HW120-B14979 - Lavatrice HAIER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HW120-B14979 HAIER in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Lavatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HW120-B14979 - HAIER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HW120-B14979 del marchio HAIER.
MANUALE UTENTE HW120-B14979 HAIER
Vi ringraziamo per aver deciso di acquistare un prodotto Haier. Vi invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare a usare il dispositivo. Le istruzioni contengono informazioni importanti che vi aiuteranno a trarre il meglio da questo dispositivo e vi garantiranno altresì sicurezza in fase di installazione, uso e manutenzione del dispositivo. Conservare questo manuale in un luogo pratico, di modo da poterlo sempre consultare e garantire un utilizzo sicuro e adeguato del dispositivo. Qualora il dispositivo venga venduto, ceduto o lasciato nella vecchia abitazione in fase di trasferimento, accertarsi sempre di lasciare anche il manuale, di modo che il nuovo proprietario possa acquisire familiarità col dispositivo e con le relative avvertenze di sicurezza. Legenda Attenzione - Informazioni di sicurezza importanti Informazioni e suggerimenti generali Informazioni ambientali Smaltimento Contribuire alla protezione dell'ambiente e alla salute umana. Collocare l'imballaggio in contenitori adeguati per poterlo riciclare. Contribuire al riciclaggio dei rifiuti provenienti da dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i dispositivi recanti questo simbolo con i normali rifiuti domestici. Riportare il prodotto presso la struttura di riciclaggio locale o contattare il proprio ufficio municipale competente in merito. ATTENZIONE ! Rischio di lesione o soffocamento! Scollegare il dispositivo dalla presa di corrente. Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. Togliere il blocco dell’oblò per evitare che bambini e animali restino bloccati all’interno dell’apparecchiatura stessa.
1-Informazioni di sicurezza
Prima di accendere il dispositivo per la prima volta, leggere i seguenti suggerimenti di sicurezza: ATTENZIONE ! Prima di iniziare a usare il dispositivo ▶ Verificare che non vi siano danni verificatisi in fase di trasporto. ▶ Verificare che siano stati rimossi tutti i bulloni usati in fase di trasporto. ▶ Rimuovere completamente l’imballaggio e tenere fuori dalla portata dei bambini. ▶ Spostare sempre il dispositivo in due persone, dato che è molto pesante. Uso quotidiano ▶ Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni di età ed oltre e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso sicuro dell'apparecchiatura stessa e se ne hanno compreso i rischi. ▶ Tenere i bambini di età inferiore ai 3 anni lontano dal dispositivo a meno che non siano sotto costante supervisione. ▶ I bambini non devono giocare con l'apparecchiatura. ▶ Evitare che bambini e animali si avvicinino all’apparecchiatura mentre l’oblò è aperto. ▶ Riporre gli agenti detergenti fuori dalla portata dei bambini. ▶ Chiudere le cerniere, riparare i fili allentati e fare attenzione agli oggetti di piccole dimensioni per evitare che il bucato si impigli all’interno. Ove necessario, servirsi di una borsa o di una retina adeguata. ▶ Non toccare o utilizzare l'apparecchio a piedi nudi o con mani o piedi bagnati o umidi. ▶ Non coprire o fissare l'apparecchio durante il funzionamento o in seguito, per consentire l'evaporazione di umidità o umidità. ▶ Non posizionare oggetti pesanti o fonti di calore o umidità sulla parte superiore dell'apparecchio. ▶ Non usare o conservare detergenti infiammabili o agenti detergenti asciutti nelle immediate vicinanze dell’apparecchiatura.
1-Informazioni di sicurezza
ATTENZIONE! Uso quotidiano ▶ Non usare spray infiammabili nelle immediate vicinanze dell’apparecchiatura. ▶ Non lavare indumenti trattati con solventi all’interno dell’apparecchiatura senza averli prima asciugati all’aria. ▶ Non togliere o inserire la spina in presenza di gas infiammabili ▶ Non lavare a caldo materiali in gomma schiumosa o materiali simili alla spugna. ▶ Non lavare bucato sporco di farina. ▶ Non aprire il cassetto del detergente durante il ciclo di lavaggio. ▶ Non toccare l’oblò durante il processo di lavaggio: si potrebbe surriscaldare. ▶ Non aprire l’oblò se il livello dell’acqua è visibilmente al di sopra della finestrella dell’oblò. ▶ Non forzare l’apertura dell’oblò. L’oblò è dotato di un dispositivo di auto-blocco e si apre poco dopo il termine della procedura di lavaggio. ▶ Spegnere l’apparecchiatura dopo ogni programma di lavaggio e prima di intraprendere eventuali interventi di manutenzione routinaria, quindi scollegare l’apparecchiatura dalla sorgente di alimentazione elettrica per risparmiare elettricità oltre che a fini di sicurezza. ▶ Tenere la presa e non il cavo in fase di scollegamento del dispositivo. Manutenzione / pulizia ▶ Verificare che i bambini siano supervisionati se eseguono operazioni di pulizia e manutenzione. ▶ Scollegare il dispositivo dall'alimentazione elettrica prima di intraprendere qualsiasi intervento di manutenzione. ▶ Tenere pulita la parte bassa dell’oblò e aprire l’oblò e il cassetto del detersivo qualora il dispositivo non sia in uso, per evitare i cattivi odori. ▶ Non usare acqua spray o vapore per pulire il dispositivo. ▶ Sostituire un cavo danneggiato unicamente rivolgendosi al produttore, al suo agente di servizio o a persone debitamente qualificate per evitare di correre inutili rischi.
1-Informazioni di sicurezza
▶ Non cercare di riparare l’apparecchiatura da soli. In caso di riparazioni rimandiamo al nostro centro assistenza clienti. Installazione ▶ L’apparecchiatura dovrebbe essere collocata in un luogo ben ventilato. Posizionare l’apparecchiatura in una zona in cui sia possibile aprire completamente l’oblò. ▶ Non installare mai l’apparecchiatura all’esterno, in un luogo umido o in zone che potrebbero essere soggette a perdite d’acqua come ad esempio vicino a un lavandino o sotto allo stesso. In caso di perdite di acqua, togliere la corrente e lasciare che la macchina si asciughi in modo naturale. ▶ Installare o utilizzare l’apparecchio solo quando la temperatura supera i 5 °C. ▶ Non mettere l’apparecchiatura direttamente sul tappeto o vicino a una parete o a mobili. ▶ Non installare il dispositivo direttamente esposto alla luce del sole o vicino a sorgenti di alimentazione (ad esempio: stufe, riscaldatori). ▶ Verificare che le informazioni elettriche sulla targhetta elettrica siano in linea con l'alimentazione disponibile. In caso contrario, contattare un elettricista. ▶ Non usare ciabatte e prolunghe. ▶ Verificare di utilizzare unicamente il cavo elettrico e il tubo forniti in dotazione. ▶ Verificare di non danneggiare il cavo elettrico e la presa. Qualora siano danneggiati, rivolgersi a un elettricista per effettuare la sostituzione. ▶ Servirsi di una presa con messa a terra separata per l’alimentazione che sia facilmente accessibile dopo l’installazione. L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. Unicamente per il Regno Unito: Il cavo di alimentazione del dispositivo è dotato di una presa a 3 poli (con messa a terra), adatta per una normale presa a 3 poli. Non tagliare o smontare mai il terzo polo (messa a terra). Dopo aver installato il dispositivo, la presa dovrebbe essere accessibile. ▶ Verificare che i giunti e i connettori del tubo siano saldamente fissati e che non vi siano perdite.
1-Informazioni di sicurezza Uso previsto Questa apparecchiatura è stata pensata per lavare unicamente capi che possono essere lavati in lavatrice. Attenersi sempre alle istruzioni fornite sull’etichetta di ogni indumento. L’apparecchiatura è stata progettata unicamente per un uso domestico in casa. Non è stata pensata per un uso di tipo commerciale o industriale. Non sono ammesse modifiche o trasformazioni all'apparecchiatura. Un uso senza interruzioni potrebbe causare pericoli e perdita del servizio di copertura della garanzia, esponendo l’utente a responsabilità.
2-Descrizione del prodotto
1 Detersivo/ 5 Oblò Cassetto ammorbi6 Aletta di serdente vizio 2 Piano di lavoro 7 Piedini rego3 Selettore del prolabili gramma 4 Pannello (HW100/120-...)
Cavo di alimentazione Tubo di scarico Valvola di ingresso dell’acqua Viti rinforzo parete posteriore (R1-R10) (HW100/120-...)
Controllare gli accessori e la documentazione conformemente al presente elenco (Fig.:23): 2-3
Gruppo tubo 6 Tappi di ingresso chiusura
tubo di scarico Cuscinetti di riduzione del garanzia rumore Manuale utente 3-Pannello di controllo
5 Pulsanti funzione 3 Display 2 Selettore del programma 4 Cassetto detersivo / Ammor- 6 Pulsante “Start/Pausa“ bidente Nota: Segnale acustico Nei seguenti casi viene emesso un segnale acustico: ▶ al termine del programma ▶ quando viene premuto un pulsante ▶ quando viene girato il selettore programma Il segnale acustico può essere deselezionato ove necessario: cfr. USO QUOTIDIANO (P17 6.13).
3.1 Pulsante “ON/OFF“
3-2 Premere delicatamente questo pulsante (Fig. 3-2) per eseguire l’accensione; il display si accende e anche l’indicatore del pulsante Start/Pausa lampeggia. Premerlo nuovamente per 2 secondi per spegnere. Qualora nessun elemento del pannello o programma venga attivato dopo un po’ di tempo la macchina si spegnerà automaticamente. ol panel Ruotando la manopola (Fig. 3-3) è possibile selezionare uno degli 14 programmi; il relativo LED si accenderà e verranno visualizzate le sue impostazioni predefinite. 3-3
3.2 Selettore programma
Il display (Fig. 3-4) mostra le seguenti informazioni: ▶ Tempo di lavaggio ▶ Tempo di ritardo con l'opzione fine ritardata ▶ Codici di errore e informazioni di servizio ▶ Pulsanti funzione e pulsante “Start/Pausa” 3-4 60 °C Tempo Temp. Fine ritardata Temp. 40 °C Fine ritardata Fine ritardata Anti-macchia Anti-macchia Steam wash Steam wash Risciacquo Centrifuga Risciacquo Centrifuga Cotone Cotton Sintetici Synthetics Piumone Duvet Lana Wool Delicati Delicate Outdoor Outdoor i-Refresh Refresh Baby Care Babycare Misti Mix Express Express 15 min 15 ’ Rapido Fast Centrifuga Spin Cotone Cotton
3-Pannello di controllo 3-5
Aprendo il cassetto del dispenser, è possibile vedere i seguenti componenti (figura 3-5): 1: Scomparto per detersivo liquido o in polvere 2: Selettore aletta del detersivo, sollevarlo per detersivo in polvere, tenerlo premuto per detersivo liquido. 3: Scomparto per disinfettante. 4: Scomparto per ammorbidente. 5: Blocco della linguetta; premere verso il basso per estrarre il cassetto del dispenser fare riferimento al manuale del detersivo (cfr. P13). La raccomandazione sul tipo di detersivo è adatta alle varie temperature di lavaggio, si prega di consultare il manuale del detersivo (cfr. P13).
3.5 Pulsanti funzione
Fine ritardata Asciugatura
i-Refresh Refresh Eco 40-60 Eco 40-60 I pulsanti funzione (Fig. 3-6) consentono di eseguire ulteriori operazioni nel programma selezionato prima dell’inizio del programma stesso. Vengono visualizzati i relativi indicatori. Spegnendo l’apparecchiatura o impostando un nuovo programma vengono disattivate tutte le opzioni. Qualora un pulsante abbia diverse opzioni, sarà possibile selezionare l’opzione desiderata premendo il pulsante in sequenza. Toccando i pulsanti, quando è in luce spenta, la funzione non è selezionata; quando emette una luce chiara, la funzione è selezionata. Nota: Impostazioni di fabbrica Per ottenere i risultati migliori in ogni lavaggio, Haier ha definito in modo corretto diverse impostazioni predefinite. Qualora non vi siano requisiti speciali vengono consigliate le impostazioni predefinite.
3.5.1-Pulsante funzione “Delay” (fine ritardata)
3-7 Fine ritardata Delay Premere questo pulsante (Fig. 3-7) per avviare il programma di fine ritardata. La fine del tempo di ritardo può essere aumentata a scaglioni di 30 minuti, da 0,524 ore (aggiungere tempo al tempo del programma originale). Ad esempio, display off 6:30 significa che la fine del ciclo del programma sarà fra 6 ore e 30 minuti. Toccare il pulsante “Start/Pausa” per attivare il ritardo di tempo. Non applicabile al programma “Centrifuga (Spin)“, “Rinfresca (Refresh)“ ed Eco 40-60. Nota: Detersivo liquido Qualora si usi detergente liquido, consigliamo di non attivare il ritardo tempo di fine.
3-Pannello di controllo
3.5.2-Pulsante funzione “Tempo“
Questa funzione (Fig. 3-8) intensifica differenti tempi di pulizia. Non tutti i programmi possono usufruire di questa funzione. Cfr. P13 Per i programmi che possono utilizzare questa funzione. 3-9 3-8 Tempo Temp. Temp.
3.5.3-Pulsante funzione “Temp.” (Temperatura)
Premere questo pulsante (Fig. 3-9) per modificare la temperatura di lavaggio del programma. Qualora non si illumini nessun valore l’acqua non verrà riscaldata.
3.5.4-Pulsante funzione “Centrifuga”
Toccare questo pulsante (Fig. 3-10) per modificare o deselezionare la centrifuga del programma. Qualora nessun valore si illumini sul display (“”), il bucato non verrà sottoposto a centrifuga.
3.5.5 Pulsante “Risciacquo +“
Toccare questo pulsante (Fig. 3-11) per risciacquare il bucato più intenso con acqua fresca. Questa opzione è particolarmente consigliata per le persone con una pelle sensibile. Premendo il pulsante diverse volte sarà possibile selezionare da uno a tre cicli aggiuntivi. Essi appaio sul display come P--1/P-2/P--3.
3.5.6 Pulsante “Steam wash“ (Vapore)
Toccando questo tasto (Fig. 3-12) si può selezionare il programma a vapore. Per i programmi con la funzione vapore, l'indicatore è di colore verde al centro della manopola è acceso. È possibile selezionare, se lo si desidera, questa funzione quando si utilizzano i programmi "Cotton,Synthetics, Mix, Baby care,"(Cotone, Sintetici, Misti e Babycare). L'icona del lavaggio a vapore si accende quando si utilizza la funzione di lavaggio a vapore.
3.5.7 Pulsante “Anti-macchia“
Premere questo pulsante (Fig. 3-13) per scegliere funzioni speciali per le macchie. I simboli vengono spiegati nella tabella seguente. Grass Wine Juice Blood Soil Milk
Premere questo pulsante (Fig. 3-14) con gentilezza, per avviare o interrompere il programma mostrato. In fase di impostazione del programma e in fase di esecuzione dello stesso, il LED sul pulsante lampeggia, oppure - se viene interrotto - lampeggia comunque.
Scegliere un programma e poi avviarlo, toccare il tasto "Centrifuga" e "Start/Pausa" (Fig .3-15) per 3 secondi contemporaneamente, per bloccare tutti gli elementi del pannello display dall'attivazione. Per sbloccarlo, toccare di nuovo i due pulsanti. La funzione è opzionale quando la macchina è in funzione Il display mostra (Fig. 3-16) se viene premuto un pulsante quando è attivato il blocco bambini. La variazione non funziona. 4-Programmi
Ve- Funzione locità centrifuga preimpostata in giri/ min Temperatura
4/5/6 *a 90 1 2 3 Tipo di tessuto
Tessuti lavabili a mac/ china, in lana o con contenuto di lana delicato e / Bucato seta
Bucato leggermente sporco, cotone e capi sintetici Cotone/Sintetici
- Sì, º Optional, / No Carico massimo
Scomparto detergente per: 1 Detersivo 2 Ammorbidente o prodotto per la cura dei capi 3 Disinfettante 3)
- L’acqua non viene riscaldata. Scegliere una temperatura di lavaggio 90 °C solo per particolari requisiti igienici Ridurre il quantitativo di detersivo in quanto la durata del programma è breve. Non usare reagenti chimici con il detersivo Il design e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso, ai fini del miglioramento della qualità.
I valori di consumo indicati potrebbero variare a seconda delle condizioni locali. Tempe- Carico masratura simo in °C Programma in kg Energia Acqua in kWh in L Tempo di lavaggio in h:min Prestazioni di asciugatura centrifuga in % HW120 / 100 / 80 Eco 4060 * 40°C 6/5/4 0,65/0,55/0,50 42/42/32 4:08/4:16/4:23
Programma Standard per Classificazione Energetica conformemente a 2010/30 EU: “Eco 40-60” “60°C/40°C” con impostazione velocità “max. spin” (massima centrifuga). (Selezionare Eco 40 60, toccare il tasto velocità per 5 secondi. Dopo la visualizzazione della funzione temperatura, selezionare la temperatura e la velocità massima). I programmi standard 60°C e 40°C cotone sono adatti per pulire bucato con un livello di sporcizia normale. Sono i programmi più efficaci in termini di consumo combinato di energia e acqua per il bucato in cotone. La temperatura dell’acqua usata potrebbe variare rispetto alla temperatura del ciclo indicata. Nota: Peso automatico L’apparecchiatura è dotata di un sistema di riconoscimento del carico. Con un carico piccolo, energia, acqua e tempo di lavaggio verranno ridotti automaticamente in alcuni programmi.
6-1 8-7 6-2 Collegare la lavatrice a una sorgente di alimentazione (da 220V a 240V~/50Hz; Fig. 6-1). Rimandiamo inoltre alla sezione INSTALLAZIONE. (Cfr pagina 28.) 6.2. Collegamento acqua ▶ Prima di eseguire il collegamento controllare la pulizia e verificare che l’ingresso dell’acqua non sia ostruito. ▶ Aprire il rubinetto (Fig.6-2). Nota: Ermeticità Prima dell’uso controllare la presenza di perdite nei giunti fra il rubinetto e il tubo di ingresso attivando il rubinetto.
6.3 Preparazione del bucato
6-3 Ordinare gli indumenti a seconda del tessuto (cotone, sintetici, lana o seta) e a seconda del livello di sporcizia (Fig. 6-3). Prestare attenzione alle etichette sugli indumenti che forniscono indicazioni a livello di lavaggio. Separare gli indumenti bianchi da quelli colorati. Lavare prima a mano gli indumenti colorati per verificare che non perdano colore o si rovinino. Svuotare le tasche (chiavi, monete, ecc.) e togliere gli oggetti decorativi più duri (ad esempio spille). Gli indumenti senza orli, i capi delicati e i tessuti delicati come ad esempio le tende sottili, vanno messi in un apposito sacchetto pensato per questa tipologia di indumenti (il lavaggio a mano o il lavaggio a secco sarebbero due opzioni migliori). Chiudere cerniere, chiusure in velcro e gancetti, verificare che i bottoni siano saldamente cuciti. Mettere i capi più particolari, ad esempio quelli senza orlo, oppure quelli delicati (intimo) e quelli piccoli come ad esempio calzini, cinghie, reggiseni, ecc. all’interno di un sacchetto da lavaggio. Srotolare i pezzi più grandi di tessuto quali ad esempio lenzuola, copriletto, ecc. Capovolgere i jeans i tessuti stampati, decorati o particolarmente carichi di colore; se possibile, lavare separatamente. ATTENZIONE! Gli articoli non in tessuto, come anche quelli piccoli, sfilacciati o con estremità appuntite potrebbero causare anomalie di funzionamento e danni sia agli indumenti che alle apparecchiature.
Tabella per prendersi cura degli indumenti Lavaggio Lavabile fino a 95°C lavaggio normale Lavabile fino a 60°C lavaggio normale Lavabile fino a 60°C lavaggio delicato Lavabile fino a 40°C lavaggio normale Lavabile fino a 40°C lavaggio delicato Lavabile fino a 40°C lavaggio molto delicato Lavabile fino a 30°C lavaggio normale Lavabile fino a 30°C lavaggio delicato Lavabile fino a 30°C lavaggio molto delicato Lavaggio a mano max. 40°C Non lavare Candeggio Consentito ogni tipo di candeggio Solo ossigeno/ no cloro Non candeggiare Asciugabile in asciugatrice temperatura normale Asciugabile in asciugatrice a bassa temperatura No asciugatrice Asciugatura su filo Asciugatura in piano Stirare a una temperatura massima di 200 °C Stirare a temperatura media fino a 150°C Stirare a una temperatura bassafino a 110 °C; senza vapore (lo stiro a vapore potrebbe causare danni irreversibili) Lavaggio a secco in tetracloroetilene Lavaggio a secco in idrocarburi No lavaggio a secco Pulizia a umido professionale No pulizia a umido professionale Asciugatura Stiro Non stirare Cura professionale per vostri tessuti
Inserire il bucato, un pezzo alla volta Non sovraccaricare. Si prega di notare che il carico massimo varia a seconda dei programmi! Regola per il carico massimo: Lasciare uno spazio libero di quindici cm circa fra il carico e la parte superiore del cestello. Chiudere l’oblò facendo attenzione. Verificare che non vi siano degli indumenti che ostruiscono. 6-Uso quotidiano
6.5 Selezionare il detergente
L’efficacia e le performance di lavaggio sono determinate dalla qualità del detergente usato. Servirsi unicamente di detersivi approvati per essere usati all’interno di lavatrici. Ove necessario, servirsi di detergenti specifici, ad esempio per indumenti sintetici e in lana. Attenersi sempre alle indicazioni fornite dal produttore del detersivo. Non usare agenti detergenti secchi come ad esempio tricloroetilene e prodotti simili. Scegliere il detergente migliore Tipo di detergente Programma Quotidiano Colore Delicati Speciale Ammorbidente L/P
L = detergente gel-/liquido P = detergente in polvere O = opzionale _ = no Qualora si usi detergente liquido, consigliamo di non attivare l’opzione fine ritardata. Consigliamo di usare: ▶ Polvere per il bucato: ▶ Detersivo per i colori: ▶ Detersivo lana/delicati: da 20°C a 90°C* (miglior utilizzo: 40-60°C) da 20°C a 60°C (miglior utilizzo: 30-60°C) da 20°C a 30°C (= miglior uso:) *Scegliereunatemperaturadilavaggio90°Csoloperparticolarirequisitiigienici.
- Se si sceglie la temperatura dell'acqua di 60°C o superiore, consigliamo di utilizzare meno detersivi, utilizzando un disinfettante speciale, adatto per il cotone o per i tessuti sintetici.
- E 'meglio utilizzare un detersivo in polvere che faccia poca schiuma o non ne produca affatto.
6.6 Aggiunta di detersivo
Far fuoriuscire il cassetto del detersivo. Mettere le sostanze chimiche necessarie all’interno degli scomparti corrispondenti (Fig. 6-4). Spingere nuovamente all’interno il cassetto. Nota: ▶ Togliere i residui di detersivo prima del ciclo di lavaggio successivo dal cassetto del detergente. ▶ Non usare in modo eccessivo detergenti o ammorbidenti. ▶ Attenersi alle istruzioni fornite sulla confezione del detergente. ▶ Riempire sempre con detergente prima dell’inizio del ciclo di lavaggio. ▶ Il detergente liquido concentrato dovrebbe essere diluito prima di essere aggiunto. ▶ Non usare detersivi liquidi se viene selezionata la modalità “Delay”(Fine ritardata). ▶ Scegliere con attenzione le impostazioni del programma a seconda dei simboli sulle etichette del bucato e conformemente alla tabella programma.
6.7 Accendere l’apparecchiatura
6-5 Premere il pulsante “Power“ (Accensione), per accendere l’elettrodomestico (Fig. 6-5). Il LED del pulsante “Start/Pausa” lampeggia. ol panel 6-6
6.8 Selezionare un programma
Per ottenere risultati di lavaggio impeccabili, selezionare un programma che si adatti al livello di sporcizia, e al tipo di bucato. Ruotare la manopola del programma (Fig. 6-6) per selezionare il programma giusto. Il LED del programma relativo di accende e vengono visualizzate le
Temp. Stain removal Steam Extra Rinse Speed Nota: Rimozione odori Prima di iniziare a usare il dispositivo consigliamo di usare il programma COTONE 90° C +600rpm senza carico e un po’ di detersivo nello scomparto dell’agente di lavaggio (2) oppure un detersivo particolare per togliere i residui che potrebbero causare danni.
6.9 Aggiungere singole opzioni
FineTempo ritardata Temp. Temp. 40 °C i-Refresh Steam wash Centrifuga Risciacquo +Centrifuga Risciacquo Synthetics Sintetici Selezionare le opzioni e le impostazioni richieste (Fig. 6-7); rimandiamo al PANNELLO DI CONTROLLO. 60 °C Fine Fine ritardata ritardata Duvet Piumone Wool Lana Delicate Delicati Outdoor Outdoor Refresh i-Refresh 6-Uso quotidiano
6.10 Avviare programma di lavaggio
3-14 Premere il pulsante “Start/Pausa“ (Fig. 6-8) per iniziare. Il LED del pulsante “Start/Pausa” smette di lampeggiare e resta acceso fisso L’apparecchiatura opera conformemente alle impostazioni attuali. Le modifiche sono possibili solo annullando il programma. 6-8
6.11 Interrompere/annullare il programma di lavaggio
Per interrompere un programma in funzione premere delicatamente il pulsante “Start/ Pausa”. Il LED sopra al pulsante lampeggia. Premerlo nuovamente per riprendere il funzionamento. Per annullare un programma in corso e tutte le sue impostazioni individuali
1. Premere il pulsante “Start/Pausa” per interrompere il programma in funzione.
2. Premere il pulsante “On/Off” per circa 2 secondi per spegnere l’apparecchiatura.
3. Toccare il pulsante "On/Off" per accendere l'apparecchio, eseguire il programma
Spin e selezionare "no Speed" (le spie di velocità sono spente) per spurgare l'acqua.
4. Dopo aver chiuso il programma per riavviare l'apparecchio, selezionare un nuovo
programma e avviarlo.
6.12 Dopo il lavaggio
Nota: Blocco oblò ▶ Per ragioni di sicurezza l’oblò della lavatrice viene di norma parzialmente bloccato durante il ciclo di lavaggio. Sarà possibile aprire l’oblò solo alla fine del programma o dopo aver annullato correttamente il programma (cfr. descrizione più sopra). ▶ In caso di alto livello dell'acqua, alta temperatura dell'acqua e durante la centrifuga non è possibile aprire la porta; verrà visualizzato .
1. Alla fine del ciclo del programma viene visualizzata la scritta .
2. L’apparecchiatura si spegne automaticamente.
3. Togliere il bucato non appena possibile in modo delicato, evitando così che si increspi ulteriormente.
4. Spegnere l’alimentazione di acqua.
5. Togliere il cavo di alimentazione.
6. Aprire l’oblò per evitare la formazione di umidità e cattivi odori. Lasciarlo aperto
mentre l’apparecchiatura non è in funzione. Nota: Modalità Standby / Modalità di risparmio energetico L’apparecchiatura accesa passa in modalità standby se non viene attivata entro 2 minuti prima dell’avvio del programma oppure al termine del programma stesso. Il display si spegne. Ciò consente di risparmiare energia. Per interrompere la modalità standby premere il pulsante “On/Off “.
6.13 Attivare o disattivare il segnale acustico
Il segnale acustico può essere deselezionato ove necessario:
1. Accendere l’apparecchiatura.
2. Selezionare il programma Misti .
3. Premere contemporaneamente il pulsante “Fine Ritardata” e il pulsante “Temp.”,
quindi tenerli premuti per circa 3 secondi. “ ” verrà visualizzato e il cicalino verrà disattivato. Per attivare il segnale acustico premere questi nuovamente questi due pulsanti. “ ” verrà visualizzato.
Uso rispettoso nei confronti dell’ambiente ▶ Per sfruttare al meglio l’energia, l’acqua, il detergente e il tempo consigliamo di attenersi alle indicazioni relativamente al carico massimo. ▶ Non sovraccaricare (lasciare lo spazio di una mano sopra al bucato). ▶ Per indumenti leggermente sporchi, selezionare il programma di Lavaggio Rapido. ▶ Applicare dosaggi esatti per ogni lavaggio. ▶ Scegliere la temperatura di lavaggio adeguata più bassa possibile - i detergenti moderni sono già efficaci a temperature inferiori ai 60°C. ▶ Alzare i valori predefiniti solo in caso di elevato livello di sporco. ▶ Selezionare la velocità di centrifuga massima qualora venga asciugata un’asciugatrice domestica.
8.1 Pulizia del cassetto del detergente
Verificare sempre che non vi siano residui di detersivo. Pulire il cassetto a intervalli regolari (Fig. 8-1):
1. Estrarre il cassetto fino a che non si ferma.
2. Premere il pulsante di rilascio, quindi rimuovere il
3. Lavare il cassetto con acqua fino a che non sarà
pulito, quindi reinserire il cassetto nell’apparecchiatura. 8-1
Scollegare la macchina durante le operazioni di pulizia e manutenzione. Servirsi di un panno morbido con un detergente liquido per pulire l’alloggiamento della macchina (Fig. 8-2) e le componenti in gomma. Non usare agenti chimici organici o solventi corrosivi. 8-3 8-4
8.3 Valvola di ingresso dell’acqua e filtro della
valvola di ingresso Per evitare blocchi dell’alimentazione dell’acqua causati da sostanze solide, come ad esempio il calcare, pulire a intervalli regolari il filtro della valvola di ingresso dell’acqua. ▶ Scollegare il cavo di alimentazione e chiudere l’alimentazione idrica. ▶ Svitare il tubo di ingresso dell’acqua sulla parte posteriore (Fig. 8-3) dell’apparecchiatura oltre che sul rubinetto. ▶ Lavare i filtri servendosi di acqua e spazzola (Fig. 8-4). ▶ Inserire il filtro, quindi installare il tubo di ingresso. 8-5
8.4 Pulizia del cestello
▶ Togliere le componenti lavate per sbaglio, in particolare quelle in metallo, come ad esempio spille, monete, ecc, dal cestello (Fig. 8-5) dato che causano macchie di ruggine e danni. ▶ Servirsi di un detersivo senza cloro per la rimozione delle macchie di ruggine. Osservare i segnali di avvertenza del produttore dell’agente detersivo. ▶ Non usare oggetti pesanti o lana di roccia per le operazioni di pulizia.
8.5 Lunghi periodi di inutilizzo
Se l'elettrodomestico viene lasciato inattivo per un periodo più lungo di tempo:
1. Staccare la spina elettrica (Fig. 8-6).
2. Spegnere l'alimentazione idrica (Fig. 8-7).
3. Aprire l’oblò per evitare la formazione di umidità
e cattivi odori. Lasciare l’oblò aperto mentre non viene utilizzato. Prima dell’uso successivo controllare con attenzione il cavo di alimentazione, la linea di ingresso dell’acqua e il tubo di scarico. Verificare che tutto sia installato correttamente e che non vi siano perdite.
8.6 Filtro della pompa
Pulire il filtro una volta al mese e controllare il filtro della pompa per verificare se il dispositivo: ▶ Non scarica l’acqua. ▶ Non centrifuga. ▶ Fa rumori anomali in fase di funzionamento. ATTENZIONE! Attenzione! Rischio di scottatura! L’acqua all’interno del filtro della pompa può essere molto calda! Prima di agire verificare che l’acqua si sia raffreddata.
1. Spegnere e scollegare la macchina (Fig. 8-8).
2. Aprire l’aletta di servizio. Usare una moneta o un
cacciavite (Fig. 8-9).
3. Disporre di un contenitore piano per raccogliervi
l'acqua (Fig. 8-10). Il quantitativo di acqua potrebbe essere importante!
4. Estrarre il tubo di scarico e tenere l’estremità
sopra al contenitore (Fig. 8-10).
5. Estrarre il tappo-guarnizione dal tubo di scarico
6. Dopo il drenaggio completo chiudere il tubo di
drenaggio (Fig. 8-11). e spingerlo di nuovo nella macchina. 8-Cura e pulizia
7. Svitare e togliere in senso anti-orario il filtro della
8. Rimuovere i contaminanti e lo sporco (Fig. 8-13).
9. Pulire accuratamente il filtro della pompa, ad es.
usando acqua corrente (Fig. 8-14).
10. Riposizionarlo accuratamente (Fig. 8-15).
11. Chiudere l’aletta di servizio.
8-14 8-15 ATTENZIONE! ▶ La guarnizione del filtro della pompa deve essere pulita e non danneggiata. Qualora il coperchio non sia completamente chiuso, l’acqua potrebbe fuoriuscire. ▶ Il filtro deve essere in posizione, oppure potrebbe portare a perdite.
9-Guida alla risoluzione dei problemi
Molti dei problemi più ricorrenti possono essere risolti senza competenze specifiche. In caso di problemi controllare tutte le possibilità indicate e attenersi alle seguenti istruzioni prima di contattare il servizio post vendita. Cfr. ASSISTENZA CLIENTI. ATTENZIONE! ▶ Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina dalla presa. ▶ Gli interventi di manutenzione sulla strumentazione elettrica vanno eseguiti unicamente da elettricisti esperti, dato che l’esecuzione di riparazioni in modo non adeguato può causare gravi danni alla strumentazione. ▶ Un cavo di alimentazione danneggiato va sostituito unicamente dal produttore, dal suo agente di servizio o da persone qualificate al fine di evitare pericoli.
9.1 Codici informativi
I seguenti codici vengono visualizzati unicamente per informazioni relative al ciclo di lavaggio. Non è richiesto nessun intervento. Codice Messaggio
Il tempo del ciclo di lavaggio restante sarà di 1 ora e 25 minuti
Il tempo del ciclo di lavaggio restante, compreso il ritardo del tempo di fine ritardata sarà di 6 ore e 30 minuti AUTO Il rilevamento automatico del carico è in funzione; solo in alcuni programmi.
Il ciclo di lavaggio è concluso. L’apparecchiatura si spegne automaticamente.
L’oblò viene chiuso dato l’elevato livello dell’acqua, la temperatura dell’acqua elevata o il ciclo di centrifuga. Il segnale acustico è disattivato
Il segnale acustico è attivato
I tasti funzione sono bloccati, il cambio di programma non è valido.
9.2 Guida alla risoluzione dei problemi con codice display
Problema Causa Soluzione CLR FLTR
- Errore di scarico, l’acqua non è completamente scaricata dopo 6 minuti.
- Pulire il filtro della pompa.
- Controllare l’installazione del tubo di scarico.
- Chiudere correttamente l’oblò.
- Livello dell’acqua non raggiunto dopo 12 • Verificare che il rubinetto sia completamenminuti. te aperto e che la pressione dell’acqua sia
- Il tubo di scarico si sta svuotando da solo normale. mediante sifone.
- Controllare l’installazione del tubo di scarico.
- Errore livello di protezione acqua
- Contattare il servizio Post vendita. 9-Guida alla risoluzione dei problemi
Problema Causa Soluzione
- Errore sensore della temperatura
- Contattare il servizio Post vendita.
- Errore di riscaldamento.
- Contattare il servizio Post vendita.
- Contattare il servizio Post vendita.
- Errore sensore livello acqua.
- Contattare il servizio Post vendita.
- Errore di comunicazione anomalo.
- Contattare il servizio Post vendita.
- Errore carico non equilibrato
- Controllare ed equilibrare il carico del bucato all’interno del cestello. Ridurre il carico.
9.3 Guida alla risoluzione dei problemisenza codice display
Problema Causa La lavatrice non fun- • Il programma non è ancora partito. ziona.
- L’oblò non è stato chiuso correttamente.
- La macchina non è stata accesa.
- Guasto di alimentazione.
- Il blocco bambini è attivato. La lavatrice non vie- • Assenza di acqua. ne riempita di acqua.
- Il tubo di ingresso è piegato.
- Il filtro del tubo di ingresso è bloccato.
- La pressione dell’acqua è inferiore a
- L’oblò non è stato chiuso correttamente.
- Guasto dell’alimentazione dell’acqua. Soluzione
- Controllare il programma, quindi avviarlo.
- Chiudere correttamente l’oblò.
Accendere la macchina. Controllare l’alimentazione. Disattivazione blocco bambini. Controllare il rubinetto dell’acqua. Controllare il tubo di ingresso. Sbloccare il filtro del tubo di ingresso. Controllare la pressione dell’acqua. Chiudere correttamente l’oblò.
- Controllare che l’alimentazione dell’acqua funzioni correttamente.
- Verificare che il tubo di scarico sia installato correttamente.
- Verificare che il tubo di scarico non sia immerso in acqua.
- Sbloccare il tubo di scarico.
- Pulire il filtro della pompa.
- Verificare che il tubo di scarico sia installato correttamente. La macchina scarica • L’altezza del tubo di scarico è inferiore agli 80 cm. mentre è in fase di riempimento.
- L’estremità del tubo di scarico arriva nell’acqua. Guasto del sistema • Il tubo di scarico è bloccato. di scarico.
- Il filtro della pompa è bloccato.
- L’estremità del tubo di scarico è superiore di 100 cm rispetto al livello del pavimento. Forti vibrazioni mentre • Non sono stati rimossi i bulloni di • Rimuovere tutti i bulloni di trasporla centrifuga è in corso. trasporto. to.
- L’apparecchiatura non ha una posi- • Verificare che l’apparecchiatura sia zione solida. saldamente appoggiata in piano e che sia a bolla.
- Il carico della macchina non è
- Controllare il peso e il bilanciacorretto. mento del carico.
9-Guida alla risoluzione dei problemi Problema Causa
- Guasto acqua o guasto elettrico. L'operazione si interrompe prima di completare il ciclo di lavaggio. Il funzionamento si • L’apparecchiatura visualizza il codice di errore. interrompe per alcuni momenti.
- Problema dovuto allo schema di carico.
- Il programma esegue un ciclo di ammollo. C’è troppa schiuma
- Il detersivo non è adeguato. galleggiante nel cestello e/o nel cassetto del
- Uso di un quantitativo eccessivo di detersivo. detergente.
- Verrà regolata la durata del proRegolazione autogramma di lavaggio. matica del tempo di lavaggio. La centrifuga non va • Sbilanciamento del carico. a buon fine. Risultati di lavaggio non • soddisfacenti.
Sul bucato ci sono residui del detersivo in polvere.
Il bucato presenta • delle chiazze di colore grigio.
- Controllare l’alimentazione di corrente e l’alimentazione idrica.
- Prendere in considerazione i codici di errore.
- Ridurre o regolare il carico.
- Annullare il programma e riavviare.
- Controllare le istruzioni del detergente.
- Ridurre il quantitativo di detergente.
- Questo è normale e non influisce sulle funzionalità dell’apparecchiatura.
- Controllare il carico della macchina e il bucato e avviare nuovamente un programma di centrifuga. Il livello di sporcizia non è conforme • Selezionare un altro programma. al programma selezionato. La quantità di detergente non era • Scegliere il detergente a seconda del livello di sporcizia, e in sufficiente. linea con le specifiche tecniche del produttore. Il carico massimo è stato superato. • Ridurre il carico. Il bucato non è stato distribuito in • Ammorbidire il bucato. modo uniforme all’interno del cestello. Le particelle insolubili di detersivo • Eseguire un ulteriore risciacquo. possono ri-presentarsi come pun- • Provare a spazzolare via i punti tini bianchi sul bucato. bianchi dal bucato.
- Scegliere un altro detergente. Queste chiazze sono causate da • Pre-trattare il bucato con un detersivo speciale. grassi quali ad esempio olio, panna o pomate.
9-Guida alla risoluzione dei problemi Nota: Informazioni schiuma Se durante il ciclo di centrifuga si forma troppa schiuma, il motore si ferma e la pompa di scarico viene attivata per 90 secondi. Se l’eliminazione della schiuma non va a buon fine per 3 volte consecutive, il programma si conclude senza centrifuga. Qualora compaiano nuovamente i messaggi di errore dopo aver intrapreso le misure necessarie, spegnere l’apparecchiatura, scollegare l’alimentazione e contattare l’assistenza clienti.
9.4 In caso di guasto a livello di alimentazione
Il programma attuale, e le relative impostazioni, verranno salvate. Quando viene ripristinata l’alimentazione, l’apparecchiatura inizia nuovamente a funzionare. Qualora un blackout interrompa un programma di lavaggio in funzione, l’apertura dell’oblò viene bloccata automaticamente. Per poter togliere il bucato, il livello dell’acqua non si deve vedere dall’oblò. Pericolo di ustioni! Il livello dell’acqua deve essere abbassato, conformemente a quanto descritto nella sezione “Filtro della pompa”. Attendere, quindi tirare le leva (A) sotto all’aletta di servizio (Fig. 9-1) fino a che l’oblò non si sblocca con un clic delicato. Quindi, fissare nuovamente tutte le componenti. 9-1
Nota: Sblocco dell’oblò Quando la lavatrice è in uno stato di sicurezza (sotto il livello dell'acqua, sotto l’oblò, a una certa distanza, temperatura cestello inferiore a 55 °C, il cestello interno non sta girando), si può sbloccare l’oblò della macchina
▶ Estrarre il dispositivo dall'imballaggio. ▶ Togliere tutti i materiali dell’imballaggio, la base in polistirene, e tenere il tutto fuori dalla portata dei bambini. ▶ In fase di apertura della confezione, sul sacchetto e sull’oblò si potrebbero vedere delle goccioline di acqua. Si tratta di un fenomeno normale dovuto ai collaudi eseguiti in fabbrica. Nota: Smaltimento dell’imballaggio Conservare tutti i materiali dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini e smaltirli in modo rispettoso dell'ambiente. 10-1 10-1
10.2 OPZIONALE: Installare i cuscinetti di riduzione del rumore
10.3 Eliminare i bulloni di trasporto
La protezione usata in fase di trasporto sul lato posteriore è stata progettata per fissare le componenti e proteggerle dalle vibrazioni all’interno dell’apparecchiatura in fase di trasporto al fine di evitare danni interni. Tutti gli elementi (I,R,S e T , Fig. 10-2) vanno rimossi prima dell’uso.
R10 Quando si apre la confezione termoretraibile, si troveranno alcuni cuscinetti per la riduzione del rumore, che vengono utilizzati per ridurre il rumore. (Fig. 10-1) Appoggiare la lavatrice su un lato, con l’oblò rivolto verso l'alto e il lato inferiore verso l'operatore. Togliere i cuscinetti di riduzione del rumore e rimuovere il film protettivo biadesivo; incollarli intorno al fondo, sotto l'armadietto della lavatrice come mostrato in Figura 3. (due cuscinetti più lunghi in posizione 1 e 3, i due più corti in posizione 2 e 4). Da ultimo mettere la macchina nuova- 10-Installazione
Togliere tutti e 4 i bulloni (T1-T4) (Fig. 10-3) Rimuovere le 10 viti (R1 - R10) dal rinforzo posteriore inferiore. togliere i rinforzi (S1 e S2) dalla macchina.*HW100/120-B... 10-4
10-6 Nota: Conservare in un luogo sicuro Tenere i bulloni di trasporto in una posizione sicura per poterli riutilizzare in seguito. Quando l’apparecchiatura deve essere spostata, come prima cosa procedere alla re-installazione dei bulloni.
10.4 Spostamento dell’apparecchiatura
Se l’apparecchiatura deve essere spostata in un luogo lontano, riposizionare i bulloni di mente in verticale.
10.5 Regolazione dei piedini
10-7 Regolare tutti i piedini (Fig. 10-7) per ottenere una posizione di perfetto equilibrio. In questo modo le vibrazioni e il conseguente rumore in fase di utilizzo, verranno ridotti al minimo. Verrà inoltre ridotta l’usura dei materiali. Consigliamo di usare una bolla per eseguire le regolazioni. Il pavimento dovrebbe essere quanto più stabile e in piano.
Allentare il dado di blocco (1) servendosi di una chiave inglese. Regolare l’altezza ruotando i piedini (2). Serrare il dado di blocco (1) contro l’alloggiamento.
Fissare il tubo di scarico dell’acqua in modo corretto alle tubazioni. Il tubo deve raggiungere un’altezza compresa fra 80 e 100 cm dal pavimento. Ove possibile, tenere sempre il tubo di scarico fissato al clip, sulla parte posteriore dell’apparecchiatura. ATTENZIONE!
Servirsi unicamente del set di tubi fornito in dotazione per eseguire il collegamento. Non riutilizzare mai set di tubi vecchi! Collegare unicamente ad alimentazioni di acqua fredda. Prima del collegamento, verificare che l’acqua sia pulita e trasparente. 10-8 Sarà possibile eseguire i seguenti collegamenti:
10.6.1 Tubo di scarico verso il lavandino
▶ Sospendere il tubo di scarico col supporto a U sull’estremità di un lavandino di dimensioni adeguate (Fig. 10.-8). ▶ Proteggere quanto basta il supporto a U per impedirne lo scivolamento. 10-9 10-10
10.6.2 Collegamento del tubo di scarico all’acqua di
scarico ▶ Il diametro interno del tubo di scarico deve come minimo essere 40 mm. ▶ Mettere il tubo di scarico per circa 80-100 mm all’interno del tubo dell’acqua di scarico. ▶ Applicare il supporto a U e fissarlo a sufficienza (Fig. 10-9).
10.6.3 Connessione tubo di scarico e lavandino
▶ La giunzione deve avvenire sopra al sifone ▶ Viene di norma usato un collegamento a tappo, chiuso da un cuscinetto (A). Togliere per evitare eventuali malfunzionamenti (Fig. 10-10). ▶ Fissare il tubo di scarico con una fascetta. ATTENZIONE! ▶ Il tubo di scarico non va immerso in acqua e va saldamente fissato per non causare perdite. Qualora il tubo di scarico venga posizionato a terra, oppure se il tubo si trova a un’altezza inferiore agli 80 cm, la lavatrice continuerà a scaricare in fase di riempimento (autosifonaggio). ▶ Il tubo di scarico non va allungato. Ove necessario, contattare il servizio post-vendita.
10-11 10-12 Verificare che vengano inserite le guarnizioni.
Collegare il tubo di ingresso dell'acqua con l'estremità angolata all'apparecchio (Fig. 10.-11). Serrare il giunto a vite con una mano. L'altra estremità si collega a un rubinetto dell'acqua con una filettatura da 3/4” (Fig. 1012).
10.8 Collegamento elettrico
10-13 Prima di ogni collegamento, verificare che: ▶ la sorgente di alimentazione, la presa e il fusibile siano adeguati alla targhetta informativa. ▶ la presa di alimentazione sia dotata di messa a terra e non vengano usate ciabatte o prolunghe. ▶ il cavo di alimentazione e la presa siano conformi a quanto indicato. ▶ Solo per il Regno Unito: La spina del Regno Unito soddisfa lo standard BS1363A. Inserire la spina nella presa (Fig. 10-13). ATTENZIONE! ▶ Verificare sempre che tutti i collegamenti (alimentazione, tubo di scarico e tubo dell’acqua) siano saldamente fissati e senza perdite! ▶ Fare attenzione ed evitare che queste componenti vengano schiacciate, piegate o attorcigliate ▶ Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dall’agente di servizio (cfr. scheda garanzia) al fine di evitare situazioni di pericolo. .
11.1 Scheda prodotto conformemente alla normative UE numero 1061/2010
Nome del fornitore o marchio commerciale Haier HW80-B14979(S)/ HW100-B14979(S)/ HW120-B14979(S) Identificativo del modello del fornitore Capacità nominale (kg) 8/10/12 Classe di efficienza energetica A+++ Consumo energetico annuale (AEC in kWh/anno) 119 / 129 / 165 Consumo energetico del programma standard cotone 60°C pieno carico (kWh/ciclo) 0,54 / 0,58 / 0,76 Consumo energetico del programma standard cotoni 60°C carico parziale (kWh/ciclo) 0,53 / 0,58 / 0,78 Consumo energetico del programma standard cotone 40°C, , carico parziale (kWh/ciclo) 0,50 / 0,55 / 0,65 Consumo energetico ponderato in modalità spento (W) 0,40 / 0,41 / 0,48 Consumo energetico ponderato della modalità lasciato acceso (W) 0,48 / 0,45 / 0,50 Consumo di acqua per anno (AWC in L/anno) Classe di efficienza di centrifuga
Velocità di centrifuga massima (giri/min) Contenuto di umidità rimanente (%)
Eco 40-60 + 40°C8) + max. velocità Tempo del programma cotone 60°C pieno carico (min) 280 / 280 / 295 Tempo del programma cotone 60°C carico parziale (min) 275 / 280 / 295 Tempo del programma cotone 40°C carico parziale (min) 275 / 270 / 260 Durata in modalità lasciata accesa (TI in min) Rumore acustico (lavaggio/centrifuga) in dB(A) re 1pW Tipo
54/69 indipendente Sulla base di 220 cicli di lavaggio standard per programmi cotone a 60°C e 40°C e carico pieno e parziale e il consumo delle modalità a risparmio energetico. Il consumo effettivo di energia dipenderà dalla modalità d’uso. Sulla base di 220 cicli di lavaggio standard per programmi cotone a 60 °C e 40 °C e carico pieno e parziale. Il consumo effettivo di acqua dipende da come viene utilizzato l'apparecchio. La Classe G è la classe con minor efficacia, mentre la Classe A è quella con la maggiore efficacia. Sulla base del programma standard cotone 60 °C a pieno carico e il programma standard cotone 40 °C on carico parziale. "Programma cotone standard a 60 ° C" e "programma cotone standard a 40 ° C" sono programmi di lavaggio standard a cui si riferiscono le informazioni contenute nell'etichetta e nella scheda. Questi programmi sono adatti alla pulizia di biancheria in cotone normalmente sporca e sono i programmi più efficienti in termini di consumo combinato di energia e acqua. Qualora vi sia un sistema di gestione della corrente. Sulla base del programma standard cotone 60°C a pieno carico. Inserire la procedura di prova standard europea (Selezionare Eco 40 60, toccare il tasto velocità per 5 secondi. Dopo la visualizzazione della funzione temperatura, selezionare la temperatura e la velocità massima).
11.2 Dati tecnici aggiuntivi
11.3 Standard e Direttive
Questo prodotto soddisfa i requisiti di tutte le direttive CE applicabili con i corrispondenti standard armonizzati, il che gli conferisce la marcatura CE.
12-Assistenza clienti
Consigliamo di fare riferimento alla nostra Assistenza Clienti Haier; consigliamo inoltre di servirsi di componenti originali. In caso di problemi col dispositivo, controllare come prima cosa la sezione GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI. Qualora non fosse possibile trovare una soluzione, contattare ▶ il proprio rivenditore locale ▶ l’area Assistenza & Supporto su www.haier.com dove è possibile trovare numeri di telefono e Domande Frequenti e da dove è possibile attivare la richiesta di intervento. Per contattare il nostro Servizio, verificare di disporre dei seguenti dati. Le informazioni si trovano sulla targhetta. Modello ____________________ Numero seriale _____________________ Consigliamo inoltre di controllare la Scheda Garanzia fornita in dotazione col prodotto qualora si debba fare ricorso alla garanzia. Per richieste commerciali generiche indichiamo qui di seguito i nostri indirizzi in Europa: Indirizzi Haier europei Paese* Indirizzo postale Italia Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Varese ITALIA Paese* Indirizzo postale Haier France SAS 53 Boulevard Ornano – Pleyad 3 Francia 93200 Saint Denis FRANCIA Haier Benelux SA Belgio-FR Anderlecht Belgio-NL Route de Lennik 451 Paesi Bassi Lussemburgo BELGIO Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 Spagna Portogallo 08019 Barcellona SPAGNA Haier Allemagne GmbH Germania Konrad-Zuse-Platz 6 Polonia 81829 MUNICH Austria Repubblica AUSTRIA Ceca Haier Appliances Regno Unito Ungheria Co.Ltd. Grecia One Crown Square Regno Romania Church Street East Unito Russia Woking, Surrey, GU21 6HR REGNO UNITO *Per ulteriori informazioni rimandiamo a www.haier.com
Notice-Facile