IKEA MIRAKULOS 603.009.58 - Microonde

MIRAKULOS 603.009.58 - Microonde IKEA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MIRAKULOS 603.009.58 IKEA in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice IKEA MIRAKULOS 603.009.58 - page 36
Visualizza il manuale : Français FR Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su MIRAKULOS 603.009.58 IKEA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MIRAKULOS 603.009.58 - IKEA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MIRAKULOS 603.009.58 del marchio IKEA.

MANUALE UTENTE MIRAKULOS 603.009.58 IKEA

Informazioni per la sicurezza 36

Istruzioni di sicurezza 39

Installazione 41

Descrizione del prodotto 42

Preparazione al primo utilizzo 42

Utilizzo quotidiano 44

Modalità microonde 45

Funzioni del timer 49

Funzioni aggintive 51

Consigli e suggerimenti utili 52

Pulizia e cura 55

Risoluzione dei problemi 56

Dati tecnici 58

CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE 58

GARANZIA IKEA 59

Con riserva di modifiche.

IKEA MIRAKULOS 603.009.58 - 1

Informazioni per la sicurezza

Leggere attendamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.

Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili

  • Questa apparecchiatura più essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o seistruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
  • Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
  • Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della porta dei bambini.
  • Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
  • Se l'apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.

  • La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini alla supervisione.

  • Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non costamente supervisionati.

Avverenze di sicurezza generali

  • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato.
  • All'interno l'apparecchiatura si scalda nelle è in funzione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura. Serviri se永远不会iare degli appositi quanti da forno per estrarre o insertire accessori o pentole resistenti al calore.
  • Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, scollegare l'apparecchiatura alla rete elettrica.
  • Assicurarsi che l'apparecchiatura sia spenta prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche.
    Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparecchiatura.
  • Non utilizzato detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un technique autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolò.
  • Non azionare l'apparecchiatura quando è vuota. Le parti metalliche all'interno della cavity possono provocare un arco elettrico.
  • Se la porta o le guarnizioni della porta sono danneggiate, l'apparecchiatura non deve essere messa in funzione finché non è stata riparata da una persona competente.
  • Qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione che preveda lo smontaggio di un coperchio previsto per

proteggere dall'esposizione all'energia a microonde va eseguito esclusivamente da una persona competente.

  • Non si devono riscaldare liquidi o altri alimenti in contentori sigillati. Potrebbero esplodere.
  • Usare solo utensili adatti all'uso inorno a microonde.
  • Quando si riscaldano alimenti in recipienti di plastica o carta, controllare l'apparecchiatura per evitare il rischio di incendio.
  • L'apparecchiatura è destinata alla cottura di alimenti e bevande. L'asciugatura di alimenti e capi di vestiario e il riscaldamento di compresse riscaldanti, pantofole, spugne, panni umidi e simili più comprare il rischio di该案 o incendio.
  • Se viene emesso del fumo, spegnere l'apparecchiatura o disinserire la spina del cavo di alimentazione e tenere la porta chiusa per soffocare le eventuali fiamme.
  • Il riscaldamento a microonde di bevande può provocare un'ebollizione ridardata con fuoriuscita della bevanda. Fare quindi attenzione quando si manipola il contentatore.
  • Agitare o scuotere il contento dei biberon e dei vasetti di alimenti per bambini e controllarne la temperatura prima del consumo per evitare scottature.
  • Non riscaldare nell'apparecchiatura le uova con il guscio e le uova sode intere in quanto potrebbero esplodere,anche successivamente alla fase di riscaldamento con ilorno a microonde.
  • Pulire l'apparecchiatura regolarmente e togliere eventuali residui di cibo.
  • La scarsa pulizia dell'apparecchiatura può provocare il deterioramento della superficie, pregiudicare la durata dell'apparecchiatura e creare situazioni di pericolo.

Istruzioni di sicurezza

Installazione

IKEA MIRAKULOS 603.009.58 - Installazione - 1

ATTENZIONE! L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.

  • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
    Non installare outilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
  • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
  • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è molto pesante. Indossare sempre quanti di sicurezza.
    Non tirare l'apparecchiatura per la maniglia.
  • E necessario rispetto la distanza minima dalle及其他 apparecchiature.
  • Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installata molto e vicino a parti adeguatamente ancortate a una struttura fissa.
  • I lati dell'apparecchiatura devono restare adiacenti ad apparecchiature o unità con la stessa altezza.

Collegamento elettrico

IKEA MIRAKULOS 603.009.58 - Collegamento elettrico - 1

ATTENZIONE! Rischio di incendio e scossa elettrica.

  • Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
  • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
  • Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetto dei dati corrispondano a quelli dell'impiano. In caso contrario, contattare un elettricista.
  • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.

Nonutilizzare prese multiple e prolonghe.
- Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l'intervento dovrá essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
- Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura, in particolare quando la porta è calda.
- I dispositiivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati sulla uso di attrezzi.
- Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
- Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare sempre alla spina.
- Serviri unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: erruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusabile), sganciatori per correnti di guasto a terra e rele.
- L'impiano elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura alla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve essere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
- Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE.

Utilizzo

IKEA MIRAKULOS 603.009.58 - Utilizzo - 1

ATTENZIONE! Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o espllosioni.

Utilizzare l'apparecchiatura esclusivamente in un ambiente domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
- Accertarsi che le fissure di ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento.
- Specnere l'apparecchiatura dopo agli utilizzato.
- Prestare attenzione in fase di aperture della porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'e un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta aperta.
Non utilizzato l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio.
- Aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela. L'uso di ingredienti contententi alcol cui po causare una miscela di alcol e aria.
- Evitare la presenza di scintille o fiamme aperte vicino all'apparecchiatura quando si après la porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, ne oggetti lavoramente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immeditate vicinanze.

IKEA MIRAKULOS 603.009.58 - Utilizzo - 2

ATTENZIONE! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.

  • Per evitare danni o scolorimento dello smalto:

Non mettere pentole resistenti al calorie o altri oggetti direttamente sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura. valido esclusivamente se si utilizes una funzione delorno non relativ a microonde.

Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua all'interno dell'apparecchiatura calda.
Non tenere piatti umidi e cibo all'interno dell'apparecchiatura dopo aver terminato la fase di cottura.
- Prestare attenzione quando si tolgono o insertiscono gli accessori.

  • Lo scolorimento dello smalto non influisce sulle prestazioni dell'apparecchiatura. Non si tratta di un'anomalia ai sensi di legge.

  • Per le torte molto umide, usare una leccarda. I succhi di frutta provocano macchie che possono essere permanenti.

  • L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi, come per esempio il riscaldamento di un ambiente.
  • La cottura deve sempre essere eseguita con la porta delorno chiusa.
  • Se l'apparecchiatura si trovato un pannello anteriore (ad es. una porta), assicurarsi che lo sono non sia mai chiuso quando l'apparecchiatura è in funzione. Calore e umidità possono accumularsi sul retro di un pannello chiuso causando danni all'apparecchiatura, all'alloggiamento o al pavimento. Non chiudere il pannello dell'armadio finché l'apparecchiatura non si è completeness raffreddata durante l'uso.

Pulizia e cura

IKEA MIRAKULOS 603.009.58 - Pulizia e cura - 1

ATTENZIONE! Vi è il rischio di lesionsi, incendio o danni all'apparecchiatura.

  • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina alla presa.

ITALIANO 41

  • Controllare che l'apparecchiatura sa fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano.
  • Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
  • Assicurarsi che la cavity e la porta siano asciutte durante gli utilizzo. Il vapore prodotto durante il funzionamento dell'apparecchiatura crea una condensa sulle pareti della cavity e potrebbe causarne la corrosione.
  • Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
  • I residui di grasso o cibo nell'apparecchiatura possono provocare un incendio.
  • Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attendamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione.

Luce interna

  • Le lampadine utilizzate in questa apparecchiatura sono lampade speciali per elettrodomestici. Non usarle per l'illuminatione di casa.

IKEA MIRAKULOS 603.009.58 - Luce interna - 1

ATTENZIONE! Rischio di scosse elettriche.

  • Prima di sostituire la lampadina, scollegare l'apparecchiatura alla rete elettrica.

Installazione

IKEA MIRAKULOS 603.009.58 - Installazione - 1

ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

Montaggio

IKEA MIRAKULOS 603.009.58 - Montaggio - 1

Consultare le istruzioni di montaggio per l'installazione.

  • Serviri unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche.

Smaltimento

IKEA MIRAKULOS 603.009.58 - Smaltimento - 1

ATTENZIONE! Rischio di lesioni o soffocamento.

  • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
  • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
    Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura.

- Materiale di imballaggio:

I materiali utilizzati sono ecologici e riciclabili. I componenti in plastica sono identificati mediante marchi quali PE, PS ecc. Smaltire il materiale di imballaggio negli appositi contentori presso le strutture locali per lo smaltimento dei rifiuti.

Assistenza Tecnica

Per riparare l'apparecchiatura contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
- Utilizzare esclusivamente ricambi originali.

Installazione dell'impiano elettrico

IKEA MIRAKULOS 603.009.58 - Installazione dell'impiano elettrico - 1

ATTENZIONE! L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.

ITALIANO 42

Il produttore non è responsabile
qualora non vengano applicate
le precauzioni del capitolo
Informazioni per la sicurezza.

L'apparecchiatura è provvista solo di cavo di collegamento alla rete.

Cavo

Tipi di cavi disponibili per l'installazione o la sostituzione:

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F

Per la sezione del cavo fare riferimento alla potenza totale riportata sulla targhetto dei dati ed alla tabella:

Potenza totale (W)Sezione del cavo(mm2)
massimo 1.380 3 x 0,75
massimo 2.300 3 x 1
massimo 3.680 3 x 1,5

Il cavo di terra (verde/giallo) deve essere 2 cm più lungo dei cavi di fase e neutro (rispettivamente blu e marrone).

Descrizione del prodotto

Panorama

IKEA MIRAKULOS 603.009.58 - Panorama - 1

Accessori

Ripiano a filo x 1

Pannello dei comandi
2 Manopola delle funzioni forn o
3 Programmatore elettronico
4 Manopola della temperatura/potenza microonde
5 Grill
6 Generatore microonde
7 Lampadina
8 Targhetto dei dati
9 Supporto ripiano, smontabile
16 Posizioni della griglia

Per pentole,orte in stamo, arrosti.

Preparazione al primo utilizzato

ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

Prima pulizia

Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dall'apparecchiatura.

IKEA MIRAKULOS 603.009.58 - Prima pulizia - 1

Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura".

Pulire l'apparecchiatura prima diutilizzarla per la prima volta.

Sistemare gli accessori e i supporti ripiano rimovibili nella posizione iniziale.

Impostazione dell'ora

Dopo il primo collegamento alla rete elettrica, tutti i symboli sul display si accendono per alcuni secondi. Per i secondi successivi il display在哪 la versione del software.

Dopo che le informazioni sulla versione del software non sono più visualizzate, il display visualità e "12:00". "12" lampeggia.

  1. Ruotare la manopola della temperature/della potenza del microonde verso destra o sinistra per impostare l'ora corrente.
  2. Premere per confermare. Questa operazione è necessaria soltanto la prima volta che si imposta l'ora. Successivement il nuovo orario verrà salvato automaticamente agli 5 secondi.

Il display visualizza min e l'orario impostato. "00" lampeggia.
3. Ruotare la manopola della temperature/della potenza del microonde verso destra o sinistra per impostare i minuti.
4. Premere per confermare. Questa operazione è necessaria molto la prima volta che si imposta l'ora.

Successivamente il nuovo orario verrà salvato automaticamente agli 5 secondi.

Sul display compare l'ora aggiornata.

Modifica dell'ora

È possibile modificare l'ora solo se il forno è in modalità standby.

Premere ripetutamente fino a quando sul display non lampeggia il symbolo Per impostare un'ora diversa,fare riferimento alla sezione "Impostazione dell'ora".

Utilizzo del dispositivo di sicurezza bambini meccanico

L'apparecchiatura è dotata di un blocco di sicurezza bambini attivo. Si trov a di fatto del pannello dei comandi, sul lato destro.

Per aprire la porta del forno con il blocco di sicurezza inserito, sollevare l'impugnatura del blocco di sicurezza come illustrato nella figura.

IKEA MIRAKULOS 603.009.58 - Utilizzo del dispositivo di sicurezza bambini meccanico - 1

Non far leva sul blocco di sicurezza per chiudere la porta delorno.

Per rimuovere il blocco di sicurezza, après la porta del forno ed estrarlo utilizzato una chiave scanalata Torx. La chiave scanalata Torx si trovava nel sacchetto degli accessori del forno.

Riavvitare la vite nel foro dopo aver rimioso la sicurezza bambini.

Utilizzo quotidiano

IKEA MIRAKULOS 603.009.58 - Utilizzo quotidiano - 1

ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

Manopola incassabile

Perutilizzare l'apparecchiatura, premere la manopola di regolazione. La manopola fuoriesce.

Funzioni Microonde

Funzione forno Applicazione
0Posizione di spegnimentoL'apparecchiatura è spenta.
Microonde Crea ilcalore direttamente all'interno degli alimenti. Da usare per il riscaldamento di alimenti precotti e bevande, lo scongelamento di carne o frutta e la pre- parazione di verdure e pesce.
Microonde e grill IIgrill a microonde viene avviato come normale fun- zione grill. Quando si aggiunge la funzione microonde,但这a combina le funzioni di entrambi i sistemi in tem- pi e livelli di potenza differenti (fare riferimento alla ta- bella dei livelli di potenza). Usare il grill a Microonde per mantenere la croccantezza di alcuni alimenti.
Luce forno Per accendere la lampadina perché una funzione di cot- tura.

Display

IKEA MIRAKULOS 603.009.58 - Display - 1

A) Ora e temperatura
B) Indicatore di riscaldamento e di calore residuo
C) Funzione microonde
D) Termosonda (solo modelli selezionati)
E) Chiusura porta (solo modelli selezionati)
F) Ore/minuti
G) Funzioni dell'orologio

Tasti

Tasto FunzioneDescrizione
MICROONDE Per impostare are la funzione Microonde. Tenere premuto il tasting per più di 3 secondi per attivare o disattivare la lampa-dina del forno.
OROLOGIO Per impostare are una funzione orologio.
TEMPERATURA Per contrrollare la temperature del forno o della termosonda (ove prevista). Utiliz-zare solo quando è attiva una funzione del forno.

Indicatore riscaldamento

Se si attiva una funzione delorno, le barresul display ± si accendono una dopo

l'altra. Le barre visualizzato la riduzione o l'augimento della temperatura delorno.

Modalità microonde

Impostazione della funzione microonde

IKEA MIRAKULOS 603.009.58 - Impostazione della funzione microonde - 1

La presenza di symboli sullemanopole, spie o indicatoridipende dal modello dell'apparecchiatura:

L'indicatore si accende al riscaldamento del forno.
- La spia si accende quando l'apparecchiatura entra in funzione.
- Il simbolo alla se la manopola controllinga una delle zone di cottura, le funzioni o la temperatura del forno.

  1. Ruotare la manopola delle funzioni del forno per selezionare la funzione Microonde

Il display在哪un livllo di potenza microonde predefinito e un valore predefinito della funzione Durata.

L'apparecchiatura si avvia automaticamente dopo quello secondoswana l'interazione dell'utente.

  1. Per modificare le impostazioni di potenza del microonde, ruotare la manopola della temperature/della potenza del microonde. Le impostazioni della potenza variano ad intervalli di 100 watt.
  2. Premere, quindi ruotare la manopola della temperatura/della potenza del microonde verso destra o sinistra per modificare le impostazioni della Durata. L'apparecchiatura si avvia automaticamente dopo quello secondo o quando si premere quando è trascorso il tempo impostato, viene emesso un segnale acustico e la funzione Microonde si disattiva automaticamente.
  3. Ruotare la manopola delle funzioni delorno sulla posizione di spento.
    Quando è in corso la funzione Microonde è possibile:

  4. modificare le impostazioni di potenza.
    controllare le impostazioni di potenza.

Premere

IKEA MIRAKULOS 603.009.58 - La presenza di symboli sullemanopole, spie o indicatoridipende dal modello dell'apparecchiatura: - 1

Se si après la porta del forno, la funzione si blocca. Per riavviare, premere

Impostazione Microonde e grill

  1. Ruotare la manopola delle funzioni per selezionare la funzione del forno
    Sul display appeare la temperatura predefinita.
    2.Modificare la temperatura.
  2. Premere Are riferimento a "Impostazione della funzione Microonde" e partire dal punto 2.

IKEA MIRAKULOS 603.009.58 - Impostazione Microonde e grill - 1

La funzione microonde si avvia una volta raggiunta la temperatura impostata.

Trascorso il tempo impostato, viene emesso un segnale acustico e la funzione Microonde del forno si disattiva automaticamente.
4. Ruotare la manopola delle funzioni sulla posizione di spegnimento.

Microonde

Informazioni generali:

Non lasciare l'apparecchiatura in funzione sanza cibo all'interno.
- Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la pietanza inorno per alcuni minuti. Fare riferimento alle tabelle di cottura a microonde: tempo di riposo.
- Togliere il foglio di alluminio di imballaggio, i contentitori di metallo, ecc. prima di preparare il cibo.
- Si sconsiglia diutilizzare più di un livello in modalità microonde.
- Sistemare il cibo su una piastra sul fondo della cavity se non diversamene indicato.

Cottura:

  • Se possibile, cuocere gli alimenti coperti con del materiale adatto all'uso nel microonde. Cuocereenza coperchio solo se si vuole che si formi una crosta.

Non cuocereecessivamente le pietanze impostando potenza e tempi troppo elevati. Il cibo potrebbe seccarsi, scoppiare o rapprenderi in alcuni punti.

Non usare l'apparecchiatura per cuocere uova nel loro guscio e lumache, poiché potrebbero scoppiare. Per le uova fritte, forare prima il tuorlo.

  • Con una forchetta praticare dei fori sugli alimenti con la buccia o la pelle, come patate, pomodori, salsicce, in modo che non scoppino.

  • I cibi freddi o congelati necessitano di tempi di cottura più lunghi.

  • Mescolare di tanto in tanto i piatti contenti salse.

Le verdure sode, come carote, piselli o cavolfiore devono essere cotte nell'acqua.

  • Girare i pezzi più grandi a circa meta tempo di cottura.

  • Se possibile, tagliare le verdure a pezzi di dimensioni simili.

Utilizzare piatti piani e larghi.

Non usare stoviglie in porcellana, ceramica o argilla che presentano parti porose, ad es. manici o fondi non laccati. L'umidità che penetrà nei fori cui provocare la rottrura delle pentole durante il riscaldamento.

Scongelamento di carne, pollame, pesce:

  • Sistemare gli alimenti congelati e alla involucro su un piccolo piatto capovolto sono sponza un contentatore o una griglia di scongelamento o un colino in plastica, cosicché il liquido di scongelamento possa scorrere via.
  • Girare il cibo a metà tempo di scongelamento. Se possibile, dividere e successivamente rimuovere i pezzi che hanno iniziato a scongelarsi.

Scongelamento di burro, fette di torta, quark:

Non scongelare completamente nell'apparecchiatura, ma lasciare che si scongelino a temperature ambiente. Il risultato sare più uniforme. Prima dello scongelamento, rimuovere completamente gli involucri in metallo o alluminio.

Scongelamento frutta, verdure:

Non scongelare completamente nell'apparecchiatura frutta e verdura che devono essere preparate crude ma lasciar scongelare a temperatura ambiente.
- Si più usare una potenza più elevata per le microonde per cuocere frutta e verdura alla doverle prima scongelare.

Pietanze pronte:

  • Le pietanze pronte contenate in recipienti metallici o in recipienti di plastica con coperchio metallico possono essere scongelate o riscaldate nel microonde solo se tali recipienti sono espessamente contrassegnati come idonei alle microonde.
  • Seguire le istruzioni del produttore stampate sulla confezione (ad es. rimuovere il coperchio metallico e la pellicola di plastica).

Consigli per il microonde

Risultato Soluzione
Non è possibile trovare dettagli per la quantità di cibo preparato.Cercare un alimento simile. Aumentare o ridurre la durata dei tempi di cottura in base alla seguente regola: quantità doppia = quasi il doppio del tempo, metà quantità = metà tempo.
Il cibo è divertato troppo asciutto. Impostare un tempo di cottura più breve o selezionare una potenza inferiore del microonde.
Il cibo non si è ancora scongelato, op-pure è caldo o ha superato il tempo di cottura.Impostare un tempo di cottura più lungo o selezionare una potenza più elevata. Si prega di notare che i piatti più alto impiegano più tempo.
Una volta trascorso il tempo di cottura, il cibo si surriscalda ai bordi ma non è alcora pronto al centro.La volta successiva, selezionare una potenza inferiore e un tempo più lungo. Girare i liquidi a metà cottura, ad es. la zuppa.

Pentole e materiali adatti X adatto

-- non adatto

Pentole/Materiale Microondee Grill
Scongela-mentoRiscalda-mentoCottura
Vetro e porcellana resistente al fuco (senza parti in metallo, ad es. pirex, vetro resistente al calore)XXXX
Pentole/Materiale Microondede Grill
Scongela-mentoRiscalda-mentoCottura
Vetro e porcellana non resistente al fuoco1)X -- ----
Vetro e vetroceramica in materiale resistente al fuco e al gelo (ad es. Arcoflam), grigliaXXXX
Ceramicca2), terracotta2)XXXX--
Plastica termoresistente fino a 200°C3)XXXX--
Cartone, carta X -- ----
Pellicola per alimenti X -- ----
Sacchetti di cottura con chiusura adatta alle microonde3)XXXX--
Recipienti di cottura in metallo, ad es. smalto, ghisa----X
Teglie laccate in nero o rivestite in sil-icone3)----X
Lamiera dolci -- ----X
Pentole per rosolare, ad es. piatto crisp-- XX--
Piatti pronti confezionati3)XXXX

1) Senza applicazioni o decorazioni in argento, oro, plastino o metallo
2) Senza componenti in quarzo o metallo o smalti contententi metalli
3) Per le temperature massime bisogna seguire le istruzioni del produttore.

Altre cose su cui riflettere...

  • I cibi hanno forme e qualità differenti. Sono preparati in quantità diverse. Percò il tempo e la potenza necessari per scongalore, riscaldare e cuocere possono variare. Guida generale: quantità doppia = circa il doppio del tempo.

  • Le microonde producono calore direttamente all'interno del cibo. Per quello motivo non è possibile un riscaldamento uniforme. Le pietanzi riscaldi devono essere girate o mescolate, soprattutto se si tratta di granì quantità.

  • Le tabelle riportano il tempo di riposo.
    Lasciar riposare le pietanze dentro o

fuori dall'apparecchiatura per far distribuire il calore in modo più uniforme.

Per otteneri risultati ottimali con il risouroare piatti piani e larghi.

Esempi di impostazioni di potenza in funzione della cottura

I dati riportati in tabella sono puramente indicativi.

Impostazione di potenza Utilizzato
• 1.000 Watt • 900 Watt • 800 Watt • 700 Watt• Riscaldamento di liquidi • Rosolatura all'inizio del processo di cottura • Cottura verdure • Fusione di gelatina e burro
• 600 Watt • 500 Watt• Scongelamento e riscaldamento di pasti congelati • Riscaldamento di piatti unici • Bollitura lenta di stufati • Cottura di pietanze a base di uova
• 400 Watt • 300 Watt • 200 Watt• Proseguimento della cottura di pietanze • Cottura di alimenti delicati • Riscaldamento di alimenti per bambini • Bollitura lenta del riso • Riscaldamento di alimenti delicati • Fusione di formaggi
• 100 Watt • Scongelamento di carne, pesce, pane • Scongelamento di formaggio, panna, burro • Scongelamento di frutta e torte • Lievitazione di impasti • Riscaldamento di pietanze e bevande freddi

Funzioni del timer

Tabella funzioni orologio

Funzione orologio Applicazione
©IMPOSTA ORA Permette di modificare o controllare l'ora. Fare riferimento a "Impostazione dell'ora".
©CONTAMINUTI Utilizzare per impostare un conta alla rovescia (massi- mo 23:59 minuti). Questa funizione non ha alcun effetto sul funzionamento dell'apparecchiatura. Sarà possibile impostare il CONTAMINUTI in qualsiasi momento, an- che se l'apparecchiatura è spenta.
|→|DURATA Per impostare il tempo di funzionamento dell'apparec-chiatura. Da utilizzare solo quando la funzione del for-no è impostata.
→|ORARIO FINE Per impostare il momento in cui l'apparecchiatura si disattiva. Da utilizzare solo quando la funzione del for-no è impostata. Sarà possibile utilizzato contempora-neamente Durata Cottura e Fine Cottura (partenza ri-tardata) nel caso in cui l'apparecchiatura debba essere attivata e disattivata automaticamente in seguito.

i Premere tetpetutamente per scorrere le funzioni dell'orologio.
Per confermare le impostazioni delle funzioni dell'orologio, premere attendere la conferma automatica per 5 secondi.

Impostare la funzione DURATA o FINE quando è in corso la funzione cottura

  1. Premere # petutamente fino a quando sul display non compare ||&\| |o |dmpeggia& sul display.
  2. Ruotare la manopola della
    temperatura/della potenza del
    microonde verso destra o sinistra sui
    valori impostati e premere ① per
    confermare.
    Per la Durata impostare prima i minuti e
    dopo le ore, per la Fine impostare
    prima le ore e dato i minuti.
    Allo scadere del tempo viene emesso un
    segnale acustico per 2 minuti. Il symbolo I
    o il'impostazione dell'ora lampeggiano
    sul display. Il funzionamento delorno si interrompe.

  3. Premere qualsiasi tasting o aprire la porta del forno per interrompere il segnale.
    i Se si preme il tasto durante l'impostazione dell'ora per la DURATA, apparecchiatura passa all'impostazione della funzione FINE

Impostazione del CONTAMINUTI

  1. Premere "ripetutamente fino a che e "00" non lampeggiano sul display.
  2. Ruotare la manopola della
    temperatura/della potenza del
    microonde verso destra o sinistra per
    impostare il CONTAMINUTI.
    Impostare come prima casa i secondi,
    poi i minuti e le ore.
    All'inizio l'intervallo viene calcolo in
    minuti e secondi. Se il tempo impostato
    supera i 60 minuti, il symbolo hr
    compare sul display.

A partire da quello momento l'apparecchiatura calcola il tempo in ore e minuti.

  1. Il CONTAMINUTI si avvia in modo automatico dopo cinque secondi. Una volta trascorso il 90% del tempo impostato,iene emesso un segnale acustico.
  2. Una volta trascorso il tempo impostato, un segnale acustico si attiva per due

minuti. "00:00" e Lampeggiano sul display. Premere qualsiasi tasto o après la porta delorno per interrompere il segnale.

Se si imposta il CONTAMINUTI quando la funzione DURATA o FINE attiva, sul display appeare il symbolo

Timer per il Conto alla rovescia

Il Timer per il Conto alla rovescia consente di monitorare la durata d'uso delorno.

Premere ripeturamente finché il display non alla l'ora alla i symboli dell'orologio.

Non è possibile usare il Timer per il Conto alla rovescia quando sono in corso le funzioni Durata | | o Fine |

Funzioni aggintive

Utilizzato della Sicurezza bambini

La Sicurezza bambini evita l'attivazione occidentale dell'apparecchiatura.

  1. Assicurarsi che la manopola delle funzioni delorno sia sulla posizione di spento.
  2. Premere contemporaneamente ruotare la manopola della temperatura/potenza microonde verso destra.

Viene emesso un segnale acustico. SAFE compare sul display.

Per disattivare la Sicurezza bambini, ripetere il passaggio 2.

Spegnimento automatico

Per ragioni di sicurezza, l'apparecchiatura si disattiva automaticamente dopo un determinato periodo di tempo se è attiva una funzione forno e non si modificano le impostazioni.

Temperatura (°C)Spegnimento (ore)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
Temperatura (°C)Spegnimento (ore)
200 - 230 5.5

Dopo uno spegnimento automatico, disattivare completamente l'apparecchiatura. Quindi è nuovamente possibile accenderla.

Lo spegnimento automatico non funziona con le funzioni: Durata, Fine.

Spia del calore residuo

Quando si disattiva l'apparecchiatura, il display在哪 la calore risiduo se la temperatura del forno supera i 40^ . Ruotare la manopola della temperatura sinistra o destra per visualizzare la temperatura del forno.

Ventola di raffreddamento

Quando il forno è in funzione, la ventola di raffreddamento si attiva in modo automatico per tenere fresche le superfici del forno. Dop o aver spento il forno, la ventola di raffreddamento continua a

funzionare fino a che il forn o non si è raffreddato.

Termostato di sicurezza

Unutilizzatoinappropriato dell'apparecchiatura o componenti difettosi possonoprovocareun surriscaldamento

pericoloso. Per evitare che questo accada, il forno è dotato di un termostato di sicurezza che interrompe l'alimentazione della corrente elettrica. All'abbassamento della temperatura, il forno si riaccende automaticamente.

Consigli e suggerimenti utili

Informazioni generali

  • L'apparecchiatura presente quattro posizioni della griglia. Contare le posizioni della griglia dal basso dell'apparecchiatura.
  • L'umidità può condensarsi all'interno dell'apparecchiatura o sui pannelli in vetro della porta. Non si tratta di un'anomalia. Quando si aprpe la porta durante la cottura, tenersi sempre a distanza dall'apparecchiatura. Se si notationi dell'umidità alla interno del forno, tenere la porta aperta per un paio di minuti.
  • Quando si è terminato di usare l'apparecchiatura, eliminare l'umidità.
    Non posizionare oggetti direttamente sul ripiano dell'apparecchiatura e non ricoprire i componenti con pellicola d'alluminio durante la cottura ( quando si usa una funzione forno non relativa al microonde). Cosi facendo si possono alterare i risultati di cottura e danneggiare lo smalto.

Cottura di carni e pesce

  • Usare una leccarda per alimenti ad alto contentuto di grassi, onde evitare che nel

forno si formino macchie che non possono più essere rimoso.

  • Lasciare riposare la carne per circa 15 minuti prima di tagliarla, in modo da non perdere il sughetto.
  • Per evitare la formazione di fumo eccessivo nelorno durante la cottura arrosto, aggiungere dell'acqua nella leccarda. Per evitare la condensa di fumo, aggiungere acqua agli volta che finisce.

Tempi di cottura

I tempi di cottura dipendono dal tipo, nella consistenza e dal volume del cibo.

Inizialmente, monitorare i risultati della cottura. Trovare le impostazioni migliori (livello di potenza, tempo di cottura, ecc.) per le proprie pentole, ricette e quantità quando si usa ilorno.

Grill

Cibo Temperatura (°C)Tempo (min.) Posizionedella gria
1° lato 2° lato
Filetto di manzo, cott. media230 20 - 30 20- 30 1
Roastbeef, cott. media, lombo di maiale o lombo di vitello210 - 230 30- 40 30 - 40 1
Lombo di agnello 210 - 2300 25 - 35 20 -35 1
Pesce intero, 500 -1.000 g210 - 230 15- 30 15 - 30 1

Tabella cottura microonde

Sistemare il cibo sul fondo della cavity su una piastra o in un contentatore se non diversamente indicate.

Cibo Potenza(watt)Quantità Tempo(min.)Tempo di riposo (min.)Commenti
Pesce intero fino ad 1 kg500 500 g8 - 10 - Cuocere coperto, girareil contentatore diverse volte, durante la cottura.
Filetti di pesce500 500 g6 - 8 - Cuocere coperti, girare ilcontentitore diverse volte, durante la cottura.
Verdure freshe1)600 500 g12 - 16 - Aggiungere 50ml circa di acqua, cuocere co- perte, mescolare a metà tempo.
Verdure sur-gelate1)600 500 g14 - 18 - Aggiungere 50ml circa di acqua, cuocere co- perte, mescolare a metà tempo.
Patate al car-toccio1000 800 g + 600 ml5 - 7 300Cuocere coperte, mesco-lare a metà tempo.
Riso 1000 300 g + 600 ml4 - 6 - Cuocere coperto, mesco-lare a metà tempo.
Popcorn 1000 - 3 - 4 - Metere il popcorn su un piatto sul livello inferiore.

7) Cuocere tutte le verdure con un coperchio sul contentatore.

Cottura al grill del microonde
Tabella scongelamento

Cibo Potenza(watt)Tempera-tura (°C)Tempo(min.)Posizione della gri-gliaCommenti
2 mezzi polli,2 x 600 g300 220 402 Girare fatto20 min.,
patate grati-nate, 1 kg300 200 402 Tempo diriposo 10
Arrostodi maiale collo,1.100 g300 200 701 Girare a metà tempo,tempo di riposo 10 min.
Cibo Potenza(watt)Quantità (g)Tempo(min.)Tempo di ri- poso (min.)Commenti
Tagli di carne interi200 500 10- 12 10 - 15Girare a metàpo.
Carne tritata mista200 500 10- 15 10 - 15Girare a metàpo; togliere le parti scongelate.
Cibo Potenza(watt)Quantità (g)Tempo(min.)Tempo di ri- poso (min.)Commenti
Pollo 200 100025 - 30 10 - 20 Girare a metà tem-po; copire le parti scongelate con un foglio in alluminio.
Pesce intero fi- no a 1 KG100 500 10- 15 15 - 20 Girare a metà tem-po.
Torta al for-maggio100 1 pezzo2 - 4 15 - 20 Girare il pia- tto ametà tempo.
Pane 100 1.000g 15 - 20 10- 15 Girare a metà tem-po.
Prugne, cilie- gie, lamponi, ribes neri, albi-cocche100 250 8 -10 10 - 15 Scongelare coperte,mescolare a metà tempo.

Pulizia e cura

IKEA MIRAKULOS 603.009.58 - Pulizia e cura - 1

ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

Note sulla pulizia

  • Pulire la parte anteriore dell'apparecchiatura con un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata.
  • Per pulire le superfici metalliche, utilisezare un normale detergente.
  • Pulire l'interno dell'apparecchiatura\ -相较 o altri residui\
  • di cibo possono causare un incendio.
    Rimuovere lo sporco tenace con detergenti speciali perorno.
  • Dopogni utilizzato, pulire gli accessori e farli asciugare accuramente. Utilizzare un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata.
    Non pulire gli accessori antiaderenti con detergenti aggressivi, oggetti appuntiti o

in lavastoviglie. Potrebbe danneggiare il rivestimento antiaderente.

Apparecchiature in acciaio inox o in alluminio

IKEA MIRAKULOS 603.009.58 - Apparecchiature in acciaio inox o in alluminio - 1

Pulire la porta del forno esclusivamente con una spugna umida. Asciugarla con un panno morbido.

Evitare l'uso di lane di acciaio, acidi o prodotti abrasivi, che potrebbero danneggiare la superficie delorno. Pulire il pannello dei comandi delorno, prendendo le stesse precauzioni.

Pulizia della guarnizione della porta

  • Controllare regolarmente la guarnizione della porta. La guarnizione della porta si trova attorno al telaio della cavity del forno. Non utilizzato l'apparecchiatura

ITALIANO 56

se la guarnizione della porta è danneggiata. Contattare il Centro di Assistenza.

  • Per pulire la guarnizione della porta, utilizzato un panno morbido immerso in acqua tiepida e detergente.

Rimozione dei supporti ripiano

Prima di eseguire interventi di manutenzione, accertarsi che l'apparecchiatura si sa raffreddata. Vi è il rischio di scottature.

Per pulire l'apparecchiatura, rimuovere i supporti ripiano.

IKEA MIRAKULOS 603.009.58 - Rimozione dei supporti ripiano - 1

  1. Sfilare l'estremita anteriore del supporto ripiano alla parete laterale tirandola in avanti.

  2. Sganciare i supporti dal sostegno posteriore. Installare i supporti griglia seguendo al contrario la procedura indicata.

Sostituzione della lampadina

Mettere un panno sulla parte inferiore interna dell'apparecchiatura. Evita di danneggiare la calotta di vetro della lampadina e la cavity.

IKEA MIRAKULOS 603.009.58 - Sostituzione della lampadina - 1

ATTENZIONE! Rischio di scosse elettriche! Scollegare il fusibile prima di sostuire la lampadina. La lampadina e la calotta di vetro della lampadina possono essere calde.

IKEA MIRAKULOS 603.009.58 - Sostituzione della lampadina - 2

AVVERTENZA! Tenere sempre la lampadina alogena con uno straccio, per evitare che dei residui di grasso vi brucino sopra.

  1. Disattivare l'appareciatura.
  2. Togliere i fusibili dal quadro elettrico o spegnere l'interrutatore principale.
  3. Ruotare la calotta di vetro in senso antiorario per rimuoverla.
  4. Pulire la calotta di vetro.
  5. Sostituire la lampadina del forno con una da 25 W, 230 V (50 Hz), con resistenza a temperature fino a 300^ (tipo connessione: G9).
    6.Installare la calotta di vetro.

Risoluzione dei problemi

IKEA MIRAKULOS 603.009.58 - Risoluzione dei problemi - 1

ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

Cosa fare se...

Problema Causa possibile Soluzione
Il forno non si scalda. Il forno è spento. Accendere il forno.
Il forno non si scalda. L'ora non è impostata. Impostare l'ora.
Problema Causa possibile Soluzione
Il forno non si scalda. Non sono state selezionate le impostazioni necessarie.Verificare che tutte le impostazioni siano corrette.
Il forno non si scalda. Lo spegnimento automatico è Attivo.Consultare "Spegnimento automatico".
Il forno non si scalda. La Sicurezza bambini è atti-vata.Fare riferimento al capitolo "Utilizzo della Sicurezza bambini".
Il forno non si scalda. La porta non è chiusa cor-rettamente.Chiudere completamente la porta.
Il forno non si scalda. è scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di funzionamento sia dovuta al fusibile. Nel caso in cui il fusi-bile continui a scattare, rivol-gersi ad un elettricista quali-ficato.
La lampadina non si ac-cende.La lampadina è difettosa. Sostituire la lampadina.
Vapore e acqua di conden-sa si depositano sugli ali-menti e nella cavity del for-no.Le pietanze sono state lasci-ate nel forno troppo a lungo.Non lasciare le pietanze nel forno per più di 15 - 20 min-uti dal termine del processo di cottura.
Il display在哪----°C Si desidera impostare la fun-zione microonde ma la porta è aperta o la funzione mi-croonde è stata impostata con 0 Watt.Chiudere la porta se alla corra aperta, tornare alla posi-zione di spento e impostare nuovamente la funzione mi-croonde.
Il display在哪 una codice di erre non presente nella tabella.Si è verificato un guasto elettrico.Spagnere il forno me-diante il fusibile domesti-co o l'interruttore automo-matico nel quadro, quindi riaccenderlo.Nel caso in cui il display visualizzi alla codice erre, rivolgersi al Cen-tro di Assistenza.

Dati Assistenza

Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.

Le informazioni necessarie per il Centro di Assistenza si trovano sulla targhetto dei

dati. La targhetta si trova sul telaio anteriore della cavity dell'apparecchiatura. Non rimuovere la targhetta dei dati alla cavità dell'apparecchiatura.

Consigliamo di annotarle in questo spazio:
Modello (MOD.)
Numero Prodotto (PNC)
Numero di serie (S.N.)

Dati tecnici

Dati tecnici

Dimensioni (interne)Larghezza Altezza Profondità480 mm 217 mm 442 mm
Volumi utili 46 l
Area lamiera dolci 1424 cm2
Grill 1900 W
Potenza totale 2000 W
Tensione 220 - 240 V
Frequenza 50 Hz
Numero di funzioni 2

CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE

Riciclare i materiali con il symbolo Buttare l'imballaggio negli apposti contentitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Non smaltire le apparecchiature che riportano il symbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.

GARANZIA IKEA

Validità della garanzia

La presente garanzia è valida per cinque (5) anni a partire alla data di acquisito originale del Vostro elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. Per gli elettrodomestici LAGAN, la garanzia è di due (2) anni soltanto. Lo scontrino originale è indispensable come ricevuta d'acquisito. Una riparazione effettuata nell'ambito della garanzia non estende il periodo di garanzia per l'elettrodomestico o per i nuovi pezzi di ricambio.

Elettrodomestici non coperti alla garanzia IKEA di cinque (5) anni

La garanzia IKEA di cinque anni non è valida per gli elettrodomestici con il nome LAGAN e tutti gli elettrodomestici acquistati presso un punto vendita IKEA prima dell'1 agosto 2007.

Chi fornisce il servizio ai clienti?

L'assistenza ai clienti sare garantita dal fornitore del servizio nominato da IKEA attraverso la propria organizzazione o la propria rete di partner di assistenza autorizzati.

Cosa copre la garanzia?

La garanzia copre gli eventuali difetti legati ai materiali e o alla costruzione dell'elettrodomestico ed è valida a partire alla data di acquisto dell'elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. La garanzia è valida solo su elettrodomestici destinati all'impiego domestico. Le eccezioni sono descripte alla voce "Cosa non copre la garanzia". Nel periodo di validità della garanzia, il fornitore del servizio nominato da IKEA sosterrà iosti per la riparazione, i pezzi di ricambio, la manodopera e le trasferte del personale di manutenzione,

ammesso che il prodotto possa essere riparato perché costi troppo elevati e che il difetto legato ai materiali o alla costruzione rientri nella copertura dell garanzia. Queste condizioni sono conformi alle direttive EU (N. 99/44/CE) e alle norme e disponzioni locali applicabili. Le parti sostituite diventeranno di proprietà di IKEA.

Come interverrà IKEA per risolverè il problema?

Il fornitore del servizio nominato da IKEA esminerà il prodotto e decide a propria esclusiva discrezione se lo stesso rientra nella copertura della garanzia. In caso affermativo, il fornitore del servizio nominato da IKEA o un suo partner di assistenza autorizzato provvedera a propria esclusiva discrezione a riparare il prodotto difettoso o a sostituirlo con un prodotto uguale o equivalente.

Cosa non copre la garanzia

  • Normale usura.
    Danni provocati deliberatamente o per negligenza e uomini provocati alla mancata osservanza delle istruzioni di funzionamento, da un'installazione non corretta o dal collegamento a un voltaggio errato. Danni provocati da reazioni chimiche o elettrochimiche, ruggine, qualità dell'acqua (per esempio presenza di eccessivo calcare nelle condutture idriche), eventi atmosalerici o condizioni ambientali anomale.
  • Parti soggette ad usura, per esempio batterie e lampadine.
    Danni a parti decorative e non funzionali che non influiscono sul normale utilizzato dell'elettrodomestico, per esempio graffiti variazioni di colore.
    Danni a parti come vetroceramica,
    accessori, cesti per stoviglie e posate, tubi di alimentazione e scarico,

guarnizioni, lampadine e relative copertura, schermi, pomelli, rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri, salvo

  • Danni a parti come vetroceramica, accessori, cesti per stoviglie e posate, tubi di alimentazione e scarico, guarnizioni, lampadine e relative copertura, schermi, pomelli, rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri, salvo qualora si possa provare che tali danni sono stati causati da difetti di produzione.
  • Casi in cui non siano rilevati difetti durante la visita di un technician.
  • Riparazioni non effettuate dal fornitore del servizio nominato da IKEA o da un partner di assistenza autorizzato o riparazioni in cui siano state utilizzate parti non originali.
  • Riparazioni causate da installmente impropria o non conforme alle specifiche.
  • Uso dell'elettrodomestico in ambiente non domestico, per esempio per uso professionale o commerciale.
  • Danni dovuti al trasporto. In caso di trasporto effettuato dal cliente presso la propria abitazione o un altro recapito, IKEA non potra ritenersi responsable per eventuali danni verificatisi durante il trasporto. Tuttavia, se il trasporto presso il recapito del cliente è effettuato da IKEA, gli eventuali danni dovuti al trasporto rientreranno nella presente garanzia.
    Costo di installmente iniziale dell'apparecchiatura IKEA. Se un fornitore di servizio nominato da IKEA o un suo partner di assistenza autorizzato effettua una riparazione o sostituzione dell'apparecchiatura nell'ambito della garanzia, il fornitore o il partner di assistenza dovrà provvedereanche alla reinstallazione dell'apparecchiatura riparata o all'infallazione dell'apparecchiatura sostitutiva, se necessario.
    Tali limitazioni non si applicano a lavori eseguiti a regola d'arte da personale

qualificato e con l'uso di parti originali per adattare l'elettrodomestico alle norme di sicurezza di un'altra nazione dell'UE.

Applicabilità delle leggi nazionali

La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti legali specifici in aggiunta ai diritti previsti alla legge e variabili a seconda dei paesi.

Area di validità

Per gli elettrodomestici acquistati in una nazione UE e trasferiti in un'altra nazione UE, i servizi saranno forniti in base alle condizioni di garanzia applicabili nella nuova nazione. L'obbligo di fornire il servizio in base alle condizioni della garanzia sussiste solo se:

  • l'elettrodomestico è conforme alle specifiche tecniche del paese in cui è richiesta l'applicazione della garanzia;
  • l'elettrodomestico è conforme e installato conformmente alle Istruzioni di montaggio e alle informazioni per la sicurezza contente nel Manuale d'uso;

Servizio Assistenza dedicatoagli elettrodomestici IKEA:

Non esitate a contattare il Servizio Assistenza IKEA per:

  1. usufruire della garanzia;
  2. chiedere chiarimenti sull'installazione degli elettrodomestici IKEA nei mobili da incasso specifici di IKEA. Il servizio non fornirà assistenza o chiarimenti in merito a:

  3. installment di cucine complete
    IKEA;

  4. collegamenti elettrici (se l'apparecchio è fornito alla cavi e spine), allacciamenti idraulici e collegamenti all'impianto del gas che devono essere eseguita da un technique di assistenza autorizzato.

  5. chiedere chiarimenti sul contento del manuale d'uso e su specifiche dell'elettrodomestico IKEA.

ITALIANO 61

Per garantirvi la migliorie assistenza, Vi preghiamo di leggere attendamente le Istruzioni di montaggio e/o il Manuale d'uso prima di contattarci.

Come contattarci se avete bisogno del nostro intervento

IKEA MIRAKULOS 603.009.58 - Come contattarci se avete bisogno del nostro intervento - 1

Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.

IKEA MIRAKULOS 603.009.58 - Come contattarci se avete bisogno del nostro intervento - 2

Per garantir Vi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numero di Telefono elencati alla fine del presente manuale. Quando richiedete assistenza, fate sempre riferimento ai codici specifici dell'elettrodomestico che trovate nel presente manuale. Prima di contattarci, assicurate Vi di avera a portata di mano il codice prodotto IKEA (8 cifre) relativo all'elettrodomestico per il quale richiedete assistenza.

IKEA MIRAKULOS 603.009.58 - Come contattarci se avete bisogno del nostro intervento - 3

CONSERVATE LO SCONTRINO!

E' la Vostra prova di acquisto ed è necessario esibirlo per poter usfuquire della garanzia. Sulso contrino sono riportati anche il nome e il codice (a 8 cifre) dell'elettrodomestico IKEA che avete acquistato.

Vi serve molto aiuto?

Per ulteriori domande non inerenti il servizio assistenza sulle apparecchiature, contattare il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghiamo di leggere attendamente la

documentazione dell'apparecchiatura prima di contattari.

emit gninepОe
België070 246016Binnenlandse gespreskosten8 tot 20 Weekdagen
BelgiqueTarif des appels nationaux8 à 20. En semaine
Бълария003598881640800035924274080Такся за поике ве отстаниatingaОт 9 до 18 у в равOTи дни
Česká republika246 019721Cena za misti n honor8 až 20 v pracovnich dnech
Danmark70 15 09 09Landstakstman. - fre. 09.00 - 20.00Iwr. 09.00 - 16.001 søndag pr. mäned, normalt første søndag i månen
Deutschland+49 1806 33 4532** 0,20 €/Verbindung aus dem Festnetzmax. 0,60 €/Verbindungaus dem Mobilfunknetz8 bis 20 Werktage
Еλλάδα211 176 8276Yπεραστική κλήση8 εως 20 katá τις εργάσιες ημέρες
España91 1875537Tarifa de llamadas nacialesDe 8 a 20 en días laborables
France0170 36 02 05Tarif des appels nationaux9 à 21. En semaine
Hrvatska00385 1 6323 339Trošak poziva 27 lipa po minutiradnim danom od ponedjeljka do petka od 08:00 do 16:00
Ireland0 14845915National call rate8 till 20 Weekdays
Îsland5880503Innanlandsgjald fyrir sima9 til 18. Virka daga
Italia02 00620818Tariffa applicataalle chiamae nazionalidalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Kuṭpocç22 030 529Yπεραστική κλήση8 εως 20 katá τις εργάσιες ημέρες
Lietuva5 230 06 99NacionaliniųPokalbių tarifaiPr. - Kevt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45
Magyarország061 998 0549Belföldi dijszabásHétköznap 8 és 10 ora között
Nederland0900 235 45 32en/of0900 BEL IKEA15 cent/min., starttlarief 4.54 centen gebruikelijke belkostenma - vr 08.00 - 20.00,zat 09.00 - 20.00(zondag gesloten)
Norge815 22052Takst innland8 til 20 ukedager
Österreich0810 300486max. 10 Cent/min.Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr
Polska012 297 8787Stawka wg taryfy krajowejOd 8 do 20 w dni robocze
Portugal211557985Chamada Nacional9 as 21. Dias de Semana *excepto feriados
România021 211 08 88Tarif apel national8 - 20 in zilele lucrătoare
Poczernia8 495 6662929Демстуюшце телегонны тарифыc 8 do 20 no paşочим дnamВremя мockовскoe
Schweiz031 5500 324Tarif für Anrufe im Bundesgebiet8 bis 20 Werktage
SuisseTarif des appels nationaux8 à 20. En semaine
SvizzeraTariffa applicataalle chiamae nazionalidalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Slovensko(02) 3300 2554Cena vnúroštátneho hovoru8 až 20 v pracovných dnoch
Suomi030 6005203Lankapuhelinverkosta0,0835 €/puhelu + 0,032 €/minMatkapuhelinverkosta 0,192 €/minarkipävisin 8.00 - 20.00
Sverige0775 700 500loksamtal (lokal taxa)män-fre 8.30 - 20.00lör-sön 9.30 - 18.00
Türkije212 244 0769Ulusal arama ücretiHafta;i seit saat 09:00'dan 18:00'a kadar
Урочина044 586 2078Mizmiricbki[DzBIVNKПлатни9 - 21 B pooboyдни
United Kingdom020 3347 0044National call rate9 till 21. Weekdays
Slovenijawww.ikea.com
Србижаwww.ikea.com
Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : IKEA

Modello : MIRAKULOS 603.009.58

Categoria : Microonde