HF93S8E0 MOULINEX

HF93S8E0 - Robot combine MOULINEX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HF93S8E0 MOULINEX in formato PDF.

Page 38
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Português PT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MOULINEX

Modello : HF93S8E0

Categoria : Robot combine

Scarica le istruzioni per il tuo Robot combine in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HF93S8E0 - MOULINEX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HF93S8E0 del marchio MOULINEX.

MANUALE UTENTE HF93S8E0 MOULINEX

• Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil et conservez-le : une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait le fabricant de toute responsabilité. • Toujours déconnecter l’appareil de l’alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage. Ne pas laisser les enfants utiliser l’appareil sans surveillance. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Conserver l’appareil et son câble hors de portée des enfants. • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Maintenez votre appareil hors de portée des enfants. • Lors de l’utilisation de l’appareil, certaines pièces atteignent des températures élevées (paroi inox du bol,

• N’utilisez pas votre appareil s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été endommagé ou si le câble d’alimentation ou la prise sont endommagés. Afin d’éviter tout danger, faites obligatoirement remplacer le cordon par un centre service agréé (voir liste dans le livret service). • L’appareil ne doit pas être immergé. Ne passez pas le bloc moteur (A) sous l’eau courante. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique à l’intérieur de la maison et à une altitude inférieure à 2000 m. Le fabricant décline toute responsabilité et se réserve le droit de résilier la garantie en cas d’utilisation commerciale ou inadaptée, ou de non 1

- zone de travail de cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnements de type travail. - des coins cuisine réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels. - des fermes. - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel. - des environnements du type chambres d’hôtes. • Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures. Manipulez avec précaution le couvercle et le bouchon (utilisez si nécessaire un gant, une manique, etc). Manipulez le bouchon par sa partie centrale. • Ne faites pas fonctionner l’appareil si le joint n’est pas positionné sur le porte joint, si le porte joint n’est pas assemblé dans le couvercle. Il est impératif de faire fonctionner l’appareil avec le bouchon positionné dans l’orifice du couvercle (sauf en cas d’information spécifique recette). 2

AVERTISSEMENT : Attention aux risques de blessure en cas de mauvaise utilisation de l’appareil.

Prenez des précautions avec les lames du couteau hachoir ultrablade (F1) et du couteau pour pétrir/concasser (F4) lorsque vous les nettoyez et lorsque vous videz le bol, elles sont extrêmement coupantes. Soyez vigilant si un liquide chaud est versé dans le préparateur culinaire dans la mesure où il peut être éjecté de l’appareil en raison d’une ébullition soudaine. Rangez le couteau hachoir ultrablade (F1) dans le bol après chaque utilisation. AVERTISSEMENT : Soyez prudent lors de la manipulation de votre appareil (nettoyage, remplissage et versage) : éviter tout débordement de liquide sur les connecteurs. AVERTISSEMENT : Certains aliments comportant une peau superficielle (saucisses entières, langue, volaille...) ou de gros morceaux de viande peuvent générer des éclaboussures en emprisonnant des liquides bouillants. C’est pourquoi nous vous conseillons de les piquer avant cuisson à l’aide d’un couteau ou d’une fourchette.

AVERTISSEMENT : Votre appareil émet

Les enfants ne doivent pas utiliser l’ap- FR de la vapeur qui peut occasionner des pareil comme un jouet. brûlures. • Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités phyAVERTISSEMENT : La surface de l’élésiques, sensorielles ou mentales sont ment chauffant présente une chaleur réduites ou dont l’expérience ou les résiduelle après utilisation. connaissances ne sont pas suffisantes, Assurez vous de ne toucher que les poià condition qu’ils bénéficient d’une gnées de votre produit (gâchettes D2, surveillance ou qu’ils aient reçu des poignée du couvercle E2 et du bouchon instructions quant à l’utilisation de E1) pendant la chauffe et jusqu’au rel’appareil en toute sécurité et en comfroidissement complet. prennent bien les dangers potentiels. Reportez-vous au mode d’emploi pour le • Cet appareil peut être utilisé par des enréglage des vitesses et le temps de foncfants âgés d’au moins 8 ans, à condition tionnement de chaque accessoire et de qu’ils bénéficient d’une surveillance ou chaque programme. qu’ils aient reçu des instructions quant Reportez-vous au mode d’emploi pour à l’utilisation de l’appareil en toute l’assemblage et le montage des accessécurité et qu’ils comprennent bien soires sur l’appareil. les dangers encourus. Le nettoyage et Reportez-vous au mode d’emploi pour le l’entretien par l’utilisateur ne doivent nettoyage et l’entretien de votre appareil. pas être effectués par des enfants sans Toujours suivre les instructions de netsurveillance, à moins qu’ils ne soient toyage pour nettoyer votre appareil: âgés de plus de 8 ans et qu’ils soient • Débrancher l’appareil. sous la surveillance d’un adulte. • Ne pas nettoyer l’appareil chaud. Vis-à-vis du raccordement électrique • Nettoyer avec un chiffon ou une éponge • L’appareil doit être branché sur une humide. prise de courant électrique reliée à la • Ne jamais mettre l’appareil dans l’eau terre. ou sous l’eau courante • L’appareil est conçu pour fonctionner uniquement en courant alternatif. MARCHES EUROPEENS SEULEMENT : Vérifiez que la tension d’alimentation • Conserver l’appareil et son câble hors indiquée sur la plaque signalétique de de portée des enfants âgés de moins l’appareil corresponde bien à celle de de 8 ans. votre installation électrique. 3

• Ne touchez pas au couvercle avant l’arrêt complet de l’appareil (touche stop), attendez que les aliments mixés ne tournent plus. • Versez toujours les ingrédients solides en premier dans le bol avant d’ajouter des ingrédients liquides sans dépasser le repère MAX gravé à l’intérieur du bol (Cf. Fig. 11). Si le bol est trop rempli, de l’eau bouillante peut-être éjectée. • Attention dans le cadre du programme cuisson vapeur, respectez le niveau de 0.7 litre d’eau (Cf. Fig. 4.2). • Ne placez jamais vos doigts ou tout objet dans le bol pendant le fonctionnement de l’appareil. • N’utilisez pas le bol comme récipient (conservation, congélation, stérilisation). • Placez l’appareil sur un plan de travail stable, résistant à la chaleur, propre et sec. • Ne placez pas l’appareil près d’un mur ou d’un placard, la vapeur produite pouvant endommager les éléments. 4

• Ne placez pas votre appareil près d’une source de chaleur en fonctionnement

(plaque de cuisson, appareil électro-ménager, etc…). • Ne couvrez pas votre couvercle avec un torchon ou autre, ne cherchez pas à boucher l’orifice du couvercle, utilisez le bouchon régulateur de vapeur. • Ne laissez pas pendre vos cheveux, un foulard, une cravate,… au dessus du bol pendant le fonctionnement de l’appareil. • Ne passez jamais les accessoires dans un four à micro ondes. • N’utilisez pas l’appareil en plein air. • Ne dépassez jamais la quantité maximum indiquée dans la notice. • Rangez l’appareil lorsqu’il est refroidi. • Ne placez pas le bol au congélateur pour le refroidir, utilisez le réfrigérateur. SAV • Pour votre sécurité, n’utilisez pas d’accessoires ou de pièces de rechange, autres que ceux fournis par les centres de service après-vente agréés. • Toute intervention autre que le nettoyage et l’entretien usuel par le client doit être effectuée par un centre service agréé. • Consultez le tableau “ Si votre appareil ne fonctionne pas, que faire ? ” à la fin du mode d’emploi.

Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil qui est exclusivement prévu pour la préparation des aliments à usage domestique, à l’intérieur de la maison.

En parcourant cette notice , vous découvrirez des conseils d’utilisation qui vous feront entrevoir le potentiel de votre appareil : préparation de sauces, de soupes, de mijotés, de cuissons vapeur, de pâtes et de desserts.

DESCRIPTION DE L’APPAREIL :

A Bloc moteur B Tableau de commandes B1 : Touches de sélection programmes automatiques B2 : Sélecteur vitesse B3 : Sélecteur température de cuisson et/ou témoin lumineux de chauffe B4 : Sélecteur durée de fonctionnement Plage de durée de fonctionnement :

de 5s à 2 heures réglable par pas de 5s mini à 1min maxi.

Nombre de vitesses : 12

- 2 vitesses intermittentes : vitesse 1 ( 5s On / 20s Off ). vitesse 2 ( 10s On / 10s Off ).

Hacher les légumes Hacher de la viande

40s 15s UTILISATION AVEC OU SANS COUVERCLE Température de 30°C à 130°C F1 F2

135°C à 150°C Rissolés

- Dès l’ajout des aliments, remuez-les à l’aide de la spatule et renouvelez l’opération régulièrement, afin d’éviter que le fond du bol ne se tâche, (Cf paragraphe nettoyage). - Si vous choisissez d’utiliser l’appareil avec son couvercle, la température de cuisson sera alors de 130°C maximum. VOTRE APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UNE SÉCURITÉ DE VERROUILLAGE DU COUVERCLE Le couvercle est sécurisé à chaque démarrage de l’appareil. Cette sécurité empêche l’ouverture du couvercle pendant la réalisation d’une recette (Cf. Fig.14). Ne tentez pas de forcer sur le couvercle lorsqu’il est verrouillé. Cette sécurité se débloque à chaque arrêt de l’appareil. Si vous avez sélectionné une température supérieure ou égale à 50°C et une vitesse supérieure ou égale à 5 (Cf. Fig.15a), un décompte de 10 secondes apparait alors sur l’écran LCD du tableau de commandes. (Cf.Fig.15b). L’ouverture du couvercle ne sera possible qu’à la fin du décompte. MISE EN PLACE DU BOL, DE SES ACCESSOIRES ET DE L’ENSEMBLE COUVERCLE • Avant la première utilisation, nettoyez tous les éléments (D, E, F, G) à l’eau chaude savonneuse, mais pas le bloc moteur (A). Votre bol (D) est équipé d’un entraîneur démontable (D3) pour

faciliter le nettoyage.

• Assurez-vous que tout emballage soit retiré avant utilisation, notamment la protection située entre le bol (D) et le bloc moteur (A). • Placez le joint d’étanchéité (E4) sur le porte joint (E3) (Cf. Fig. 1), clipsez l’ensemble sur le couvercle (E2) (Cf. Fig 2). • Positionnez le joint d’étanchéité (D4) sur l’entraîneur commun (D3). Verrouillez l’ensemble sur le fond du bol avec la bague de verrouillage (D5) (Cf. Fig. 3). Si vous utilisez le mode cuisson sans couvercle, positionnez le joint d’étanchéité (D4) sur l’entraîneur commun (D3). Verrouillez l’ensemble sur le fond du bol avec la bague de verrouillage (D5) (Cf. Fig. 3). • Positionnez l’accessoire choisi dans le bol : - les accessoires (F1, F2, F3, ou F4) sur l’entraîneur commun au fond du bol (Cf. Fig. 4.1), - le panier vapeur (F5) à l’intérieur du bol, (Cf. Fig. 4.3 ), en ayant pris soin au préalable de remplir la cuve de 0.7l de préparation liquide (eau, sauce…) (Cf. Fig. 4.2 ). • Incorporez les ingrédients à l’intérieur du bol ou du panier vapeur. • Positionnez le couvercle sur le bol (D) en alignant les deux triangles (Cf. Fig. 5), verrouillez le couvercle sans appuyer en le tournant dans le sens de la flèche (Cf. Fig. 6). Positionnez le bouchon régulateur de vapeur (E1) sur le couvercle, 2 positions sont possibles, la fonction souhaitée étant positionnée vers soi : maxi vapeur (a) ou mini vapeur (b) (Cf.Fig.7). La position « mini vapeur » permet de laisser échapper un maximum de condensation et ainsi obtenir des plats ou des sauces avec une meilleure consistance (Risotto, crèmes dessert, sauces, etc...). La position « maxi vapeur » permet de gagner un maximum de chaleur et de vapeur dans le bol pour toutes les cuissons à la vapeur (soupes, etc...). Cette position évite également les éclaboussures pendant le mixage. • Positionnez le bol (D) sur le bloc moteur (A) jusqu’à entendre un “ clic ” (Cf. Fig. 8). • L’appareil démarre uniquement si le bol et le couvercle sont correctement positionnés et verrouillés sur le bloc moteur. En cas de mauvais positionnement ou de mauvais verrouillage de l’un ou de l’autre (Cf. Fig. 10.1 et 10.2), le logo se met à clignoter lorsque l’on active une fonction. 7

Sélection de la température de cuisson.

De 30° à 150°C. Témoin lumineux de chauffe : il s’allume au démarrage de la cuisson et s’éteint lorsque la température à l’intérieur du bol passe en dessous des 50°C. Sélection de la fonctionnement. De 5s à 2 heures.

Sélection des fonctions turbo

(vitesse maximale en accès direct) et pulse (marche intermittente) sans recourir à d’autres réglages.

Augmentation de la vitesse, de la température de cuisson et de la durée.

Diminution de la vitesse, de la température de cuisson et de la durée. Ce bouton a 3 fonctions : - “ Validation ” du choix de votre programme automatique ou de vos paramètres choisis dans le cadre d’une utilisation ma nu e l l e ( v i t e s s e, température de cuisson, temps). - “ Pause ” au cours d’une utilisation, une fois que l’appareil est lancé. - “ Réinitialisation ” des paramètres sélectionnés de l’appareil par une pression de 2 secondes.

Conseil d’utilisation :

Votre appareil est équipé d’un micro processeur qui contrôle et analyse sa stabilité. En cas d’instabilité, la vitesse de rotation du moteur sera automatiquement réduite, si cette instabilité persiste, le moteur sera arrêté et un “ STOP ” s’affichera sur votre écran. • Vérifiez que la quantité d’ingrédients ne soit pas trop importante et que la vitesse utilisée soit adaptée. • Vérifiez que vous utilisez l’accessoire recommandé. • Puis redémarrez votre appareil normalement. 8

4-Lorsque vous avez fini de modifier tous vos paramètres, appuyez sur le bouton “start”

(B7) pour démarrer le programme. Lorsque votre appareil utilise le mode cuisson, le témoin lumineux rouge (B3) s’allume pour vous informer que la cuisson a démarré. 5-Lorsque le programme est terminé, l’appareil émet 3 bips.

6-A la fin des programmes sauces, soupes, mijotés P2 et P3, cuisson vapeur et dessert, l’appareil passe automatiquement en maintien au chaud pendant

45 minutes pour conserver la préparation prête à être consommée. En programme sauces, mijotés P2 et P3, dessert et en mode manuel, le moteur de l’appareil fonctionne à une vitesse spécifique, dans le but de préserver la préparation et d’éviter que celle-ci n’adhère au fond du bol. Pour stopper le maintien au chaud, il suffit d’appuyer sur le bouton “ stop ” (B7). Si vous ouvrez le couvercle, appuyez sur les gâchettes (D2) ou retirez le bol , le maintien au chaud sera automatiquement arrêté. A la fin des programmes sauce, mijoté P2 et P3 et crème dessert, pendant le maintien au chaud, le moteur continue à tourner afin d’éviter que la préparation ne colle au fond du bol. A la fin du pétrissage des programmes pâte P1 et P2, l’appareil passe en mode “ levée de la pâte ” à 30°C pendant 40 minutes pour donner un meilleur volume à vos pâtes. Si vous ouvrez le couvercle, appuyez sur les gâchettes (D2) ou retirez le bol , l’appareil passe en mode pause, vous avez la possibilité de le relancer en appuyant de nouveau sur “ start ”. Si vous souhaitez stopper ce mode, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton “ stop ”. 7-Appuyez sur les gâchettes (D2) puis soulevez l’ensemble bol (D) (Cf. Fig. 12). Lorsque le programme automatique est lancé, vous avez la possibilité d’arrêter l’appareil à tout moment en appuyant sur le bouton “ stop ”. Le programme automatique est alors en mode pause, vous avez la possibilité de le relancer en appuyant de nouveau sur “ start ”. Si vous vous êtes trompé de programme et si vous voulez annuler, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton “ stop ”.

Levée de la pâte 30° «par défaut» en fin de programme

35 min − la quantité des ingrédients dans le panier − la variété des légumes, leur maturité − la quantité d’eau dans le bol, qui doit correspondre à la graduation (0.7L).

Bien penser à utiliser le bouchon vapeur dans le sens “maxi vapeur” (a) vers vous.

Si la cuisson est insuffisante, vous pouvez ajouter un temps de cuisson supplémentaire.

Vous pouvez aussi utiliser le mode manuel en sélectionnant la température de 130°C et le temps de cuisson selon la quantité et le type d’ingrédients : voir tableau ci-dessous.

Temps de cuisson vapeur Quantités (max)

Temps de cuisson estimé

à l’aide du sélecteur +/- (B6). Pour des raisons de sécurité, il n’est pas possible de régler une température sans régler un temps de cuisson.

3-Lorsque vous avez fini de régler tous vos paramètres, appuyez sur le bouton “ start ” (B7). Lorsque votre appareil utilise le mode cuisson, le témoin lumineux rouge (B3) s’allume pour vous informer que la cuisson a démarré. Lorsque la programmation est lancée, vous avez la possibilité d’arrêter l’appareil à tout moment en appuyant sur le bouton “ stop ”. La programmation est alors en mode pause, vous avez la possibilité de la relancer en appuyant de nouveau sur “ start ”. Si vous vous êtes trompé de programmation et si vous voulez annuler, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton “ stop ”. 4-Lorsque la programmation est terminée, l’appareil émet 3 bips.

CUISSON SANS COUVERCLE Vous pouvez rissoler des aliments dans votre bol sans le couvercle tout en remuant et surveillant la cuisson.

(Cf. Fig. 17). Pour ce mode de cuisson vous devez obligatoirement sélectionner une température allant de 135°C à 150°C. Réglez votre durée de fonctionnement (jusqu’à 20 min). La fonction CUISSON SANS COUVERCLE n’est pas adaptée au confitures et aux préparations à base de lait (risque de débordements)

IMPORTANT : MISE EN SECURITE DE L’APPAREIL (“SECU”)

Votre appareil est équipé, de série, de protections électroniques du moteur afin d’en garantir sa longévité. Cette sécurité électronique vous garantit contre toute utilisation anormale ; ainsi votre moteur est parfaitement protégé. Dans certaines conditions d’utilisation très sévères, ou de recettes personnelles (Internet et autres...), ne respectant pas les recommandations de la notice (Cf. paragraphe “MISE EN SERVICE” : quantités éventuellement trop importantes et/ou une utilisation 12

anormalement longue et / ou un enchainement de recettes trop rapprochées), la protection électronique se déclenche pour préserver le moteur. Dans ce cas, l’appareil s’arrête et un affichage “SECU” apparait dans l’écran LCD du tableau de commande pour indiquer que l’appareil n’est momentanément plus opérationnel.

Si “SECU” s’affiche sur votre tableau de commandes et que votre appareil s’arrête, procédez comme suit : • Laissez votre appareil branché et l’interrupteur 0/1 sur la position 1 “ON” (interrupteur situé à l’arrière de l’appareil - repère H dans la notice).

• Référez-vous aux recommandations de la notice pour réadapter votre préparation (Cf. paragraphe “MISE EN SERVICE” : quantités d’ingrédients / temps de la recette / température / type accessoires).

• Attendez une demi-heure pour que le moteur refroidisse.

• Réinitialisez l’appareil en appuyant 2 secondes sur le bouton “Start / Stop / Reset” (repère B7 dans la notice).

Votre appareil est de nouveau totalement apte à l’emploi Le service consommateur reste à votre disposition pour toute question (voir coordonnées dans livret de garantie).

NETTOYAGE DE L APPAREIL

• L’appareil ne doit pas être immergé. Ne passez pas le bloc moteur (A) sous l’eau courante.

Une fois l’utilisation terminée, débranchez l’appareil.

• Déverrouillez le couvercle en le tournant d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre. Retirez le couvercle avec précaution. • Les éléments du couvercle (joint, porte-joint et couvercle) sont démontables. Lorsque les pièces sont refroidies, déclipsez le portejoint du couvercle en glissant l’extrémité du manche de la spatule (G) entre les deux éléments et exercez sans risque une pression pour les séparer (Cf. Fig. 18). • Prenez des précautions avec les lames du couteau hachoir ultrablade (F1) et du couteau pour pétrir/concasser (F4) lorsque vous les nettoyez et lorsque vous videz le bol, elles sont extrêmement coupantes. • Lorsque les pièces sont refroidies : - Démontez l’entraîneur commun (D3), le joint (D4), la bague de verrouillage (D5) (Cf. Fig. 13.1). - Nettoyez le bol (D), l’entraîneur commun (D3), le joint (D4), la bague de verrouillage (D5), les accessoires (F1), (F2), (F3), (F4), (F5), le bouchon régulateur de vapeur (E1), le couvercle (E2), le porte joint (E3), le joint d’étanchéité (E4), à l’aide d’une éponge et d’eau chaude savonneuse.

• Rincez ces différents éléments sous l’eau courante.

• En cas d’entartrage du bol ou de tâches vous pouvez utiliser le côté grattoir d’une éponge imbibée si nécessaire de vinaigre blanc, ou de produits d’entretien adaptés à l’acier inoxydable. • En cas d’encrassement prononcé, laissez tremper pendant plusieurs heures avec de l’eau additionnée de liquide vaisselle et grattez si besoin avec la spatule (G) ou bien avec le coté grattoir d’une éponge. • Pour nettoyer le bloc moteur (A), utilisez un chiffon humide. Séchez-le soigneusement. • Pour vous faciliter le nettoyage, sachez que le bol, l’ensemble couvercle et les accessoires passent au lave vaisselle à l’exception de l’entraîneur commun (D3 et D4), et de la bague de verrouillage (D5) (Cf. Fig. 13.2). • Les accessoires, l’entraineur commun amovible et les éléments du couvercle, peuvent se colorer légèrement avec certains ingrédients comme le curry, le jus de carottes, etc… ; cela ne représente aucun danger pour votre santé, ni pour le fonctionnement de votre appareil. Pour éviter cela, nettoyez les éléments rapidement après l’usage. • Avant de réutiliser votre ensemble bol (D), assurez-vous que les contacts électriques sous le bol sont toujours propres et secs. • Pour ne pas altérer les matériaux de l’entraineur commun, ne le laissez pas tremper dans l’eau trop longtemps. • Pour ne pas altérer les matériaux du bol (D), veillez à respecter les consignes d’utilisation de votre lave-vaisselle, ne pas augmenter les doses de sel ou de produits pour lave-vaisselle.

- la taille des aliments (coupés ou non coupés)

- la quantité des ingrédients - la variété des légumes, leur maturité - si les ingrédients sont surgelés ou non ....

Ajouter un temps de cuisson supplémentaire en utilisant le sélecteur de durée de fonctionnement (B4).

Réduisez la taille des morceaux.

Bouchon vapeur mal positionné ou absent

Positionnez le bouchon vapeur dans le sens

« maxi vapeur » vers vous, cette position permet de gagner un maximum de chaleur dans le bol pour toutes les cuissons (soupes, cuisson à la vapeur, etc.). Cette position évite également les éclaboussures pendant le mixage. La position “mini vapeur” permet de laisser échapper un maximum de condensation et ainsi obtenir des plats ou des sauces avec une meilleure consistance (Risotto, crèmes dessert, sauces, etc.)

Quantité inadaptée d’eau dans le bol.

Difficultés pour réussir

Recettes inadaptées certaines recettes Le couvercle ne se verrouille pas.

Vibrations excessives.

La quantité d’eau dans le bol doit correspondre à la graduation (0.7L).

Vous pouvez aussi utiliser le mode manuel en sélectionnant la température de 120°C et le temps de cuisson selon la quantité et le type d’ingrédients. Réduisez la taille des morceaux. Vos recettes, personnelles ou prises sur Internet peuvent ne pas être adaptées à votre appareil et à ses accessoires (quantités, temps de cuisson, durée, accessoires inadaptés) : avant de commencer votre recette, assurez vous que vous respectez les consignes d’utilisation indiquées dans ce mode d’emploi. Branchez l’appareil sur une prise.

Basculez l’interrupteur en position 1.

Vérifiez que le bol ou le couvercle sont bien Le bol ou le couvercle ne sont pas positionnés et verrouillés suivant les schémas correctement positionnés ou verrouillés. de la notice.

CAUSES SOLUTIONS L’appareil n’est pas posé sur une surface plane, l’appareil n’est pas stable.

. Pour cela reportez-vous aux préconisations des recettes et aux consignes d’utilisation indiquées dans ce mode d’emploi. Volume d’ingrédients trop important. Réduisez la quantité d’ingrédients traités.

Fuite par le couvercle.

Le couvercle n’est pas bien positionné ou verrouillé.

Verrouillez correctement le couvercle sur le bol.

Le joint d’étanchéité n’est pas présent.

Positionnez le joint d’étanchéité sur le portejoint et clipsez l’ensemble sur le couvercle.

Le joint d’étanchéité est coupé, détérioré.

Changez le joint, contactez un centre service agréé.

Erreur d’accessoires.

Fuite par l’entraîneur du bol Le joint est détérioré.

Contactez un centre service agréé.

La bague de verrouillage (D5) est mal verrouillée.

Verrouillez correctement la bague (D5).

Les lames ne tournent pas facilement.

Morceaux d’aliments trop gros ou trop durs.

Réduisez la taille ou la quantité d’ingrédients traités.

A la première utilisation de l’appareil,

Laissez refroidir le moteur (environ ou bien en cas de surcharge moteur provoquée par une quantité 30 minutes) et réduisez la quantité d’ingrédients trop importante ou des d’ingrédients dans le bol. morceaux trop durs ou trop gros.

L’appareil a détecté des vibrations trop importantes et s’est placé en position de sécurité.

Le couvercle n’est pas complet.

Contactez un centre agréé.

Contactez un centre agréé.

Avant de mettre en fonction l’appareil, vérifiez si le bol est correctement verrouillé

Mauvais verrouillage du bol ou du sur le bloc moteur et si le couvercle est correctement verrouillé sur le bol. Si le couvercle Affichage du témoin de problème persiste, contactez un centre sécurité (C5) agréé. Déverrouiller le couvercle avant de lancer Le couvercle est verrouillé sur le bol en le programme de cuisson. Si le problème mode « cuisson sans couvercle » persiste, contactez un centre agréé. Il suffit de basculer l’interrupteur I/O La sécurité de verrouillage du L’appareil a été éteint en-cours de sur I pour réinitialiser le robot et donc recette en basculant l’interrupteur I/O couvercle est restée active la sécurité de verrouillage du couvercle, (tige sortie) et elle ne permet sur O ou simplement débranché en-cours la tige va automatiquement reprendre sa position d’origine, vous pouvez pas de verrouiller le couvercle. de recette. maintenant verrouiller le couvercle.

Votre appareil ne fonctionne toujours pas ?

Adressez-vous à un centre service agréé (voir la liste dans le livret service).

RECYCLAGE SAFETY INSTRUCTIONS:

Pour la mise au rebut de l’appareil, se renseigner auprès du service approprié de votre commune. Participons à la protection de l’environnement !

ZLOO EHFRPH YHU\ KRW

Rezept bzw. je nach Zutaten oder zubereiteten Mengen) geändert werden. Drücken Sie auf den

Geschwindigkeitsregler (B2) oder auf den Gartemperaturregler (B3) oder auf den Zeitregler (B4); daraufhin blinkt die ausgewählte Einstellung auf der Anzeige auf (C1-C2-C3). • Los niños no deben utilizar el aparato. Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños. • Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas con falta de experiencia o de conocimientos, salvo si estas están vigiladas por una persona responsable de su seguridad o si han recibido instrucciones relativas al uso del aparato. • Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. • Cuando se utiliza el aparato, algunas 82 (consulte la lista en el cuaderno de servicio). • No sumerja el aparato. No pase el bloque motor (A) por debajo del agua corriente. • Este aparato se destina únicamente a un uso doméstico en el hogar y a una altitud inferior a 2000 m. El fabricante declina cualquier

Guarde la cuchilla picadora Ultrablade

(F1) en el bol después de cada uso.

ADVERTENCIA: Tenga cuidado al manipular el aparato (limpieza, llenado

• Su aparato emite vapor que puede y vertido): evite salpicar el líquido en provocar quemaduras. los conectores. Manipule con precaución la tapa • No deje nunca el cable de

alimentación cerca o en contacto fuente de calor en funcionamiento con las partes calientes de su

(placa de cocción, aparato aparato, cerca de una fuente de electrodoméstico, etc.). calor o de un ángulo cortante. • No cubra su tapa con paños ni nada similar, no intente tapar el orificio Con respecto a un uso incorrecto de la tapa, utilice el tapón regulador • No toque la tapa antes de que de vapor. el aparato se haya detenido • No permita que haya cabello largo, completamente (botón «stop»), bufandas o corbatas que queden espere a que los alimentos colgando por encima del bol mientras mezclados dejen de girar. el aparato esté en funcionamiento. ES B3: Selector de temperatura de cocción o testigo luminoso de calentamiento B4: Selector de tiempo de funcionamiento B5: Selector turbo/pulse B6: Selector +/B7: Botón start/stop/reset C Pantalla LCD C1: Indicador de velocidad C2: Indicador de temperatura C3: Indicador de tiempo C4: Indicador de selección de programa C5: Indicador de testigo de seguridad

Esta medida de seguridad se desbloquea cada vez que el aparato se detiene.

Si has seleccionado una temperatura superior o igual a 50°C y una velocidad superior o igual a 5 (véase la fig. 15a), entonces aparecerá una cuenta atrás de 10 segundos en la pantalla LCD del panel de control (véase la fig. 15b). La tapa sólo se podrá abrir al finalizar la cuenta atrás. COLOCACIÓN DEL BOL, SUS ACCESORIOS Y EL CONJUNTO DE LA TAPA • Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave con agua caliente jabonosa todos los elementos (D, E, F, G), salvo el bloque motor (A). Su bol (D) está equipado con un accionador

Selección de un programa automático:

Disminución de la velocidad, de la temperatura de cocción y del tiempo.

Selección de la temperatura de cocción.

De 30 °C a 130 °C. Testigo luminoso de calentamiento: Se enciende al iniciarse la cocción y se apaga cuando la temperatura en el interior del bol baja a menos de 50 °C. Selección del tiempo funcionamiento. De 5 segundos a 2 horas. • Compruebe que la cantidad de ingredientes no sea excesiva y que la velocidad esté adaptada. • Compruebe que está utilizando el accesorio recomendado. • A continuación, reinicie el aparato de la forma habitual 89

DESCUBRA LOS PROGRAMAS AUTOMÁTICOS QUE SE PROPONEN:

- La variedad de verduras, su grado de maduración - La cantidad de agua en el bol, que debe corresponder a la graduación (0,7L). Recuerde utilizar correctamente el tapón de vapor en el sentido posición «máx. vapor» (a) hacia usted. Si la cocción es insuficiente, puede añadir un tiempo de cocción adicional.

También puede utilizar el modo manual seleccionando la temperatura de 130º C y el tiempo de cocción según la cantidad y el tipo de ingredientes: véase la tabla siguiente.

Tiempo de cocción al vapor Tiempo de cocción estimado 20 min

Programa de vapor recomendado

(riesgo de desbordamiento).

4- Cuando la programación termina, el aparato emite 3 pitidos.

• Cuando se enfríen las piezas:

- Retira el eje (D3), la junta (D4) y el anillo de bloqueo (D5) (consulta la fig. 13). - Limpia el recipiente (D), el eje (D3), la junta (D4), el anillo de bloqueo (D5), los accesorios (F1), (F2), (F3), (F4), (F5), el tapón regulador de vapor (E1), la tapa (E2), el portajunta (E3) y la junta (E4) con agua y jabón y una esponja. - La variedad de verduras y su madurez. - Si los ingredientes están congelados o no, etc.

PROBLEMAS SOLUCIONES Exceso de vibración.

Corte la comida en trozos más pequeños.

Sus recetas, ya sean personales u obtenidas por internet, puede que no sean adecuadas para el aparato y sus accesorios (cantidades, tiempos Recetas inadecuadas de cocción, duración, accesorios inapropiados): antes de empezar a cocinar su receta, procure cumplir con las instrucciones de uso del manual. El enchufe no está conectado. La tapa no está bien colocada o Bloquee correctamente la tapa bloqueada. sobre el bol. Coloque la junta de estanqueidad La junta de estanqueidad no está sobre su soporte y bloquee el conpresente. junto sobre la tapa. La junta de estanqueidad está rota, Cambie la junta, póngase en condeteriorada. tacto con un servicio autorizado. Compruebe que está utilizando el Accesorios erróneos. accesorio recomendado. La junta no se encuentra correctaColoque correctamente la junta. mente colocada. Volumen de ingredientes excesivo.

La junta está deteriorada.

El anillo de bloqueo (D5) no está correctamente bloqueado.

Póngase en contacto con un centro autorizado.

Ponte en contacto con un centro autorizado. Póngase en contacto con un centro autorizado. Póngase en contacto con un centro autorizado. Antes de poner en funcionamiento el aparato, verifique si el bol está bloqueado correctamente sobre el bloque motor y si la tapa está bloqueada correctamente sobre el bol. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro autorizado.

Desbloquee la tapa antes de iniciar

La tapa está bloqueada sobre el bol el programa de cocinado. Si el problema persiste, póngase en contacto en modo de «cocinado sin tapa» con un centro autorizado. La seguridad de bloqueo de la tapa se ha quedado activa (vástago de salida) y no permite desbloquear la tapa.

El aparato se ha apagado durante la receta basculando el interruptor I/O a la posición O o simplemente se ha desenchufado durante la receta.

Bastará con bascular el interruptor

¡Colaboremos con la protección del medio ambiente!

L Su aparato contiene un gran número de materiales aprovechables o reciclables.

ÂO deposítelo en un punto de recogida para que se lleve a cabo su tratamiento.

B3: Seletor de temperatura de cozedura e/ou indicador luminoso de aquecimento

B4: Seletor do tempo de funcionamento B5: Seletor turbo/impulso B6: Seletor +/B7: Botão start/stop/reset Contacte um Serviço de Assistência Problema de comunicação com a Exibição de «Err4». Técnica Autorizado. placa electrónica chopper. Contacte um serviço de assistência Avaria sensor segurança de Ecrã « Err8 » técnica autorizado bloqueio Contacte um Serviço de Assistência O sensor 1 de temperatura não Exibição «ntc1» + indicador