OSKAR LITTLE TITANIUM - Umidificatore STADLERFORM - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OSKAR LITTLE TITANIUM STADLERFORM in formato PDF.
Domande degli utenti su OSKAR LITTLE TITANIUM STADLERFORM
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Umidificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OSKAR LITTLE TITANIUM - STADLERFORM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OSKAR LITTLE TITANIUM del marchio STADLERFORM.
MANUALE UTENTE OSKAR LITTLE TITANIUM STADLERFORM
Congratulations! Avete appena acquistato il fantastico umidificatore OSKAR little. Sarà estremamente piacevole e migliorera l'aria nell'ambriente per voi.
Come con tutte le apparecchiature elettriche domestiche, è necessaria particolare attenzioneanche con questo modello, al fine di evitare infortuni, danni da incendio o danni al dispositorio. Studiare conattenzione queste istruzioni per l'uso prima di utilizzare il dispositorio per la prima volta e seguire tutte le istruzioni di sicurezza fornite conesso.
Descrizione dell'apparecchio
L'apparecchio consiste delle seguenti componenti principali:
- Parte superiore dell'umidificatore con motore
- Parte inferiore dell'umidificatore (contentitore dell'acqua)
- Cavo principale per l'alimentazione elettrica
- Base zingata
- Interru tture on/off
- Tasto selettore del livello di velocità
- Tasto modalità notturna
- Indicatore «no acqua»
-
Apertura per riempire durante l'uso.
-
Contenitore di essenza
- Filtro a cassetta
- Indicatore massimo / Livello serbatoio acqua
- Ionic Silver CubeTM
Importantiistruzioni di sicurezza
Prima di utilizzare il humidificatore leggere attendamente le istruzioni per l'uso. Dopao aver letto le istruzioni per l'uso, conservare con cura per la futura consulazione.
- La Stadler Form respinge agli responsabilità per la perdita o danni che incorrano come risultato di un mancato rispetto di queste istruzioni d'uso.
- L'apparecchio dev'essere usato solo in casa e per gli scopi descritti in queste istruzioni. L'uso non autorizzato e le modifiche tecniche all'apparecchio posso: portare a pericoli per la vita e la salute.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e persone con ridotte capacità mentali, fisiche o sensoriali o prive di esperienza e conoscenze in merito, in presenza di altre personne che ne sorveglino l'operao o ricevano istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e ne comprendano i pericoli. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Pulizia e manutenzione non deve essere effettuata da bambini alla supervisione.
- Collegate il cavo solo alla corrente alternata. Rispetto le informazioni sul voltaggio riportate sull'apparecchio.
Nonutilizate prolonghe. - Non fate scorrere il cavo su bordi taglienti ed assicuratevi che non rimanga incastrato.
- Non tirate il cavo alla presa con mani umide o afferrando il cavo stesso.
-
Non'utilizzate quest'apparecchio nelle immeditate vicinanze di una vasca, una doccia o una piscina (rispettate una distanza minima di 3m ). Posizione l'apparecchio in modo che una persona dentro la vasca non possa toccare l'apparecchio.
-
Non posizionate l'apparecchio vicino ad una sorgente di calore. Non sottomone il cavo di alimentazione al calore diretto (come piastre, fiamme libere, ferri da stiro caldi o caloriferi per esempio). Proteggete i cavi di alimentazione dall'olio.
- Fate in modo che l'apparecchio sia posizionato appropriatamente per assicurare una Buona stabilità durante il suo funzionamento ed assicuratevi che nessuno possa inciampare sul cavo.
L'apparecchio non è impermeabilizzato. - Solo per uso interno.
Non conservare quello apparecchio all'esterno. - Riponete l'apparecchio in un luogo asciutto inaccessibile ai bambini (ri-mettete l'apparecchio nella confezione).
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, dev'essere sostituito dal produttore, dal responsabile della manutenzione o da una persona similamente qualificata per evitare pericoli.
- Scollegare dall'alimentazione l'apparecchio prima del riempimento e della pulizia.
Preparazione per uso /utilizzo
- Posizionate Oskar little su di una superficie piana nell'area desiderata. Collegate il cavo di alimentazione (3) nella presa di corrente. Utilizzate l'apertura di riempimento (9) per riempire la parte inferiore (2) con acqua fino al marchio massimo (12), o al rubinetto o con una canna dell'acqua. Quando avete riempito la parte inferiore al rubinetto, rimettete la parte superiore (1) sulla parte inferiore (2).
- Quindi avviate l'apparecchio premendo il tasto on/off (5). Si dovrebbe accendere il LED blu. Se ad agli modo si accendesse la luce pilota rossa (8 e 12), quello indica o mancanza d'acqua nell'apparecchio o che la parte superiore non è saldamente posizionata sulla parte inferiore.
- Premendo il tasto di selezione del livello di velocità (6) potete cancellare l'emissione di umidità (luce blu per l'evaporazione normale, due luci blu per evaporazione alta).
-
Se le lui sono troppo luminose (per esempio in camera) potete ridurre l'intensità della luce premendo il tasto modalità notturna (7). Potete scegliere tra tre diverse modalità:
-
Modalità normale (modalità predefinita)
- Modalità attenuata (premete una volta)
- Modalità luci spente (premete due volte)
- Premendo ahora una volta il tasto per attenuare, potete tornare alla modalità normale.
Se non vi è acqua nel dispositorio, i LED rossi (8 e 12) si accendono in tutte le modalità (modalità normale e notturna). La luce rossa non può essere attenuata.
-
Potete usare l'umidificatore Oskar little per spargere fragranze (6) nella stanza. Siate parchi con l'uso delle essenze, perché quantità eccessive possono portare a malfunzionamenti o a danni all'apparecchio. Per useare essenze, rimuovete il contentatore dell'essenza (10) dall'apertura di riempimento (9). Mettere non più di 2 o 3 gocce di essenza nel contentitore e riposizionatelo nelle spazio fornito nell'apertura di riempimento. Se decide camiare il profumo, potete lavare il contentatore dell'essenza e sciacquarlo sotto l'acqua corrente.
-
Se desiderate aggiungere acqua durante l'uso, potete apree l'apertura di riempimento (9) premendola (premete per apree). Quindi potete riempire l'apparecchio using una lattina o una bottiglia d'acqua perché spegnerlo. VI PREGHIAMO DI NOTARE: Se state utilizzando l'apparecchio con delle essenze, rimuovete il contentatore apposto prima di riempire per evitare che l'acqua vi entri. Se questo dovesse comunque accadere, sare necessario rimuovere il contentatore dell'acqua (2) e lavarlo. Le essenze non devonoentrare nel serbatoio dell'acqua, perché potrebbero restrugere la plastic.
Informazioni importanti
L'umidificazionetramite evaporazione prende tempo. Quito significa che normalmente si impiegano più di 2 o 3 ore per raggiungere l'umidità desiderata. Seutilizzate l'umidificatore in un ambiente molto secco,vi raccommandiamo di utilizarlo e accelerare a livello 2 per raggiungere il massimo ammontare di umidità in un breve tempo.
Pulizia e sostituzione cartucce
Prima di fare manutenzione all'umidificatore e dopo agli uso, spegnete l'apparecchio e staccate la spina alla presa.
Non immergete mai l'apparecchio in acqua (pericolo di corto circuito).
- Per pulire l'esterno, passatelo con un panno umido e quando asciugatelo bene.
- Ogni 2 settimane: per pulire ilhetto a cassetta, sciacquatelo con acqua tiepida. Se dovesse essere visible della calcificazione, decalcificare il serbatoio. Dopodiché, sciacquate il serbatoio e asciugatelo.
- Per l'utilizzo igienico ed ottimale dell'umidificatore, il filtro a cassetta dovrebbe essere sostituito agli due mesi. Se il filtrato a cassetta rimane in uso più a lungo, da una parte l'uscita dell'umidità potrebbe diminuire sensibilmente e dall'altra, l'azione anti batterica del filtrato potrebbe non essere più garantita. Il filtrato a cassetta può essere ottenuto dal rivenditore dove avete acquistato Oskar little.
Ionic Silver CubeTM
Il Ionic Silver Cube (13) previene la formazione di germi e batteri nell'umidificatori grazie al rilascio continu di ioni d'argento. L'uso dei cubiagli ioni di argento porta ad un clima igienico della stanza. La durata del cubo degli ioni d'argento è circa di un anno. Quindi vi raccomandiamo di sostituire il cuboagli ioni d'argento all'inizio di ogni stagione dell'umidificatore. Il cuboagli ioni d'argento inizia a funzionare non appena viene in fatto con l'acqua, e funzioneanche quando I'unità è spenta.
Riparazione
- Le riparazioniagliapparecchi elettrici devonoessere effettuate solo da tecnici elettriciestistqualificati. Se vengono effettuate riparazioni improprie,la garanzia vieneannulataeuttele responsabilita sono rifiutate.
- Non utilizzate mai l'apparecchio se l'alimentatore o la spina sono danneggiati, dopo un malfunzionamento, se è stato fatto cadere o è stato danneggiato in qualunque altri modo (rotture/crepe nelle'involucro).
Non spingete oggetti nell'apparecchio. - Se l'apparecchio è irreparabile, rendetelo inutilizzabile immediatamente e consegnatelo al punto di raccolta appropriato.
Smaltimento
La Direttiva Europea 2012 / 19 / CE sullo Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (WEEE) prevede che i dispositivi elettrici domestici usati non devono essere smaltiti nelle discariche municipali di rifiuti indifferentziati. I dispositivi usati devono essere raccolti separatamente in modo da ottimizzare il recupero e il riciclaggio dei materiali in anni conteni et ridurre l'impatto sulla salute e sull'ambiente. Il significolo del "cestino con ruote"
barrato sul prodotto ricorda l'obbligo di smaltire il disposivo mediente ragcolla differenziata. I consumatori devono contattare le autorità locali o il rivenditore per informazioni relative al corretto smaltimento di dispositivi usati.

Specifiche
Emissione umidita fino a 200g / h
Potenza assorbita 6W (Livello I)
15W (Livello II)
Dimensioni 246 x 290 x 175mm
(larghezza x altezza x profondità)
Peso 2.5kg
Capacità serbatoio 2.5Litri
Conformec con i
regolamenti UE CE/WEEE/RoHS
Tutti i diritti relativi a qualsiasi modifica tecnica sono riservati
Questa garanzia copre difetti di costruzione, di produzione e di materiale. Tutte le parti di abrasione sono esclude e altresi l'uso o la manutenzione inappropriata.
ManualeFacile