FFG325S - Cappa aspirante FAURE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FFG325S FAURE in formato PDF.
Domande degli utenti su FFG325S FAURE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cappa aspirante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FFG325S - FAURE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FFG325S del marchio FAURE.
MANUALE UTENTE FFG325S FAURE
IT Istruzioni per l'uso 50
Cappa da cucina
KK KonndaHy tpaBb Hcaynapb54
NeuTin copfbiKoHdbipfbicbl
LT Naudojimo instrukcija 58
Gary rinktuvas
LV Naudojimo instrukcija 62
Gary rinktuvas
MK YnataCTBO 3a paKyBaHbe 66
AcnupaTop
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottener informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.faure.com/support
INDICE
- INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E L'INSTALLAZIONE 50
2.DESCRIPTION DEL PRODOTTO 50 - UTILIZZO QUOTIDIANO 51
4.PULIZIA E CURA. 51 - CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE 53
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E L'INSTALLAZIONE

AVVERTENZA!
Per le informazioni sulla sicurezza e l'installazione,fare riferimento alle istruzioni di installmente分开e. Leggere attentamente i capitoli sulla sicurezza prima di qualsiasi utilizzato o manutenzione dell'apparecchio.
2. DESCrizIONE DEL PRODOTTO
2.1 Panorama del pannello di controllo

| Funzione | Descrizione | |
| 1 | Tasto luce | Per accendere e spegnere la luce. |
| 2 | Interruttore velocità ventola | Per passare da un livello di velocità della ventola all'altro. |
| 3 | Spia | Indica se la cappa funziona. |
3. UTILIZZO QUOTIDIANO
3.1 Uso della cappa
Controllare la velocità consigliata in base alla seguente tabella.
| 1 | Durante il riscaldamento del cibo, cucinare con pentole coperte. |
| 2 | Mentre si cuoce con pentole coperte su più zone di cottura o bruciatori, friggere delicatamente. |
| 3 | Mentre vengono bollite o fritte grande quantità di cibo alla coperchio, cuocendo su piùzone di cottura o bruciatori. |
Si consiglia di lasciare la cappa in funzione per circa 15 minuti dopo la cottura.
Per far funzionare la cappa:
Spostare l'interruttore di velocità della ventola su uno dei livelli di velocità.
La cappa inizia a funzionare. Ove necessario, modificare la velocità spostando l'interruttore.
i La luce della cappa funziona independentemente delle altre funzioni della cappa. Per illuminarare la superficie di cottura, il tasto luce
Per spagnere l'apparecchiatura, portare l'interruttore di velocità della ventola alla posizione 0.
4. PULIZIA E CURA
4.1 Note sulla pulizia
| Agenti di pulizia | Non utilizzato detergenti e spazzole abrasive. Pulire la superficie dell'apparecchiatura con un panno morbido imbevuto di acqua tiepi-da e detergente delicato. |
| Dopo la cottura alcune parti dell'apparecchio sono surriscaldarsi. Per evitare mac-chie, l'apparecchio deve essere raffreddato e asciugato con un panno pulito o un tova-gliolo di carta. | |
| Pulire le macchie con un detergente delicato. | |
| Tenete ben pulita la cappa | Pulire l'apparecchio e i filtri del grasso agli mese. Pulire accuratamente l'interno e i filtri anti-grasso. L'accumulo di grasso o di altri residui potrebbe causare un incendio. |
| I filtri anti-grasso possono essere lavatianche nella lavastoviglie. La lavastoviglie deve essere impostata su una temperature Bassa e un ciclo breve. Il filtro antigrasso potrebbe scolorire, non influsce in alcun modo sulle prestazioni del-l'apparecchiatura. |
4.2 Pulizia del filtro antigrasso
I filtri sono montati con l'uso di clip e perni sul lato opposto.
Per pulire ilhetto:
- Premere l'impugnatura del clip di montaggio sul pannello delhetto在整个 alla cappa.

- Inclinare leggermente la parte anteriore del filtro verso il basso, quando tirare.
Ripetere i primi due passaggi per tutti i filtri. - Pulire i filtri con una spugna con detergenti non abrasivi o in lavastoviglie.
i La lavastoviglie deve essere impostata su una temperatura Bassa e un ciclo breve. Il filtro antigrasso potrebbe scolorire, non influsce in alcun modo sulle prestazioni dell'apparecchiatura.
- Per montare i filtri, eseguire i primi due passaggi nell'ordine inverso.
Ripetere i passaggi per tutti i filtri, ove applicabile.
4.3 Sostituzione del filtro carbone
AVVERTENZA!
Ilchio al carbone attivo NON è lavabile! Ilchio non pue essere rigrenerato!
Per sostituire il filtro al carbone attivo:
- Rimuovere i filtri antigrasso dall'apparecchiatura.
Rimandiamo alla sezione "Pulizia del filtro antigrasso" in quello capitolo. - Ruotare ilhetto in senso anti-orario (1) e poi tirare (2).

Per rimontare i filtri, eseguire i passaggi nell'ordine inverso.
In agli caso è necessario sostituire i filtrali almeno agli quattro mesi.
4.4 Sostituzione della lampadina
AVVERTENZA!
Rischio di usioni e scosse elettriche.
Scollegare l'apparecchiatura
dell'elettricità prima di intervenire!
Verificare che la lampadina si sa raffreddata prima di toccarla.

AVVERTENZA!
Rischio di lesions! Servirsi dei quanti protettivi per sostituire la lampadina.
i Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura. Non usare strumenti affiliati!
Sostituire la lampadina bruciata secondo le specifiche:
| Potenza (W) | 4 |
| Presa | E14 |
| Tensione (V) | 220 - 240 |
Dimensioni (mm)
37 × 100 (diametro x lunghezza)
Codice D ILCOS (in li-nea con IEC 61231)
DRBB/F-4-220-240-E14-37/100

Per sostituire la lampadina:
- Il coperchio della lampadina ha due alloggiamenti su ciascun lato (1). Utilizzato uno strumento di plastica piatto non affiliato. Rimuovere delicatamente il coperchio della lampadina dall'apparecchiatura (2).
- Sostituire la lampadina.
- Montare il coprilampadina.
5. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il symbolo. Buttare l'imballaggio negli appositi contentitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano
il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
MbIHAY YLIH BEB-CAIbIMbl3FA KIPIHl3:

Painanany TpyanbI aknapaTbI, KITananaapdbI, akaynbIKtbI KOIO Kypanbl, KbImET KepeTeY JeHe JeHDey TpyanblaknpaTbMbHa JepdeH aBb3:
www.faure.com/support
MA3MYHbl
- KAYINCI3IKKE JKHE OPHATYFA APHAJIFAH AKNAPAT... 54
2.5YbIM CINATTAMACbl 54 - ΘРКУнДИК КОЛДАНУ 55
4.KYTY MEHEH TA3AJAY 55 - KOPUFAH OPTAFA KATbICTbI JAFdIAP.. 57
Thdipyuieckeptyci3 e3repic hri3y KykbifbHa ne.
1. KAYINCI3ДИКKE JКHE OPHATYFA APHAJIFAH AKПAPAT

ECKEPTY!
Kayinci3dkke jxhe opHaTyfa KaTbIcTbl
aknapaTka apHaIaNfAH KITanwaaDah
Kayinci3 opHaTy TypaBb HcYckayJIbIKTbl
kapaHbI3. KypblNfbIHbI naDanaHy
Hemece OFaH KbI3MeT KepCteY aNdbHda
Kayinci3dkTypaBb TaaynapdbMyKnIaT
OKbIN WbIFbIHbI3.
2. BYMbIM CINATTAMACbI
2.1 Baçkapy nahanelihe sojy

| Функция | СипаTTamacbl | |
| 1 | Шam косьшbl | Шamды кosityхэн eшіру. |
| 2 | Желдөтkiш жылданмьгbl ayыстырл-КССьlshbl | Желдөтkiш жылданмьгblын дүгийлөрі apасында ayыстыр. |
| 3 | Инданkatop | Тутін šыл�арьшх чмьсістен жатkanын кэрсетedi. |
3. ΘPKYHДIK KOДАНУ
3.1 Aya tapTkblk KypaJbI naJaIaNHy
TeMeHderi KeCTere cAekc YcbHbJFaH KbldAmdbIKTbI TEKcepIH3.
| 1 | Тамаксы кылбITКанда, кaknaк жабыган bIDыICTы колданыniciprene.de. |
| 2 | Бірпese nicipy aiMaçтарында Неме оТыктарда кaknaы fЖабыk bIDыICTа Тамак niciprene.de, bannen Kырfaнда. |
| 3 | Көн мөлшердэрī тагмдары кaknaксыз кайнатkaнда жэHe Кырfaнда, bірпese nicipy aiMaФында Немe оТыктарда niciprene.de. |
Tafamdbi nicipreHHHeH Kein aya Taptkblu Kypaldbu WamaMeH 15 MnHyT KocbI KIOFA KeHec 6epineDi.
aya TapTkbl KypaIbI naIdaIaNy ywiH:
XeIeTkiTuH XbldAmdbiK aybIcTbIPfbluH XbldAmdbiK DeHreNepiHi6ipiHe XblNkblHb13.
Aya tapTkbiu Kypaun Xymbcic icte bactaui. Kepek 6oJca, KockbiuTbI JbInjBity apKbln JbldAmdbikTb e3repTiH3.
Tytih sbifapfbIbH,ambl6acka tytih sbifapfbIw cyHKunnapbHaH tayenc3 kymbcic icTei.3ipney 6etih KapbIKTaHbpy yuHmBHaHb naandaHaBHb3:waM Kocblb
KypblfblhblcHdipy yuhiXenndetkiwiH KblJamdbk Kockblwbln 0 KyiHe KblJXblTbHb3.
4. KYTY MEHEH TA3AJAY
4.1 Ta3aay typalb ieckepTnelep

Kyfbil 3aTTap
A6pa3nBtJ Kyfbl 3aTAPbI JxHe IeTKaIapDbI naJaIaN6aHbI3.
KypblfblhB 6eTIN KymcaK uybepeKeH, KblbI cyMeH XHe KymCaK KyfbI 3aTneH Ta3anaHbI3.
3eipnyedn KeiH KybIfblHbHKe 6ep6eikTepi Kbl3ybl MyMkiH. DaKtapbl
6oNdbMpMay ywiH KybIfblHbCaIKbHdaTbIn, Ta3a WsybepeKnH hemec KaFa3
cynirinepmn Kpyfaty Kepek.
JaKapDbI KymCaK Kyfbl3aTneH Ta3anaHbI3.

TyTiH
WbIfapfblWtbl Ta3a yCTaHb3
KypbIfblHbJxHeMaCy3rinepiH a caBnTataaHaI3. IuiHderi JxHeMa cy3rinepiHderi MaDbMyKnT TataaHaI3. KInHaIFaH Ma Hemece backa KaanDbKeptke eKenyi MyMkiH.
MaJ cy3rinepiH bIbIC Jyy MaunHacbIHa JyyfA 6oJaIbI.
blbixyfbiMaaHnHaTemeh TEmnepaTaPahbIXaKlcOpHaTyKepeK.
Mai cy3ricinH Tcyi 3e3epyIMMKH,6yI KpybIFbHbIH Kymbc icTeeyHe acep eTnei.

Kemip cy3rici
Kemip cy3ricihin Tony ya kbltb TaFam nicipyind Typi MeH MaN cy3ricih KAnHaanbIKbTki
Ta3anaHafbHa 6aBnAhbCTb 6oJabi. BeIceHdpilreH Kemip cy3ricih Kyy Mymkih
Emec, perepaunay MyMkn H emec Xene OHJI WAMAmen 4/6 ai naDanaHfah CanbH
Hemece eTe aybp naDanaHy uHH Jnipek aybCTbPbIn Typy Kepek.