ET32F718EC - Televisore CHANGHONG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ET32F718EC CHANGHONG in formato PDF.

📄 131 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice CHANGHONG ET32F718EC - page 56
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL Română RO

Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ET32F718EC - CHANGHONG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ET32F718EC del marchio CHANGHONG.

MANUALE UTENTE ET32F718EC CHANGHONG

L’USB supporta il suddetto formatto, se il formatto di file non è supportato, cambiarlo al formatto compatibile.

INFORMAZIONI DI REGOLAMENTAZIONE

Questo prodotto genera, utilizza e puo` irradiare energia radio dotata di magnitudine tale che, se non installato correttamente ed utilizzato in accordo alle istruzioni contenute in questo manuale, possono causare seri danni ai sistemi di comunicazione adiacenti. Ad ogni modo, non esiste alcuna garanzia che l`interferenza non si verifichi in particolari installazioni. Se questo prodotto dovesse causare interferenza dannosa alla ricezione radio e/o televisiva (determinabile mediante lo spegnimento e la seguente accensione del prodotto), l`utente e` chiamato a correggere questo problema in accordo alle seguenti misure: -Riposizionare l`antenna di ricezione. -Aumentare la distanza tra unita` e ricevitore. -Connettere il prodotto ad una presa elettrica differente da quella a cui il ricevitore e` stato connesso. -Consultare il venditore/tecnico di assistenza per riparazione radio/TV. Qualsiasi modifica apportata al prodotto e non espressamente indicate dalla parte responsabile rendera` nulla la garanzia come anche l`autorita` dell`utente di utilizzare questa unita`. ATTENZIONE Non modificare questo prodotto senza la previa autorizzazione da parte del venditore. Modificazioni non autorizzate annullano l`autorita` dell`utente di utilizzare questo prodotto. Si raccomanda di non mantenere per lunghi periodi di tempo immagini fisse sullo schermo

specialmente se molto luminose. ATTENZIONE: AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE IL COPERCHIO (NE LA PARTE POSTERIORE). DELL`UNITA`. NESSUNA COMPONENTE UTILE ALL`UTENTE E` CONTENUTA ALL`INTERNO DEL PRODOTTO. FARE SEMPRE RIFERIMENTO A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO. L`icona di un fulmine all`interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvertire l`utente della presenza di “voltaggio pericoloso” non isolato all`interno del prodotto dotato di sufficiente magnitudine da costituire un pericolo di scossa elettrica. Il punto esclamativo contenuto all`interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvertire l`utente della presenza di importanti istruzioni operative e di servizio in corso nella letteratura che accompagna il prodotto. ATTENZIONE

RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA

NON APRIRE 1ATTENZIONE ATTENZIONE Al fine di ridurre il rischio di esposizione a scossa elettrica, non esporre questo prodotto alla pioggia oppure all`umidita`. Non utilizzare questo apparato in climi tropicali. La ventilazione non deve essere impedita coprendo le prese d`aria con oggetti come giornali, tende, tappeti, ecc… Questo prodotto non deve essere esposto a gocciolio o spruzzi, nessun oggetto contenente liquidi (vasi) deve essere posizionato al di sopra dell`apparecchio. Prestare la massima attenzione nel seguire le disposizioni locali per la disposizione delle batterie. Non gettare le batterie assieme alla spazzatura domestica. Prego contattare il venditore per ulteriori informazioni. Una distanza minima (5cm) attorno al prodotto deve essere assicurata per una ventilazione adeguataDŽ Posizionare il prodotto lontano da fonti di calore e da fiamme vive. Al fine di prevenire incendi, tenere candele ed altre fiamme vive lontano dal prodotto. ATTENZIONE Connessione del cavo elettrico La maggior parte degli elettrodomestici possono essere posizionati su circuiti speciali, come per esempio prese a circuito singolo senza l`aggiunta di prese multiple. No sovraccaricare la presa elettrica, non allentare o danneggiare prese a muro, cavi elettrici o spine. Non seguire queste indicazioni potrebbe determinare scossa elettrica o incendio. Esaminare periodicamente il cavo elettrico al fine di individuare danni, deterioramento. Nel caso di difetto, interromperne l`uso e fare riferimento al centro di servizio autorizzato. Evitare di torcere il cavo elettrico, posizionarlo in aree dove non costituisca un intralcio al passaggio. Prestare la massima attenzione alla condizione d`uso delle prese elttriche. Le prese principali devono rimanere sempre utilizzabili. L’attrezzatura puo’ essere male funzionata quando sotto scarica elettrostastica. Puo’ essere ripresa manualmente da accendere e spegnare di nuovo,

Figure ed illustrazioni nel Manuale Utente sono fornite solo per una referenza, e potrebbero essere diverse dall’apparenza del prodotto attuale. La progettazione e le specifiche potrebbero essere soggette a variazioni senza preavviso.ISTRUZIONI DI SICUREZZA

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

1. Leggere le istruzioni contenute in

2. Preservare queste istruzioni.

3. Seguire tutti I siggerimenti indicati.

4. Seguire tutte le istruzioni presenti in

questo manuale d`uso.

7. Non ostruire le prese d`aria.

Procedere con l`installazione in accordo alle istruzioni contenute in questo manuale d`uso.

5. Tenere il prodotto lontano da fonti

8. Non installare il prodotto nelle

vicinanze di sorgenti di calore come radiatori, registratori termici, stufe o altri apparati (inclusi amplificatori) che producono calore.

6. Pulire il prodotto utilizzando solamente

9. Non disinstallare il sistema di

sicurezza presente sul prodotto, in particolare la spina polarizzata con collegamento a terra. La spina utilizzata possiede due spinotti corti ed uno piu` lungo, quest`ultimo ha lo scopo di massimizzare la Vostra sicurezza. Nel caso in cui la spina non possa essere collegata alla presa, fare riferimento ad un tecnico autorizzato per sostituire la presa obsoleta.

3ISTRUZIONI DI SICUREZZA

10. Posizionare il cavo elettrico in aree

dove non rappresenti intralcio al passaggio, evitare di pizzicarlo a prese, ricettacoli ed uscite elettriche.

13. Scollegare il prodotto durante

tempeste con filmini oppure quando non utilizzato per lunghi periodi di tempo.

11. Utilizzare solamente gli accessori

specificati dal costruttore.

12. Utilizzare solamente carrelli,

supporti, treppiedi, mensole o tavole specificate dal costruttore (e/o venduti con l`apparato). Quando viene utilizzato un carrello da trasporto, prestare la massima attenzione dell`evitare movimenti troppo bruschi durante lo spostamente del carrello al fine di evitare ribaltamenti.

14. Fare riferimento a personale di

servizio qualificato. Il servizio di assistenza e` necessario quando il prodotto, il cavo elettrico oppure la spina vengono danneggiati, oppure quando il prodotto entra in contatto con liquidi, pioggia, umidita` eccessiva oppure quando il prodotto viene urtato.

DISPOSIZIONE DEL PRODOTTO

-La lampada fluorescente utilizzata in questo prodotto contiene piccole quantita` di mercurio. -Non gettare il prodotto con la spazzatura domestica. -Disporre del prodotto in accordo alle regolamentazioni dell`autorita` locale. NOTA -Se la TV dovesse essere installata in ambienti molto freddi, potrebbe essere presente uno scintillio all`accensione. Si tratta di un fenomeno normale. -Sullo schermo potrebbero rimanere visibili alcuni punti rossi, verdi o blu. Non si tratta di un problema dello schermo elettrico. -Evitare di premere lo schermo per lunghi periodi di tempo al fine di evitare distorsione d`immagine. 4Iniziare Utilizzare il controllo remoto Quando viene utilizzato il controllo remoto, puntarlo direttamente verso il sensore infrarosso della televisione. Assicurarsi che nessun oggetto sia presente nell`aria d`uso del prodotto. Puntare il controllo remoto verso il SENSORE INFRAROSSO della TV. Quando viene utilizzato il controllo remoto in un`area estremamente luminosa, il CONTROLLO REMOTO potrebbe non funzionare. La distanza massima d`uso del controllo remoto e` di 7 metri. Installare le batterie all`interno del compartimento

1. Aprire il coperchio sulla parte posteriore del

massima attenzione alle indicazioni di polarita` “+” e “-“.

3. Riposizionare il coperchio.

Sostituzione delle batterie E` necessario installare le batterie allegate al prodotto all`interno del controllo remoto, seguire quindi le istruzioni ivi allegate. Quando le batterie iniziano a scaricarsi, la distanza operativa del controllo remoto risultera` progressivamente ridotta, procedere quindi alla sostituzione delle batterie. Utilizzo delle batterie: L`utilizzo di batterie non omologate potrebbe causare perdita di liquido chimico e/o esplosione. Notare quanto segue: Assicurarsi che le batterie siano state inserite con I terminali + - orientati nella corretta posizione come mostrato all`interno del compartimento. Differenti modalita` di batterie sono dotate di caratteristiche diverse. Non mischiare tipologie di batterie diverse. Non mischiare batterie nuove a quelle vecchie al fine di evitare la riduzione di durata e/o perdita chimica. Sostituire le batterie non appena le prestazioni del controllo remoto si riducono. La sostanza chimica contenuta all`interno delle batterie potrebbe causare irritazione se a contatto diretto con la pelle. In tal caso, risciacquare abbondantemente con acqua. Le batterie allegate al prodotto potrebbero avere una durata operativa ridotta a causa delle condizioni di conservazione. Rimuovere la batterie quando il controllo remoto non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. Le batterie (in qualsiasi formato sia esse utilizzate) non devono essere esposte alla luce solare diretta, fuoco ed altre fonti di calore. PRECAUZIONI: Se le batterie sono posizionate in modo non corretto, potrebbero portare ad un`esplosione. Utilizzare solamente batterie dello stesso tipo per implementarne la sostituzione. 5Connessione e setup Installazione dei cavi Prego leggere la sezione “Informazioni circa la Manutenzione e Sicurezza” prima di procedere all`installazione ed all`uso del prodotto.

1. Estrarre la TV dalla confezione d`imballaggio e posizionarla su una superficie

stabile. NOTA: Quando il prodotto viene collegato/scollegato al/dal PC, computer o altre apparecchiature, e` necessario assicurarsi che l`alimentazione AC sia stata disattivata; quando viene scollegato Il cavo elettrico oppure il cavo segnale, impugnarne la parte isolate e non la spina ne tirare il cavo.

2. Il terminale d`uscita RF puo` essere connesso con la porta d`entrata RF sulla TV.

3. Il terminale di uscita AC del DVD puo` essere connesso con la posta d`entrata AV

sulla TV via cavo AV.

4. Connettere un terminale del cavo VGA alla porta VGA del computer, connettere

l`altro terminale del cavo VGA alla porta VGA sulla TV, avvitare le viti di blocco su entrambi I terminali. NOTA: Durante la connessione dello spinotto VGA 15 pin, prego non forzarne il contatto al fine di evitare la rottura dello stesso spinotto.

5. Connettere un terminale del cavo HDMI alla porta d`uscita HDMI, connettere l'altra

terminale del cavo HDMI alla porta HDMI sulla TV. NOTA: Quando viene implementata la connessione del cavo HDMI, prego non forzarne il contatto al fine di evitare la rottura della presa.

6. Assicurarsi che tutti I cavi AV siano stati connessi alle rispettive porte in modo

7. Connettere la spina SCART d`entrata oppure d`uscita dal terminale esterno.

8. Mandare segnale di TV audio a attrezzature di audio esterno attraverso il porto di

output di audio digitale.

10. Connettere il cavo elettrico con una presa AC da 100-240V~ di potenza.

NOTA: Il raggio di entrata della presa per la TV e` 100-240V~ 50/60Hz, non connettere la porta d`entrata della TV alla presa AC con voltaggio superiore a quello indicato. Prego impugnare la parte isolate della spina quando viene disconnesso il cavo elettrico, non toccare le parti metalliche. 6Controllo remoto I pulsanti sul controllo remoto sono dotati delle seguenti funzioni:

: POWER, accensione/spegnimento della TV.

2. INFO: Premere il display per visualizzare

le informazioni di programma.

passare alla pagina d`indice.

: premere per attivare/disattivare la funzione di muto.

4. PULSANTI NUMERICI: selezionare I

canali o le informazioni sulla password.

5. SOURCE: premere per selezionare la

: mostrare le informazioni presenti sulla pagina del teletext.

6. AUDIO (I/II): selezionare I canali

: premere per selezionare differenti dimensioni d`immagine. : modificare la modalita` di visualizzazione d`immagine.

: Ritornare all`ultimo programma visualizzato.

9. MENU: premere per entrare nel menu di

schermo e visualizzare la varie opzioni regolabili.

10. EXIT: ritornare all`ultimo menu OSD

oppure uscire dal menu OSD.

11. ENTER: premere per attivare la voce

selezionata all`interno del menu oppure digitare il valore desiderato in qualsiasi modalita` d`entrata.

12. Ÿ/ź/Ż/Ź: selezionare la direzione.

13. VOL+/VOL-: premere per regolare il

14. CH+/CH-: premere per selezionare I

di spegnimento. Quando il limite imposto viene superato, la TV entra in modalita` di attesa.

16. LIST: premere per attivare la lista canali.

Premere nuovamente per uscire.

17. EPG: Guida di Programmazione

Elettronica, da utilizzare in modalita`

18. : Attivare/disattivare la lista dei

20. STILL: Fermo immagine.

: Bloccare la pagina del teletext sullo schermo, premere nuovamente per sbloccarla. : Stop (in modalita` DMP/PVR).

: Entrare in modalita` Teletext, premere nuovamente per entrare in modalita` MIX, premere per uscire. : Play / Pause (in modalita` DMP/PVR).

: Entrare in modalita` sottotitoli o sottopagina.

23. RADIO: Premere per passare da Radio

: Cancellare la pagina del teletext ma non uscire dalla modalita`, premere nuovamente per uscire.

: Premere il pulsante per avviare la registrazione. Registrazione in uso.

26. INDEX: premere per entrare nella lista di

registrazione (In modalita` PVR). Cambiare la lista da TIMER a CHANNEL (nel MENU DI PROGRAMMAZIONE) NOTA: Tutte le immagini presenti in questo manuale hanno solamente uno scopo referenziale, Il prodotto potrebbe differerire da quanto ivi illustrato. I pulsanti non menzionati non hanno alcuna funzione. (In modalita` PVR). DMP: Premerlo per passare alla sorgente di DMP.

DMP 2777Caratteristiche di base

2. Se la TV e` spenta, prego accenderla premendo il pulsante sul controllo

  • Setup iniziale Quando la TV e` stata appena accesa (oppure quando non e` stato preimpostato alcun canale), sullo schermo appare una schermata di base che Vi guidera` nell`impostazione del prodotto.

1. Selezionare una lingua

Premere il pulsanteŸ/ź/Ż/Źquindi premere il pulsante ENTER. Selezionare la lingua OSD (On Screen Display) preferita.

2. Selezionare la sorgente d`antenna,

premere il pulsanteŸ/źquindi premere il pulsante ENTER. Selezionare Antenna oppure Cavo. Selezionare Antenna per selezionare l`area d`uso e la modalita` di sintonizzazione. ĺSelezionare ENTER per avviare la sintonizzazione automatica. Selezionareg Cable ĺ La precedente procedura permette d`impostazione I parametri utilizzati per I canali. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Canali (Sintonizzazione Automatica). ĺ Premere il pulsanteŸ/ź/Ż/Źquindi premere il pulsante ENTER per selezionare l`area d`uso e la modalita` di sintonizzazione. ĺ Selezionare ENTER per avviare la sintonizzazione automatica. ĺPremere il pulsanteŸ/ź/Ż/Źquindi premere il pulsante ENTER 9Caratteristiche di base Accensione-Spegnimento della TV

  • Accensione della TV Connettere il cavo d`entrata AC per attivare la TV la quale entrera` immediatamente in modalita` di attesa. Premere il pulsante sul controllo remoto per attivare la TV.
  • Spegnere la TV Premere il pulsante sul controllo remoto per entrare in modalita` di attesa. Non lasciare la TV in modalita` di attesa per lunghi periodi di tempo. Si consiglia invece di scollegarla dalla presa principale e dall`antenna se non utilizzata per lunghi periodi.
  • Nessun segnale Lo schermo visualizza la scritta No Signal nel cavo in cui nessun segnale venga inviato entro una stabilita durata di tempo. In modalita` TV/DTV, se entro 5 minuti nessun segnale viene inviato, la TV si spegne automaticamente. In modalita` PC-RGB, la TV si spegnera` automaticamente in 16 secondi se nessun segnale viene inviato. Quando viene connesso il cavo VGA, la TV si accende automaticamente. Selezione di un programma
  • Utilizzare CH+/CH- sul pannello di controllo della TV oppure sul controllo remoto: Premere CH+ per aumentare il numero del canale. Premere CH- per diminuire il numero del canale.
  • Utilizzare I pulsanti numerici da 0 a 9. Selezionare il canale numerico premendo I pulsanti da 0 a 9 (In modalita` TV, DTV)
  • Esempio Selezionare -canale (per esempio Canale 5): Premere 5. Selezionare --canale (per esempio Canale 20): Premere rapidamente 2 e 0. Regolazione volume
  • Premere il pulsante VOL+/- per regolare il volume.
  • Se si desidera disattivare il suono OFF, premere il pulsante
  • Si desidera riattivare il suono, premere oppure il pulsante di regolazione del volume. Modificare sorgente d`entrata Selezionare la sorgente d`entrata premendo il pulsante SOURCE sul controllo remoto. Premere il pulsanteŸ/źper scorrere le sorgenti d`entrata, premere il pulsante ENTER per confermare la selezione. NOTA: L`immagine e` per puro scopo referenziale. Prego utilizzare il menu OSD e fare riferimento alla scheda del terminale AV. 10Utilizzo del menu Come utilizzare il menu Prima di utilizzare la TV, seguire lo schermo ivi riportato il quale descrive la modalita` d`utilizzo del menu e delle relative funzioni. La procedura di accesso potrebbe differire a seconda del menu selezionato.

1. Premere il pulsante MENU per visualizzare il menu principale.

2. Premere il pulsanteŻ/Źper scorrere le varie voci nel menu principale.

3. Premere il pulsanteŸ/źper selezionare la voce desiderata.

4. Premere il pulsante ENTER per avere accesso al sottomenu.

5. Premere il pulsante Ÿ/ź/Ż/Źper selezionare il valore desiderato. La regolazione

sull`OSD potrebbe variare a seconda del menu selezionato.

6. Premere il pulsante MENU per ritornare al menu precedente.

7. Premere il pulsante EXIT per uscire dal menu.

NOTA: Quando la voce presente nel menu viene visualizzata in colore grigio, significa che la stessa non e` disponibile. I pulsanti presenti sulla TV posseggono la stessa funzione di quelli corrispondenti sul controllo remoto. Se il controllo remoto andasse perso oppure non funzionasse in modo corretto, utilizzare I pulsanti presenti sul pannello di controllo. Le informazioni presenti su questo manuale fanno riferimento esclusivamente all`uso del controllo remoto. Configurazione del menu canali

  • Solamente utilizzabile quando la s menu e` Antenna orgente odalita`
  • Sintonizzazione automatica Selezionare il pulsante ENTER per avviare l`impostazione automatica.

1. Selezionare I segnali TV su Antenna.

2. Selezionare la regione ed il tipo di

3. La TV inizia a memorizzare I canali

disponibili. Una volta che la barra di scorrimento e` completa, I canali trovati verranno memorizzati e` l`unita` procedera` alla ricerca di TV. DTV, Radio e Dati. Premere il pulsante MENU in ricerca TV, la m di sintonizzazione passa a ricerca DTV come mostrato nell`immagine. 11Utilizzo del menu

  • Manuale di sintonizzazione DTV Memorizzazione manuale per selezione dei canali. Premere il pulsante Ż/Źper selezionare il canale. Premere il pulsante ENTER per iniziare la ricerca. Quando viene trovato un canale, la ricerca verra` interrotta, il canale verra` memorizzato con l`attuale numero di ricerca. Se si desidera saltare il programma, premere il pulsante Ż/Źper continuare la ricerca. Premere il pulsante EXIT per uscire.
  • Quando il segnale TV e` Cavo.
  • Sintonizzazione automatica Selezionare il pulsante ENTER per avviare la sintonizzazione automatica.

1. Selezionare la voce Cable per segnale

2. Regolare la scansione in accordo al

relativo menu. Tipologia scansione: ricercare tutti I canali di trasmissione attivi e memorizzar nella TV. Selezionare Quick Scan per impostare la Frequenza, l`ID di rete ed il simbolo Ks/s manualmente premendo il pulsante sul controllo remoto. La scansione rapida puo` solamente essere attivata per programmi digitali DVBC, non per ATV. Selezionare Full Scan per attivare la sintonizzazione automatica du tutte le frequenze ottenibili. Frequency: digitare la frequenza preferita (a seconda dell`area d`uso) Network ID (Auto/Manualr): Selezionare la modalita` d`impostazione ID di rete tra Auto o Manuale. Quando viene selezionato Manuale, impostare l`ID di rete. Symbol (Ks/s): Selezionare il simbolo Ks/s e selezionare la modalita` tra Auto e Manuale. Quando il simbolo Ks/s e` in modalita` manuale, utilizzare I pulsanti numerici per implementarne la regolazione. Per confermare le impostazioni ,premere ENTER. sintonizzazione utilizzata. disponibili.

3. Selezionare l`area d`uso e la modalita` di

4. La TV inizia a memorizzare tutti I canaliUtilizzo del menu

  • Sintonizzazione Manuale CADTV Frequenza, Simbolo (ks/s), tipologia QAM sono valori necessari per l`impostazione di modalita` via cavo DVB. Prego fare riferimento al provider di servizio per l`ottenimento dei valori corretti.
  • Sintonizzazione automatica ATV Sintonizzazione manuale per canali ATV. Premere il pulsanteŸ/ź e selezionare le voci. Premere il pulsante Ż/Ź per implementarne le regolazioni. Premere il pulsante rosso per memorizzare. Premere il pulsante EXIT per uscire.
  • Elaborazione di programma Premere il pulsanteŸ/ź per selezionare le voci. Premere il pulsante rosso per cancellare il canale. Premere il pulsante verde per rinominare il canale (In modalita` TV) Premere il pulsante giallo per spostare il canale (eccetto canali DTV con LCN) Premere il pulsante blu per saltare il canale. Premere il pulsante per impostare il canale preferito. Il pulsante CH+/CH- puo` essere utilizzato per selezionare la pagina precedente o seguente.
  • Informazioni CI (In modalita` DTV) Qusta funzione Vi permette di visualizzare alcuni servizi codificati (a pagamento). Prego inserire la scheda CI all`interno dell`apposita presa PCMCIA in accordo alla direzione delle frecce sulla stessa scheda. NOTA: Questa funzione puo` essere ottenuta solamente quando la scheda CI e` disponibile. L`OSD e` solamente utilizzabile per illustrazioni e le opzioni del menu come anche il formato dello schermo potrebbero variare in accordo al provider del servizio a p E` possibile modificare lo s agamento digitale. chermo del menu CI˄Interfaccia Comune˅ consultando trarre la scheda CI quando viene attivata l`unita`. are I, prego non utilizzare la TV. il venditore di servizio. Prego non inserire o es Prego non inserire ne estrarre la scheda troppo frequentemente al fine di evit danni alla TV ed alla scheda CI stessa. Durante l`inizializzazione della scheda C

le. Informazioni segnale (In modalita` DTV) Visualizzare le informazioni di segnale attua 13Utilizzo del menu Configurazione Menu d`Immagine

  • Modalita` d`immagine Selezionare la tipologia di immagine che meglio corrisponde ai Vostri requisiti. Contrasto, Luminosita`, Saturazione, Nitidezza e Tinta (NTSC) possono essere regulate in modalita` Utente. La modalita` raccomandata dal costruttore e` HOME.
  • Colour Temp Selezionare la temperatura del colore d`immagine.
  • Aspect Ratio Selezionare la dimensione d`immagine che meglio corrisponde ai requisiti di visualizzazione.
  • DNR Ridurre il rumore senza compromettere la qualita` video.
  • Screen (In modalita` PC-RGB) Auto Adjust: regolare automaticamente l`immagine. H Position: centrare l`immagine oppure spostandola a sinistra/destra. V Position: Centrare l`immagine, spostarla in alto o in basso. Size: Regolare la dimensione dello schermo. Phase: Regolare I livelli di basso contrasto oppure di luminosita`. Configurazione menu audio
  • Sound mode Selezionare la modalita` audio in accordo alle Vostre preferenze. Il valore dei Treble e dei Bassi puo` essere regolato solamente in modalita` Utente.
  • Balance Regolare il Balance Audio in accordo al livello preferito.
  • AVL (Auto Volume Level) Il livello del volume rimane uguale anche se I programmi vengono cambiati. Dato che ogni singola stazione di trasmissione e` dotata di un volume audio i ogni volta che viene aperto un canale potrebbe essere necessario regolare nuovamente il volume. Questa caratteristica permette di fissare un livello volume standard per ogni programma. ndipendente,
  • Surround Sound Selezionare la modalita` Surround Audio desiderata. 14Utilizzo del menu
  • AD Switch (In modalita` DTV) Si tratta di una funzione audio ausiliaria che fornisce una traccia audio addizionale per la visualizzazione della persona interessata. Questa funzione permette l`utilizzo di Audio Stream per AD (Descrizione Audio), quando viene inviata lungo il percorso audio principale dalla stazione emittente. L`utente puo` attivare-disattivare l`audio ed il volume di controllo. Configurazione del Menu Timer
  • Clock Visualizzare l`ora del segnale DTV oppure impostare l`ora del sistema.
  • Off Time Impostare l`ora di spegnimento della TV.
  • On Time Impostare l`ora di accensione della TV la quale deve essere in modalita` di attesa.
  • Sleep Selezionare l`ora di spegnimento automatico della TV.
  • Auto Sleep Selezionare l`ora di spegnimento automatico. La TV entrera` in modalita` di attesa quando nessun comando viene inviato (l`ora di impostazione e’ di 4 ore dal momento di uscita dallo stabilimento).
  • Time Zone Selezionare l`ora locale. Configurazione Menu Opzioni
  • Language Selezionare la lingua preferita sullo schermo.
  • Audio Language Selezionare your preferred audio language. la lingua audio preferita (disponibile per canali digitali se il canale viene trasmesso in multi lingua).
  • Subtitle Language Selezionare la lingua preferita oppure disattivare I sottotitoli (disponibile per canali digitali se la trasmissione e` in multi-lingua).
  • Hearing Impaired Questa modalita` permette di attivare visualizzazione per un pubblico autistico, lo schermo TV fornisce alcune informazioni sulla trasmissione in corso.
  • Country Visualizzare il paese d`uso. 15Utilizzo del menu
  • PVR File System (In modalita` DTV) Selezionare Disk: Selezionare il disco utilizzato per PVR. Check PVR File System: Controllare la velocita` di lettura del disco e del test. USB Disk: attivazione-disattivazione disco USB Format: Formato disco USB Time Shift Size: Selezionare l`ora di Time Shift. Speed: visualizzare la velocita` di memorizzazione. Free Record Limit: Selezionare la durata di registrazione. Digital program recording Inserire un dusco U, il sistema crea automaticamente una cartella (_MSTPVR) per memorizzare I file registrati. La masterizzazione inizia quando viene premuto il pulsante , per implementare una registrazione continua, premere il pulsante . Durante la registrazione premere per ingrandire/rimpicciolire il menu. Time shift function Premere il pulsante per attivare la modalita` di Time Shift durante la registrazione. Premere per ingrandire/rimpicciolire il menu Time shift. Fare riferimento al menu TIME SHIFT per ulteriori dettagli. Record list Premere il pulsante INDEX per visualizzare la lista di registrazione. Premere il pulsante Ÿ/ź per selezionare la voce, quindi premere ENTER per implementarne la riproduzione. Premere il pulsante rosso per cancellare il programmazione. Premere il pulsante INDEX per listare I programmi. Premere EXIT per uscire. NOTA: Il disco USB deve possedere almeno una capacita` di 512MB. Prego formattare il disco USB inserito. Durante la formattazione dell`unita`, non disconnettere il prodotto quando la formattazione e` incorso. Durante la formattazione, tutti I file verranno cancellati. Prima di implementare la formattazione, prego salvare tutti I file al fine di prevenire perdita o danni di dati. Se il disco USB contiene virus, la procedura verra` cancellata. Se l'utilizzo di dischi contiene molti deambulazione difficile che dividono zona, può al PVR il menu File System vincere le elezioni per scegliere di PVR in risposta al segno sul disco. Se il sistema di registrazione PVR è utilizzato tutto il tempo, sarà l'uscita del sistema PVR automaticamente. La memoria USB deve supportare le specifiche ad alta velocita` USB2.0. Alcuni USB non standard potrebbero non essere supportati.
  • Default Ripristinare le impostazioni default del sistema.
  • OSD Animation Selezionare lo stile di visualizzazione del menu.
  • Store Demo Attivare/Disattivare la modalita` di Store Demo. Quest`ultima e` un`impostazione ottimale per memorizzazione ambientale. Se l`utente modifica I dati relative alla qualita` d`immagine, la modalita` Store Demo permette di inizializzare il prodotto sull`impostazione della qualita` d`immagine dopo un certo periodo di tempo.

verde programma. Premere il pulsante per visualizzare le informazioni di Ÿ/ź Ÿ/źUtilizzo del menu Configurazione di Blocco Menu

  • Lock System Questa caratteristica permette di prevenire un uso non autorizzato del set TV mediante una password a 4 cifre. Quando il Blocco del Sistema e` stato attivato, e` necessario digitare la password per Sintonizzazione Automatica-Manuale, Elaborazione del Programma, Lista Canali oppure Default. Premere I pulsanti numerici per digitare la password. The default password is 0000. NOTA: Dopo che la password e` stata confermata, prego entrare nella guida di Controllo Parentale, tutte le funzioni non potranno essere attivate a meno che la password corretta sia stata digitata. La password default e` 1225.
  • Set Password Impostare la password personalizzata. Premere I pulsanti numerici sul controllo remoto per impostare la nuova password. Quando la nuova password e` stata digitata due volte, l`impostazione verra` memorizzata. La TV entra quindi nel precedente menu.
  • Block Program (In modalita` TV/DTV) Premere il pulsante di blocco verde LOCK per bloccare tutti I pulsanti. Premerlo nuovamente per sbloccarli.
  • Parent Look (In modalita` DTV mode) Questa modalita` permette di evitare la visione di programmi adatti solamente ad un pubblico adulto, in accordo alle impostazioni seguenti. Questa funzione funziona in base alle informazioni emeses dalla stazione di trasmissione, di conseguenza se il segnale e` dotato di informazioni non corrette, la funzione non puo` essere utilizzata. 17Utilizzo del menu Utilizzo della modalita` DMP
  • Accedere/Uscire dalla modalita` DMP

1. Connettere un`unita` USB.

2. Premere MENU per visualizzare il

menu principale. Premere Ż/Ź per selezionare il menu d`applicazione.

3. Premere il pulsante ENTER per e

in modalita` DMP. ntrare

4. Premere EXIT per uscire.

NOTA: Unita` USB speciali potrebbero non essere supportate.

  • Formati supportati La modalita` DMP puo` supportare unita` USB. I formati supportati sono: PHOTO, MUSIC, MOVIE o TEXT. Formato fotografico supportato: JPEG, BMP, PNG. Formato musicale supportato: MP3, AAC, M4A. Formato film supportato: AVI, VOB, DAT, MPEG -1 / MPEG-2 / MPEG-4, TS/TP. NOTA: Documenti a speciale algoritmo potrebbero non essere supportati dall`USB.
  • Principale interfaccia operativa

Formato text supportato: TXT.Utilizzo del menu Premere ENTER per entrare nel sottomenu. Premere ENTER per aprire la cartella. pulsante ENTER per selezionare/deselezionare il file. Premere per riprodurre I il file musicale. Se nessun file e` stato evidenziato, premere il pulsante per riprodurre tutti I file all`interno della cartella. per interrompere la riproduzione di tutti I file.

Iniziare/interrompere la riproduzione.

Interrompere la riproduzione dei file.

3. / Fast Reverse/Fast Forward

Premere / per attivare il riavvolgimento/avanzamento rapido dei file.

Selezionare il file desiderato premendo I pulsanti desiderati.

Selezionare il file da cancellareˈpremere il pulsante rosso per aprire il corrispondente menuˈquindi premere ENTER per cancellare il file.

Per arrivare alla pagina precedente o pagina seguente dei file.

1. Premere il pulsante Ż/Ź per selezionare PHOTO, MUSIC, MOVIE oppure TEXT.

2. Utilizzare I pulsanti a freccia e premere ENTER per entrare nel disco desiderato.

3. Utilizzare I pulsanti a freccia per evidenziare la voce desiderata. Utilizzare il

4. Premere il pulsante INFO per visualizzare lo schermo in riproduzione.

5. Premere il pulsante

6. Premere il pulsante EXIT per ritornare al menu precedente.Utilizzo del menu

MHEG5 MHEG5 (Multimedia and Hypermedia information coding Expert Group) is connecting the operation and function as media player. Se si desidera entrare nella schermata del MHEG5, I sottotitoli devono essere disattivati. Premere il pulsante rosso oppure per entrare nel menu MHEG5. You can operate the TV with the suggestive information. Premere EXIT oppure il pulsante per uscire dal menu MHEG5. Home Page: Dopo aver selezionato l`area interessata, visualizzare il menu principale come segue: Selezionare la voce desiderata per visualizzare ulteriori dettagli. 20Importanti funzioni dei pulsanti GUIDA DI PROGRAMMAZIONE (In modalita` DTV) Premere EPG Questa funzione Vi permette di visualizzare le informazioni relative al canale, indicando l`ora di riproduzione. Mediante la GUIDA DI PROGRAMMAZIONE, e` possibile controllare le informazioni di programmazione per la durata di otto giorni (se l`informazione e` disponibile mediante la stazione di ricezione). Premere EXIT per uscire dal menu di PROGRAMMAZIONE. Record: Premere il pulsante rosso per impostare la schermata di registrazione. informazioni dettagliate circa il canale attuale. Schedule: Premere il pulsante giallo per v le informazioni relative agli ultimi 8 giorni di programmazione. isualizzare Remind: Premere il pulsante blu per memorizzare il programma che si desidera visualizzare nel futuro. INDEX: Modificare la lista premendo il pulsante TIMER oppure CHANNEL. ENTER: Premere per cambiare il canale. Lista canali Premere LIST per visualizzare la lista canali. Premere Ÿ/ź per selezionare le relative voci, I canali verranno automaticamente modificati. Premere CH+/CH- per scorrere la lista dei canali. Premere LIST per uscire. Lista preferiti Premere per visualizzare la lista dei canali preferiti. Premere Ÿ/ź per selezionare le relative voci, I canali verranno automaticamente modificati. Premere CH+/CH- per scorrere la lista dei canali preferiti. Premere per uscire. Questa unità può fare registrazione pianificata secondo l'orario quando il TV è acceso o nella modalità di standby. Si può impostare parrecchie registrazioni pianificate. Gli orari diversi non devono essere sovrapposti. Quando registrazione comincia nella modalità di standby, i colori delle indicatori anteriori cambieranno, e non ci sarà immagine o suono dall'unità.

INFO: Premere il pulsante verde per visualizzare leTeletext Utilizzare la funzione di teletext

  • Visualizzare il teletext

1. Selezionare una stazione TV con segnale teletext.

2. Premere il pulsante

per entrare in modalita` teletext.

3. Premere due volte il pulsante

per entrare in modalita` Mix, questa funzione permette di superimporre la pagina di teletext al programma TV.

4. Premere tre volte il pulsante

per ritornare oppure ritornare alla normale modalita` TV/DTV.

  • Selezionare la pagina

1. Digitare il numero della pagina (tre cifre) premendo I pulsanti numerici. Nel caso in

cui la cifra venga digitata in modo errato, terminarne la digitazione a tre cifre e poi ridigitare quella corretta.

2. Utilizzare il pulsante CH-/CH+ per passare alla pagina precedente/seguente.

  • Blocci di pagina Premere il pulsante per bloccare la pagina, premere nuovemente il pulsante per sbloccare la pagina.
  • Indice Premere il pulsante

per entrare direttamente nella pagina dell`indice principale.

  • Ingrandire il testo Quando viene visualizzata la pagina di testo, raddoppiarne le dimensioni per renderne piu` facile la lettura.

1. Premere il pulsante

per ingrandire la prima meta` della pagina.

2. Premere il pulsante

per ingrandire la seconda meta` della pagina.

3. Premere il pulsante

per ritornare alle dimensioni originali.

  • Modalita` di visualizzazione Premere il pulsante

per visualizzare le informazioni di testo (per esempio soluzione di puzzle o enigmi, ecc…). Premere nuovamente il pulsante

per rimuovere le informazioni dal display.

  • Sottopagina Alcuni teletext potrebbe contenere alcune sottopagine che automaticamente permettono la visualizzazione delle stazioni TV.

1. Entrare nella relativa sottopagina premendo il pulsante

e premere I pulsanti numerici per aprire la relativa pagina. Digitare il numero della sottopagina (per esempio 0003) per aprire la terza pagina.

2. Premere il pulsante per uscire dalla modalita` di sottopagina.

3. Premere il pulsante

per ritornare alla modalita` di visualizzazione normale.

  • Pulsanti colorati (Rosso, Verde, Giallo e Blu) Premere il pulsante per avere diretto accesso alle corrispondenti pagine colorate come mostrato nella parte inferiore del teletext. 22Guida Ricerca e Soluzione problemi Ricerca e Soluzione dei problemi Prima di rivolgersi al tecnico di servizio, prego eseguire I seguenti controlli. Se il problema persiste, disconnettere il prodotto e rivolgersi al centro di riparazione.

PROBLEMA POSSIBILE SOLUZIONE

Nessun suono ed immagine - Controllare che la spina sia stata connessa alla presa. - Controllare che sia stato premuto il pulsante POWER sull`unita` principale. - Controllare le impostazioni di contrasto e di luminosita`. Immagine normale ma nessun suono - Controllare il volume. - Suono muto? Premere il pulsante MUTE. - Provare con un altro canale, il problema potrebbe derivare da una trasmissione errata. - I cavi audio sono stati installati correttamente? Il controllo remoto non funziona - Controllare che non vi siano oggetti posizionati tra il controllo remoto e l`unita` principale. - Le batterie sono state installate in modo corretto (+ con +, - con -)? - Il controllo remoto e` stato impostato correttamente: TV, VCR ecc…? - Installare nuove batterie L`unita` si spegne improvvisamente - E` stata impostata l`ora di spegnimento? - Controllare le impostazioni relative all`alimentazione. Corrente interrotta? - Con attivazione automatica, nessuna trasmissione in corso L`immagine appare lenta - Si tratta di un fenomeno normale dopo la prima accensione. Prego contattare il centro di servizio se l`immagine non riprende la sua normale velocita` entro 5 minuti Qualita` d`immagine scarsa - Regolare il colore nella relativa voce. - Tenere una distanza sufficiente tra il prodotto ed il VCR. - Provare con un altro canale, il problema potrebbe derivare dalla stazione. - Cavi VIDEO installati correttamente? - Attivare qualsiasi funzione per ripristinare la luminosita` d`immagine. Barre orizzontali/verticali oppure immagine non stabile - Controllare interferenze locali Ricezione scarsa su alcuni canali - Provare con un`altra stazione, il problema potrebbe derivare da una trasmissione difettosa. - Segnale stazione debole, riorientare l`antenna per ricevere stazioni piu` deboli. - Controllare possibili interferenze. Immagine con linee - Controllare l`antenna (cambiare la direzione dell`antenna). Nessun suono in uscita dagli altoparlanti - Regolare il balance nel relativo menu 23Guida Ricerca e Soluzione problemi NOTA: Se` e` presente un problema in modalita` VGA (solamenteVGA applicata).

PROBLEMA POSSIBILE SOLUZIONE

Segnale fuori portata - Regolare la risoluzione, la frequenza orizzontale oppure verticale. - Controllare che il cavo segnale sia connesso oppure no. - Controllare la sorgente d`entrata Barre verticali oppure strisce orizzontali, rumore di fondo ed instabilita` d`immagine - Regolare la configurazione automatica, la fase oppure la posizione H/V. Colore non stabile o monocromo - Controllare il cavo segnale. - Reinstallare la scheda video del PC Manutenzione Al fine di prevenire malfunzionamento, e` necessario implementare una regolare pulizia del prodotto. Assicurarsi di aver disattivato l`unita` ed il cavo elettrico prima di iniziare la pulizia. Pulizia dello schermo

Utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con acqua e con una soluzione di detergente per piatti. Pulire lo schermo e quindi asciugarlo con un panno asciutto.

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CHANGHONG

Modello : ET32F718EC

Categoria : Televisore