MW-2896 - Microonde TRISTAR - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MW-2896 TRISTAR in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MW-2896 - TRISTAR e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MW-2896 del marchio TRISTAR.
MANUALE UTENTE MW-2896 TRISTAR
Congratulazioni e grazie per aver comprato quello prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attendamente il manuale d'istruzioni cosicché possa utilizzare al meglio l'apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzato, pulire ed effettuire la manutenzione di quello apparecchio. Se segue queste istruzioniavrà la garanzia di un risultato eccellente, le farà risparmiare tempo e le eviterà problemi. Ci auguriamo che ottenga grande soddisfazioni dall'utilizzo di quello apparecchio.
- Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare ilorno a microonde e conservarle con cura.
- Se seguirete le istruzioni, il vosto forno vi darà molti anni di buon servizio.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI CON CURA PRECAUZIONI PER EVITARE UNA POSSIBILE ECCESSIVA ESPOSIZIONE ALLE MICROONDE
- Non tentare di utilizzare quello forno con lo sportello aperto poiché quello cui potò causare una pericolosa esposizione alle microonde. è importante non interrompere o manomettere i blocchi di sicurezza.
Non posizionare alcun oggetto tra la parte frontale del forno e lo sportello né permettere l'accumulo di sporco o residui sulle superficie di tenuta. - AVVERTENZA: Se lo sportello o le guarnizioni dello sportello sono danneggiate, il forno non deve essere utilizzato finché non è stato riparato da una persona competente.
APPENDICE
Se non si mantiene l'apparecchio in buono stato di pulizia, la superficie sicoulda danneggiare influendo sulla vita utile dell'apparecchio e portando a situazioni pericolose.
SPECIFICHE
Modello: MW-2896
Tensione nominale: 230V\~50Hz
Potenza nominale in entrata (Microonde): 1500W
Potenza nominale in uscita (Microonde): 900W
Potenza nominale in entrata (Grill): 1400W
Potenza nominale in entrata (Convezione): 2400W
Capacità del forno: 25L
Diametro del piatto girevole: 315mm
Dimensioni esterne (LxPxH): 513x443.1x306.2mm
Peso netto: Approx. 16.37 kg
AVVERTENZA ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA
Per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche, lesioni a persone o un'ecccessiva esposizione alle microonde durante l'uso dell'elettrodomestico, seguire le precauzini di base, incluso quando segue:
- Avvertenza: I liquidi ed altri cibi non devono essere riscaldati in contentitori sigillati poiché possono esplodere.
- Avvertenza: è pericoloso per chiunque non sia una persona competente effettuare operazioni di manutenzione o riparazione che comportano la rimozione di una copertura che protegge dall'esposizione alle microonde.
- Avverenza: Permettere ai bambini di usare ilorno alla controlo solo quando sono state date opportune istruzioni in modo che il bambino sa in grado di usare il forn o in modo sicuro e capisce i rischi di un uso improprio.
-
Avverenza: quando si usa l'elettrodomestico in modalità combinata, I bambini devono usare il fornso solo tutto il controlledi di un adulto a causa delle temperature generate. (solo per la serie grill)
-
Usare esclusivamente utensili adatti per l'uso in fornì a microonde.
Ilorno deve essere pulito regolarmente e tutti i residui di cibo devono essere rimossi. - Leggere e seguire le specifiche: "PRECAUZIONI PER EVITARE UNA POSSIBLE ECCESSIVA ESPOSITIZIONE ALLE MICROONDE".
- Quando si riscalda il cibo in contentitori di plastica o carta, tenere d'occhio il fono a causa della possibilità di ignizione.
- Se sinota del fumo, spegnere o scollegare l'elettrodomestico alla presa e tenere lo sportello chiuso in modo da soffocare eventuali fiamme.
Non cuocere troppo il cibo. - Non usare la cavity del forno per scopi di conservazione. Non conservare elementi quali, pane, biscotti, ecc. all'interno del forno.
- Rimuovere i legacci in filo metallico e le maniglie metalliche da contentitori/borse di carta o plastica prima di metterli nel forno. Installare o posizionare quello fornso solo secondo le istruzioni di installatione fornite.
- Le uova e in guscio e le uova sode intere non devono essere scaldate in fornì a micronode poiché possono esplodere,anche dopo che il riscaldamento a microonde è terminato.
- Usare quello elettrodomestico solo per l'uso previsto come descripto nel manuale. Non usare sostanze chimiche corrosive o vapori in quello elettrodomestico. Questo forno è appositamente concepito per scaldare. Non è concepito per l'uso industriale o di lavoratorio.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore, da un centro assistenza o da personale analogamente qualificato in modo daq evitare pericoli.
Non conservare o usare quello elettrodomestico all'aperto. - Non usare il forn o vicino all'acqua, in uno scantinato bagnato o vicino ad una piscina.
- La temperatura delle superficie accessibili può essere alta quando l'élettrodomestico è in funzione. Le superficie possono riscaldarsi
durante l'uso. Maintenere il cavo lontano da superficie calde e non coprine le ventole sulorno.
Non lasciare che il cavo penda dal bordo del ravolo o del banco.
- Il mancato mantenimento del forno in condizioni pulite potrebbe portare al deterioramento della superficie che può influire negativamente sulla vita dell'elettrodomestico ed eventualmente causare situazioni di pericol.
- Prima del consumo, mescolare o agitare il contento di biberon e dei vasetti di alimenti per bambini e controllare la temperatura per evitare uszioni.
- Il riscaldamento a microonde di bevande cui possa cosezzi dovuti alla prolongata bolitura, pertanto bisogna fare attenzione nel maneggiare il contentatore.
- L'élettrodomestico non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o che manchino di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto la supervisione o istruzioni relative all'uso dell'élettrodomestico da una persona responsablea della loro sicurezza.
- I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'elettrodomestico.
Gli elettrodomestici non sono destinati all'uso tramite un timer esterno o sistema di controllo a distanza.
- AVVERTENZA: Assicurarsi che l'apparecchio sa spento prima di sostituire la lampadina per evitare l'eventualità di scosse elettriche.
- Le parti accessibili possono divertare calde durante l'uso. Tenere lontano i ragazzi.
Non usare un pulitore a vapore.
- Non usare detergenti abrasivi o raschietti metallici affiliati per pulire il vetro dello sportello del forno, poiché possono graffiare la superficie, che può causare la frantumazione del vetro.
- L'élettrodomestico diventa caldo durante l'uso. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all'interno delorno.
- Usare esclusivamente la sonda di temperatura consigliata per quello forno.(per fornidi dotati di uno strumento per l'uso di una sonda di rilevamento della temperatura.)
- La superficie posteriore dell'elettrodomestico deve essere posizionata contro una parete.
INSTALLAZIONE DI MESSA A TERRA PER RIDURE IL RISCHIO DI LESIONI A PERSONE
PERICOLO: Pericolo di scosse elettriche
Toccare alcuni dei componenti interni cui po dedusare gravi lesions personali o morte. Non smontare quello elettrodomestico.
AVVERTENZA
Pericolo di scosse elettriche. L'uso improprio della messa a terra cui po causare scosse elettriche. Non collegare alla presa finché l'elettrodomestico non è correttamente collegato e riferito a massa.
PULIZIA
Assicurarsi di scollegare l'elettrodomestico dall'alimentazione.
- Pulire l'interno delorno dopo I'uso con un panno leggermente inumidito.
- Pulire normalmente gli accessori in acqua saponata.
- Quando sono sporchi, il telaio dello sportello, le guarnizioni e le parti attigue devono essere pulite con cura con un panno umido.
SPINA BIPOLARE ROTONDA
Questo elettrodomestico deve essere riferito a massa. In caso di corto circuito elettrico, la messa a terra riduce il rischio di scosse elettriche fornendo un filo di fuga per la corrente elettrica. Questo elettrodomestico è dotato di un cavo con un filo di massa con spina di messa a terra. La spina deve essere inserita in una presa correttamente installata e riferita a massa. Consultare un elettricista qualificato o un technician dell'assistenza le le struzioni per il collegamento di terra non sono chiare o in caso di dubbi riguardo alla corretta messa a terra dell'elettrodomestico. Se è necessario usare una prolunga, usare esclusivamente una prolunga a tre fili.
- É fornito un cavo di alimentazione corto per ridurre i rischi di restare impigliati o inciampare in un cavo più lungo.
-
Se si usa un set cavo lungo o una prolonga:
-
La potenza elettrica nominale marcata del set cavo o della prolonga deve essere almeno equivalente alla potenza elettrica nominale dell'elettrodomestico.
- La prolunga deve essere del tipo con messa a terra con cavo a 3 fili.
- Il cavo lungo deve essere sistematico in modo che non penda dal piano di lavoro o dal ravolo dove I bambini sono tiringlo o inciampare involontariamente.
UTENSILI
ATTENZIONE: Pericolo di lesions personali
- è pericoloso per chiunque non sia una persona competente effettuare attività di manutenzione o riparazione che comportino la rimozione di una copertura che protege dall'esposizione alle microonde.
- Vedere le istruzioni su "Materiali utilizzabili nel forno a microonde o da evitare nel forno a microonde." Ci possono essere alcuni utensili non metalliche non sono sicuri per l'uso con microonde. In caso di dubbio, è possibile collaudare l'utensile in questione seguendo la procedura riportata di seguito.
Collaudio utensile:
- Riempire un contentitore per microonde con 1 tazza di acqua fredda (250ml) insieme all'utensile in questione.
- Cuocere a potenza massima per 1 minuto.
- Sentire attentamente l'utensile. Se l'utensile vuoto è caldo, non usarlo per la cottura a microonde.
Non superare 1 minuto di tempo di cottura.
MATERIALI UTILIZZABILI NEL FORNO A MICROONDE
| Utensilios | Observaciones |
| Foglio d'alluminio | Solo per protezione. É possibile utilizzarne dei piccoli pezzi per copire parti sottili di carne o pollame per evitare l'ecessiva cottura. Possocono verificarsi delle scintilla se il foglio è troppo vicino alle pareti delorno. Il foglio deve essere ad una distanza di almeno 1 pollice (2.5cm) dalle pareti del fornno. |
| Piatto Crisp | Seguire le istruzioni del costruttore. La base del piatto crispDeve essere ad almeno 3/16 pollici (5mm) sopra il piatto girevole. L'uso non corretto può causare la rottrura del piatto girevole. |
| Servizio da ravola | Solo se idoneo per microonde. Seguire le istruzioni del costruttore. Non usare piatti incrinati o scheggiati. |
| Barattoli in vetro | Togliere sempre il coperchio. Usare solo per scaldare il cibo finché diventa tiepido. La maggior parte dei barattoli in vetro non sono resistenti al calore e si possono rompere. |
| Utensilios | Observaciones |
| Vetreria | Solo vetteria resistente al calore per forno. Assicurarsi che non vi siano rivestimenti metallici. Non usare piatti incinati o scheggiati. |
| Sacchetti di cottura per forno | Seguire le istruzioni del costruttore. Non chiudere con fascette metalliche. Fare delle fenditure per lasciare uscire il vapore. |
| Piatti e bicchieri di carta | Da usare solo per cottura/riscaldamento a breve terminne. Non lasciare il forno incustodito durante la cottura. |
| Tovaglioli di carta | Da usare per copire il cibo per riscaldarlo ed assorbire il grasso. Usare con supervisione solo per breve cottura. |
| Carta da forno | Da usare come copertura per evitare schizzi o come involucro per la cottura a vapore. |
| Plastica | Solo se idonea per microonde. Seguire le istruzioni del costruttore. Deve essere etichettata "Idonea per microonde". Alcuni contentitori di plastica si immorbidiscono quando il cibo all'intento diventa caldo. "Sacchetti per bollitura" e sacchetti in plastica ben chiusi devono essere fessurati, forati o ventilati come indicato sulla confezione. |
| Involucri di plastica | Solo se idonei per microonde. Da usare per copire il cibo durante la cottura per trattenere l'umidità. Non lasciare che l'involucro di plastica tocchi il cibo. |
| Termometri | Solo se idonei per microonde (termometri per carne e caramelle). |
| Carta cerata | Da usare come copertura per evitare schizzi e trattenere l'umidità. |
MATERIALI DA EVITARE NEL FORNO A MICROONDE
| Utensilios | Observaciones |
| Vassoio in alluminio | Può causare scintille. Trasferire il cibo in un piatto per forno a microonde. |
| Tetrapak per alimenti con manico in metallo | Può causare scintille. Trasferire il cibo in un piatto per forno a microonde. |
| Utensili in metallo o con cordura in metallo | Il metallo protegegge il cibo dalle microonde. Una cordura metallica può causare scintilla. |
| Legacci metallici | Possocono causare scintilla e potrebbero causare un incendio nel forno. |
| Sacchetti di carta | Possocono causare un incendio nel forno. |
| Schiuma plastica | La schiuma plastica può fondersi o contaminare il liquido all'interno quando esposta ad alta temperatura. |
| Legno | Il legno si asciuga quando viene utilizzato nel microonde e può aprirsi o incrinarsi. |
INSTALLAZIONE DEL FORNO
Nomi delle parti delorno e accessori
Togliere il cartone dalorno, da tutti i materiali e alla cavity del forno.
Il forno è dotato dei seguenti accessori:
- Piastra girevole
- Anello della parte girevole
- Manuale di istruzioni
Descrizione parti
- Pannello di controllo
- Staffa della piastra girevole
- Anello della parte girevole
- Piatto girevole
- Finestrada di osservazione
- Sportello
- Sistema blocco di sicurezza

Rack griglia (Solo per la série Grill)

INSTALLAZIONDE DEL PIATTO GIREVOLE
Installazione e collegamento
- Rimuovere tutti I materiali di imballaggio e gli accessori. Controllare che il forno non presenti Danni come ammaccature o uno sportello rotto. Non installare il forno seesso è danneggiato.
- Rimuovere eventuali pellicole protettive sulla superficie del gruppo microonde.
- Non rimuovere il coperchio marrone Mica fissato al forno per proteggere il magnetron.
- Selezionare una superficie piana in grado di fornire sufficiente spazio libero per le ventole di ingresso e/o uscita.
- Collocare la superficie posteriore dell'apparecchio contro a una parete. Lasciare una luce minima di 7,5 contro il forno e le pareti adiacenti. Un lato deve essere aperto, Lasciare una luce minima di 30 cm al di sopra del forno. Non rimuovere i piedini dal forno del forno.
Non bloccare le aperture d'ingresso/e o uscita per non danneggiare il forno. - Collocare il forno il più lontano possibile da radio e TV. Il microonde in funzione può provocare interferenze con radio e TV.
- Inflare la spina in una presa standard, Controllare che tensione e frequenza corrispondano a quella indicate sulla targhetto nominale.
- Non installare il forn o su una stufo o altre applicazioni che producono calore. Se viene installato vicino o sopra a una fonte di calore, il forn potrebbe subire danni e la garanzia potrebbe essere invalidata.
La superficie accesibile può essere calda durante il funzionamento.

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Questo forno a microonde uses un moderno controlo elettronico per regolare i parametri di cottura per meglio soddisfare le vostre esigenze di cottura.
1. Impostazione orologio
Quando il microonde è collegato alla currente, il forno visualizza "0:00", l'avvisatore acustico suona una volta.
- Premere "OROLOGIO/PREIMP." per scegliere il fornato 12 o 24 ore.
- Girare per regolare le cifre dell'ora, l'sinput delve essere tra 0--23(24 ore) o 1--12(12-ore).
- Premere "OROLOGIO/PREIMP", I minuti lampeggiano.
- Girare per regolare le cifre dei minuti, l'input deve essere tra 0--59.
- Premere "OROLOGIO/PREIMP:" per terminare la regolazione dell'orologio.":lampeggia.
Nota:
Se l'orologio non è impostato, non funziona quando è acceso.
- Durante il processo di impostazione dell'orologio, se si preme "STOP/CANC", il forno tornerà automaticamente allo stato precedente.
2. Cottura a microonde
- Premere il tasting "MICROONDE" una volta, e "P100" viene visualizzato.
- Premere "MICROONDE" più volte o girare per selezionare la potenza microonde da 100% a 10% . "P100", "P80", "P50", "P30", "P10" verrranno visualizzati nell'ordine.
- Premere "START/+30SEC./CONFERMA" per confemhare.
- Girare per regolare il tempo di cottura. (L'impostazione del tempo deve essere 0:05-95:00.)
- Premere "START/+30SEC./CONFERMA" per iniziare la cottura.
NOTA: la quantità di passaggi per il tempo di regolazione dell'interruttore di codifica sono i seguenti:
0--1min :5secondi
1—5 min : 10 secondi
Grafico potenza microonde
| Premere | 1 volta | 2 volte | 3 volte | 4 volte | 5 volte |
| Potenza microonde | 100% | 80% | 50% | 30% | 10% |
3. Cottura a grill
- Premere il tasto "GRILL" una volta, e il display "G-1".
- Girare per regolare il tempo di cottura. (L'impostazione del tempo deve essere 0:05- 95:00.)
- Premere "START/+30SEC./CONFERMA" per iniziare la cottura.
Note: Se passa metà del tempo grill, il fornso suonerà due volte per dirvi di girare gli alimenti. Potete semplicitamente lasciare che continu a cuocere. Ma per avere un migliorie effetto di cibo grigliato, dovreste girare il cibo, chiudere lo sportello, e poi premere "START/+30SEC./CONFERMA" per continuare la cottura.
4. Cottura Microonde + Grill
- Premere l tasto "MICRO.+GRILL" una volta, e "G-2" a display.
- Premere "MICRO.+GRILL" più volte o girare per selezionare "G-3", "G-4", "G-2" nell'ordine.
- Premere "START/+30SEC./CONFERMA" per confermare.
- Girare per regolare il tempo di cottura. (L'impostazione del tempo deve essere 0:05- 95:00.)
- Premere "START/+30SEC./CONFERMA" per iniziare la cottura.
5. Cottura Microonde + Convezione
- Premere il tasting "MICRO.+CONV." una volta, e "G-1" a display.
- Premere "MICRO.+CONV." piu+ volte o girare per selezionare "C-1", C-2", C-3" o "C-4".
- Premere "START/+30SEC./CONFERMA" per confirmare.
-
Girare per regolare il tempo di cottura. (L'impostazione del tempo deve essere 0:05- 95:00.)
-
Premere "START/+30SEC./CONFERMA" per iniziare la cottura.
Nota: Istruzioni per combinato
| Display | Potenza microonde (900W) | Potenza Grill (1400W) | Potenza convenzione (2500W) |
| G-2 | 28% | 72% | |
| G-3 | 38% | 62% | |
| G-4 | 48% | 52% | |
| C-1 | 28% | 72% | |
| C-2 | 38% | 62% | |
| C-3 | 48% | 52% | |
| C-4 | 28% | 72% | 72% |
6. Cottura a convenzione (Con funzione di pre-riscaldo)
La cottura a convenzione vi permette di cuocere il cibo come un forn o tradizionale. Le microonde non sono usate. Si consiglia di pre-riscaldare il forno alla temperatura adeguata prima diMETTERE il cibo nel forn.
- Premere il tasto "CONVEZIONE" una volta, "150" lampeggia.
- Continuare a premere "CONVEZIONE" o girare per selezionare la funzione convenzione. Nota: si può scegliere una temperatura tra 150 gradi e 240 gradi.
- Premere "START/+30SEC./CONFERMA" per confermare la temperatura.
- Premere "START/+30SEC./CONFERMA" per iniziare il pre-riscaldo. Quando è raggiunta la temperature di pre-riscaldo, l'avvisatore acustico suona due volte per ricordarvi di essere l'orno. E la temperatura di pre-riscaldo viene visualizzata e lampeggia.
- Mettere il cibo nel forno e chiudere lo sportello. Girare per regolare il tempo di cottura. (Il tempo massimo d'impostazione è 95 minuti.)
- Premere l tasto "START/+30SEC./CONFERMA" per iniziare la cottura.
Nota:
- Non è possibile inseire il tempo di cottura finché non si raggiunge la temperatura di pre-riscaldo. Se si raggiunge la temperatura, è necessario après lo sportello per inseire il tempo di cottura.
- Se il tempo non viene inserito entro 5 minuti, il fornso smetterà di preriscaldare. L'avvisatore acustico suona cinque volte e ritorna allo stato di attesa.
7. Cottura a convenzione (Senza funzione di pre-riscaldo)
- Premere il tasto "CONVEZIONE" una volta, "150" lampeggia.
- Continuare a premere "CONVIZIONE" o girare per selezionare la funzione convenzione. Nota: è possibile scegliere una temperatura tra 150 gradi e 240 gradi.
- Premere "START/+30SEC./CONFERMA" per confermare la temperatura
- Girare per regolare il tempo di cottura. (Il tempo Massimo d'impostazione è 95 minuti.)
- Premere l tasto "START/+30SEC./CONFERMA" per iniziare la cottura.
8.Cottura in fasi multiple
È possibile impostare al Massimo due fasi. Se una delle fasi è lo scongelamento, dovrebbe essere messa come prima fase. L'avvisatore acustico suonerà una volta dopo agli fase e inizIERÀ la fase successiva.
Note: Il menu Auto e il pre-riscaldo non possono essere impostate come una delle fasi multiple.
Esempio: Se volete scongelare il cibo per 5 minuti, poi cuocerlo con l' 80% della potenza microonde per 7 minuti. I passaggi sono i seguenti:
- Premere "W.T./TEMPO DECONG." due vite, lo schermo visualizzerà "dEF2":
- Girare per regolare il tempo di scongelamento di 5 minuti;
-
Premere "MICROONDE" una volta;
-
Premere "MICROONDE" più volte o girare finché si visualizza "P80";
- Premere "START/+30SEC./CONFERMA" per confirmare;
- Girare per regolare il tempo di cottura di 7 minuti;
- Premere "START/+30SEC./CONFERMA" per iniziare la cottura.
9. Pre-imposta Funzione
- Prima, impostare l'orologio. (Consulare le istruzioni per impostazione orologio.)
-
Inserire il programma di cottura. É possibile impostare al Massimo due fasi. Lo scongelamento non deve essere impostato in pre-imposta funzione. Il menu Auto può essere impostato solo come fase singola. Esempio: Se si desidera cuocere con l'80% di potenza microonde per 7 minuti.
-
Premere "MICROONDE" una volta;
- Premere "MICROONDE" più vite o girare per scegliere 80% di potenza microonde finché si visualizza "P80";
- Premere "START/+30SEC./CONFERMA" per confirmmare;
-
Girare per regolare il tempo di cottura di 7 minuti; Dopo i passaggi descritti sopra, non premere "START/+30SEC./CONFERMA". Procedure come segue:
-
Premere "OROLOGIO/PRE-IMP", viene visualizzata l'ora corrente e le cife dell'ora lampeggiano.
- Girare per regolare le cifre dell'ora, il tempo inserto deve essere tra 0-23(24 ore) o 1--12(12-ore).
- Premere "OROLOGIO/PRE-IMP", le cifre dei minuti lampeggeranno.
- Girare per regolare le cifre dei minuti, il tempo inserito deve essere tra 0-59.
- Premere "START/+30SEC./CONFERMA" per terminare l'impostazione.": lampeggerà, l'avvisatore acustico suona due volte quando si raggiunge il tempo, poi la cottura inizIERà automaticamente.
Nota: l'orologio deve essere impostato prima. Altrimenti la funzione pre-imposta non funzionera.
10. Menu Auto
- In stato di attesa, premere il tasto "MENÙ AUTO" una volta, e "A-1" a display.
- Premere" MENù AUTO" più volte o girare per scegliere "A2", "A3"... "A10", "A1".
- Premere "START/ +30 SEC./CONFERMA" per confermare il menu desiderato.
- Girare per scegliere il peso del menu, e l'indicatore "g" lampeggerà.
- Premere START/ +30 SEC./CONFERMA" per iniziare la cottura.
Note: Quando si scegli A8, nonMETTE la torta in forno dall'inizio. Il forno deve essere prima pre-riscaldato a 180 gradi. Dopo diversi minuti, l'avvisatore acustico sua due volte per ricordarvi di mettere la torta nel forno. Dopo averMESSO la torta nel forno, premere di nuovo "Start/+30Sec./Conferrma".Il timer conterà alla rovescià, e la torta sare cotta perfettamente.
GRAFICO MENU AUTO
| Menù | Peso (g) | Display | Potenza |
| A1 Riscalda | 150 | 150 | 100% |
| 250 | 250 | ||
| 350 | 350 | ||
| 450 | 450 | ||
| 600 | 600 | ||
| A2 Patate | 1 (circa 230g) | 1 | 100 % |
| 2 (circa 460g) | 2 | ||
| 3 (circa 690g) | 3 |
| Menù | Peso (g) | Display | Potenza |
| A3 Carne | 150 | 150 | 100 % |
| 300 | 300 | ||
| 450 | 450 | ||
| 600 | 600 | ||
| A4 Verdura | 150 | 150 | 100 % |
| 350 | 350 | ||
| 500 | 500 | ||
| A5 Pesce | 150 | 150 | 80 % |
| 250 | 250 | ||
| 350 | 350 | ||
| 450 | 450 | ||
| 650 | 650 | ||
| A6 Pasta | 50(con acqua 45ml) | 50 | 80 % |
| 100(con acqua 800ml) | 100 | ||
| 150(con acqua 1200ml) | 150 | ||
| A7 Zuppa | 200 | 200 | 100 % |
| 400 | 400 | ||
| 600 | 600 | ||
| A8 Torta | 475 | 475 | Pre-riscaldo a 180 grade |
| A9 Pizza | 200 | 200 | C-4 |
| 300 | 300 | ||
| 400 | 400 | ||
| A10 Pollo | 500 | 500 | C-4 |
| 750 | 750 | ||
| 1000 | 1000 | ||
| 1200 | 1200 |
11. Scongelamento per W.T.
- Premere il pulsante "W.T./Tempo Scong." una volta, il forn o visualizzera "dEF1",
- Girare per selezionare il peso del cibo. Contemporaneamente, "g" si accende, Il peso deve essere 100-2000g.
- Premere il tasting "START/+30SEC./CONFERMA" per iniziare a scongelare Gli indicatori e lampeggiano e l'indicatore "g" si spegne.
12. Scongelare a tempo
- Premere il tastoi "W.T./TEMPO SCONG." due volte, il fornso visualizzera "dEF2"
- Girare per selezionare il tempo di cottura. Il tempo massimo d'impostazione è 95 minuti.
- Premere il tasting "START/+30SEC./CONFERMA" per iniziare a scongelare. Gli indicatori e ** lampeggiano.
Note: Se il peso del cibo non è superiore a 200 grammi, posizionare il cibo sul bordo del piatto girevole in vetro ma non al centro per scongalore.
13. Cottura veloc
- In stato di attesa, premere il tasto "START/+30SEC./CONFERMA" per cuocere con il 100% del livello di potenza per 30 secondi. Ogni pressione dello stesso tasto può essere augmentare 30 secondi. Il tempo massimo di cottura è 95 minuti.
- Durante le fasi microonde, grill, convenzione e combinato, premere il tasting "START/+30SEC./CONFERMA" per cuocere con il 100% del livello di potenza per 30 secondi. Ogni pressione dello stesso tasting piùurrente 30 secondi.
Note: esta funzione non può funzionare con scongelamento, menu auto e cottura a fasi multiple.
14. Cottura veloce a microonde
- In stato di attesa, girare a sinistra per scegliere direttamente il tempo di cottura, quando premere il tasto "START/+30SEC./CONFERMA" per cuocere con il 100% della potenza microonde.
- Questo programmà più essere impostato come una delle fasi multiple.
15. Richiesta funzione
- In stato cottura, premere "Microonde", "GRILL", "Micro. / Grill", "Micro. / Conv.", o "Convezione", la potenza corrente sera visualizzata per 2-3 secondi.
- In stato pre-imposta, premere "OROLOGIO/PRE-IMP." Per richiedere il tempo necessario per iniziare la cottura. Il tempo pre-impostato lampeggerà per 2-3 secondi, poi il forno tornerà al display dell'orologio.
- Nella fasse di cottura, premere "OROLOGIO/PRE-IMP:" per visualizzare l'ora corrente. Sarà visualizzata per 2-3 secondi.
16. Funzione Blocco per bambini
- Blocco: In stato di attesa, premere "STOP/CANC." per 3 secondi, ci sare un lungo "beep"indicante l'ingresso nella stato di blocco-bambini e l'indicatore ——si accenderà. Il LED visualizzerà l'ora corrente o 0:00.
- Fine Blocco: In stato bloccato, premere "STOP/CANC." per 3 secondi, ci sare un lungo "beep"indicante che il blocco è rilasciato, e l'indicatore sparirà.
17. Specifiche
L'avvisatore acustico suonerà una volta quando si gira la manopola all'inizio;
- Bisogna premere "START/+30 SEC./CONFERMA" per continuare la cottura se si après lo sportello durante la cottura;
- Una volta impostato il programma di cottura, se "START/+30 SEC./ CONFIRM" non viene premuto entro 5 minuti. Sarà visualizzata l'ora corrente. L'impostazione sareà cancellata.
- L'avvisatore acustico suona una volta con pressione efficace, Una pressione inefficace non avrà risposta.
- L'avvisatore acustico suonerà cinque volte per ricordarvi quando la cottura è terminata.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Normale | |
| Il forno a microonde interferisce con la ricezione TV | La riscione radio e TV più subire interferenze quando il forno a microonde è in fuzione. É simile alle interferenze di piccoli elettrodomestici, come mixer, aspirapolvere, e una ventola elettrica. Énormale. |
| Luce del forno fioca | Nella cottura a microonde a bassa potenza, la luce del forno più è divertare fioca. Énormale. |
| Vapore che si accumulata sullo sportello, aria calda che fuoriesce dalle ventole | Durante la cottura, il vapore più fuoriuscire dal cibo. La maggior parte uscirà dalle ventole. Ma se ne più accumulating un po' sulle parti fredde come lo sportello del forno. Énormale. |
| Forno avviato accidentallymente alla cibo all'interno. | È vietato far funzionare l'unità nella cibo all'interno. É molto pericoloso. |
| Problem | Mozgliwa przyczyna | Rozwiązanie |
| Il forno non si accende. | Cavo alimentazione non inserito saldamente. | Scollegare la spina poi ricollegarla dopo 10 secondi. |
| Fusibile fuso o interrottore automatico in funzione. | Sostituire il fusabile o azzerare l'interruttore automatico (riparato da personale professionista della nostra azienda) | |
| Problemi con la presa | Collaudare la presa con altri elettrodomestici. | |
| Il forno non scalda. | Lo sportello non è ben chiuso | Chiudere bene lo sportello. |
| Il piatto girevole in vetro fa rumore quando il forno a microonde è in funzione | Supporto girevole e base del forno sporchi. | Fare riferimento a "Manutenzione del Microonde" per pulire le parti sporche. |
GARANZIA
Tristar non è responsabile dei danni causati da:
o Caduta dell'apparecchio.
o Modifiche tecniche apporte dall'utilizzatore o da terme parti.
o Uso impropero dell'apparecchio.
o Normale usura dell'apparecchio.
- All'atto di una riparazione la garanzia originale di 24 anni non verrà estesa né verrà completeness rinnovata. La presente garanzia ha valore legale solo per l'Europa e non annulla la direttiva europea 1944/44CE.
-
Conservare sempre lo scontrino, perché diesso non si può utilizzare alcuna forma di garanzia.
-
Eventuali danni causati dal mancato rispetto delleindicazioni fornite nel manuale di istruzioni annulleranno la garanzia. Tristar non è responsabile per qualsiasi danno consequences.
Tristar non è responsable di danni materiali o lesions personali causate da un uso improprio o da un mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza. - La pulizia eseguita seconde leindicazioni di questo manuale è l'unica manutenzione necessaria per questo appearecchio.
- Qualora l'apparecchio dovesse essere riparato, assicurarsi che la riparazione venga eseguita da una ditta autorizzata.
Non si devono apportare modifiche o alterazioni all'apparecchio. - Se si verificano problemi durante l 2 anni successivi all'acquisto, che sono coperti alla garanzia del fabbricante, potete tornare al punto vendita e farvelo sostituire con un appearecchio nuovo.
- Per qualsiasi domanda o reclamo si prega di contattare il dettagliante presso cui avete acquistato l'apparecchio.
- Questo appearecchio è coperto da una garanzia di 24 mesi a partire alla data di acquisso (ricevuta).
- Questa garanzia include sostanto difetti materiali o di fabbricazione.
- Se desiderate fare un reclamo, per favore restituite l'intero apparecchio al loro negotiante nell'imballo originale, unitamente alla ricevuta di acquisto.
- Danniagliaccessori noncomportano I'automatica sostituzione gratuite dell'interoapparecchio.Inquestiasi contattareil nostroversizio assistenza.Larottura di parti in vetro o in plastica è sempre soggetta a pagamento.
- Difetti alle parti consumabili o alle parti soggette a usura, migliorare la pulizia, la manutenzione o la sostituzione di dette parti non è coperta da garanzia e quando delve essere pagata!
- La garanzia decade in caso di manomissione non autorizzata.
- Dopo la scadenza della garanzia le riparazione possono essere effettuata da un rivenditore autorizzato o dal servizio assistenza dietro pagamento dei costi previsti.

LINEEGUIDA PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE
Al termine del suo utilizzo quello apparecchio non deve esseregettato tra I rifiuti domestici, ma deve essere consecnato ad un punto centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche edelettroniche domestiche. Questo significolo sull'apparecchio, il manuale diistruzioni e la confezione mettono in evidenza quello problema importante. I materiali usati in quello apparecchio sono那一 delle riciclati. Riciclando idispositivi domestici cui contribuire alla protezione del nostro ambiente.Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta.
Confezione
La confecione è riciclabile al 100% , restituire la confecione separatamente.
Prodotto
Questo apparecchio è contrassegnato da un marchio corrispondente alla Direttiva Europea 2012/19/EU sui Rifiuti delle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (WEEE). Assicurarne il correto ricolco aiutere a prevenire possibili consequences negative all'ambiente e alla salute.
Dichiarazione EC di conformità
L'apparecchio è stato progettato per entrare in contatto con gli alimenti secondo la Direttiva EC 1935/2004/EEC. L'apparecchio è stato progettato, prodotto e commercializzato in accordo alle norme di sicurezza previste alla Direttiva Bassa Tensione "N° 2006/95/EC, i requisiti di protezione previsti alla Direttiva EMC 2004/108/EC "Compatibilità elettromagnetica" e i requisiti previsti alla Direttiva 93/68/EEC.
Kärekund,
| Normale | |
| Il forno a microonde interferisce con la ricezione TV | La riscione radio e TV può subire interferenze quando il forno a microonde è in fuzione. è simile alle interferenze di piccoli elettrodomestici, come mixer, aspirapolvere, e una ventola elettrica. è normale. |
| Normale | ||
| Luce del forno fioca | Nella cottura a microonde a bassa potenza, la luce del forno può diventare fioca. è normale. | |
| Vapore che si accumulare sullo sportello, aria calda che fuoriesce delle ventole | Durante la cottura, il vapore più fuoriscire dal cibo. La maggior parte uscirà dalle ventole. Ma se ne può accumulare un po' sulle parti fredde come lo sportello del forno. è normale. | |
| Forno avviato accidentallymente alla cibo all'interno. | È vietato far funzionare l'unità perché cibo all'interno. è molto pericoloso. | |
| Problem | Mozziwa przyczyna | Rozwiazanie |
| Il forno non si accende. | Cavo alimentazione non inserto saldamente. | Scollegare la spina poi ricollegarla dopo 10 secondi. |
| Fusibile fuso o interrottore automatico in funzione. | Sostituire il fusibile o azzerare l'interruttore automatico (riparato da personale professionista della nostra azienda) | |
| Problemi con la presa | Collaudare la presa con altri elettrodomestici. | |
| Il forno non scalda. | Lo sportello non è ben chiuso | Chiudere bene lo sportello. |
| Il piatto girevole in vetro fa rumore quando il forno a microonde è in funzione | Supporto girevole e base del forno sporchi. | Fare riferimento a "Manutenzione del Microonde" per pulire le parti sporche. |
ManualeFacile