del PC o a un brano CD-DA.
L'apparecchio selezione gli album o i brani di un album in ordine alfabetico in base al nome. Se si preferisce un'alto ordine, modificare il nome del brano o dell'album eMETTERE un numero prima del nome.
Quando si masterizzano CD-R e CD-RW con dati audio possono verificarsi diversi problemi, che talora impediscono una riproduzione perfetta. Le cause di cui possono essere errorsi di impostazione del software e dell'hardware oppure il CD vergine utilizzato. Qualora si verificinato tali errorsi, sarebbe opportuno contattare l'assistenza tec- nica del produttore del masterizzatore CD o del software di masterizzazione, oppure cercare le informazioni necessarie, ad es. in Internet.
Nota:
Quando si producono CD audio, occorre rispettore le prescrizioni di legge e non violare i diritti d'autore.
Tenere il vano portadischi sempre chiuso, in modo che la polvere non si accumuli sull'ottica del laser.
L'apparecchio può riproduire CD con dati MP3 e normali CD audio (CD-DA). Non utilizzato altre estensioni, come per es. .doc, .txt, .pdf ecc. quando si trasformano file audio in MP3. Non possono essere riprodotti file musicali con l'estensione.AAC, .DLF, .M3U, .PLS e .WMA.
Note: A causa della varietà di software per la decodifica non è possibile garantire che qualsiasi file MP3 possa essere riprodotto allazza disturbi.
In caso di brani/file difettosi, la riproduzione prosegue con il brano/file successivo.
Quando si masterizzano CD è meglio masterizzare a Bassa velocità, realizare e finalizzare i CD come sessioni singole.
Quali dischi si possono utilizzato
Il CD-Player è compatible con supporti CD, CD-R/RW e CD MP3. Con quello apparecchio è possibile riproduire tutti i dischi citati, alla adattatore.
Nonutilizzare dischi diversi,come DVD ecc.

Dimensioni disco 12 cm/8cm CD Tempo di esecuzione 74 min. o 24 min.max.
Quando si trasporta l'apparecchio, estrarre il disco dal drive. Cosi si eviteranno danni al CD-Player e al disco.
Nota:
La qualità della riproduzione nei CD MP3 dipende dall'impostazione della velocità di trasmissione e del software utilizzato per la masterizzazione.
Come maneggiare i dischi
- Tenere il disco sempre dai bordi.
- Evitare di lasciare impronte digitali, sporcizia o graffiti.
Posso no provocare disturbi e salti nella riproduzione.
Non scrivere sui dischi.
Nonutilizzare spray detergenti,ne solventi.Non lasciar cadere il disco ne piegarlo. Non riproduire dischi
danneggiati. Non cercare mai di riparare dischi danneggiati.
- Non conservare mai i dischi sotto la luce diretta del sole, in condizioni di elevata umidità o alte temperatura.
- Chiudere il vano portadischi solo dopo che il disco è stato inserito correttamente nel vano.
- Conservare sempre i dischi singolarmente nelle proprie custodie.
- Durante la riproduzione di CD non muovere l'apparecchio.
Pulizia dei dischi
Pulire il disco con un panno morbido inumidito d'acqua.
Pulire procedendo dal centro verso il bordo del disco.

Pulire il disco con movimenti circolari cui cui possono provocare errori nella riproduzione.
Inserimento del disco
Per attivare la riproduzione del CD premere il pulsante 18 o premere ripeturamente il pulsante 49 finché sul display compare "CD".
Per insere il CD premere OPEN/CLOSE 1. Il vano portadischi 8 si prene in avanti. Non ostacolare il movimento del vano portadischi.
Nota:
Quando il vano portadischi 8 è aperto, evitare che corpi estranei possano penetrare nell'apparecchio.
→ Aprire il vano portadischi 8 solo quando il CD si è fermato.
Inserire con cautela il CD con il lato scritto rivolto versusl'alto.Accertare che il CD non sua inclinato.
Chiudere il vano portadischi 8 premendo nuovamente il pulsante OPEN/CLOSE 1. Viene avviata lalettura del CD, sul display 5 viene visualizzato "LOADING".
La riproduzione viene avviata automaticamente.
Nota:
Qualora non venga inserto nessun CD, dopo breve tempo sul display 5 viene visualizzata la scritta "NO DISC".
Attendere che il contento del CD sia stato让它to completeness, per essere sicuri che vengano lette tutte le informazioni necessarie. In particolare con i CD MP3 questa operazione più durare un certo lasso di tempo.
Estrazione del disco
Per togliere il CD prima terminare la riproduzione con il pulsante STOP 7, 43 après il vano portadischi 8 con OPEN/CLOSE 1 e togliere il CD afferrandolo dai bordi.
Qualora il CD via danneggiato o non sua stato inserto correttamente, sul display viene visualizzata la scritta "NO DISC".
Per iniziare nuovamente la riproduzione, premere una volta il pulsante II 4, 42.
L'apparecchio inizia a riproduire il primo brano. Sul display compare il numero del brano, la durata di riproduzione e il symbolo del brano corrente.
Per interrompere la riproduzione, premere una volta il pulsante II 4, 42.
L'apparecchio interrompe la riproduzione. Sul display viene visualizzato il symbolo II.
Premere di nuovo brevamente il pulsante II 4, 42, per riprendere la riproduzione.
Per arrestre la riproduzione, premere il tasto 7, 43. Sul display appeare STOP.
Nota:
Premere sempre il pulsante 7, 43 prima di togliere il CD.
Selezione di un brano
Per passare al brano successivo, premere una volta il pulsante 3,41
Per tornare all'inizio del brano premere una volta il pulsante 2,41
Per passare al brano precedente, premere due volte il pulsante 2, 41.
Il display indica il numero del brano corrente.
Premere il pulsante più volte, finché compare il numero del brano desiderato.
Impostazione di un album MP3
Per impostare il brano successivo di un CD MP3, premere il tasto FOLD UP o FOLD DOWN 38 durante la riproduzione. L'apparecchio passa all'album precedente o a quello successivo.
Ricerca rapida avanti o indietro
Per cercare un determinato punto all'internalo del brano, è possible effettuare una ricerca rapida avanti o indietro. La riproduzione della musica avviene incontraso gli alto-parlanti.
Per andare avanti rapidamente premere il pulsante 13,41 e tenerlo premuto fino a raggiungere il punto desiderato.
Per andare indietro rapidamente premere il pulsante 2, 41 e tenerlo premuto fino a raggiungere il punto desiderato.
Rilasciare il pulsante. La riproduzione riprende da quello punto.
Utilizzo della funzione Ripeti
Ripetere un titolo
Selezionare il brano desiderato durante la riproduzione.
Sul display compare il numero del brano scelto.
Premere una volta il tasto MODE 6 o CD MODE 46. Sul display viene visualizzato REPEAT 1.
Il brano selezionatoiene costamente ripetuto finché il pulsante 7,43 è premuto.
Disattivazione
Premere il pulsante MODE 6 o CD MODE 46 finché scompare l'indicazione REPEAT.
Nota:
La funzione Ripeti può essere impostataanche quando la funzione Programma è attivata.
Ripetizione di un CD
Durante la riproduzione premere due volte il pulsante MODE 6 o CD MODE 46. Sul display compare REPEAT ALL.
Tutt i brani del CD vengono costamente ripetuti finché il pulsante 7, 43 è premuto.
Disattivazione
Premere il pulsante MODE 6 o CD MODE 46 finché scompare l'indicazione REPEAT.
Ripetizione di un album (MP3)
Durante la riproduzione premere il tasto MODE 6 o CD MODE 46 finché sul display non viene visualizzato FOLDER REPEAT.
Tutti i brani dell'album vengono costamente ripetuti finché il pulsante 7, 43 è premuto.
Disattivazione
Premere il pulsante MODE 6 o CD MODE 46 finché scompare l'indicazione REPEAT.
Utilizzo della funzione Programma
Con la funzione Programma si possono riproduire sono a 20 brani di un CD musica o di un CD MP3 in un ordine liberamente definito.
Nota:
La programmazione può essere effettuata solo se c'é un CD nel vano portadischi e l'apparecchio si trova nella modalità Stop.
Inserire un CD nel vano portadischi 8 e chiuderlo.
Premere il pulsante 7.43.
Premere il pulsante CD PROG 45.
Sul display viene visualizzato 0 0 0 e il numero della posizione di programma P 01.
Con i pulsanti , 3, 2, 41 selezionare il primo dei brani da programmare.
Memorizzare il numero del brano desiderato con il pulsante CD PROG 45. Il brano è ora programmatico nella posizione di programma 01.
Sul display viene visualizzato il numero della posizione di programma successiva. Programmare in questo modo l'ordine di riproduzione dei brani.
Premere il pulsante II 4, 42, per iniziare la riproduzione della selezione programmata. Sul display compare PROG, il numero del brano e la durata di riproduzione.
Per interrompere la riproduzione della selezione programmata, premere una volta il pulsante II 4, 42.
Per riprendere la riproduzione premere una volta il tasto II 4, 42.
Per terminare la riproduzione programmata, preme- re una volte il pulsante 7,43.
Nota:
Aprendido il vano portadischi 8 o selezionando un'altra fonte, la memoria programmi viene cancellata. Anche premendo due volte il pulsante 7, 43 si conclude la programmazione.
Pulizia dell'apparecchio

Scossa elettrica!
Per evitare il pericolo di una scossa elettrica, non pulire l'apparecchio con un panno umido o con l'acqua corrente. Prima della pulizia staccare la spina.
Attenzione!
Non usare spugne abrasive, polvere abrasiva e solventi come alcol o benzina.
Pulire la custodia con un panno morbido, inumidito con acqua.
Impostazione delleindicazioni DAB sul display
Premendo il pulsante DISPLAY 13, 36 si possono visualizzare le seguenti informazioni:
| Informazione DAB | Significato |
| DLS:(Dynamic Label Segment) | testo scorrevole con informazioni supplementari che vengono fornite dalle stazioni, per es. brano musicale, informazioni sul programma. |
| PTY(Program Type) | Tipodi programma, per es.NEWS←AFFAIRS←INFO←SPORT←EDUCATE←DRAMA←CULTURE←SCIENCE←VARIED←POP M←ROCK M←EASY M←LIGHT M←CLASSICS←OTHER←WHEATHER←DOCUMENT ... |
| Multiplex Name | Nome del multiplex |
| Data/ora | Trasmette alla stazione |
| Canale, fre-quenza | Canale e frequenza della stazione |
| Segnale audio | Velocità di trasmissione e modo del segnale mono, stereo |
| Signal Quality | Qualità di trasmissione del segnale |
Le informazioni DAB compaiano nella riga inferiore del display.
Ripristino delle impostazioni standard
Quando si cambia la collocazione dell'apparecchio, ad es. in caso di un trasloco, è possible che le stazioni DAB memorizzate non si sentano più. In quello caso ripristinando le impostazioni standard è possible cancellare tutte le stazioni memorizzate, e contemporaneamente iniziare una nuova ricerca di emittenti.
Premere e tenere premuto il pulsante DISPLAY 13, 36. Viene visualizzato "Press SELECT to Reset".
Premere il tasto SELECT 12. In quello modo vengono ripristinate le impostazioni predefinite.
Nota:
Tutte le stazioni precedentamente memorizzate sono state cancellate.
Configurazione del menu
Nel menu si può configurare l'impostazione del sistema del ricevitore DAB. Premere il pulsante MENU 14, 37. Le impostazioni vengono presentate con la segunte struttura:
Se per ca. 7 secondi non viene premuto alcun pulsante, l'apparecchio ritorna alla visualizzazione normale.
| Menu | Impostazione | Significato |
| Station order | Alphanumeric Active station Multiplex | Stabilisce la sequenza delle emittenti Le emittenti vengono ordinate prima numericamente, poi alfabeticamente Riordina le emittenti: prima quale attive, poi quale inattive. Vengono visualizzate la potenza del segnale e il nome, qualora venga effettuata la riche- zione di un multiplex. |
| Autotune | Ricerca automatica del canale, impostazione della frequenza | |
| DRC value | DRC off DRC half DRC full | Dynamic Range Control: imposta il tasso di compressione: DRC off - nessuna compres-sione DRC half - compression media DRC full - compression massima (preimpostata) |
| Manual tune | 11B 218.64 MHz | Impostazione manuale della frequenza |
Selezionare un'impostazione premendo TUNE/SELECT 12.
Ruotare TUNE/SELECT 12 per arrivare ai menu.
Ruotare TUNE/SELECT 12 per arrivare alle impostazioni.
Premere TUNE/SELECT 12 per après una voce di menu.
Come eliminare le anomalie
Se l'apparecchio non funzione come previsto, effettuare una verifica utilizzando le seguenti tabelle.
Se non si riesce ad eliminare l'anomalia come sopra indicato, contattare la casa produttrice.
In rari casi può succeedere che il software dell'apparecchio si "inceppi" e l'apparecchio non reagisce più a un comando.
In tali casi procedere nel seguente modo:
Spegnere l'apparecchio
Estrarre la spina di rete alla presa elettrica
Attendere per breve tempo
Inserire la spina di rete nella presa elettrica
Accendere l'apparecchio.
La memoria del sistema viene resettata e l'apparecchio è nuovamente pronto a funzionare.
Problemi con la riproduzione di CD
| Sintomo | Possible causa/rimedio |
| Nessuna coproduzione | Il disco è stato inserito capovolto. |
| Impossibile alcuna coproduzione di CD MP3 | Controllare l'impostazione del programma di masterizzazione sul proprio computer, modificare la sequenza dei brani memoriz-zati sul CD, o utilizzare un altro CD vergine per la masterizzazione. |
| Nessun segnale audio oppare alterazioni del suono | Il disco è sporco. I connettori non sono stati inseriti fino in fondo nelle prese o il collegamento non è corretto. L'apparecchio si trova nella modalità "Pau-se". Premere il pulsante "▶". |
Problemi con l'apparecchio
| Sintomo | Possible causa/rimedio |
| L'apparecchio non si ac-cende. | L'apparecchio non è alimentato alla corrente.Collegare correttamente il cavo di rete alla presa elettrica. |
| Non si sente alcun suono. | Aumentare il volume.Estrarre il connettore delle cuffie dall'apparecchio, per sentireattraverso gli altoparlanti.Potrebbe essere stata scelta la fontesbagliata. |
| Si sente un fruscio. | Un cellulare o un altro apparetcchio vicino all'apparetcchio emettono onde radio che creano disturbo.Allontanare il cellulare o l'apparetcchio alla radio. |
| Vi sono altri disturbi di funziona-mento, forti rumori oppure suldisplay compare un'indicazione non corretta. | I componenti elettronici dell'apparetcchio sono disturbati.Alimentatore di rete:estrarre la spina. Lasciare l'apparetcchio staccato alla fonte dienergia per ca. 10 secondi. Legare nuovamente l'apparetcchiooppure inseire le batterie. |
| Il display non si accende. | Accendere l'apparetcchio.Estrarre la spina, reinserirla,accendere l'apparetcchio. |
| Sintomo | Possible causa/rimedio |
| Non si riceve nessuna stazione radio. | L'apparecchio non è nella modalità Radio. Premere il pulsante DAB / FM. |
| Non si riceve alcun segnale DAB. | Controllare se nella regione è possibile la ricezione DAB. Orientare nuovamente l'antenna.Provarare a ricevere altre stazioni. |
| Il suono è debole o di cattiva qualità. | Altri apparecchi, ad es. il tevisore, distur- bano la risizione.Allontanare l'apparecchio radio da questi apparecchi.L'antenna non è estratta o orientata corret- tamente.Girare l'antenna per migliorare la risizione.Collegare l'apparecchio all'antenna dome- stica. |


Dati tecnici
| Dimensioni dell'unità di co-mando CD, amplificatore(larghezza x altezza x pro-fondità) | 231 mm x 117 mm x 200 mm |
| Peso dell'unità di comando CD, amplificatore: | ca. 6,25 kg |
| Alimentazione della tensio-ne: | 230 V corrente alternata, 50 Hz, 53 W |
| Potenza di uscita: | 2 x 10 W RMS, 4 Ohm |
| Condizioni ambientali: | da +5°C a +35°C5% - 90% di umidità relativa dell'a-ria (che non condensa) |
| Gamme di frequenze radio:analogico digitale Band IIIAntenna: | FM 87,5-108 MHzDAB 174-240 MHzAntenna a filo DAB/FM |
| CD Laser: | lunghezza d'onda 655 nm, classe |
| Attacco per le cuffie: | 3,5 mm |
| Apparecchi esterni | 3,5 mm stereo (AUX IN) |
Con riserva di modifiche tecniche ed errori.
Le dimensioni sono approximative.
Direttive e norme
- Questo appearecchio è conforme alla direttiva sulleasse tensioni (2006/95/EC), alla direttiva CEM(2004/108/EC) e alla direttiva CE per i contrassegni.
Come contattare il produttore
DGC GmbH
Indicazioni per lo smaltimento
Smaltimento dell'imballaggio
Durante il trasporto, il vostro nuovo appearecchio è stato protetto dall'imballaggio. Tutti i materiali usati sono ecologicamente compatibili e riutilizzabili. Contribuiteanche voi smaltendo l'imballaggio nel rispetto dell'ambiente. Potete reperire informazioni sui sistemi di smaltimento presso il vostro rivenditore o il vostro centro di smaltimento comunale. Prima dello smaltimento dell'apparecchio rimuovere le batterie.

Pericolo di soffocamento!
Non lasciare l'imballaggio e relativi componenti ai bambini.
Esiste il pericolò di soffocamento a causa delle pellicole e di altri materiali di imballaggio.
Smaltimento dell'apparecchio
I vecchi apparecchi non sono rifiuti privi di valore. Grazie allo smaltimento nel rispetto dell'ambiente, è possibile recuperare materie prime utili. Informarsi presso la propria amministrazione città o comunale circa le opportunità di smaltimento adeguato ed ecologico dell'apparecchio.

Questo appearecchio è contrassegnato in conformità alla direttiva 2002/96/CE relativa ai vecchi appearecchi elettrici ed elettronici (WEEE).
Una volta terminato il suo ciclo di vita, quello prodotto non deve essere smaltito tra i normali rifiuti domestici, ma delle assere consegnato presso un punto di raccolta per il ricicchio di apparecchi elettrici ed elettronici. Il symbolo sul proto, sul manuale d'uso o sull'imballaggio richiama a tale asuto. I materiali vanno riciclati in base al proprio simbolo. Ci riutilizzo, il recupero dei materiali od altre forme di riciclari di vecchi apparecchi si contribuisce in modo decisivo alla protezione del nostro ambiente.

Pericolo di morte!
Una volta che l'apparecchio è fuori servizio, estrarre la spina della corrente elettrica. Tagliare il cavo di rete e rimuoverlo insieme alla spina.
ManualeFacile