KSV36VLDP - Frigorifero BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KSV36VLDP BOSCH in formato PDF.
Domande degli utenti su KSV36VLDP BOSCH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KSV36VLDP - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KSV36VLDP del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE KSV36VLDP BOSCH
Avvertenze di sicurezza
e potenziale pericolo 51
Avertenze per lo smaltimento 54
Dotazione 54
Luogo d'installazione 55
Osservare la temperature ambiente e la ventilazione del locale 55
Collegare l'apparecchio 56
Conoscere l'apparecchio 57
Accendere l'apparecchio 57
Regolare la temperature 58
Capacità utile totale 58
Il frigorifero 58
Super-raffreddamento 59
Dotazione 60
Adesivo OK 60
Spagnere e mettere fuori servizio l'apparecchio 61
Pulizia dell'apparecchio 61
Illuminazione (LED) 62
Risparmiare energia 62
Rumori di funzionamento 63
Eliminare piccoli guasti 63
Autotest dell'apparecchio 64
Servizio di assistenza clienti, codice prodotto/codice di produzione e dati tecnici 65
nl Inhoud
Avverenze di sicurezza e potenziale pericolo
Prima diMETTEREINfunzione I'apparecchio
Leggere attendamente tutte le istruzioni per l'uso ed il montaggio. Esse contengono importanti informazioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio.
Il produttore non è responsabile se voi trascurate leindicazioni ed avventenze del libretto d'istruzioni per l'uso. Conservare tutte la documentazione per l'uso futuro oppure per eventuali successivi proprietari.
Elementi tecnici di sicurezza

Pericolo di incendio
Nei tubi del circuito di
raffreddamento scorre una piccola quantità di refrigerante non inquinante, ma infiammabile (R600a). Non danneggia lo strato di ozono e non aumento l'effetto serra. In caso di fuoriuscita, il refrigerante più ferire gli occhi o incendiarsi.
In caso di danni:
- tenere lontano
dall'apparecchio fiamme
o fonti di accensione,
ventilare l'ambiente per alcuni minuti,
specnere l'apparecchio ed estrarre la spina di alimentazione elettrica,
informare il Servizio Assistenza Clienti autorizzato.
La quantità di gas refrigerante
contenuta nel vostro
apparecchio, circa 8 gr.
è individata nella targhetta
d'identificazione posta all'interno
dell'apparecchio. Nel caso in cui il cavo di collegamento elettrico dovesse subire danni,
è necessario sostuirlo,
coinvolgere il servizio assistenza
clienti autorizzato o un
elettricista qualificato ad
eseguire esta operazione.
Durante l'installazione dell'apparecchio prestare attenzione che il cavo di alimentazione non resti incastrato e non si danneggi.
it
Se il cavo di alimentazione di quello apparecchio subisce danni, delve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da persona in possesso di simile qualifica. Le INSTALLazioni e le riparazioni eseguite in modo non corretto possonoMETTERe I'utente in grave pericolo.
Le riparazioni vanno eseguite dal servizio assistenza clienti autorizzato o da personale qualificato ad esquirezza operazione.
È consentito usare solo parti di ricambio originali del costruttore. Solo con l'impiego di detti componenti il costruttore garantisce che i requisiti di sicurezza del prodotto siano rispettati.
Nonutilizzarepresemultiple, prolongheo adattatori.

Pericolo di incendio
Le presemultipleportatili o
gli alimentatori portatili possono surriscaldarsi e provocare un incendio.
Non collocare prese multiple portatili o alimentatori portatili dietro l'apparecchio.
Nell'impiego quotidiano
Non introdure mai appearecchi elettrici all'interno di quello elettrodomestico (es. appearecchi di riscaldamento, produttori di ghiaccio elettrici ecc.). Pericolo di esplosion!
Non sbrinare o pulire mai l'apparecchio con una pulitrice a vapore! Il vapore cui raggiungere parti elettriche e provocare un cortocircuito. Pericolo di scossa elettrica!
A parte leindicazioni del produttore non adottare ulteriori misure per accelerare lo sbrinamento.Pericolo di esplsoione!
Non utilizzare oggetti appuntiti o affiliati per rimuovere la brina o il ghiaccio. Si rischia di danneggiare i tubi del refrigerante. Il refrigerante fuoriuscito più incendiarsi o provocare lesioniagli occhi.
Non conservare nell'apparecchio prodotti contenti gas propellenti combustibili (per es. bombolette spray) e sostanze explosive. Pericolo di esplosione!
Non usare impropriamente lo zoccolo, i cassetti estraibili, le porteccc. come predellino o come sostegno.
Per prevenire pericoli per bambini e persona rischio:
Sono esposti a pericolo i bambini e le persone con limiti fisici, psichici o percettivi e le persone sprovviste di sufficiente conoscenza sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio.
Accertarsi che i bambini e le persone a rischio abbiano compreso i pericoli.
Una persona responsabile della sicurezza è tenuta a sorvegliare o istruire i bambini e le persone a rischio in rapporto con l'apparecchio.
Permettere l'uso dell'apparecchio solo a bambini di età di 8 anni o superiore.
Sorvegliare i bambini durante la pulizia e la manutenzione.
Non permettere che i bambini giochino con l'apparecchio.
Per lo sbrinamento e la pulizia estrarre la spina d'alimentazione o disinserire l'interruttore di sicurezza. Estrarre la spina di alimentazione, non tirare il cavo di collegamento.
- Conservare l'alcol ad alta gradazione soltanto in contentitori ermetici e in posizione verticale.
Evitare che oli o grassi imbrattino parti plastiche e le guarnizioni delle porte. Altrimenti le parti plastiche e le guarnizioni delle porte divertano porose.
Evitare assolutamente di coprire o di ostruire le aperture di afflusso e deflusso dell'aria.
Bambini in casa
Non abbandonare parti dell'imballaggio che possano essere fonte di gioco per i bambini. Pericolo di soffocamento causato da scatole di cartone, fogli di plastica, polistirolo!
L'apparecchio non è un giocattolo per bambini!
Per appearecchi con serratura della porta: conservare la chiave fuori della portata dei bambini!
Norme generali
L'apparecchio è idoneo per raffreddare alimenti.
Questo appearecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico e da collocarsi in ambiente domestico.
La tenuta ermetica del circuito refrigerante è stata sottoposta a controllo.
it
Questo appearecchio è conforme alle vigenti norme di sicurezza per le appearecchiature elettriche ed è schermato contro i radiodisturbi.
Questo appearecchio è progettato solo per l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 2000 metri sul livello del mare.
Avverenze per lo smaltimento

Smaltimento Il'imballaggio
L'imballaggio ha protetto l'apparecchio da eventuali danni da trasporto. Tutti i materiali impiegati sono Eco-Compatibili e riciiclabili. Il Vostro contributo: smaltite l'imballaggio secondo la vigenti norme.
Chiedere informazioni circa le piattaforme di smaltimento locale alla propria amministrazione comunale.

Rottamazione un apparecchio dismesso
Gli apparecchi dismessi dispongono ancora di un valore residuo! Un corretto smaltimento nel rispetto dell'ecologia, permette di recuperare materie prime pregiate.

Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici edelettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il ricericlaggio degli appearecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.

Avviso
In caso di appearecchi fuori uso
- Estrarre la spina di alimentazione.
- Troncare il cavo elettrico di collegamento e rimuoverlo unitamente alla spina.
- Non estrarre i ripiani e i contentitori,\ eso rende più dificile ai bambini\ di entrare nel vano frigo\ dell'apparecchio!
- Vietare ai bambini di giocare con un appearecchio dismesso. Pericolò di asfissia!
I frigoriferi contengono gas nel circuito refrigerante e gas nell'isolamento. Refrigerante e gas devono essere smaltiti in modo appropriato. Evitare di danneggiare i raccordi del circuito refrigerante, durante il conferimento dell'apparecchio alla piattaforma di riciclaggio.
Dotazione
Dopo il disimballo controllare l'apparecchio per accertare eventuali danni di trasporto.
In caso di contestazioni rivolgersi al Vs. fornitore, presso il quale l'apparecchio è stato acquistato.
La dotazione comprende i seguenti componenti:
Apparecchio
- Accessori (a secondo del modello)
Busta con il materiale utile al montaggio
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per il montaggio
Libretto del servizio assistenza clienti autorizzato
Allegato di garanzia convenzionale
- Informazioni sul consumo energetico e sui possibili rumori
Luogo d'installazione
Il luogo d'installazione idoneo è un locale asciutto, ventilabile. Il luogo d'installazione non deve essere esesto ad irraggiamento solare diretto e non essere vicino ad una fonte di calore, cucina, calorifero ecc. Se è inevitabile l'installazione accanto ad una fonte di calore, utilizzato un idoneo pannello isolante, oppure rispetto le seguenti distanze minime alla fonte di calore:
Da cucine elettriche o a gas 3 cm.
Da stufe ad olio o a carbone 30~cm
Il pavimento nel luogo d'installazione non deveCEDere,rinforzarlo se necessario.Compensaregli spessori le eventuali disuguaglianzi del pavimento.
Distanza dal muro
Figura 3
Una distanza laterale dell'apparecchio dal muro non è necessaria. I contentitori e ripiani possono essere comunque estratti liberamente.
Inversione della porta
(se necessario)
Se necessario: consigliamo di fare invertire la chiusura della porta dal nostro Servizio Assistenza Clienti autorizzato. Chiedere il costo per un'inversione dell'apertura della porta al Servizio Assistenza Clienti competente per la zona.
A vviso
Durante l'inversione della porta l'apparecchio non deve essere collegato alla rete elettrica. Estrarre prima la spina di alimentazione. Per non danneggiare la parte posteriore dell'apparecchio, mettere molto sufficiente materiale morbido. Deporre l'apparecchio con cautela sul dato posteriori.
Avverenza
Il distanziatore murale non deve essere montato se si depone l'apparecchio sul dorso.
Osservare la temperature ambiente e la ventilazione del locale
Temperatura ambiente
L'apparecchio è progettato per una specifica classe climatica. In funzione di但这a, l'apparecchio può essere usato alle seguenti temperature ambientali.
La classe climatica è indicata nella targhetto porta-dati. Figura 15
it
| Classe climatica | Temperatura ambiente ammessa |
| SN | da +10 °C a 32 °C |
| N | da +16 °C a 32 °C |
| ST | da +16 °C a 38 °C |
| T | da +16 °C a 43 °C |
Avverenza
L'apparecchio è perfettamente efficente nei limiti di temperature ambiente della classe climaticaindicata. Se un apparecchio della classe climatica SN vieneMESSO in funzione a temperature ambiente inferiori,possono essere esclusi danni all'apparecchio fino ad una temperatura di +5^
Ventilazione
Figura 4
L'aria sulla parete posteriore dell'apparecchio si riscalda. L'aria riscaldata deve poter defluire liberamente. Altrimenti il refrigeratore deve lavorare di più. Questo+aumenta il consumo di energia elettrica.Percio: evitare assolutamente di coprire o di ostruire le aperture di afflusso e deflusso dell'aria!
Collegare l'apparecchio
Dopo ave posizionato l'apparecchio, attendere circa 1 ore prima di metterlo in funzione, quello assicura che l'olio lubrificante si raccolga nella parte bassa del motore e non penetr nel circuito di raffreddamento.
Pulire l'interno dell'apparecchio prima di attivarne la funzione (vedi capitolo «Pulizia dell'apparecchio»).
Collegamento elettrico
La presa elettrica deve essere vicino all'apparecchio ed essere accessibile anche al termine dell'infallazione dell'apparecchio.

Avviso
Pericolo di scossa elettrica!
Se il cavo di alimentazione non è sufficientemente lungo, non utilizzato in nessun caso prese multiple o prolonghe. Contattare il servizio di assistenza clienti per le possibili alternative.
L'apparecchio è conforme alla classe di protezione I. Collegare l'apparecchio alla corrente (220-240 V/50 Hz CA)tramite una presa con conduzione di terra installata a norma. La presa deve essere protetta con un fusibile da 10 A a 16 A. Per gli apparecchi che vengono utilizzati in paesi non europei, controllare se la tensione e il tipo di corrente indicate corrispondono ai valori della rete elettrica locale. Questi dati sono disponibili sulla targhetta identificativa, figura 15.

Avviso
I nostri apparecchi possono essere collegati ad un inverter sinusoidale di rete.
Gli inverter di rete vengono utilizzati in abbinamento a impianti fotovoltaici e collegati direttamente alla rete elettrica pubblica. Usare inverter sinusoidali nel caso di soluzioni speciali (es. imbarcazioni oppure nelle baite in montagna), laddove non sia disponibile un collegamento elettrico diretto alla rete pubblica.
Conoscere l'apparecchio

Svolgere l'ultima pagina con le figure.
Questo libretto d'istruzioni per l'uso
e valido per vari modelli,
pertanto le dotazioni possono variare.
Nelle illustrazioni sono possibili
differenze.
Figura 1
- Non in tutti i modelli.
1-4 Elementi di lavoro
5 Illuminazione (LED)
6 Ripiano in vetro
7 Scarico acqua di sbrinamento
8 Cassetto per verdure
9 Piedini regolabili
10 Scomparto per burro e formaggio
11 Balconcino della porta
12 Balconcini per uova
13 Balconcino della porta «EasyLift»
14 Ripiano per bottiglie grandi
Elementi di lavoro
Figura 2
1 Pulsante Acceso/Spento
Per accendere e spegnere l'apparecchio.
2 Display della temperatura
I numero corrispondono alle temperature del vano frigo regolate in ^ C
3 Indicazione «super»
Si accende quando il superraffreddamento è in funzione.
4 Pulsante di regolazione temperatura
Con甚么 pulsante si regola la temperatura.
Accendere l'apparecchio
Figura 2
Accendere l'apparecchio con il pulsante Acceso/Spento 1.
Il display della temperatura 2, indica la temperatura regolata.
L'apparecchio inizia a raffreddare.
Quando la porta è aperta l'illuminazione è accesa.
Consigliamo di regolare nel frigorifero una temperatura di +4^
Non conservare alimenti delicati a temperatura superiore a +4^
Istruzioni per il funzionamento
- Durante il funzionamento del refrigeratore, sulla parete posteriore del vano frigorifero si formano goccioline d'acqua o brina, quello è indicesi corretto funzionamento. Non è necessario raschiare lo strato di brina o asciugare le goccioline d'acqua. La parete posteriore si sbrina automaticamente. L'acqua di sbrinamento si raccoglie nel convogliatore di scolo dell'acqua di sbrinamento scorre sul refrigeratore e qui evaporata.
In caso di alto tasso di umidità dell'aria, nel frigorifero, specialmente除去 ai ripiani di vetro, cui formare acqua di condensazione. In tal caso conservare gli alimenti in confezioni di carta e scegliere una temperatura più fredda del frigorifero.
Regolare la temperatura
Figura 2
La temperatura può essere regolata da +2^ a +8^ .
Premere ripetutamente il pulsante di regolazione temperatura 4 finché non è regolata la temperatura del frigorifero desiderata.
L'ultimo valore regolato viene memorizzato. La temperature regolata è visualizzata nel display della temperatura 2.
Capacità utile totale
I dati di volume utile sono indicati sulla targhetta d'identificazione dell'apparecchio. Figura 15
II frigorifero
Il frigorifero è il luogo di conservazione ideale per carne, salumi, pesce, latticini, uova, alimenti pronti e prodotti da forno.
Tenere presente nella conservazione
Conservare alimenti freschi, integri.
Così la qualità e la freschezza si conservano più a lungo.
Per i prodotti pronti ed alimenti confezionati osservare la data minima di conservazione o la data di consumo indicata dal produttore.
Sistemare gli alimenti ben confezionati o coperti, per conservare aroma, colore e freschezza. Si evitanoosi contaminazioni di gusto e alterazioni di colorere delle partidiplastica nel frigorifero.
Fare prima raffreddare gli alimenti e le bevande caldi, poi metterli nell'apparecchio.
Avverenza
Evitare gli alimenti vengano a contatto con la parete di fondo. In tal caso la circolazione dell'aria viene impedita. Durante il congenamento, le confezioni degli alimenti sono attaccarsi alla parete di fondo.
Considerare le zone più fredde nel frigorifero
La circolazione dell'aria nel frigorifero, genera delle zone con temperature differenti:
La zona più fredda viene indicata da una freccia impressa sulle pareti laterali ed il sottostante ripiano. Figura 5
Avverenza
Conservare nella zona più fredda gli alimenti delicati (per es. pesce, salsiccia, carne).
La zona meno fredda è nella parte più alta della porta, e nel cassetto verdure.
Avverenza
Conservare nella parte superiore della porta ad es. formaggio duro e burro. Il formaggio più così continuare a diffondere il suo aroma e il burro resta spalmabile.
Cassetto per verdure con regolatore di umidità
Figura 6 Per create il clima di conservazione ottimale per verdura e frutta, a seconda della quantità conservata, dal cassetto per verdure si può regolare l'umidità dell'aria:
piccole quantità di frutta e verdura - alta umidità dell'aria
■ grandi quantità di frutta e verdura - minore umilità dell'aria
Avvertenze
Per la conservazione ottimale della qualità e dell'aroma di frutta (ad es. ananas, banane, papaie ed agrumi) e verdura (ad es. melanzane, cetrioli, zucchini, peperoni, pomodori e patate) che temono il freddo, conservare le fuori del frigorifero a temperature di +8^ a +12^ circa.
A seconda della quantità e del tipo del prodotto conservato, nel cassetto per verdure più formarsi condensa. Rimuovere la condensa con un panno asciutto e adattare l'umidità dell'aria nel cassetto per verdure con il regolatore di umidità.
Super-raffreddamento
Durante il super-raffreddamento il vano frigorifero viene raffreddato quando più possibile per ca. 15 ore. In seguito viene regolato automaticamente alla temperatura impostata prima del superraffreddamento.
Inserire il super-raffreddamento per es.
prima d'introduire grandi quantita di alimenti.
per il raffreddamento rapido di bevande.
Avverenza
Con il super-raffredamento del frigo attivo, i rumori determinati dal funzionamento saranno maggiori.
Attivare e disattivare
Figura 2
Premere ripeturamente il pulsante di regolazione temperatura 4, finché non si accende la spia super 3.
Dotazione
(non in tutti i modelli)
Ripiani in vetro
Figura 7
I ripiani interni possono essere spostati secono la necessità: A tal fine tirare il ripiano verso l'esterno, sollevarlo avanti e poi estrarlo.
Balconcino della porta regolabile «EasyLift»
Figura 8
Il ripiano più essere spostato all'altezza desiderata perché necessità di estrarlo.
Per spostare in basso il balconcino, premere contemporaneamente i due pulsanti laterali. Il sollevamento può essere effettuato alla premere i pulsanti.
Balconcino della porta
Figura 9
Sollevare ed estrarre il balconcino.
Ripiano bottiglie
Figura 10 A/B
Sul ripiano bottiglie si possono deporre in sicurezza le bottiglie. Il supporto è variabile.
Set colazione
Figura 11
I contentitori del set colazione possono essere estratti e riempiti singolarmente.
Ferma bottiglie
Figura 12
Il fermo bottiglie impedisce la caduta delle bottiglie durante l'apertura o la chiusura della porta.
Adesivo «OK»
(non in tutti i modelli)
Con l'adesivo «OK» è possibile controllare se nel frigorifero sono stati raggiunti i range di temperatura sicuri consigliati per gli alimenti (+4 °C o temperatura inferiore). Se l'adesivo non indica «OK», ridurre progressively la temperature.
Avverenza
Dopo la messa in funzione dell'apparecchio possono passare fino a 12 ore prima che sua raggiunta la temperatura regolata.

Corretta regolazione
Spagnere e mettere fuori servizio l'apparecchio
Disattivare l'apparecchio
Figura 2
Premere il pulsante Acceso/Spento 1. Il display della temperatura 2 si spegne e il refrigeratore si ferma.
Mettere fuori servizio l'apparecchio
Quando non si usa l'apparecchio per un lungo periodo:
- Spagnere l'apparecchio.
- Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositorio elettrico di sicurezza.
- Pulire l'apparecchio.
- Lasciare aperta la porta dell'apparecchio.
Pulizia dell'apparecchio
Attenzione
Non utilizzato prodotti per pulizia e solventi chemici contenti sabbia, cloro o acidi.
Non usare spugne abrasive o spugne che graffiano. Sulle superfici metalliche potrebbe formarsi macchie da corrosione.
Non lavare mai in lavastoviglie i ripiani ed i contentitori. Questi elementi si possono deformare!
Procedure come segue:
- Prima di iniziare la pulizia specnere l'apparecchio.
- Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo elettrico di sicurezza!
- Estrarre gli alimenti e conservarli in un luogo fresco.
- Attendere lo sbrinamento dello strato di brina.
- Pulire l'apparecchio con un panno morbido, acqua tiepida e poco detergente a pH neutro. Evitare che l'acqua di lavaggio penetri nelle'unità di illuminazione.
- Lavare la guarnizione della porta solo con acqua pulita e poi asciugarla con cura.
- Evitare che l'acqua di lavaggio defluisca attraverso il foro di scarico che conducze alla vaschetta di evaporazione.
- Dopo la pulizia: ricollegare ed accendere l'apparecchio.
- Introduire di nuovo gli alimenti.
it
Dotazione
Per la pulizia tutte le parti mobili dell'apparecchio possono essere estratte.
Estrarre i ripiani di vetro
Figura 7
A tal fine tirare il ripiano verso l'esterno, sollevarlo avanti e poi estrarlo.
Rimozione dei balconini alla porta
Figura 9
Sollevare ed estrarre i balconcini.
Convogliatore di drenaggio dell'acqua di sbrinamento
Figura 13
Per il libero deflusso dell'acqua di sbrinamento, pulire regolarmente il convogliatore di drenaggio dell'acqua di sbrinamento ed il foro di scarico utilizzato bastoncini cotonati o simili.
Estrarre i contentitori
Figura 14
Estrarre i contentitori fino all'arresto, sollevarli avanti ed estrarli.
Illuminazione (LED)
L'apparecchio è dotato di un'illuminazione a LED esente da manutenzione.
Riparazioni a questa illuminazione deve
essere eseguite solo dal Servizio
Assistenza Clienti autorizzato.
Risparmiare energia
Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile. L'apparecchio non devese essere esesto direttamente al sole o vicino ad una fonte di calore (per es. calorifero, stufa).
Altrimenti usare un pannello isolante.
Lasciare raffreddare gli alimenti e le bevande, se caldi, prima di introdurli nell'apparecchio.
Aprière la porta dell'apparecchio il tempo più breve possibile.
Per evitare un elevato consumo di energia elettrica, pulire di tanto in tanto la parte posteriori dell'apparecchio.
Se disponibile: Per evitare sprechi di energia, applicare i distanziatori dal muro (vedi Istruzioni per il montaggio). Una minore distance dal muro non influsce sulla funzionalità dell'apparecchio. Può tuttavia causare una piccola augmentatione di assorbimento di energia. Non superare la distance di 75 mm.
La disposizione delle parti dell'attrezzatura non ha influenza sull'assorbimento di energia dell'apparecchio.
Rumori di funzionamento
Rumori normali
Ronzio
Motori in funzione (ad es. gruppi frigoriferi, ventilatore).
Gorgoglio, scroscio o fruscio
Derivano dal gas refrigerante, che circolanei raccordi del circuito refrigerante.
Breve scatto
Motore, interruptori ed elettrovalvole s'inseriscono/disinseriscono.
Evitare i rumori
L'apparecchio non è correttamente livellato
Livellare l'apparecchio con una livella a bolla d'aria. A tal fine utilizzare i piedini a vite o inseire uno spessore.
L'apparecchio è in contatto laterale
Allontanare l'apparecchio dai mobili o apparecchi con i quali è in contatto.
I contentitori o i ripiani traballano o non sono correttamente inseriti
Controllare le parti estraibili ed eventualmente insertirle di nuovo correttamente.
I contentitori all'interno dell'apparecchio si toccano tra loro
Allontanare un poco le bottiglie o i contentitori.
Eliminare piccoli guasti
Prima di rivolgersi al customer service:
provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni.
L'intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore.
| Guasto | Causa possibile | Rimedio |
| La temperature si discosta notevolmente delle impostazioni iniziali. | In alcuni casiastsbasta spegnere l'apparecchio per 5 minuti.Se la temperature è troppo alta, controllare dopo quale ora se vi è stata una normalizzazione della temperature.Se la temperature è troppo Bassa, ricontrollare la temperature il giorno seguite. | |
| Tutte le spie spente. | Interruzione dell'energia elettrica; è scattato il dispositorio elettrico di sicurezza; la spina d'alimentazione non è inserita correttamente. | Collegare la spina di alimentazione.Controllare se vi è energia elettrica e controllare il dispositorio elettrico di sicurezza. |
| L'illuminazione non funziona. | L'illuminazione con il LED è guasta. | Vedi capitolo «Illuminazione (LED)». |
| La porta è rimasta troppo tempo aperta. | L'illuminazione si riaccende chiudendo e riaprenderà la porta. | |
| L'illuminazione si spegne dopo ca. 10 min.. | ||
| Il fondo del vano frigoriferò è bagnato. | Il convogliatore di convogliamento dell'accua di sbrinamento o il foro di scarico sono otturati. | Pulire il convogliatore dell'accua di sbrinamento ed il foro di scarico (vedi «Pulire l'apparecchio»). Figura 13 |
| Il refrigeratore si accende sempre più spesso e più a lungo. | Frequente aperture della porta dell'apparecchio. | Non aprire inutilmente la porta dell'apparecchio. |
| I passaggi dell'aria per l'areazione sono ostruiti. | Liberare le aperture. | |
| L'apparecchio non raffredda, le spie di temperatura e l'illuminazione sono accese. | Il programma «dimostrativo» è attivo. | Mantenere premuto il pulsante di regolazione temperatura figura 2/4 per 10 secondi, finché non viene emesso un segnale acustico di conferma.Dopo quale tempo controllinge se l'apparecchio raffredda. |
Autotest dell'apparecchio
Questo appearecchio dispone di un programma automatico di autotest che individua cause ed inconvenienti che possono essere eliminati solo dal Servizio Assistenza Clienti.
Avviare l'autotest dell'apparecchio
Figura 2
- Spagnere l'apparecchio con il pulsante Acceso/Spento 1 ed attendere 5 minuti.
2.Accendere I'apparecchio con il pulsante Acceso/Spento 1 ed entro i 10 secondi seguenti mantenere premuto per 3-5 secondi il pulsante di regolazione temperatura 4 finché il display della temperatura 2 non indica 2^ Il programma di autotest si avvia se i display della temperatura si accendono entrambi.
Se l'apparecchio dato breve tempo visualizza la temperatura regolata prima dell'autotest, tutto è regolare.
Se la spia super lampeggia 3 per 10 secondi, è presente un malfunzionamento. Informare il Servizio Assistenza Clienti.
Terminare l'autotest dell'apparecchio
Alla fine del programma l'apparecchio passa in modalità funzionamento automatico.
Servizio di assistenza clienti, codice prodotto/codice di produzione e dati tecnici
Servizio di assistenza clienti
In caso di fornando, se non si riesce a eliminare un guasto in autonomia o se l'apparecchio deve essere riparato, rivolgersi al loro servizio di assistenza clienti.
Molti problemi possono essere risolti.
autonomamente dall'utente utilizzando le informazioni sull'eliminazione dei guasti.
riportate nelle presenti istruzioni o disponibili sul nostro site Internet.
Qualora ciò non fosse possibile,
rivolgersi al nostro servizio di assistenza clienti.
Troviamo sempre una soluzione adeguata e cerchiamo di evitare visite non necessarie da parte dei tecnici dell'assistenza.
Assicuriamo che l'apparecchio venga riparato con ricambi originali, da tecnici appositamente formati del servizio di assistenza clienti, sua durante la copertura della garanzia del produttore sa alla scadere della stessa.
Per motivi di sicurezza solo il personale adeguatamente specializzato e formato cui vengano eseguiti interventi o riparazioni da parte di persona da non autorizzate o nel caso in cui i nostri apparecchi vengano equipaggiati con ricambi, parti integrative e accessori non originali a causa dei quali insorga un difetto.
I ricambi originali rilevanti per il funzionamento secondo il corrispondente regolamento Ecodesign sono reperibili presso il nostro servizio di assistenza clienti per un periodo di almeno 10 anni a partire della messa in circolazione dell'apparecchio all'interno dello Spazio economico europeo.
Avverenza
L'intervento del servizio di assistenza clienti è gratuite nell'ambito delle condizioni di garanzia del produttore applicabili a livello locale. La durata minima della garanzia (garanzia del produttore per utenti privati) dello Spazio economico europeo è di 2 anni (a eccezione di Danimarca e Svezia, dove la durata è di 1 anno) secondo le condizioni di garanzia applicabili a livello locale. Le condizioni di garanzia non producono alcun effetto su altri diritti o rivendicazioni spettanti conformmente al diritto locale.
Informazioni dettagliate sulla durata della garanzia e sulle condizioni di garanzia in ciascun Paese sono reperibili presso il nostro servizio di assistenza clienti, presso il proprio rivenditore o sul nostro sito Internet.
Quando si contatta il servizio di assistenza clienti sono necessari il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) dell'apparecchio.
I dati di contatto del servizio di assistenza clienti sono disponibili nell'elenco dei centri di assistenza allegato o sul nostro sito Internet.
Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD)
Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) sono riportati sulla targhetto identificativa dell'apparecchio.
Figura 15
Annotare i dati dell'apparecchio e il numero di Telefono del servizio di assistenza clienti per nitrovarli rapidamente.
Dati tecnici
Il refrigerante, il volume netto ed altri dati tecnici sono indicati sulla targhetto identificativa. Figura 15
Ulteriori informazioni sul modello scelto sono disponibili sul site Internet https://www.bsh-group.com/energylabel (solo per i Paesi dello Spazio economico europeo). Questo link rimanda alla pagina ufficiale del database europeo dei prodotti EPREL, il cui indirizzo non era più dato pubblicato al momento della stampa.Seguire leindicazioni relative alla ricerca del modello. Si riconosce il modello dal segno prima della barra del codice prodotto (E-Nr.) sulla targhetto identificativa. In alternatively,l'indicazione del modello si trovaanche nella prima riga dell'etichetta energetica UE.
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei centri di assistenza clienti.
I 800-829120
Linea verde
CH 0848 840 040