Granslos 403.009.40 - Microonde IKEA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Granslos 403.009.40 IKEA in formato PDF.
Domande degli utenti su Granslos 403.009.40 IKEA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Granslos 403.009.40 - IKEA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Granslos 403.009.40 del marchio IKEA.
MANUALE UTENTE Granslos 403.009.40 IKEA
Informazioni per la sicurezza 38
Istruzioni di sicurezza 41
Installazione 43
Descrizione del prodotto 44
Preparazione al primo utilizzo 45
Utilizzo quotidiano 46
Modalità microonde 48
Funzioni del timer 52
Funzioni aggiuntive 54
Consigli e suggerimenti utili 55
Pulizia e cura 58
Risoluzione dei problemi 60
Dati tecnici 62
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE 62
GARANZIA IKEA 62
Con riserva di modifiche.

Informazioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
- Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
- Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
- Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini.
- Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
-
Se l'apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
-
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
- Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
Avvertenze di sicurezza generali
• L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato.
- All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore.
- Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
- Assicurarsi che l'apparecchiatura sia spenta prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche.
- Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparecchiatura.
- Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
- Non azionare l'apparecchiatura quando è vuota. Le parti metalliche all'interno della cavità possono provocare un arco elettrico.
- Se la porta o le guarnizioni della porta sono danneggiate, l'apparecchiatura non deve essere messa in funzione finché non è stata riparata da una persona competente.
- Qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione che preveda lo smontaggio di un coperchio previsto per
proteggere dall'esposizione all'energia a microonde va eseguito esclusivamente da una persona competente.
- Non si devono riscaldare liquidi o altri alimenti in contenitori sigillati. Potrebbero esplodere.
- Usare solo utensili adatti all'uso in forno a microonde.
- Quando si riscaldano alimenti in recipienti di plastica o carta, controllare l'apparecchiatura per evitare il rischio di incendio.
• L'apparecchiatura è destinata alla cottura di alimenti e bevande. L'asciugatura di alimenti e capi di vestiario e il riscaldamento di compresse riscaldanti, pantofole, spugne, panni umidi e simili può comportare il rischio di lesione o incendio. - Se viene emesso del fumo, spegnere l'apparecchiatura o disinserire la spina del cavo di alimentazione e tenere la porta chiusa per soffocare le eventuali fiamme.
- Il riscaldamento a microonde di bevande può provocare un'ebollizione ritardata con fuoriuscita della bevanda. Fare quindi attenzione quando si manipola il contenitore.
- Agitare o scuotere il contenuto dei biberon e dei vasetti di alimenti per bambini e controllarne la temperatura prima del consumo per evitare scottature.
- Non riscaldare nell'apparecchiatura le uova con il guscio e le uova sode intere in quanto potrebbero esplodere, anche successivamente alla fase di riscaldamento con il forno a microonde.
- Pulire l'apparecchiatura regolarmente e togliere eventuali residui di cibo.
- La scarsa pulizia dell'apparecchiatura può provocare il deterioramento della superficie, pregiudicare la durata dell'apparecchiatura e creare situazioni di pericolo.
Istruzioni di sicurezza
Installazione

ATTENZIONE! L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. - Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
- Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è molto pesante. Indossare sempre guanti di sicurezza.
- Non tirare l'apparecchiatura per la maniglia.
- È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
- Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installata sotto e vicino a parti adeguatamente ancorate a una struttura fissa.
- I lati dell'apparecchiatura devono restare adiacenti ad apparecchiature o unità con la stessa altezza.
Collegamento elettrico

ATTENZIONE! Rischio di incendio e scossa elettrica.
- Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
- L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
- Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta dei dati corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista.
- Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
- Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l'intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
- Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura, in particolare quando la porta è calda.
- I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
- Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
- Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
- Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
- Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè.
- L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
- Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE.
Utilizzo

ATTENZIONE! Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni.
- Utilizzare l'apparecchiatura esclusivamente in un ambiente domestico.
- Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
- Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento. - Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.
- Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire aria calda.
• Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua.
• Non esercitare pressione sulla porta aperta. - Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio.
- Aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela. L'uso di ingredienti contenenti alcol può causare una miscela di alcol e aria.
- Evitare la presenza di scintille o fiamme aperte vicino all'apparecchiatura quando si apre la porta.
- Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.

ATTENZIONE! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
- Per evitare danni o scolorimento dello smalto:
- Non mettere pentole resistenti al calore o altri oggetti direttamente sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura. valido esclusivamente se si utilizza una funzione del forno non relativa al microonde.
- Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura.
- Non mettere direttamente acqua all'interno dell'apparecchiatura calda.
- Non tenere piatti umidi e cibo all'interno dell'apparecchiatura dopo aver terminato la fase di cottura.
- Prestare attenzione quando si tolgono o inseriscono gli accessori.
- Lo scolorimento dello smalto non influisce sulle prestazioni dell'apparecchiatura. Non si tratta di un'anomalia ai sensi di legge.
- Per le torte molto umide, usare una leccarda. I succhi di frutta provocano macchie che possono essere permanenti.
- L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi, come per esempio il riscaldamento di un ambiente.
- La cottura deve sempre essere eseguita con la porta del forno chiusa.
- Se l'apparecchiatura si trova dietro a un pannello anteriore (ad es. una porta), assicurarsi che questo non sia mai chiuso quando l'apparecchiatura è in funzione. Calore e umidità possono accumularsi sul retro di un pannello chiuso causando danni all'apparecchiatura, all'alloggiamento o al pavimento. Non chiudere il pannello dell'armadio finché l'apparecchiatura non si è completamente raffreddata dopo l'uso.
Pulizia e cura

ATTENZIONE! Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura.
- Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
ITALIANO 43
- Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano.
- Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
- Assicurarsi che la cavità e la porta siano asciutte dopo ogni utilizzo. Il vapore prodotto durante il funzionamento dell'apparecchiatura crea una condensa sulle pareti della cavità e potrebbe causarne la corrosione.
- Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
- I residui di grasso o cibo nell'apparecchiatura possono provocare un incendio.
- Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione.
Luce interna
- Le lampadine utilizzate in questa apparecchiatura sono lampade speciali per elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa.

ATTENZIONE! Rischio di scosse elettriche.
- Prima di sostituire la lampadina, scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
- Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche.
Smaltimento

ATTENZIONE! Rischio di lesioni o soffocamento.
- Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
- Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
- Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura.
- Materiale di imballaggio:
I materiali utilizzati sono ecologici e riciclabili. I componenti in plastica sono identificati mediante marchi quali PE, PS ecc. Smaltire il materiale di imballaggio negli appositi contenitori presso le strutture locali per lo smaltimento dei rifiuti.
Assistenza Tecnica
- Per riparare l'apparecchiatura contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
- Utilizzare esclusivamente ricambi originali.
Installazione

ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Montaggio

Consultare le istruzioni di montaggio per l'installazione.
Installazione dell'impianto elettrico

ATTENZIONE! L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
ITALIANO 44
Il produttore non è responsabile qualora non vengano applicate le precauzioni del capitolo Informazioni per la sicurezza.
L'apparecchiatura è provvista solo di cavo di collegamento alla rete.
Cavo
Tipi di cavi disponibili per l'installazione o la sostituzione:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Per la sezione del cavo fare riferimento alla potenza totale riportata sulla targhetta dei dati ed alla tabella:
| Potenza totale (W) | Sezione del cavo (mm^2) |
| massimo 1.380 3 x 0,75 | |
| massimo 2.300 3 x 1 | |
| massimo 3.680 3 x 1,5 |
Il cavo di terra (verde/giallo) deve essere 2 cm più lungo dei cavi di fase e neutro (rispettivamente blu e marrone).
Descrizione del prodotto
Panoramica

text_image
1 43 5 6 7 8 9 10 11Accessori
- Ripiano a filo x 1
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
1 Pannello dei comandi
2 Manopola delle funzioni forno
3 Programmatore elettronico
4 Manopola della temperatura/potenza microonde
5 Grill
6 Generatore microonde
7 Lampadina
8 Ventola
9 Targhetta dei dati
10 Supporto ripiano, smontabile
11 Posizioni della griglia
- Lamiera dolci x 1
Per la cottura di torte e biscotti.
Preparazione al primo utilizzo

ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dall'apparecchiatura.

Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura".
Pulire l'apparecchiatura prima di utilizzarla per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
Impostazione dell'ora
Dopo il primo collegamento alla rete elettrica, tutti i simboli sul display si accendono per alcuni secondi. Per i secondi successivi il display mostra la versione del software.
Dopo che le informazioni sulla versione del software non sono più visualizzate, il display visualizza hr e "12:00". "12" lampeggia.
-
Ruotare la manopola della temperatura/della potenza del microonde verso destra o sinistra per impostare l'ora corrente.
-
Premere ⏻ per confermare. Questa operazione è necessaria soltanto la prima volta che si imposta l'ora. Successivamente il nuovo orario verrà salvato automaticamente ogni 5 secondi.
Il display visualizza min e l'orario impostato. "00" lampeggia.
-
Ruotare la manopola della temperatura/della potenza del microonde verso destra o sinistra per impostare i minuti.
-
Premere per confermare. Questa operazione è necessaria soltanto la prima volta che si imposta l'ora. Successivamente il nuovo orario verrà salvato automaticamente ogni 5 secondi.
Sul display compare l'ora aggiornata.
Modifica dell'ora
È possibile modificare l'ora solo se il forno è in modalità standby.
Premere ripetutamente fino a quando sul display non lampeggia il simbolo Per impostare un'ora diversa, fare riferimento alla sezione "Impostazione dell'ora".
Utilizzo del dispositivo di sicurezza bambini meccanico
L'apparecchiatura è dotata di un blocco di sicurezza bambini attivo. Si trova al di sotto del pannello dei comandi, sul lato destro.
Per aprire la porta del forno con il blocco di sicurezza inserito, sollevare l'impugnatura del blocco di sicurezza come illustrato nella figura.

Non far leva sul blocco di sicurezza per chiudere la porta del forno. Per rimuovere il blocco di sicurezza, aprire la porta del forno ed estrarlo utilizzando una chiave scanalata Torx. La chiave
scanalata Torx si trova nel sacchetto degli accessori del forno.
Riavvitare la vite nel foro dopo aver rimosso la sicurezza bambini.
Utilizzo quotidiano

ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Attivazione e disattivazione dell'apparecchiatura
-
Ruotare la manopola delle funzioni del forno in senso orario per selezionare una funzione del forno.
-
Ruotare la manopola della temperatura per impostare una temperatura. Il display mostra la temperatura impostata.
-
Per disattivare l'apparecchiatura portare la manopola delle funzioni del forno in posizione di spento.
Funzioni forno
| Funzione forno Applicazione | ||
![]() | Posizione di spegnimento | L'apparecchiatura è spenta. |
![]() | Cottura a circolazione d'aria forzata | Per cuocere contemporaneamente su massimo 2 posizioni della griglia ed essiccare i cibi. Quando si utilizza questa funzione, ridurre la temperatura del forno di 20 - 40°C rispetto alle temperature standard impiegate per la Cottura tradizionale (Rosolatura e Cottura finale). |
![]() | Tradizionale (Rosolatura e Cottura finale) | Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione della griglia. |
![]() | Grill rapido Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore in grandi quantità e per tostare il pane. | |
![]() | Cottura finale Per cuocere torte dal fondo croccante e conservare gli alimenti. | |
![]() | Grill con ventola Per arrostire grandi tagli di carne o pollame su una sola posizione della griglia. Anche per gratinare e dor- are. | |
![]() | Cottura Pane e Pizza | Per cuocere gli alimenti su una posizione della griglia e ottenere una cottura più intensa e un fondo croccante. Quando si utilizza questa funzione, ridurre la temperatura del forno di 20 - 40°C rispetto alle temperature standard impiegate per la Cottura tradizionale (Rosolatura e Cottura finale). |
![]() | Scongelamento Per scongelare degli alimenti congelati. | |
![]() | Riscaldamento rapido | Per diminuire il tempo di riscaldamento. |
![]() | Microonde Crea il calore direttamente all'interno degli alimenti. Da usare per il riscaldamento di alimenti precotti e bevande, lo scongelamento di carne o frutta e la preparazione di verdure e pesce. | |
![]() | Luce forno Per accendere la lampadina senza una funzione di cottura. Può essere utilizzata con il calore residuo nella fase finale di cottura per risparmiare energia. | |
Funzione di Riscaldamento rapido
La funzione di Riscaldamento rapido diminuisce il tempo di riscaldamento.
- Impostare la funzione di Riscaldamento rapido. Fare riferimento alla tabella delle funzioni del forno.
- Ruotare la manopola della temperatura per impostare una temperatura.
Quando il forno raggiunge la temperatura impostata, viene emesso un segnale acustico.

La funzione di Riscaldamento rapido non è disattivata dopo l'emissione del segnale acustico. Deve essere disattivata manualmente.
- Impostare la funzione del forno.
Display

text_image
A B C 88:88 hr min G F E DA) Ora e temperatura
B) Indicatore di riscaldamento e di calore residuo
C) Funzione microonde
D) Termosonda (solo modelli selezionati)
E) Chiusura porta (solo modelli selezionati)
F) Ore/minuti
G) Funzioni dell'orologio
Tasti
| Tasto Funzione Descrizione | ||
![]() | MICROONDE Per impostare la funzione Microonde. Tenere premuto il tasto per più di 3 secondi per attivare o disattivare la lampadina del forno. | |
![]() | OROLOGIO Per impostare una funzione orologio. | |
![]() | TEMPERATURA Per controllare la temperatura del forno o della termosonda (ove prevista). Utilizzare solo quando è attiva una funzione del forno. | |
Indicatore riscaldamento
Se si attiva una funzione del forno, le barre sul display ⇌ si accendono una dopo
l'altra. Le barre visualizzano la riduzione o l'aumento della temperatura del forno.
Modalità microonde
Impostazione della funzione microonde
- Ruotare la manopola delle funzioni del forno per selezionare la funzione
Microonde
Il display mostra un livello di potenza microonde predefinito e un valore predefinito della funzione Durata. L'apparecchiatura si avvia automaticamente dopo qualche secondo senza l'interazione dell'utente.
-
Per modificare le impostazoni di potenza del microonde, ruotare la manopola della temperatura/della potenza del microonde. Le impostazioni della potenza variano ad intervalli di 100 watt.
-
Premere ⏻, quindi ruotare la manopola della temperatura/della potenza del microonde verso destra o sinistra per modificare le impostazioni della Durata. L'apparecchiatura si avvia automaticamente dopo qualche secondo o
quando si premere. Quando è trascorso il tempo impostato, viene emesso un segnale acustico e la funzione Microonde si disattiva automaticamente.
- Ruotare la manopola delle funzioni del forno sulla posizione di spento. Quando è in corso la funzione Microonde è possibile:
- modificare le impostazioni di potenza. - controllare le impostazioni di potenza.
Premere
Se si apre la porta del forno, la funzione si blocca. Per riavviare, premere
Impostazione funzione Combinata
È possibile aggiungere la funzione microonde ad una qualsiasi funzioni cottura.
Utilizzarla per usare contemporaneamente la funzione di riscaldamento e la modalità microonde. Da usare per cucinare gli alimenti in un tempo più breve e rosolarli allo stesso tempo.
- Ruotare la manopola delle funzioni per selezionare una funzione del forno.
Sul display appare la temperatura predefinita.
-
Modificare la temperatura.
-
Premere . Fare riferimento a "Impostazione della funzione Microonde" e partire dal punto 2.
i La funzione microonde si avvia una volta raggiunta la temperatura impostata.
Trascorso il tempo impostato, viene emesso un segnale acustico e la funzione Microonde del forno si disattiva automaticamente.
- Ruotare la manopola delle funzioni sulla posizione di spegnimento.
Microonde
Informazioni generali:
• Non lasciare l'apparecchiatura in funzione senza cibo all'interno.
- Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la pietanza in forno per alcuni minuti. Fare riferimento alle tabelle di cottura a microonde: tempo di riposo.
- Togliere il foglio di alluminio di imballaggio, i contenitori di metallo, ecc. prima di preparare il cibo.
- Si sconsiglia di utilizzare più di un livello in modalità microonde.
- Sistemare il cibo su una piastra sul fondo della cavità se non diversamene indicato.
Cottura:
- Se possibile, cuocere gli alimenti coperti con del materiale adatto all'uso nel microonde. Cuocere senza coperchio solo se si vuole che si formi una crosta.
- Non cuocere eccessivamente le pietanze impostando potenza e tempi troppo elevati. Il cibo potrebbe seccarsi, scoppiare o rapprendersi in alcuni punti.
- Non usare l'apparecchiatura per cuocere uova nel loro guscio e lumache, poiché potrebbero scoppiare. Per le uova fritte, forare prima il tuorlo.
- Con una forchetta praticare dei fori sugli alimenti con la buccia o la pelle, come patate, pomodori, salsicce, in modo che non scoppino.
- I cibi freddi o congelati necessitano di tempi di cottura più lunghi.
- Mescolare di tanto in tanto i piatti contenenti salse.
- Le verdure sode, come carote, piselli o cavolfiore devono essere cotte nell'acqua.
- Girare i pezzi più grandi a circa metà tempo di cottura.
- Se possibile, tagliare le verdure a pezzi di dimensioni simili.
- Utilizzare piatti piani e larghi.
- Non usare stoviglie in porcellana, ceramica o argilla che presentano parti porose, ad es. manici o fondi non laccati. L'umidità che penetra nei fori può provocare la rottura delle pentole durante il riscaldamento.
Scongelamento di carne, pollame, pesce:
- Sistemare gli alimenti congelati e senza involucro su un piccolo piatto capovolto posto sopra un contenitore o una griglia di scongelamento o un colino in plastica, cosicché il liquido di scongelamento possa scorrere via.
- Girare il cibo a metà tempo di scongelamento. Se possibile, dividere e successivamente rimuovere i pezzi che hanno iniziato a scongelarsi.
Scongelamento di burro, fette di torta, quark:
• Non scongelare completamente nell'apparecchiatura, ma lasciare che si scongelino a temperatura ambiente. Il risultato sarà più uniforme. Prima dello
scongelamento, rimuovere completamente gli involucri in metallo o alluminio.
Scongelamento frutta, verdure:
- Non scongelare completamente nell'apparecchiatura frutta e verdura che devono essere preparate crude ma lasciar scongelare a temperatura ambiente.
-
Si può usare una potenza più elevata per le microonde per cuocere frutta e verdura senza doverle prima scongelare.
-
Le pietanze pronte contenute in recipienti metallici o in recipienti di plastica con coperchio metallico possono essere scongelate o riscaldate nel microonde solo se tali recipienti sono espressamente contrassegnati come idonei alle microonde.
- Seguire le istruzioni del produttore stampate sulla confezione (ad es. rimuovere il coperchio metallico e la pellicola di plastica).
Pietanze pronte:
Consigli per il microonde
| Risultato Soluzione | |
| Non è possibile trovare dettagli per la quantità di cibo preparato. | Cercare un alimento simile. Aumentare o ridurre la durata dei tempi di cottura in base alla seguente regola: quantità doppia = quasi il doppio del tempo, metà quantità = metà tempo. |
| Il cibo è diventato troppo asciutto. Impostare un tempo di cottura più breve o selezionare una potenza inferiore del microonde. | |
| Il cibo non si è ancora scongelato, op-pure è caldo o ha superato il tempo di cottura. | Impostare un tempo di cottura più lungo o sele-zionare una potenza più elevata. Si prega di no-tare che i piatti più alti impiegano più tempo. |
| Una volta trascorso il tempo di cottura, il cibo si surriscalda ai bordi ma non è ancora pronto al centro. | La volta successiva, selezionare una potenza inferiore e un tempo più lungo. Girare i liquidi a metà cottura, ad es. la zuppa. |
Pentole e materiali adatti
X adatto
-- non adatto
1) Senza applicazioni o decorazioni in argento, oro, platino o metallo
2) Senza componenti in quarzo o metallo o smalti contenenti metalli
3) Per le temperature massime bisogna seguire le istruzioni del produttore.
| Pentole/Materiale Microonde | Grill | ![]() | ||
| Scongela-mento | Riscalda-mento | Cottura | ||
| Vetro e porcellana resistente al fuoco (senza parti in metallo, ad es. pirex, vetro resistente al calore) | XXXX | |||
| Vetro e porcellana non resistente al fuoco1) | X--- | |||
| Pentole/Materiale Microonde Grill | ![]() | |||
| Vetro e vetroceramica in materiale resistente al fuoco e al gelo (ad es. Arcoflam), griglia | X X X X | |||
| Ceramica^2) , terracotta ^2) | X X X -- | |||
| Plastica termoresistente fino a 200°C ^3) | X X X -- | |||
| Cartone, carta X --- -- -- | ||||
| Pellicola per alimenti X --- -- -- | ||||
| Sacchetti di cottura con chiusura adatta alle microonde ^3) | X X X -- | |||
| Recipienti di cottura in metallo, ad es. smalto, ghisa | --- -- X | |||
| Teglie laccate in nero o rivestite in sil-icone ^3) | --- -- X | |||
| Lamiera dolci --- -- -- X | ||||
| Pentole per rosolare, ad es. piatto crisp | -- X X -- | |||
| Piatti pronti confezionati ^3) | X X X X | |||
Altre cose su cui riflettere...
- I cibi hanno forme e qualità differenti. Sono preparati in quantità diverse. Perciò il tempo e la potenza necessari per scongelare, riscaldare e cuocere possono variare. Guida generale: quantità doppia = circa il doppio del tempo.
- Le microonde producono calore direttamente all'interno del cibo. Per questo motivo non è possibile un riscaldamento uniforme. Le pietanze
riscaldate devono essere girate o mescolate, soprattutto se si tratta di grandi quantità.
- Le tabelle riportano il tempo di riposo. Lasciar riposare le pietanze dentro o fuori dall'apparecchiatura per far distribuire il calore in modo più uniforme.
- Per ottenere risultati ottimali con il riso usare piatti piani e larghi.
Esempi di impostazioni di potenza in funzione della cottura
I dati riportati in tabella sono puramente indicativi.
| Impostazione di potenza Utilizzo | |
| 1.000 Watt900 Watt800 Watt700 Watt | Riscaldamento di liquidiRosolatura all'inizio del processo di cotturaCottura verdureFusione di gelatina e burro |
| 600 Watt500 Watt | Scongelamento e riscaldamento di pasti congelatiRiscaldamento di piatti uniciBollitura lenta di stufatiCottura di pietanze a base di uova |
| 400 Watt300 Watt200 Watt | Proseguimento della cottura di pietanzeCottura di alimenti delicatiRiscaldamento di alimenti per bambiniBollitura lenta del risoRiscaldamento di alimenti delicatiFusione di formaggi |
| 100 Watt • Scongelamento di carne, pesce, paneScongelamento di formaggio, panna, burroScongelamento di frutta e torteLievitazione di impastiRiscaldamento di pietanze e bevande freddi | |
Funzioni del timer
Tabella funzioni orologio
| Funzione orologio Applicazione | ||
| [6ZT2] | IMPOSTA ORA Permette di modificare o controllare l'ora. Fare riferimento a "Impostazione dell'ora". | |
![]() | CONTAMINUTI Utilizzare per impostare un conto alla rovescia (massimo 23:59 minuti). Questa funzione non ha alcun effetto sul funzionamento dell'apparecchiatura. Sarà possibile impostare il CONTAMINUTI in qualsiasi momento, anche se l'apparecchiatura è spenta. | |
| |→| | DURATA Per impostare il tempo di funzionamento dell'apparecchiatura. Da utilizzare solo quando la funzione del forno è impostata. | |
| →| | ORARIO FINE Per impostare il momento in cui l'apparecchiatura si disattiva. Da utilizzare solo quando la funzione del forno è impostata. Sarà possibile utilizzare contemporaneamente Durata Cottura e Fine Cottura (partenza ritardata) nel caso in cui l'apparecchiatura debba essere attivata e disattivata automaticamente in seguito. | |
Premere Tripetutamente per scorrere le funzioni dell'orologio.
Per confermare le impostazioni delle funzioni dell'orologio, premere attendere la conferma automatica per 5 secondi.
Impostare la funzione DURATA o FINE quando è in corso la funzione cottura
- Premere ipetutamente fino a quando sul display non compare |→| →|
|→| o →| tampeggia sul display.
- Ruotare la manopola della temperatura/della potenza del microonde verso destra o sinistra sui valori impostati e premere ⏻ per confermare.
Per la Durata |→| impostare prima i minuti e dopo le ore, per la Fine →| impostare prima le ore e dopo i minuti. Allo scadere del tempo viene emesso un segnale acustico per 2 minuti. Il simbolo |→| o →| l'impostazione dell'ora lampeggiano sul display. Il funzionamento del forno si interrompe.
- Premere qualsiasi tasto o aprire la porta del forno per interrompere il segnale.
Se si preme il tasto durante l'impostazione dell'ora per la DURATAL→I apparecchiatura passa all'impostazione della funzione FINE→I
Impostazione del CONTAMINUTI
- Premere ripetutamente fino a che e "00" non lampeggiano sul display.
- Ruotare la manopola della temperatura/della potenza del microonde verso destra o sinistra per impostare il CONTAMINUTI. Impostare come prima cosa i secondi, poi i minuti e le ore. All'inizio l'intervallo viene calcolato in minuti e secondi. Se il tempo impostato supera i 60 minuti, il simbolo hr compare sul display.
A partire da questo momento l'apparecchiatura calcola il tempo in ore e minuti.
3. Il CONTAMINUTI si avvia in modo automatico dopo cinque secondi. Una volta trascorso il 90% del tempo impostato, viene emesso un segnale acustico.
4. Una volta trascorso il tempo impostato, un segnale acustico si attiva per due
minuti. "00:00" e lampeggiano sul display. Premere qualsiasi tasto o aprire la porta del forno per interrompere il segnale.
Se si imposta il CONTAMINUTI quando la funzione DURATA → o FINE → elattiva, sul display appare il simbolo
Timer per il Conto alla rovescia
Il Timer per il Conto alla rovescia consente di monitorare la durata d'uso del forno.
Premere ripetutamente finché il display non mostra l'ora senza i simboli dell'orologio.
i Non è possibile usare il Timer per il Conto alla rovescia quando sono in corso le funzioni Durata |→| o Fine →|
Funzioni aggiuntive
Utilizzo della Sicurezza bambini
La Sicurezza bambini evita l'attivazione accidentale dell'apparecchiatura.
- Assicurarsi che la manopola delle funzioni del forno sia sulla posizione di spento.
- Premere e contemporaneamente ruotare la manopola della temperatura/potenza microonde verso destra.
Viene emesso un segnale acustico. SAFE compare sul display.
Per disattivare la Sicurezza bambini, ripetere il passaggio 2.
Spegnimento automatico
Per ragioni di sicurezza, l'apparecchiatura si disattiva automaticamente dopo un determinato periodo di tempo se è attiva una funzione forno e non si modificano le impostazioni.
| Temperatura (°C) | Spegnimento (ore) |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 |
| Temperatura (°C) | Spegnimento (ore) |
| 200 - 230 5.5 |
Dopo uno spegnimento automatico, disattivare completamente l'apparecchiatura. Quindi è nuovamente possibile accenderla.
Lo spegnimento automatico non funziona con le funzioni: Durata, Fine.
Spia del calore residuo
Quando si disattiva l'apparecchiatura, il display mostra l'indicatore di calore riesiduo se la temperatura del forno supera i 40°C. Ruotare la manopola della temperatura sinistra o destra per visualizzare la temperatura del forno.
Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola di raffreddamento si attiva in modo automatico per tenere fresche le superfici del forno. Dopo aver spento il forno, la ventola di raffreddamento continua a
funzionare fino a che il forno non si è raffreddato.
Termostato di sicurezza
Un utilizzo inappropriato dell'apparecchiatura o componenti difettosi possono provocare un surriscaldamento
pericoloso. Per evitare che questo accada, il forno è dotato di un termostato di sicurezza che interrompe l'alimentazione della corrente elettrica. All'abbassamento della temperatura, il forno si riaccende automaticamente.
Consigli e suggerimenti utili
Informazioni generali
- Ogni volta che si preriscalda il forno, rimuovere i ripiani a filo dalla cavità per ottenere le migliori prestazioni.
- L'apparecchiatura presenta quattro posizioni della griglia. Contare le posizioni della griglia dal basso dell'apparecchiatura.
- L'apparecchiatura è dotata di un sistema speciale che fa circolare l'aria e ricicla costantemente il vapore. Con questo sistema è possibile cucinare in un ambiente pieno di vapore, mantenendo il cibo soffice all'interno e croccante all'esterno. Si riduce il tempo di cottura e si abbatte il consumo di energia.
- L'umidità può condensarsi all'interno dell'apparecchiatura o sui pannelli in vetro della porta. Non si tratta di un'anomalia. Quando si apre la porta durante la cottura, tenersi sempre a distanza dall'apparecchiatura. Se si nota dell'umidità all'interno del forno, tenere la porta aperta per un paio di minuti.
- Quando si è terminato di usare l'apparecchiatura, eliminare l'umidità.
- Non posizionare oggetti direttamente sul ripiano dell'apparecchiatura e non ricoprire i componenti con pellicola d'alluminio durante la cottura (quando si usa una funzione forno non relativa al microonde). Così facendo si possono alterare i risultati di cottura e danneggiare lo smalto.
Cottura di dolci
• Non aprire la porta del forno prima che siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura.
- Se si usano due piastre da forno contemporaneamente, tenere un livello vuoto tra una e l'altra.
Cottura di carni e pesce
- Usare una leccarda per alimenti ad alto contenuto di grassi, onde evitare che nel forno si formino macchie che non possono più essere rimosse.
- Lasciare riposare la carne per circa 15 minuti prima di tagliarla, in modo da non perdere il sughetto.
- Per evitare la formazione di fumo eccessivo nel forno durante la cottura arrosto, aggiungere dell'acqua nella leccarda. Per evitare la condensa di fumo, aggiungere acqua ogni volta che finisce.
Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo, dalla consistenza e dal volume del cibo.
Inizialmente, monitorare i risultati della cottura. Trovare le impostazioni migliori (livello di potenza, tempo di cottura, ecc.) per le proprie pentole, ricette e quantità quando si usa il forno.
Tabella di cottura
| Quanti-tà (kg) | Cibo Funzione Posizione | della griglia | Potenza(watt) | Tempera-tura (°C) | Tempo (min.) | |
| 0.75 - 1 | Stinco di maiale(precotto) | ![]() | 1 200 150 - 1 | 170 60 - 75 | ||
1 Arrosto di vitello 1 200 160 - 1 50 - 70 | ||||||
| 0,4 - 0,5 ciascu-no | Mezzo pollo 1 200 | 190 210 | 25 - 40 | |||
1.5 - 2 Anatra 1 200 180 - 200 4 - 65 | ||||||
| 1 - 1.5 Pesce intero fino ad 1 kg | ![]() | 1 200 210 - 2 | 220 30 - 45 | |||
- Verdure ripiene 1 - 160 - 170 3 - 60 | ||||||
| - Torta con lievito in polvere | [SAKZ] | 2 - 140 - 150 | 35 - 50 | |||
| - Biscotti di pasta frolla | ![]() | 3 - 150 - 160 | 10 - 20 | |||
1 Lasagne 1 - 180 - 200 25 - 40 ![]() | ||||||
| - | Pane (di segale) ^1) | ![]() | 2 - prima: 230 | poi: 160 - 180 | prima: 20poi: 30 - 60 | |
| 1 | Pizza (sottile) ^1) | [T3CZ] | 3 - 200 - 230 | 15 - 20 | ||
1) Preriscaldare il forno.
Tabella cottura microonde
Sistemare il cibo sul fondo della cavità su una piastra o in un contenitore se non diversamente indicato.
| Cibo Potenza(watt) | Quantità | Tempo(min.) | Tempo diriposo(min.) | Commenti |
| Pesce interofino ad 1 kg | 500 500 g | 8 - 10 - Cuocere coperto, girare | girare | il contenitore diverse volte, durante la cottura. |
| Filetti di pesce | 500 500 g | 6 - 8 - Cuocere coperti, girare il | girare il | contenitore diverse volte, durante la cottura. |
| Verdure fresche ^1) | 600 500 g | 12 - 16 - Aggiungere 50 ml circa | ml circa | di acqua, cuocere co-perte, mescolare a metà tempo. |
| Verdure sur-gelate ^1) | 600 500 g | 14 - 18 - Aggiungere 50 ml circa | ml circa | di acqua, cuocere co-perte, mescolare a metà tempo. |
| Patate al car-toccio | 1000 800 g | +600 ml | 5 - 7 300W/15 - 20 | Cuocere coperte, mesco-lare a metà tempo. |
| Riso 1000 300 g + | 600 ml | 4 - 6 - Cuocere coperto, mesco-lare a metà tempo. | ||
| Popcorn 1000 - 3 - 4 - Mettere il popcorn su un | piatto sul livello inferiore. | |||
1) Cuocere tutte le verdure con un coperchio sul contenitore.
Tabella funzione combinata
Utilizzare le funzioni Grill e Microonde.
| Cibo Potenza(watt) | Temperatura (°C) | Tempo(min.) | Posizione della gri-glia | Commenti |
| 2 mezzi polli, 2 x 600 g | 300 220 40 | 2 Girare dopo 20 min., | tempo di riposo 5 min. | |
| patate grati-nate, 1 kg | 300 200 40 | 2 Tempo di riposo 10 | min. |
| Cibo Potenza(watt) | Temperatura (°C) | Tempo(min.) | Posizione della gri-glia | Commenti |
| Arrosto di maiale collo,1.100 g | 300 200 70 | 1 Girare a metà tempo, | tempo di riposo 10 min. |
Tabella scongelamento
| Cibo Potenza(watt) | Quantità (g) | Tempo(min.) | Tempo di riposo (min.) | Commenti | |
| Tagli di carne interi | 200 500 10 | - 12 10 - 15 | Girare a metà | tem- | po. |
| Carne tritata mista | 200 500 10 | - 15 10 - 15 | Girare a metà | tem- | po; togliere le parti scongelate. |
| Pollo 200 1000 | 25 - 30 10 - 20 | Girare a metà | tem- | po; coprire le parti scongelate con un foglio in alluminio. | |
| Pesce intero fino a 1 KG | 100 500 10 | - 15 15 - 20 | Girare a metà | tem- | po. |
| Torta al for-maggio | 100 1 pezzo | 2 - 4 15 - 20 | Girare il piatto a | metà tempo. | |
| Pane 100 1.000 | g 15 - 20 10 | - 15 Girare a metà | tem- | po. | |
| Prugne, cilie-gie, lamponi, ribes neri, albi-cocche | 100 250 8 - | 10 10 - 15 S | congelare coperte, | mescolare a metà tempo. | |
Pulizia e cura

ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Note sulla pulizia
- Pulire la parte anteriore dell'apparecchiatura con un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata.
ITALIANO 59
- Per pulire le superfici metalliche, utilizzare un normale detergente.
- Pulire l'interno dell'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. Grasso o altri residui di cibo possono causare un incendio.
- Rimuovere lo sporco tenace con detergenti speciali per forno.
- Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori e farli asciugare accuratamente. Utilizzare un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata.
• Non pulire gli accessori antiaderenti con detergenti aggressivi, oggetti appuntiti o in lavastoviglie. Potrebbe danneggiare il rivestimento antiaderente.
Apparecchiature in acciaio inox o in alluminio
Pulire la porta del forno esclusivamente con una spugna umida. Asciugarla con un panno morbido. Evitare l'uso di lane di acciaio, acidi o prodotti abrasivi, che potrebbero danneggiare la superficie del forno. Pulire il pannello dei comandi del forno, prendendo le stesse precauzioni.
Pulizia della guarnizione della porta
- Controllare regolarmente la guarnizione della porta. La guarnizione della porta si trova attorno al telaio della cavità del forno. Non utilizzare l'apparecchiatura se la guarnizione della porta è danneggiata. Contattare il Centro di Assistenza.
- Per pulire la guarnizione della porta, utilizzare un panno morbido immerso in acqua tiepida e detergente.
Rimozione dei supporti ripiano
Prima di eseguire interventi di manutenzione, accertarsi che
l'apparecchiatura si sia raffreddata. Vi è il rischio di scottature.
Per pulire l'apparecchiatura, rimuovere i supporti ripiano.
- Estrarre i supporti, tirando con delicatezza verso l'alto.

text_image
1 2 3- Sfilare l'estremità anteriore del supporto ripiano dalla parete laterale tirandola in avanti.
- Sganciare i supporti dal sostegno posteriore.
Installare i supporti griglia seguendo al contrario la procedura indicata.
Sostituzione della lampadina
Mettere un panno sulla parte inferiore interna dell'apparecchiatura. Evita di danneggiare la calotta di vetro della lampadina e la cavità.
ATTENZIONE! Rischio di scosse elettriche! Scollegare il fusibile prima di sostituire la lampadina. La lampadina e la calotta di vetro della lampadina possono essere calde.

AVVERTENZA! Tenere sempre la lampadina alogena con uno straccio, per evitare che dei residui di grasso vi brucino sopra.
- Disattivare l'apparecchiatura.
-
Togliere i fusibili dal quadro elettrico o spegnere l'interruttore principale.
-
Ruotare la calotta di vetro in senso antiorario per rimuoverla.
- Pulire la calotta di vetro.
- Sostituire la lampadina del forno con una da 25 W, 230 V (50 Hz), con resistenza a temperature fino a 300°C (tipo connessione: G9).
- Installare la calotta di vetro.
Risoluzione dei problemi

ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Cosa fare se...
| Problema Causa possibile Soluzione | ||
| Il forno non si scalda. Il forno è spento. Accendere il forno. | ||
| Il forno non si scalda. L'ora non è impostata. Impostare l'ora. | ||
| Il forno non si scalda. Non sono state selezionate le impostazioni necessarie. | Verificare che tutte le impostazioni siano corrette. | |
| Il forno non si scalda. Lo spegnimento automatico è attivo. | Consultare "Spegnimento automatico". | |
| Il forno non si scalda. La Sicurezza bambini è attivata. | Fare riferimento al capitolo "Utilizzo della Sicurezza bambini". | |
| Il forno non si scalda. La porta non è chiusa correttamente. | Chiudere completamente la porta. | |
| Il forno non si scalda. È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di funzionamento sia dovuta al fusibile. Nel caso in cui il fusi-bile continui a scattare, rivol-gersi ad un elettricista quali-ficato. | ||
| La lampadina non si ac-cende. | La lampadina è difettosa. Sostituire la lampadina. | |
| Vapore e acqua di condensa si depositano sugli alimenti e nella cavità del forno. | Le pietanze sono state lasciate nel forno troppo a lungo. | Non lasciare le pietanze nel forno per più di 15 - 20 minuti dal termine del processo di cottura. |
| Il display mostra ---°C Si desidera impostare la funzione microonde ma la porta è aperta o la funzione microonde è stata impostata con 0 Watt. | Chiudere la porta se ancora aperta, tornare alla posizione di spento e impostare nuovamente la funzione microonde. | |
| Il display mostra un codice di errore non presente nella tabella. | Si è verificato un guasto elettrico. | Spegnere il forno mediante il fusibile domestico o l'interruttore automatico nel quadro, quindi riaccenderlo.Nel caso in cui il display visualizzi ancora il codice errore, rivolgersi al Centro di Assistenza. |
Dati Assistenza
Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
Le informazioni necessarie per il Centro di Assistenza si trovano sulla targhetta dei
dati. La targhetta si trova sul telaio anteriore della cavità dell'apparecchiatura. Non rimuovere la targhetta dei dati dalla cavità dell'apparecchiatura.
| Consigliamo di annotarle in questo spazio: | |
| Modello (MOD.) | |
| Numero Prodotto (PNC) | |
| Numero di serie (S.N.) | |
Dati tecnici
Dati tecnici
| Dimensioni (interne) | LarghezzaAltezzaProfondità | 480 mm217 mm411 mm |
| Volumi utili 43 l | ||
| Area lamiera dolci 1424 cm2 | ||
| Resistenza superiore 1900 W | ||
| Resistenza inferiore 1000 W | ||
| Grill 1900 W | ||
| Anello 1650 W | ||
| Potenza totale 3000 W | ||
| Tensione 220 - 240 V | ||
| Frequenza 50 Hz | ||
| Numero di funzioni 10 | ||
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
GARANZIA IKEA
Validità della garanzia
La presente garanzia è valida per cinque (5) anni a partire dalla data di acquisto originale del Vostro elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. Per gli elettrodomestici LAGAN, la garanzia è di
due (2) anni soltanto. Lo scontrino originale è indispensabile come ricevuta d'acquisto. Una riparazione effettuata nell'ambito della garanzia non estende il periodo di garanzia per l'elettrodomestico o per i nuovi pezzi di ricambio.
Elettrodomestici non coperti dalla garanzia IKEA di cinque (5) anni
La garanzia IKEA di cinque anni non è valida per gli elettrodomestici con il nome LAGAN e tutti gli elettrodomestici acquistati presso un punto vendita IKEA prima dell'1 agosto 2007.
Chi fornisce il servizio ai clienti?
L'assistenza ai clienti sarà garantita dal fornitore del servizio nominato da IKEA attraverso la propria organizzazione o la propria rete di partner di assistenza autorizzati.
Cosa copre la garanzia?
La garanzia copre gli eventuali difetti legati ai materiali e o alla costruzione dell'elettrodomestico ed è valida a partire dalla data di acquisto dell'elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. La garanzia è valida solo su elettrodomestici destinati all'impiego domestico. Le eccezioni sono descritte alla voce "Cosa non copre la garanzia". Nel periodo di validità della garanzia, il fornitore del servizio nominato da IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i pezzi di ricambio, la manodopera e le trasferte del personale di manutenzione, ammesso che il prodotto possa essere riparato senza costi troppo elevati e che il difetto legato ai materiali o alla costruzione rientri nella copertura dell garanzia. Queste condizioni sono conformi alle direttive EU (N. 99/44/CE) e alle norme e disposizioni locali applicabili. Le parti sostituite diventeranno di proprietà di IKEA.
Come interverrà IKEA per risolvere il problema?
Il fornitore del servizio nominato da IKEA esaminerà il prodotto e deciderà a propria esclusiva discrezione se lo stesso rientra nella copertura della garanzia. In caso
affermativo, il fornitore del servizio nominato da IKEA o un suo partner di assistenza autorizzato provvederà a propria esclusiva discrezione a riparare il prodotto difettoso o a sostituirlo con un prodotto uguale o equivalente.
Cosa non copre la garanzia
- Normale usura.
- Danni provocati deliberatamente o per negligenza e danni provocati dalla mancata osservanza delle istruzioni di funzionamento, da un'installazione non corretta o dal collegamento a un voltaggio errato. Danni provocati da reazioni chimiche o elettrochimiche, ruggine, qualità dell'acqua (per esempio presenza di eccessivo calcare nelle condutture idriche), eventi atmosferici o condizioni ambientali anomale.
- Parti soggette ad usura, per esempio batterie e lampadine.
- Danni a parti decorative e non funzionali che non influiscono sul normale utilizzo dell'elettrodomestico, per esempio graffi e variazioni di colore.
- Danni a parti come vetroceramica, accessori, cesti per stoviglie e posate, tubi di alimentazione e scarico, guarnizioni, lampadine e relative coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri, salvo
- Danni a parti come vetroceramica, accessori, cesti per stoviglie e posate, tubi di alimentazione e scarico, guarnizioni, lampadine e relative coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri, salvo qualora si possa provare che tali danni sono stati causati da difetti di produzione.
- Casi in cui non siano rilevati difetti durante la visita di un tecnico.
- Riparazioni non effettuate dal fornitore del servizio nominato da IKEA o da un partner di assistenza autorizzato o riparazioni in cui siano state utilizzate parti non originali.
- Riparazioni causate da installazione impropria o non conforme alle specifiche.
- Uso dell'elettrodomestico in ambiente non domestico, per esempio per uso professionale o commerciale.
- Danni dovuti al trasporto. In caso di trasporto effettuato dal cliente presso la propria abitazione o un altro recapito, IKEA non potrà ritenersi responsabile per eventuali danni verificatisi durante il trasporto. Tuttavia, se il trasporto presso il recapito del cliente è effettuato da IKEA, gli eventuali danni dovuti al trasporto rientreranno nella presente garanzia.
- Costo di installazione iniziale dell'apparecchiatura IKEA. Se un fornitore di servizio nominato da IKEA o un suo partner di assistenza autorizzato effettua una riparazione o sostituzione dell'apparecchiatura nell'ambito della garanzia, il fornitore o il partner di assistenza dovrà provvedere anche alla reinstallazione dell'apparecchiatura riparata o all'installazione dell'apparecchiatura sostitutiva, se necessario.
Tali limitazioni non si applicano a lavori eseguiti a regola d'arte da personale qualificato e con l'uso di parti originali per adattare l'elettrodomestico alle norme di sicurezza di un'altra nazione dell'UE.
Applicabilità delle leggi nazionali
La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti legali specifici in aggiunta ai diritti previsti dalla legge e variabili a seconda dei paesi.
Area di validità
Per gli elettrodomestici acquistati in una nazione UE e trasferiti in un'altra nazione UE, i servizi saranno forniti in base alle condizioni di garanzia applicabili nella nuova nazione. L'obbligo di fornire il servizio in base alle condizioni della garanzia sussiste solo se:
- l'elettrodomestico è conforme alle specifiche tecniche del paese in cui è richiesta l'applicazione della garanzia;
- l'elettrodomestico è conforme e installato conformemente alle Istruzioni di montaggio e alle informazioni per la sicurezza contenute nel Manuale d'uso;
Servizio Assistenza dedicato agli elettrodomestici IKEA:
Non esitate a contattare il Servizio Assistenza IKEA per:
- usufruire della garanzia;
-
chiedere chiarimenti sull'installazione degli elettrodomestici IKEA nei mobili da incasso specifici di IKEA. Il servizio non fornirà assistenza o chiarimenti in merito a:
-
installazione di cucine complete IKEA;
• collegamenti elettrici (se l'apparecchio è fornito senza cavi e spine), allacciamenti idraulici e collegamenti all'impianto del gas che devono essere eseguiti da un tecnico di assistenza autorizzato. -
chiedere chiarimenti sul contenuto del manuale d'uso e su specifiche dell'elettrodomestico IKEA.
Per garantirvi la migliore assistenza, Vi preghiamo di leggere attentamente le Istruzioni di montaggio e/o il Manuale d'uso prima di contattarci.
Come contattarci se avete bisogno del nostro intervento

Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale. Quando richiedete assistenza, fate sempre riferimento ai codici specifici dell'elettrodomestico che trovate nel presente manuale. Prima di contattarci, assicurateVi di avere a portata di mano il codice prodotto IKEA (8 cifre) relativo all'elettrodomestico per il quale richiedete assistenza.
i CONSERVATE LO SCONTRINO! E' la Vostra prova di acquisto ed è necessario esibirlo per poter usufruire della garanzia. Sullo scontrino sono riportati anche il nome e il codice (a 8 cifre) dell'elettrodomestico IKEA che avete acquistato.
Vi serve altro aiuto?
Per ulteriori domande non inerenti il servizio assistenza sulle apparecchiature, contattare il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghiamo di leggere attentamente la documentazione dell'apparecchiatura prima di contattarci.
| emit gninepOe | |||
| België | 070 246016 | Binnenlandse gesprekskosten | 8 tot 20 Weekdagen |
| Belgique | Tarif des appels nationaux | 8 à 20. En semaine | |
| България | 003598881640800035924274080 | Такса за повикване от страната | От 9 до 18 ч в работни дни |
| Česká republika | 246 019721 | Cena za místní hovor | 8 až 20 v pracovních dnech |
| Danmark | 70 15 09 09 | Landstakst | man. - fre. 09.00 - 20.00lør. 09.00 - 16.001 søndag pr. måned, normalt første søndag i måneden |
| Deutschland | +49 1806 33 4532* | * 0,20 €/Verbindung aus dem Festnetz max. 0,60 €/Verbindung aus dem Mobilfunknetz | 8 bis 20 Werktage |
| Еллáδα | 211 176 8276 | Упераστική κλήση | 8 éws 20 катá тис εργάσιμες ημέρες |
| España | 91 1875537 | Tarifa de llamadas nacionales | De 8 a 20 en días laborables |
| France | 0170 36 02 05 | Tarif des appels nationaux | 9 à 21. En semaine |
| Hrvatska | 00385 1 6323 339 | Trošak poziva 27 lipa po minuti | radnim danom od ponedjeljka do petka od 08:00 do 16:00 |
| Ireland | 0 14845915 | National call rate | 8 till 20 Weekdays |
| Ísland | 5880503 | Innanlandsgjald fyrir síma | 9 til 18. Virka daga |
| Italia | 02 00620818 | Tariffa applicata alle chiamate nazionali | dalle 8 alle 20 nei giorni feriali |
| Купрос | 22 030 529 | Упераστική κλήση | 8 éws 20 катá тис εργάσιμες ημέρες |
| Lietuva | 5 230 06 99 | Nacionalinių pokalbių tarifai | Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45 |
| Magyarország | 061 998 0549 | Belföldi dijszabás | Hétköznap 8 és 10 óra között |
| Nederland | 0900 235 45 32en/of0900 BEL IKEA | 15 cent/min., starttarief 4.54 cent en gebruikelijke belkosten | ma - vr 08.00 - 20.00,zat 09.00 - 20.00(zondag gesloten) |
| Norge | 815 22052 | Takst innland | 8 til 20 ukedager |
| Österreich | 0810 300486 | max. 10 Cent/min. | Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr |
| Polska | 012 297 8787 | Stawka wg taryfy krajowej | Od 8 do 20 w dni robocze |
| Portugal | 211557985 | Chamada Nacional | 9 às 21. Dias de Semana*excepto feriados |
| România | 021 211 08 88 | Tarif apel național | 8 - 20 în zilele lucrătoare |
| Россия | 8 495 6662929 | Действующие телефонные тарифы | с 8 до 20 по рабочим днямВремя московское |
| Schweiz | 031 5500 324 | Tarif für Anrufe im Bundesgebiet | 8 bis 20 Werktage |
| Suisse | Tarif des appels nationaux | 8 à 20. En semaine | |
| Svizzera | Tariffa applicata alle chiamate nazionali | dalle 8 alle 20 nei giorni feriali | |
| Slovensko | (02) 3300 2554 | Cena vnútroštátneho hovoru | 8 až 20 v pracovných dňoch |
| Suomi | 030 6005203 | Lankapuhelinverkosta0,0835 €/puhelu + 0,032 €/minMatkapuhelinverkosta 0,192 €/min | arkipäivisin 8.00 - 20.00 |
| Sverige | 0775 700 500 | lokalsamtal (lokal taxa) | mån-fre 8.30 - 20.00lör-sön 9.30 - 18.00 |
| Türkiye | 212 244 0769 | Ulusal arama ücreti | Hafta içi saat 09:00'dan 18:00'a kadar |
| Україна | 044 586 2078 | Міжміськи дзвінки платні | 9 - 21 В робочі дні |
| United Kingdom | 020 3347 0044 | National call rate | 9 till 21. Weekdays |
| Slovenija | www.ikea.com | ||
| Србија | www.ikea.com | ||


















50 - 70
210
- 65
- 60

