UHTNF7522HW2 - Congelatore a armadio HOTPOINT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UHTNF7522HW2 HOTPOINT in formato PDF.

📄 96 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice HOTPOINT UHTNF7522HW2 - page 57

Domande degli utenti su UHTNF7522HW2 HOTPOINT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Congelatore a armadio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UHTNF7522HW2 - HOTPOINT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UHTNF7522HW2 del marchio HOTPOINT.

MANUALE UTENTE UHTNF7522HW2 HOTPOINT

HOTPOINT UHTNF7522HW2 - 1
Istruzioni per l'uso Instrucciones de uso Kullanim kilavuzu

HOTPOINT UHTNF7522HW2 - 2

HOTPOINT UHTNF7522HW2 - 3

ENGLISHInstructions for usePage 4
NEDERLANDSGebruiksaanwijzingPagina 17
FRANÇAISConsignes d'utilisationPage 30
DEUTSCHBedienungsanleitungSeite 43
ITALIANOIstruzioni per l'usoPagina 56
ESPÁÑOLInstrucciones de usoPagina 69
TÜRKÇEKullanım kılıvuzuSayfa 82

INSTRUCTIONS FOR USE

BEFORE USING THE APPLIANCE 5
SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT 5
PRECAUTIONS AND GENERAL RECOMMENDATIONS 6
HOW TO INCREASE FREEZER STORAGE CAPACITY 7
FUNCTIONS 7
STORE FOOD IN THE APPLIANCE 10
TWIST ICE MAKER 11
RECOMANDATION IN CASE OF NO USE OF THE APPLIANCE 12
ENERGY-SAVING TIPS 12
MAINTENANCE AND CLEANING 13
LED LIGHT SYSTEM 13
TROUBLESHOOTING GUIDE 14
AFTER-SALES SERVICE 16
ELECTRICAL CONNECTION FOR GREAT BRITAIN AND IRELAND ONLY 16

BEFORE USING THE APPLIANCE

PRECAUZIONI E RACCOMANDAZIONI GENERALI 58

PER AUMENTARE LA CAPACITÀ DEL CONGELATORE 59

FUNZIONI 59

CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI NELL'APPARECCHIO 62

PRODUTTORE DI GHIACCIO GIREVOLE 63

RACCOMANDAZIONE IN CASO DI NON UTILIZZO DELL'APPARECCHIO 64

CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO 64

MANUTENZIONE E PULIZIA 65

ILLUMNAZIONE A LED 65

GUIDA ALLA RICERCA GUASTI 66

SERVIZIO ASSISTENZA PIù VICINO 68

PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO

L'apparecchio è destinato all'utilizzo domestico e ad analoghe applicazioni quali:

  • aree di cucina per il personale di negozi, uffici e altri contesti lavorativi;
  • agriturismi e alberghi, motel e altre strutture residenziali;
  • bed & breakfast.

Per assicurarsi di usare al meglio l'apparecchio, leggere conattenzione le istruzioni di funzionamento in quanto contengono una descrizione del prodotto e suggerimenti utili. Conservare le presenti istruzioni per l'uso futuro.

  1. Dopave disimballato l'apparecchio, assicurarsi che non sia danneggiato e che la porta si chiuda correttamente. Segnalare al rivenditore gli eventuali danni entro 24 ore alla ricezione dell'apparecchio.
  2. Attendere almeno due ore prima di attivare l'apparecchio, per dare modo al circuito refrigerante di essere perfettamente efficente.
  3. L'installazione e il collegamento elettrico devono essere eseguita da un technician specializzato, in conformità alle istruzioni del produttore e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza.
  4. Pulire l'interno dell'apparecchio prima diutilizarlo.

CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE

1.Imballo

Il materiale di imballo è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal symbolo del ricerlaggio. Per lo smaltimento seguire le normative locali. Il materiale da imballo deve essere tenuto fuori alla portata dei bambini, in quanto potenziale fonte di pericolò.

2. Rottamazione/Smaltimento

L'apparecchio è stato realizazo con materiale riciclabile.

Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).

Assicurandosi che l'apparecchio venga smaltito in modo corretto, si contribuisce a prevenir le potenziali consequencese negative per l'ambiente e la salute.

Il symbolo sull'apparecchio o sulla documentazione di arrivapagnamento indica che questo apparecchio non deve essere trattato come rifiutto domestico, ma deve essere conferito presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Al momento della rottamazione, rendere l'apparecchio inservibile tagliando il cavo di alimentazione e rimuovendo le porte ed i ripiani in modo che i bambini non possano accedere disponibile all'interno dell'apparecchio e rimanervi intrappolati all'interno. Rottamarlo seguito le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti, conferendolo presso un centro di raccolta speciale; il prodotto non deve essere lasciatto incustodito nemmeno per pochi giorni, poiché rappresenta una potenziale fonte di pericolò per un bambino.

Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di quello apparecchio, contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale l'apparecchio è stato-acquistato.

Informazioni:

Questo apparecchio non contiene CFC. Il circuito refrigerante contiene R134a (HFC) o R600a (HC), vedere la targhetta di matricola posta all'interno dell'apparecchio.

Apparechi con isobutano (R600a): l'isobutano è un gas naturaleenza effetti nocivi sull'ambiente, tutvia è infiamabile. è perciò indispensableabile assicurarsi che i tubi del circuito refrigerante non siano danneggiati.

Questo prodotto potrebbe contentere gas serra fluorarati trattati nel Protocollo di Kyoto; il gas refrigerante è contentuto in un sistema sigillato ermeticamente.

Gas refrigerante: R134a ha un potenziale di riscaldamento globale (GWP) di 1300.

Dichiarazione di conformità

  • Questo apparecchio è stato progettato per la conservazione degli alimenti ed è stato prodotto in conformità al Regolamento (CE) n. 1935/2004.

C

L'apparecchio è stato progettato, fabbricato e commercializzato in conformità con:

  • gli obietti di sicurezza della direittva "Bassa Tensione" 2006/95/CE (che sostituisce la 73/23/ CEE e successive modifiche);

  • i requisiti di protezione della Direttiva "EMC" 2004/108/CE.

  • Questo appearecchio è stato progettato, fabbricato e distribuito in conformità alle seguenti direttive europee: 2014/35/UE (LVD), 2014/30/UE (EMC) e 2011/65/UE (RoHS).

La sicurezza elettrica dell'apparecchio è assicurata solo quando è correttamente collegato a un impianto di

messa a terra a norma di legge.

HOTPOINT UHTNF7522HW2 - C - 1

PRECAUZIONI E RACCOMANDAZIONI GENERALI

INSTALLAZIONE

  • La movimentazione e l'installazione dell'apparecchio devono essere effettuate da due o più personne.
  • Nello spostare l'apparecchio, fare attenzione a non danneggiare i pavimenti (es. parquet).
  • Durante l'installazione, assicurarsi che l'apparecchio non danneggi il cavo di alimentazione.
  • Accertarsi che l'apparecchio non sia vicino a fonti di calore.
  • Per garantire un'adeguata ventilazione, lasciare i lati e la parte superiore dell'apparecchio sufficientemente distanziati alla parete. La distance fra il retro dell'apparecchio e la parete dietro l'apparecchio dovrebbe essere di 50 mm. Uno spazio inferiore determinerà un maggiore consumo energetico dell'apparecchio.
  • Mantenere libero da ostruzioni le aperture di ventilazione dell'apparecchio.
    Non danneggiare i tubi del circuito refrigerante dell'apparecchio.
  • Installare e livellare l'apparecchio su un pavimento in grado di sostenerne il peso e in un ambiente adatto alle sue dimensioni e al suo utilizzato.
  • Collocare l'apparecchio in un ambiente secco e ben ventilato. L'apparecchio è predisporto per il funzionamento in ambienti in cui la temperatura sia compresa nei seguenti intervalli, a seconda della classe climatica riportata sulla targhetta. L'apparecchio potrebbe non funzionare correttamente se lasciato per un lungo periodo ad una temperatura superiore o inferiore all'intervallenho previsto.
Classe climaticaT. Amb. (°C)T. Amb. (°F)
SNDa 10 a 32Da 50 a 90
NDa 16 a 32Da 61 a 90
STDa 16 a 38Da 61 a 100
TDa 16 a 43Da 61 a 110

Assicurarsi che la tensione elettrica individata sulla targhetto matricola dell'apparecchio corrisponda a quella dell'impianto domestico.
Non usare adattatori singoli/multipli o prolonghe.
- Per il collegamento alla rete idrica, utilizzato il tubo in dotazione con il nuovo appearecchio; non riutilizzato quello del precedente appearecchio.
- La modifica o la sostituzione del cavo di alimentazione devono essere effettuate soltanto da personale qualificato o dal Servizio Assistenza.
- Deve essere possibile scollegare l'apparecchio alla rete elettrica o disinserendo la spina, o tramite un interruptore multipolare installato a monte della presa.

RACCOMANDAZIONI

Non conservare all'interno dell'apparecchio sostanze explosive quali bombolette spray con propellente infiammabile.
Non conservare o usare benzina, gas o liquidi inflammabili in prossimità dell'apprecchio o di altri elettrodomestici. I vapori sono causare incendi o esplosioni.
Non usare dispositivi meccanici, elettrici o chimici per accelerare il processo di sbrinamento diversi da quali raccomandiati dal produttore.
Non usare o introdure apparecchiature elettriche all'interno degli scomparti dell'apparecchio se queste non sono del tipo espessamente autorizzato dal produttore.
- Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persona (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenza inadeguate, se non previa supervisione o istruzione sull'utilizzo dell'apparecchio da parte di chi è responsabile della loro sicurezza.
Controllare che i bambini non giochino con l'apparecchio, per evitare il rischio di intrappolamento e soffocamento al suo interno.
Non ingerire il liquido (atossico) contento negli accumulatori di freddo (in alcuni modelli).
Non consumare cubetti di ghiaccio o ghiaccioli subito dopo averli toti dal congelatore poiché potrebbero causare bruciature da freddo.

IMPIEGO CONSIGLIATO

  • Prima di qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia, disinserire la spina alla presa di corrente o scollegare l'alimentazione.
  • Tutti gli apparecchi dotati di produttore automatico di ghiaccio e dispenser di acqua devono essere collegati ad una rete idrica che eroghi esclusivamente acqua potabile, con una pressione della rete idrica compresa tra 0,17 e 0,81 Mpa (tra 1,7 e 8,1 bar). I produttori automatici di ghiaccio e/o i dispenser di ghiaccio non direttamente collegati alla rete idrica devono essere riempiti esclusivamente con acqua potabile.
    Utilizzare il comparto frigorifero solo per la conservazione di alimenti freschi e il comparto congelatore solo per la conservazione di alimenti congelati, per la congelazione di cibi freschi e per la produzione di cubetti di ghiaccio.
    Non conservare nel comparto congelatore alimenti liquidi in contentitori di vetro, perché questi potrebbero rompersi.
    Non conservare alimenti nella confezione a contatto diretto con le superfici del frigorifero o del congelatore.

Il produttore declina agli responsabilità nel caso in cui i suggerimenti e le precauzioni sulla elencati non siano stati rispettati.

Note:

Non ostruire con gli alimenti le aperture di ventilazione (sulla parete posteriore).
- Se il congelatore è provvisto di un'anta a ribalta, è possibile rimuoverla (piegandola) per sfruttare al massimo il volume interno.
- Tutti ripiani, gli sportelli e cestelli sono estraibili.

  • Le temperature interne dell'apparecchio dipendono dalla temperatura ambiente, dalla frequenza di apertura delle porte e dal punto in cui è collocato l'apparecchio. Questi fattori devono essere presi in considerazione quando si imposta il termostato.
  • Se non diversamente indicate, gli accessori dell'apparecchio non sono adatti al lavaggio in lavastoviglie.
  • Quanto magiore è la distanza tra il retro dell'apprecchio e la parete, tanto magiore sare è il risparmio energetico.

PER AUMENTARE LA CAPACITA DEL CONGELATORE

Per augmentare la capacité del comparto congelatore:

  • rimuovere i cestelli o l'anta a ribalta (piegandola) per consentire la conservazione di prodotti di grande dimensioni.

FUNZIONI

SMART DISPLAY

Questa funzione consente di risparmiare energia. Attenersi alle struzioni incluse nella Guida rapida introductiva per attivare/disattivare esta funzione.

Due secondi dopo l'attivazione della funzione Smart Display, il display si spegne. Per regolare la temperature o utilizzare altre funzioni, è necessario attivare il display premendo un tasto qualiasi. Dop ci 15 secondi di inattività, il display si spegni di nuovo.

Quando la funzione è disattivata, viene ripristinato il display normale. Lo Smart Display viene automaticamente disabilitato dopo un guasto all'alimentazione elettrica. Ricordare che但这a funzione non fa scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica, ma si limita a ridurre la corrente consumata dal display esterno.

Nota:

Questa funzione è disponibile solo sul modello con l'interfaccia utente sulla porta.

il consumo energetico dichiarato dell'apparecchio si riferisce al funzionamento con la funzione Smart Display attivata.

6th SENSE

La funzione 6th Sense /Green Intelligence serve a mantenere la temperatura corretta nei casi seguenti:

  • posizionare gli alimenti direttamente sui ripiani del congelatore.
  • rimuovere il produttore di ghiaccio girevole "Twist Ice Maker", separamente o insieme all'unità di supporto.

- Apertura prolongata della porta

La funzione si attiva quando l'apertura della porta causa un aumento della temperatura interna a un valore tale da compromettere la conservazione sicura degli alimenti, e resta attiva sino al ripristino delle condizioni di conservazione ottimali.

- Introduzione di alimenti freschi nel congelatore

La funzione si attiva quando si introducono alimenti freschi nel congelatore e resta attiva fino al raggiungimento delle condizioni di conservazione ottimali, al fine di garantire il congelamento corretto con il minor consumo energetico.

NOTA:

oltre alla quantità di alimenti riposti nel congelatore, la temperatura ambiente e la quantità di alimenti già presenti all'interno del congelatore influiscono sulla durata dell'attivazione della funzione 6th Sense/ Green Intelligence. Di conseguenza, eventuali variazioni notevoli della durata sono normali.

ON/STANDBY

Questa funzione consente di accendere o portare in stand-by i comparti congelatore. Per portare l'apparecchio in stand-by, premere il tasting On/Standby per 3 secondi. Quando l'apparecchio è in stand-by, la luce all'interno del companto frigorifero è spenta. Tenere presente che esta operazione non scollega l'apparecchio dall'alimentazione elettrica. Per accenderere nuovamente l'apparecchio, è sufficiente tenere premuto per 3 secondi il tasting On/Standby

ALLARME BLACK OUT

In caso di interruzione dell'alimentazione elettrica, l'apparecchio è progettato per monitorare in modo automatico la temperatura nel congelatore, una volta ripristinata l'alimentazione. Se la temperatura nel congelatore aumenta a un valore superiore al livello di congelamento, quando viene ripristinata l'erogazione di corrente la spia Black Out si accende, la spia Allarme lampeggia e viene emesso un allarme acustico. Per resettare l'allarme, premere una volta il pulsante Spegnimento allarme.

In caso di attivazione dell'allarme di black out, si consiglia di agire come indicate di seguito:

  • Se gli alimenti nel congelatore non sono congelati ma sono ancora freddi,trasferirli nel comparto frigorifero e consumarli entro 24 ore.
  • Se gli alimenti nel congelatore sono congelati, significica che si sono ricongelati quando lo scongelamento causato dall'interruzione dell'alimentazione elettrica, il che potrebbe aver interferito su sapore, qualità e valore nutrzionale degli alimenti stessi, fino a renderli pericolosi. Si consiglia di non consumare gli alimenti e digettare l'intero contento del congelatore. L'allarme di black out rappresenta un indicatore della qualità degli alimenti nel congelatore in caso di interruzioni di corrente. Questo sistema non garantisce la qualità o la sicurezza degli alimenti: i consumatori sono invitati a seguire il proprio giudizio per valutare la qualità degli alimenti nel comparto congelatore.

ALLARMEDI TEMPERATUREA

L'allarme acustico suona e la spia della temperatura (^) lampeggia. L'allarme è attenuato quando:

  • l'apparecchio viene collegato all'alimentazione elettrica quando un periodo di inutilizzato prolongato;
  • la temperatura del comparto congelatore è troppo alta;
    la quantità di alimenti posta nel congelatore supera quella indicata sulla targhetto;
  • la porta del congelatore è stata lasciata aperta per un periodo prolongato.

Per silenziare l'allarme, premere una volta il pulsante Fine allarme 品 . L'icona Allarme scompare automaticamente appena il comparto congelatore raggiunge una temperatura inferiore a -10^ ; la spia della temperatura (^) smette di lampeggiare e viene migliorata l'impostazione selezionata.

NOTA: L'allarme di temperatura può attivarsi ancche dopo un'apertura prolongata della porta o dopo l'introduzione di alimenti freschi nel comparto congelatore; in questo caso, l'aumento temporaneo della temperatura non influsce sulla

conservazione degli alimenti già congelati.

ALLARME PORTA APERTA

L'icona Allarme 山 lampeggia e viene emesso un segnale acustico. L'allarme viene attivato quando la porta rimane aperta per altri 2 minuti. Per disattivare l'allarme, chiudere la porta o premere una volta il tasto Fine allarme 山 per silenziare l'allarme acustico.

BLOCCOTASTI

Questa funzione impedisce la modifica delle impostazioni o lo spagnimento dell'apparecchio accidentali. Per bloccare i tasti, premere il tasto Fine allarme per 3 secondi finché sul display compare l'indicatore correspondente e un segnale acustico conferma la selezione della funzione. Dopo 3 secondi l'indicatore si spegne. Quando il blocco è attivo, premendo qualiasi tasto (eccetto Fine allarme) viene emesso un segnale acustico e sul display lampeggia l'indicatore Blocco tasti . Quando la funzione Blocca tasti è attiva, è possibile disattivare qualiasi allarme.

Per sbloccare i tasti, seguire la stessa procedura finché sul display compare l'indicatore Blocco tasti e un segnale acustico conferma che la funzione è stata disinserita. Dop 1 secondo l'indicatore si spegne.

* SHOCK FREEZE

Il companto "Shock Freeze" è stato ideato appositamente per congelare con estrema rapidità fino a 2 kg di alimenti freschi. La funzione "Shock Freeze" ultra-rapida riduce al minimo la formazione di cristalli di ghiaccio all'interno degli alimenti durante il congelamento, garantendone la migliorie qualità possibile quando vengono scongelati per essere consumati. Quando la funzione "Shock Freeze" non è attiva, il companto può essere utilizzato per il normale congelamento o per riporre alimenti più congelati.

NOTA: quando la funzione Shock Freeze è attiva, si potrebbe udire un ronzio. Tale rumore è del tutto normale ed è generato dal flusso di aria che permette la distribuzione ottimale dell'aria fredda all'interno del comparto.

Attivazione e disattivazione della funzione "Shock Freeze":

  1. Attendere almeno 12 ore dall'ultima eventuale attivazione della funzione "Shock Freeze". Non attivare la funzione più di una volta agli 12 ore.
  2. Accertarsi che la funzione "Congelamento rapido" non sia attiva: Le funzioni "Shock Freeze" e "Congelamento rapido" non sono essere entrambé attive contemporaneamente.
  3. Svuotare il comparto "Shock Freeze".
  4. Attivare la funzione "Shock Freeze" toccando brevamente il pulsante *sul pannello

comandi: viene visualizzata l'icona e si accendono le ventole sul fondo del comparto per augmentare il flusso di aria fredda e accelerare di conseguenza il processo di congelamento.

  1. Posizione are gli alimenti da congelare all'internal del comparto, ad almeno 2 cm dalle ventole alla base del comparto, in modo da consentire la circolazione dell'aria fredda.
  2. Per la massima rapidità di congelamento, si consiglia di lasciare attivata la funzione "Shock Freeze" sino alla sua disattivazione automatica, tenendo chiusa la porta.
  3. La funzione "Shock Freeze" si disattiva automaticamente dopo 4-5 ore dall'attivazione: la spia si spegne e le ventole si fermano. La funzione "Shock Freeze" può essere disattivata in qualsiasi momento lo si desideri, premendo brevamente il pulsante sul pannello comandi: la spia *si spegne e le ventole si fermano.

Attenzione:

Incompatibilità con la funzione "Congelamento rapido"

Per garantire prestazioni ottimali, le funzioni "Shock Freeze" e "Congelamento rapido" non sono essere attivate contemporaneamente. Di conseguenza, se è stata attivata la funzione "Congelamento rapido", disattivarla prima di attivare la funzione "Shock Freeze" (e viceversa).

  • Se le ventole nel comparto Shock Freeze non si avviano

Dopo l'attivazione della funzione "Shock Freeze", cui accadere che la spia si accenda regolarmente ma le ventole non si avviino. Tale condizione è normale e indica che è in esecuzione lo sbrinamento del congelatore. Al termine della fase di sbrinamento (durata massima: 1,5 ore), le ventole si avviano automaticamente e il processo "Shock Freeze" inizia normalmente.

Se la spia non si accende.

Se, dopo aver premuto il pulsante , l'icona si accende: in tal caso il pulsante * è stato premuto troppo a lungo. Per attivare la funzione "Shock Freeze", premere brevamente il tasting , per non più di 1 secondo.

CONGELAMENTO RAPIDO

La quantità di alimenti freschi (in kg) che possono essere congelati in 24 ore è indicata sulla targhetta dell'apparecchio.

Per prestazioni ottimali dell'apparecchio, tenere premuto per 3 secondi il pulsante Shock Freeze/ Congelamento rapido * (fino all'accensione della spia Congelamento rapido ^空 ) 24 ore prima di riporre gli alimenti freschi nel congelatore (come

indicato nella GUIDA RAPIDA INTRODUTTIVA). In generale sono sufficienti circa 24 ore di Congelamento rapido dopo aver inserito gli alimenti La funzione Congelamento rapido viene disattivata automaticamente dopo 50 ore.

Attenzione: Per limitare il consumo energetico, quando si congelano quantità ridotte di alimenti è possibile disattivare la funzione di Congelamento rapido dopo alcune ore.

  • Incompatibilità con la funzione "Shock Freeze"

Per garantire prestazioni ottimali, le funzioni "Shock Freeze" e "Congelamento rapido" non possono essere attivate contemporaneamente. Di seguenza, se è stata attivata la funzione "Congelamento rapido", disattivarla prima di attivare la funzione "Shock Freeze" (e viceversa).

FUNZIONE ECO NIGHT (TARIFFA NOTTURNA)

La funzione Eco Night consente di concentrare il consumo energetico dell'appareccchio nell'orario a tariffa ridotta (generamente di notte), quando c'è una maggiore disponibilità di corrente a un costo ridotto rispetto alle ore giornaliere (solo in paesi che utilizzato un sistema a tariffe diversificate in base alla fascia oraria; controllare le tariffe con l'azienda di forniturà elettrica locale). Per attivare la funzione, premere il pulsante all'orario in cui scatta la tariffa ridotta (in base al piano tariffario specifico). Ad esempio, se la tariffa ridotta inizia alle ore 20:00, premere il pulsante a tale orario. Quando la spia Eco Notte è accesa, la funzione è attiva. Dopo l'attivazione della funzione, l'appareccchio adatta automaticamente il consumo energetico in base all'ora selezionata, riducendo quando il consumo di corrente durante il giorno anziché durante la notte.

IMPORTANT: per il corretto funzionamento, la funzione deve essere attiva sia di notre che di giorno. La funzione resta attiva fino alla disattivazione manuale (oppure viene disattivata in caso di guasto dell'alimentazione elettrica o spegnimento dell'apparecchio). Per disattivare la funzione, premere di nuovo il pulsante . Quando la spia Eco Night è spenta, la funzione è disattivata.

Note: il consumo energetico dichiarato dell'apparecchio si riferisce al funzionamento con la funzione Eco Night disattivata.

Questo prodotto è progettato per eseguire lo sbrinamento automatico in base alle condizioni di utilizzo e all'umidità dell'ambiente.

CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI NELL'APPARECCHIO

SUGGERIMENTI PER IL CONGELAMENTO E LA CONSERVAZIONE DI ALIMENTI FRESCHI

  • Prima del congelamento, avvolgere e sigillare gli alimenti freschi con foglio di alluminio, pellicola per alimenti, sacchetti di plastica ermetici all'aria e acqua, contentitori di polietilene con coperchi o contentitori per congelatore adatti al congelamento di alimenti freschi.
    Gli alimenti devono essere freschi, maturi e di prima scelta per poter ottener alimenti congelati di alta qualità.
  • Verdura e frutta fresca devono essere congete preferibilmente al momento della raccolta per mantenerne inalterati i valori nutrizzionali, la consistenza, il colore e il gusto originali.

Alcuni tipi di carne, in particolare la selvaggina, devono essere appesi prima del congelamento.

NOTA:

  • Far raffreddare sempre i cibi caldi prima di riporli nel congelatore.
  • Consumare quanto prima i prodotti completeness o parzialmente scongelati. Non ricongelare gli alimenti, a meno che non siano stati cotti dopo lo scongelamento. Dopola cottura, i cibi scongelati possono essere ricongelati.

Non ricongelare alimenti scongelati

Uso degli accumulatori di freddo

Gli accumulatorati di freddo aiutano a mantenere congelati gli alimenti in caso di interruzione di corrente. Perutilizarli in maniera ottimale, posizionarli sopra il cibo conservato nella zona alta del comparto.

Classificazione degli alimenti congelati

Riporre e classificare gli alimenti congelati nell'apparecchio. Si consiglia di segnare la data di conservazione sulla confezione, per garantire un consumo puntuale entro la scadenza.

Consiglio per la conservazione degli alimenti surgelati

Al momento dell'acquisto di alimenti surgelati:

  • Accertarsi che la confezione sia integra (in caso contrario l'alimento potrebbe essersi deteriorato). Se la confezione è gonfia o presente traccè di umidità, è possibile che l'alimento non sia stato conservato in condizioni ottimali e che il decongelamento sia più iniziato.
  • Acquistare gli alimenti surgelati per ultimi e usare borse termiche per il trasporto.
  • Una volta a casa, riporre subito gli alimenti congelati nel congelatore.

Non ricongelare gli alimenti parzialmente scongelati. Consumarli entro 24 ore.
- Evitare o ridurre al minimo le variazioni di temperatura. Rispettare la data di scadenza riportata sulla confezione.
Seguire sempre le istruzioni sulla confezione per la conservazione degli alimenti surgelati.

HOTPOINT UHTNF7522HW2 - Consiglio per la conservazione degli alimenti surgelati - 1

Important :

La tabella在哪 il tempo di conservazione massimo consigliato per gli alimenti freschi congelati.

Tutte le prestazioni dichiarate sono riferite al funzionamento del prodotto alla gli eutettici, eccetto il tempo di risalita

É possibile rimuovere il produttore di ghiaccio "Twist Ice Maker" completo (premere e tenere premuto il livellatore (1) a sinistra e spinnerlo verso di sé (2)) oppure soltanto la vaschetta per i cubetti di ghiaccio tirandola verso di sé (3).

HOTPOINT UHTNF7522HW2 - Important : - 1

HOTPOINT UHTNF7522HW2 - Important : - 2

Riempire la vaschetta con acqua potabile (livello massimo = 2 / 3 della capacité).

HOTPOINT UHTNF7522HW2 - Important : - 3

Riposizionare il produttore di ghiaccio "Twist Ice Maker" o reinserirvi la vaschetta. Cercare di non versare acqua.

HOTPOINT UHTNF7522HW2 - Important : - 4

Attendere finché non si sono formati i cubetti di ghiaccio (si consiglia di attendere almeno 4 ore, con la funzione di congelamento rapido attivata).

NOTA: Il produttore di ghiaccio girevole "Twist Ice Maker" è rimovibile. Puo essere collocato in posizione orizzontale nel companto congelatore o rimioso dall'apparecchio quando non si necessita di produrre dei cubetti di ghiaccio.

PRELIEVO DEI CUBETTI DI GHIACCIO

  1. Assicurarsi che vi sia il contentatore di raccolta除去 la vaschetta del ghiaccio, altrimenti, inserirlo.
  2. Girare fermamente una delle leve in senso orario finché la vaschetta non si gira leggermente. I cubetti di ghiaccio cadono nel contentitore di raccolta.

HOTPOINT UHTNF7522HW2 - PRELIEVO DEI CUBETTI DI GHIACCIO - 1

  1. Ripetere l'opération suddetta per l'altra metà della vaschetta, se necessario. Si possono produrre cubetti di ghiaccio (vedere il capitolo "FORMAZIONE DEI CUBETTI DI GHIACCIO"), farli cadere nel contentatore di raccolta e prelevarli tirando il contentatore verso di sé.
  2. Per prelevare i cubetti di ghiaccio, sollevare leggermente il contentatore di raccolta e tirarlo versusi di sé.

NOTA: se si preferisce, si può rimuovere l'intero produttore di ghiaccio girevole "Twist Ice Maker" dall'apparecchio, per portare i cubetti di ghiaccio dove si ritiene più come do (per esempio, direttamente sul ravolo).

HOTPOINT UHTNF7522HW2 - PRELIEVO DEI CUBETTI DI GHIACCIO - 2

RACCOMANDAZIONE IN CASO DI NON UTILIZZO DELL'APPARECCHIO

Assenze brevi

Se il periodo di assenza è inferiore alle tre settimane, non è necessario scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica. Consumare gli alimenti deperibili e congelare gli altri.

Assenze prolongate

Svuotare l'apparecchio se il periodo di assenza è pari o superiore a tre settimane.

  1. Svuotare il contentitore dei cubetti di ghiaccio. Fissare con nastro adesivo degli spessori di plastica o di legno alla parte superiore di entrambhe le porte, in modo da mantenerle sufficientemente socchiuse e far circolare l'aria all'interno dei comparti. In tal modo si evita la formazione di muffa e cattivi odori.

Traslochi

  1. Estrarre toutes le parti interne.
  2. Coprirle bene e legarle insieme con nastro adesivo in modo da non smarrirle o farle urtare tra loro.
  3. Avvitare i piedini regolabili in modo che non tocchino la superficie di supporto.
  4. Utilizzato del nastro adesivo, chiudere e sigillare entrambé le porte e fissare il cavo di alimentazione all'apparecchio.

Interruzioni di corrente

In caso di guasto dell'alimentazione elettrica, contattare l'ufficio dell'azienda di fornitura elettrica e chiedere informazioni sulla durata dell'interruzione.

Nota: tenera parte che un apparecchio piano restafa freddo più a lungo di uno parzialmente piano.

Se si notano cristalli di ghiaccio sugli alimenti, possono essere ricongelatianche se la fragranza e il profumo potrebbero risultare alterati.

Gettare gli alimenti se in condizioni non soddisfacenti. In caso di interruzioni di corrente di durata fino a 24 ore.

  1. Tenere chiuse entrambe le porte dell'apparecchio. In tal modo gli alimenti riposti al suo interno resteranno freddi il più a lungo possibile.

In caso di interruzioni di corrente di durata superiore alle 24 ore.

  1. Svuotare il comparto congelatore e riporre gli alimenti in un congelatore portatile. Se non si dispone di un congelatore portatile né di accumulatorati di freddo artificiali, tentare di consumare gli alimenti che sono più lavorante deperibili.
  2. Svuotare il contentitore dei cubetti di ghiaccio.

CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO

  • Installare l'apparecchio in un locale asciutto e ben ventilato, lontano da fonti di calore (radiatore, piano di cottura e casi via) e in una posizione non esposta direttamente alla luce del sole. Se necessario, utilizzare un pannello isolante.
  • Pergarantire un'aeguata ventilazione, lasciare ilati e la parte superiore dell'apparecchio sufficientemente distanziati alla parete. La distance fra il retro dell'apparecchio e la parete dietro l'apparecchio deve essere di 50 mm. Uno spazio inferiore determinerà un maggiore consumo energetico dell'apparecchio.
  • Una ventilazione insufficiente sul retro dell'apparecchio provoca un aumento del consumo energetico e una riduzione dell'efficienza del raffreddamento.
  • Le temperature interne dell'apparecchio dipendono alla temperatura ambiente, alla frequenza di apertura delle porte e dal punto in cui viene collocato l'apparecchio. Questi fattori devono essere presi in considerazione quando si imposta il termostato.
  • Fare raffreddare alimenti e bevande calde prima di introdurli nell'apparecchio.
    Non ostruire la ventola con alimenti.
  • Dopo ave introdotto gli alimenti, assicurarsi che le porte dei comparti si chiudano bene, in particolare la porta del comparto congelatore.
  • Ridurre allo stretto necessario l'apertura delle porte.
  • Per scongelare prodotti surgelati, collocarli nel comparto frigorifero. La bassa temperatura dei prodotti surgelati raffredda gli alimenti nel comparto frigorifero.
  • Se l'apparecchio è dotato di comparti speciali (comparto per alimenti freschi, comparto "Zero Gradi" ezosù via), è possibile rimuoverli quando non sono utilizzati.
    Il posizionamento dei ripiani nel frigorifero non ha effetto sull'utilizzo efficente dell'energia. Collocare gli alimenti sui ripiani in maniera da assicurare un' appropriata circolazione dell'aria (gli alimenti non devono essere aicontatto tra di loro e non devono essere a contatto con la parete posteriore interna).
  • Per augmentare la capacité per gli alimenti congelati, rimuovere lo sportello e / o il cestello (in base alla scheda prodotto) Maintainendo lo stesso consumo di energia.
  • Pulire regolarmente il condensatore (la serpentina sul retro dell'apparecchio)
  • Sostituire non appena possibile le guarnizioni danneggiate o che perdono.

MANUTENZIONE E PULIZIA

Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, staccare l'apparecchio alla presa di alimentazione o scollegare l'alimentazione elettrica.

Pulire periodicamente l'apparecchio utilizzando un panno ed una soluzione di acqua tiepida e detergenti neutri specifici per la pulizia interna del frigorifero. Non usare mai detergenti o abrasivi.

Non pulire i componenti del frigorifero con liquidi infiammabili. I vapori possono costituire un rischio di incendio o di esplosione. Pulire l'esterno dell'apparecchio e la guarnizione delle porteco un panno umido e asciugare con un panno morbido.

Nonutilizzarepulitriciageto divapore.

Pulire il condensatore (sul retro dell'apparecchio)
usando un aspirapolvere, avendo cura di rimuovere prima lo zoccolo anteriore.

Important:

Non pulire i tastie il display del pannello comandi con alco o sostanze derivate; pulire con un panno asciutto.
I tubi delsystemadi refrigerazione sono ubicati vicino alla vaschetta di sbrinamento ed è possibile che diventino molto caldi. Pulirii periodicamente con un aspirapolvere.
- Per rimuovere o insertire il ripiano in vetro, sollevare la parte anteriore del ripiano及其他 il fermo.

HOTPOINT UHTNF7522HW2 - Important: - 1

ILLUMNAZIONA LED

Ilsystemadiilluminazioneall'internodelcompato congelatoreutilizzana luncLED,che garantisce alcontempo un'illuminazione più efficace e un ridotto consumo energetico.Se il systemadi illuminazione a LED non funziona,rivolgersi al ServizioAssistenza per la sottomuzione.

Prima di contattare il Servizio Assistenza...

I problemi legati alle prestazioni spesso sono il risultato di cause disponibile individuali e risolvibili nella l'uso di alcun attrezzo.

I rumori emessi dall'apparecchio sono normali,essoando dotato di un numero numero di ventole e di motori per la regolazione delle prestazioni che si accendono e si spengono automaticamente. Alcuni dei rumori emessi dall'apparecchio durante il funzionamento possono essere ridotti: - Livellando l'apparecchio ed installandolo su una superficie piana. - Separando ed evitando il contatto fra l'apparecchio e i mobili. - Controllando che i componenti interni siano collocati correttamente. - Controllando che le bottiglie e i contentitori non siano aicontatto.Alcuni dei rumori che si possono sentire durante il funzionamento: Un sibilo alla prima accensione dell'apparecchio o dopo un lungo periodo di inutilizzato. Un gorgoglio quando il fluido refrigerante entra nei tubi. Un brusio quando la valvola dell'acqua o la ventola cominciano a funzionare. Uno scricchiolio all'avvio del compressore o quando il ghiaccio pronto cade nella scatola del ghiaccio oppure scatti improvisi all'accensione o allo spegnimento del compressore.
L'apparecchio non funziona:La spina del cavo di alimentazione elettrica è inserita in una presa con il giusto voltaggio? Le protezioni e i fusibili dell'impianto elettrico domestico funzionano correttamente?
Se nella vaschetta di sbrinamento è presente acqua:È normale quando il clima è caldo e umido. La vaschetta potrebbe essere pienaanche per metà. Verificare che l'apparecchio sia positonato in piano in modo da evitare che l'acqua fuoriesca.
Se i bordi del mobile dell'apparecchio a fatto con la guarnizione della porta risultano caldi:È normale quando il clima è caldo e quando il compressore è in funzione.
Se la luce non funziona:Le protezioni e i fusibili dell'impianto elettrico domestico funzionano correttamente? La spina del cavo di alimentazione elettrica è inserita in una presa con il giusto voltaggio? La lampadina è bruciata?
Se il motore sembra girare troppo a lungo:Il condensatore (sul retro dell'apparecchio) è coperto da polvere o lanugine? La porta è chiusa correttamente? Le guarnizioni delle portesa sono in perfette condizioni? Se il clima è caldo o il locale è riscaldato, è normale che il motore funzioni più a lungo. Se la porta è rimasta aperta a lungo o sono state inserte grande quantità di alimententi, il motore rimane in funzione più a lungo per raffreddare l'interno dell'apparecchio. I tempi di funzionamento del motore dipendono da diversi fattori: frequenza di apertura della porta, quantità di alimenti riposti, temperatura della stanza, impostazione dei controlli della temperature.
Se la temperatura dell'apparecchio è troppo alla:I comandi del frigorifero sono regolati correttamente?Sono state introdotte grande quantità di alimenti nell'apparecchio?Controllare che la porta non venga aperta troppo spesso.Controllare che la porta chiuda correttamente.Verificare che i convogliatori d'aria all'interno del comparto non siano ostrui di impedendo la corretta circolazione dell'aria.
Accumulo di umidità:Verificare che i convogliatori d'aria all'interno del comparto non siano ostrui impedendo la circolazione dell'aria.Accertarsi che gli alimenti siano confezionati adeguatamente. Asciuagare agli traccia di umidità dai contentitori prima di introdurli nel frigorifero.Verificare che le porte non vengano aperte troppo spesso. Aprendo la porta, l'umidità containuta nell'aria esterna entra nel frigorifero. Quanto più spesso si aprve la porta, tanto più rapido sare l'accumulo di umidità all'intero, specialmente se il locale stesse è molto umido.Se il locale in cui è installato l'apparecchio è molto umido, è normale che all'interno del frigorifero si accumuli umidità.
Se le porte non si aprono e chiudono correttamente:Verificare che non vi siano confezioni di alimenti che bloccano la porta.Verificare che le vaschette, le mensole, i cassetti o il produttore automatico di ghiaccio siano posizionati scorrettamente.Verificare che le guarnizioni delle porte non siano sporche o appiccicose.Accertarsi che l'apparecchio sia ben livellato.

Allarmi di funzionamento

In caso di allarmi di funzionamento, i guasti vengono mostrati ancche sul display digitale a LED, (ad es. Guasto 1, Guasto 2, ecc.). Contattare il Servizio Assistenza eindicare il codice di allarme. Si attiva l'allarme acustico, si accende l'icona Allarme e sul display digitale lampeggia la lettera "F" in base ai codici erre descritti di seguito:

Codice di erreoreVisualizzazione
Errore 2La lettera “F” lampeggia 2 volte a intervalsi di 0,5 secondi, quando rimane spenta per 5 secondi. Il ciclo si ripete.x2
Errore 3La lettera “F” lampeggia 3 volte a intervalsi di 0,5 secondi, quando rimane spenta per 5 secondi. Il ciclo si ripete.x3
Errore 6La lettera “F” lampeggia 6 volte a intervalsi di 0,5 secondi, quando rimane spenta per 5 secondi. Il ciclo si ripete.x6

SERVIZIO ASSISTENZA PIU VICINO

Prima di contattare il Servizio Assistenza:

Riaccendere l'apparecchio per assicurarsi che il problema sa stato risolto. Se il problema persististe, sccollegare nuovamente l'apparecchio dall'alimentazione e ripetere l'opération dopo un'ora circa.

Se dato aver eseguito i controlli elencati nella "Guida ricerca guasti" e riaccesso il frigorifero, l'apparecchio continua a non funzionare correttamente, contattare il Servizio Assistenza illustrando il problema.

Comunicare:

  • il modello e il numero di serie dell'apparecchio (riportato sulla targhetto matricola),
  • il tipo di guasto,

  • il codice di assistenza (il numero che si trovado la parola SERVICE, sulla targhetta matricola posta all'interno dell'apparecchio),

  • il proprio indirizzo completo,
  • il proprio numero Telefonico, completo di predisso.

SERVICE

0000 000 0000

HOTPOINT UHTNF7522HW2 - Comunicare: - 1

Nota:

La direzione di apertura della porta può essere modificata. Se esta operatione è eseguita dal Servizio Assistenza non è coperta da garanzia.

INSTRUCCIONES DE USO

ANTES DE USAR EL APARATO 70
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE 70
PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONEGENERALES 71
CÓMÖ AUMENTAR LA CAPACIDAD DE ALMACENAMIENTO DEL CONGELADOR 72
FUNCTIONES 72
ALMACENAR ALIMENTOS EN EL APARATO 75
MAQUINA DE HIELO GIRATORIA 76
RECOMENDACIONES EN CASO DE FALTA DE USO DEL APARATO 77
RECOMENDACIONES DE AHORRO ENERGÉTICO 77
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO 78
SISTEMA DE PILOTOS LED 78
GUIA PARA LA SOLUTION DE PROBLEMAS 79
SERVICIO POSTVENTA 81

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HOTPOINT

Modello : UHTNF7522HW2

Categoria : Congelatore a armadio