AHW87BK - Apparecchio di riscaldamento AIRLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AHW87BK AIRLUX in formato PDF.
Domande degli utenti su AHW87BK AIRLUX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Apparecchio di riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AHW87BK - AIRLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AHW87BK del marchio AIRLUX.
MANUALE UTENTE AHW87BK AIRLUX
Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in question manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in quello manuale.
La cappa è concepita per l'aspirazione dei fumie e vapori della cottura ed è destinata al solo uso domestico.
! E' importante conservare quello manuale per poterlo consultare in agli momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme al prodotto.
! Leggere attendamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull'infallazione, sull'uso e sulla sicurezza.
! Non effettuare variazioni elettriche o meccaniche sul prodotto o sulle condotte di scarico.
! Prima di procedere nell'installazione dell'apparecchio verificare che tutti i componenti non siano danneggiati. In caso contrario contattare il rivenditore e non proseguire con l'installazione.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
- Attenzione! Non collegare l'apparecchio alla rete elettrica finché l'installazione non è totalmente completata.
- Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa alla rete elettrica togliendo la spina o staccando l'internenatore generale dell'abitazione.
- Per tutte le operazioni di installatione e manutenzione utilizzare quanti da lavoro.
- L'apparecchio non è destinato all'utilizzo da parte di bambini o persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali e con mancata esperienza e conoscenza a meno che fiss non siano sotto la supervisione o istruiti nell'uso dell'apparecchiatura da una persona responsable per la loro sicurezza.
- I bambini devono essere controllati affinché non giochino con l'apparecchio.
-
Mai utilizzato la cappa -, seglia correttamente montata!
-
La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non sia espessamente indicato.
- Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione, quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri appearecchi a combustione di gas o altri combustibili.
- L'aria aspirata non deve essere convogiata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili.
- E' severamente vietato fare cibi alla fiamma sulla cappa. L'impiego di fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar luogo ad incendi,PERTanto deve essere evitato in agli caso.
- La frittura delve essere fissate fatto molto controlled on deevitare che l'olio surriscaldato prenda fuoco.
- Quando il piano di cottura è in funzione le parti accessibili della cappa possono divertare calde.
- Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi atteneri strettamente a quando previsto dai regolamenti delle autorità locali competenti.
- La cappa va frequentlymente pulita sua internamente che esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE, rispetto come quanto espressamente indicate nelle istruzioni di manutenzione riportate in quello manuale).
- L'inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri compra rischi di incendi.
- Non utilizzato o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato,esso delve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunique da una persona con qualifica similare, in modo da prevenir agli rischio.
- Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in quello manuale.
INSTALLAZIONE
La cappa puo' essere in versione aspirante o in versione filtrante (vedi ABC pag.2). Decidere sin dall'inizio il tipo di installatione. Per una maggiore efficienza, consigliamo di installare la cappa in versione aspirante (se possibile).

VERSIONE FILTRANTE (A)
La cappa depura l'aria e la re-immette pulita nella stanza.
Per esta versione è necessario: il coperchio anti-intrusione, la riduzione ed il filtrò al carbone.
Nella versione con tubi, il tubo superiore delve ave ore le asole di evacuatione aria posizionate nella parte alta e va utilizzato il deflettore in luogo del coperchio anti-intrusione.

VERSIONE ASPIRANTE (B) (C)
La cappa depura l'aria e la espelle all'esternoattraverso un condotto o foro di scarico (diametro 150mm
Evacuationa soffitto (B)
(Per le versioni aspiranti)
! Predisponre il foro ed il condotto di scarico dell'aria (diametro 150mm - non fornito)
! Usare uncondotto lungoil minimo indispensable.
! Usare un condotto con minor numero di curve possibile (angolo massimo della curva: 90^ ).
! Evitare cambiamenti drastici di sezione del condotto.
! Usare un condotto con l'interno piu' liscio possibile.
! Il materiale del condotto delve essere approvato normativamente.
! Non collegare la cappa a condotti di scarico dei fumi prodotti da combustione (caldaie, caminetti, stufe, ecc).
! Per lo scarico dell'aria da evacuire rispetto le prescrizioni delle autorità competenti.
Inoltre l'aria da scaricare non deve essere eliminataattraversouna cavity del muro a meno
che tale cavity non sia destinata a quello scopo.
! Attrezzare il locale con delle prese d'aria per evitare che la cappa crei una pressione negativa nella stanza (ché non deve superare i 0,04 mbar); infatti se la cappa è usata contemporaneamente ad apparecchi non elettrici (stufe a gas, ad olio, a carbone, ecc) ci cui' essere il risucchio dei gas di scarico della fonte di calore.
MONTAGGIO
! ATTENZIONE! Prodotto dal peso eccessivo, la movimentazione e installatione della cappa deve essere fatta da almeno due o più persone.
! ATTENZIONE! Utilizzato dei quanti e degli occhiali nelle operazioni di installmente e di manutenzione.
! ATTENZIONE! La mancata installatione di viti e dispositi vi di fissaggio in conformità di queste istruzioni cui lo comportare rischi di natura elettrica.
! La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina delve essere non inferiore a 45cm in caso di cucine elettriche e di 45cm in caso di cucine a gas o miste.
Se le istruzioni di installatione del dispositivo di cottura a gas specificano una distance maggiore, bisogna tenere conto.
! La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior parte di pareti/soffitti. E' tutviamo necessario interpellare un technician qualificato per accerbarvi sull'idoneità dei materiali a seconda del tipo di parete/soffitto. La/Il parete/soffitto deve essere sufficientemente robusto da sostenere il peso della cappa.
! In caso di dubbio, consultrare un centro di assistenza autorizzato o persona qualificata.
Per il montaggio fare riferimento alle figure a pagg. 2/10
La tensione di rete delve corrispondere alla tensione riportata sull'etichetta caratteristiche situata all'interno della cappa. Se provista di spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle
nome vigentiposta in zona accessibileancheafterl'installazione.Se sprowista di spina (collegamentodiretto alla rete) o la spina non è posta in zonaaccessibile,ancheafterdown installation,appicare un interrottore bipolareanorma che assicuri ladisconnessionecompleta della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione Ili,conformmentealle regole di installmente.
Attenzione! Prima di ricollegare il circuito della cappa all'alimentazione di rete e di verificare il corretto funzionamento, controllare sempre che il cavo di rete sia stato montato correttamente.
Attenzione! La cappa è provista di un cavo alimentazione speciale; in caso di danneggiamento del cavo, richiederlo al servizio assistenza tecnica.
FUNZIONAMENTO
Usare la velocità maggiore in caso di particolare concentrazione di vapori di cucina. Consigliamo di accendere l'aspirazione 5 minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarà in funzione a cottura terminata per altri 15 minuti circa.
Versione PULSANTIERA SOFT

A. ON/OFF - Prima velocità di aspirazione
Premere quello tasto per accendere la cappa alla 1^a velocità. Premere quello tasto per specnere il motore di aspirazione a qualsiasi velocità.
B. Seconda velocità di aspirazione
C. Terza velocità di aspirazione
D. Quarta velocità di aspirazione (massima)
Quando la velocità di aspirazione è impostata su 4 un timer di 7 minuti si attiva automaticamente. Il led del tasto lampeggia per tutte la durata del timer. Allo scadere del timer l'aspirazione viene reimpostata automaticamente sulla 3^a velocità.
E. Luce ON/OFF
Per attivare il timer di 15 minuti per la 1^a , 2^a e 3^a
velocità di aspirazione premere il relative tasto per almeno 3 secondi. Il led del tasto lampeggia per tutte la durata del timer. Allo scadere del timer il motore di aspirazione si spegne.
Versione PULSANTIERA ELETTRONICA R

A. Pulsante [Luce]:
On: luce accesa e il pulsante è illuminato. Off: luce spenta.
B. Pulsante [-]:
Premendo il tasto la velocità del motore verrà ridotta. La velocità 1, 2, 3 viene visualizzata dal numero di led accesi escluso led luce e timer.
C. Pulsante [On/Off]:
Ha la funzione di accensione e di spegnimento della cappa.
D. Pulsante [+] :
Premendo il tasto la velocità del motore verra incrementata. La velocità 1, 2, 3 viene visualizzata dal numero di led accesi escluso led luce e timer. La 4 velocità o intensiva presenta una luce intermittente ed è temporizzata; dopo circa 7 minuti dall'attivazione il motore passa automaticamente in terza velocità.
E. Pulsante [Timer]:
Permette lo spegnimento automatico della cappa dopo circa 15 minuti di funzionamento a quella velocità (pulsante con luce intermittente).
Versione COMANDI TOUCH su vetro (capacità)

A. Pulsante [Luce]:
On: luce accesa e il pulsante è illuminato. Off: luce spenta
B. Pulsante [ON/OFF]:
Ha la funzione di accensione e di spegnimento della cappa.
C. Pulsante [2-3-4]:
Premendo il tasto la velocità del motore verra incrementata. La velocità 1, 2, 3 viene visualizzata dal numero di led accesi escluso led luce e timer. La 4 velocità o intensiva presenta una luce intermittente ed è temporizzata; dopo circa 7 minuti dall'attivazione il motore passa automaticamente in terza velocità.
D. Pulsante [Timer]:
Permette lo spegnimento automatico della cappa dopo circa 15 minuti di funzionamento a sua velocità (pulsante con luce intermittente).
FILTER WARNING LIGHT
Luce di avventamento pulizia e manutenzione del filtro grassi.
La funzione ricorda di effettuare la pulizia e manutenzione del filtrro grassi della cappa.
La funzione si attiva dopo 30 ore di lavoro della cappa, e viene confirmata alla lampeggio tasto TIMER a cappa disattivata.
Si interrompe momentaneamente all'attivazione della cappa e riprende a lampeggiare il tasto TIMER a cappa disattivata.
Reset della funzione, pressione del tastingo TIMER per 3 secondi.
N.B. La disattivazione del Warning si effettua a cappa spenta.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione! Prima di qualsi asi operazione di pulizia o manutenzione disconnettere la cappa alla rete elettrica togliendo la spina o staccando l'interruttore generale dell'abitazione.
Pulizia
La cappa va frequentlymente pulita (almeno con la stessa frequenza con cui si esegue la manutenzione dei filtri grassi), sia internamente che esternamente. Per la pulizia usare un panno inumidito con detersivi liquidi neutri. Evitare l'uso di
prodotti contenti abrasivi.
NON UTILIZZARE ALCOOL!
Attenzione! L'inosservanza delle nome di pulizia dell'apparecchio e della sostituzione dei filtri comporta rischi di incendi. Si raccomanda quando di atteneri alle istruzioni suggerite.
Si declina agli responsabilità per eventuali danni al motore, incendi provocati da un'impropria manutenzione o dall'inosservanza delle suddette awertenze.
Pannello
Il pannello di aspirazione perimetrale va sempre lasciato chiuso e va aperto solo in caso di manutenzione (es. Pulia o sostituzione dei filtri). Pulire il pannello di aspirazione perimetrale con la stessa frequenza del filtrro antigrasso, usare un panno ed un detergente liquido non troppo concentrato. Non utilizzato mai sostanze abrasive. Il pannello di aspirazione perimetrale più essere rimioso Completely per facilitare la manutenzione della cappa.
Filtro antigrasso
Trattiene le particelle di grasso derivanti alla cottura.
Deve essere pulito una volta al mese (o quando ilsystemadiindicazione di saturazione dei filtri -seprevistosulmodello in possesso-indicata Questa necessità),con detergenti non aggressivi, manualementeoppure inlavastoviglieabasse temperatureedaciclo breve.
Con il lavaggio in lavastoviglie il filtrro antigrasso metallico più scolorisi ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assolutamente.
Filtro ai carboni attivi
(solo per Versione Filtrante)
Trattiene gli odori sgradevoli derivanti alla cottura. La saturatione del filtro carbone si verifica molto un uso più o meno prolongato a seconda del tipo di cucina e della regolarità della pulizia del filtro grassi. In agli caso è necessario sostituire la cartuccia al massimo agli quattro mesi (o quando il sistema di indicazione di saturatione dei filtri -se previsto sul modello in possesso- indicaQLa steta necessita).
NON può essere lavato o rigenerato.
Sostituzione lampade
La cappa è dotata di un sistema di illuminazione basato sulla technologia LED.
I LED garantisco una illuminazione ottimale, una durata fino a 10 volte maggiore delle lampade tradizzionali e consentono di risparmiare il 90% di energia elettrica.
Per la sostituzione rivolgersi al servizio assistenza tecnica.
PROTEGGERE L'AMBIENTE
Suggerimenti per un corretto utilizzato al fine di ridurre l'impatto ambientale
- Quando iniziata a cucinare, accendere la cappa alla velocità minima, lasciandola accesa per alcuni minutianche più o il termine della cottura.
- Aumentare la velocità solo in caso di grande quantità di fumo e vapore, utilizzando la funzione booster solo in casi estremi.
- Per mantenere ben efficente ilsystemadi riduzione degli odori, sostituire, quando è necessario, il/i filtro/i carbone.
- Per mantenere ben EFFICIENTE il filtro del grasso, pulirlo in caso di necessità.
- Per ottimizzare l'efficienza e minimizzato i rumori, utilizzato il diametro massimo del sistema di canalizzazione individato in quello manuale.
Dismissione dei vecchi elettrodomestici
Questo appearecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sa smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenir le potenziali
conseguenze negative per l'ambiente e la salute. Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompanyingnamento indica che quello prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le
normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di quello prodotto, contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
SI DECLINA OGNI RESPONSABILITA PER EVENTUALI DANNI PROVOCATI DALLA INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE AVVERTENZE. LA GARANZIA NON É VALIDA NEL CASO DI DANNI DERIVANTI DALLA INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE AVVERTENZE.
english (en)
Version con PANEL DE CONTROL "SOFT"
| 0/1 A | 2 B | 3 C | 4 D | 5 E |