AEG BPK535060M  -  BPK535060B -  BPK535060M - Forno da incasso

BPK535060M - BPK535060B - BPK535060M - Forno da incasso AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BPK535060M - BPK535060B - BPK535060M AEG in formato PDF.

📄 248 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice AEG BPK535060M  -  BPK535060B -  BPK535060M - page 142
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su BPK535060M - BPK535060B - BPK535060M AEG

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Forno da incasso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BPK535060M - BPK535060B - BPK535060M - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BPK535060M - BPK535060B - BPK535060M del marchio AEG.

MANUALE UTENTE BPK535060M - BPK535060B - BPK535060M AEG

Grazie per aver scelto di-acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo创建工作 per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a technologie innovative che vi amplificHERanno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo di dedicare quale minuto allalettura per sapere come trarre il massimo dal vosto elettrdomestico.

Visitate il nostro site web per:

AEG BPK535060M  -  BPK535060B -  BPK535060M - 1

AEG BPK535060M  -  BPK535060B -  BPK535060M - 2

AEG BPK535060M  -  BPK535060B -  BPK535060M - 3

AEG BPK535060M  -  BPK535060B -  BPK535060M - 4

Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:

www.aeg.com/support

Per registrar il vosto prodotto e riceveve un servizio migliorare:

www.registeraeg.com

Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:

www.aeg.com/shop

Per ulteriori ricette, suggerimenti, indicazioni per la risoluzione dei problemi scaricare l'app My AEG Kitchen.

AEG BPK535060M  -  BPK535060B -  BPK535060M - 5

Consigliamo sempre l'impiego di ricambi originali.

Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avera a disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.

Le informazioni sono riportate sulla targhetto identificativa.

Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni generali e suggerimenti
Informazioni ambientali

Con riserva di modifiche.

INDICE

  1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA 143

1.1 Sicurezza di bambini e persone
vulnerabili. 143
1.2 Avverenze di sicurezza generali. 144

  1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 145

2.1 Installazione 145
2.2 Collegamento elettrico 146
2.3 Utilizzo: 147
2.4 Pulizia e cura. 148
2.5 Pulizia pirolitica 148
2.6 Illuminazione interna 149

2.7 Assistenza 149
2.8 Smaltimento 149

3.DESCRIPTIONDELPRODOTTO. 150

3.1 Panorama generale 150
3.2 Accessori 150

4.COME ACCENDERE ES PEGNERE IL FORNO. 151

4.1 Manopola incassabile 151
4.2 Pannello dei comandi 151

5. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 152

5.1 Pulizia iniziale 152
5.2 Preriscaldamento iniziale 152

6. UTILIZZO QUOTIDIANO 153

6.1 Come impostare: Funzioni cottura 153
6.2 Funzioni cottura 153
6.3 Note su: Cottura ventilata umida. 155
6.4 Come impostare: Cottura guidata 155
6.5 Cottura guidata con ricette 155

7. FUNZIONI DEL TIMER 161

7.1 Funzioni orologia 161
7.2 Come impostare: Funzioni Orologio 161

8.COME USARE: ACCESSORI. 162

8.1 Inserimento di accessori 162

9. FUNZIONI AGGIUNTIVE 163

9.1 Blocco 163
9.2 Spegnimento automatico 164
9.3 Ventola di raffreddamento 164

10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.... 164

10.1 Cottura ventilata umida. 164

10.2 Cottura ventilata umida -accessori consigliati. 165
10.3 Tabelle di cottura per gli istituti di test. 165

11.PULIZIA E CURA. 167

11.1 Note sulla pulizia. 168
11.2 Come togliere: Supporti ripiano 168
11.3 Istruzioni d'uso: Pulizia per pirolisi 169
11.4 Promemoria Pulizia. 170
11.5 Procedure di rimozione e installazione: Porta 170
11.6 Come sostituire: Lampadina.... 171

12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 172

12.1 Cosa fare se 172
12.2 Dati dell'Assistenza 173

13. EFFICIENZA ENERGETICA 174

13.1 Informazioni sul prodotto e scheda informativa sul prodotto* 174
13.2 Risparnio energetico. 174

14. STRUTTURA DEL MENU 175

14.1 Menu 175

15. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE.. 176

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Leggere attendamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un's installatione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.

1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili

  • Quest'apparecchiatura più essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacité fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se struiti relativamente all'utilizzo in sicurezza dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. I bambini che hanno meno di 8 anni e le persona con

disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall'elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua.

  • I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchiatura.
  • Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
  • AVVERTENZA: L'elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Tenere i bambini e gli animali domestici lontani dall'apparecchiatura durante l'uso e durante il raffreddamento.
  • Se l'elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarebbe opportuno attivarlo.
  • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomesticoswana essere supervisionati.

1.2 Avverenze di sicurezza generali

L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura.
- Quest'apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno.
- Quest'apparecchiatura più essere utilizzata in uffici, camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismo e altre sistematicioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
- L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavideve essere effettuata unicamente da personale qualificato.
- Non utilizzato l'apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso.
- Prima di anni operazione di manutenzione, scollegare l'apparecchiatura dall'alimentazione elettrica.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un centro di assistenza tecnica

Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo elettrico.

  • AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostuire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche.
  • AVVERTENZA: L'elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti.
  • Utilizzare sempre quanti daorno per rimuovere o insertire accessori o pirofile.
  • Per rimuovere i supporti del ripiano, tirare prima la parte anteriore del supporto del ripiano e poi l'estremità posteriore lontano dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiani seguito al contrario la procedura indicata.
  • Non utilizzato vaporelle per pulire l'elettrodomestico.
  • Non utilizzato detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro dello sportello per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro.
  • Prima della pulizia per pirolisi rimuovere gli accessori e i depositi/le fuoriuscite eccessivi alla cavity del forno.

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

2.1 Installazione

AEG BPK535060M  -  BPK535060B -  BPK535060M - Installazione - 1

AVVERTENZA!

L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.

Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare outilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
- Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
- Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
Non tirare l'apparecchiatura per la maniglia.
- Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di installazione.
- É necessario rispetto la distanza minima dalle及其他 apparecchiature.
- Prima di montare l'apparecchiatura controllare che la porta del forno si apra nella limitazioni.
- L'apparecchiatura è dotata di un sistema di raffreddamento elettrico. Quest'ultimo funzione a corrente elettrica.

L'unità a incasso deve soddisfare i requisiti di stabilità DIN 68930.

Altezza minima del mobiletto (mobiletto sotto all'al- tezza minima del piano di lavoro)578 (600) mm
Larghezza del mobiletto560 mm
Profondità del mobiletto550 (550) mm
Altezza della parte anteriore dell'apparecchiatura594 mm
Altezza della parte posteriore dell'apparecchiatura576 mm
Larghezza della parte anteriore dell'apparecchiatu- ra595 mm
Larghezza della parte posteriore dell'apparecchia- tura559 mm
Profondità dell'apparecchiatura567 mm
Profondità di incasso dell'apparecchiatura546 mm
Profondità con porta aperta1027 mm
Dimensioni minime dell'aperture di ventilazione. Apertura collocata sul lato posteriore inferiore560x20 mm
Lunghezza del cavo di alimentazione. Il cavo è collocato nell'angolo destro del lato posteriore1500 mm
Viti di montaggio4x25 mm

2.2 Collegamento elettrico

AEG BPK535060M  -  BPK535060B -  BPK535060M - Collegamento elettrico - 1

AVVERTENZA!

Rischio di incendio e scossa elettrica.

  • Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
    L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
  • Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con leindicazioni elettriche dell'alimentazione.
  • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
    Nonutilizzare prese multipleeprolunghe.
  • Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l'intervento dovrá essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.

  • Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura o sulla nicchia fatto all'apparecchiatura, in particolare quando il dispositorio è in funzione o la porta è calda.

  • I dispositiivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati nella l'uso di attrezzi.
  • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
  • Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
  • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare sempre nella spina.
    Serviri unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: erruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusabile), sganciatori per correnti di guasto a terra e rele.
    L'impiano elettrico delve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura alla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento delve ave una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
  • Chiudere completeness la porta dell'apparecchiatura prima di collegare spina alla presa elettrica.
  • La dotazione standard dell'apparecchiatura al momento della fornitura prevede una spina e un cavo di rete.

2.3 Utilizzo:

AEG BPK535060M  -  BPK535060B -  BPK535060M - Utilizzo: - 1

AVVERTENZA!

Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni.

Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
- Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano bloccate.
Non lasciare l'elettrodomestico incustodito durante il funzionamento.
- Spagnere l'elettrodomestico dopo agli utilizzato.
- Prestare attenzione in fase di apertura dello sportello dell'elettrodomestico, quando quest'ultimo è in funzione. Può asservi un rilascio di aria calda.
Non accendere l'elettrodomestico con le mani bagnate o quando è a contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sullo sportello aperto.
Non utilisezare l'elettrodomestico come superficie di lavoro o come superficie di deposito.
- Aprire lo sportello dell'elettrodomestico attendamente. L'utilizzo di ingredienti con alcool può provocare una miscela di alcol e aria.
- Non lasciare scintille o fiamme libero a dato con l'elettrodomestico quando si après lo sportello.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, ne oggetti facilmente infiammabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immeditate vicinanze.

AEG BPK535060M  -  BPK535060B -  BPK535060M - AVVERTENZA! - 1

AVVERTENZA!

Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.

Per evitare danni o lo scolorimento dello smalto:

Non collocare pirofile o altri oggetti all'interno dell'elettromestico direttamente sul fondo.
Non collocare la pellicola di alluminio direttamente sul fondo della cavity dell'elettrodomestico.
- Non versare acqua direttamente all'interno dell'elettrodomestico caldo.

  • Non conservare piatti e alimenti umidi all'interno dell'elettrodomestico dopo aver terminato la cottura.
  • Prestare attenzione in fase di rimozione o installmente degli accessori.

  • Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni dell'elettrodomestico.

  • Usare una leccarda per torte umide. I succhi di frutta causano macchie che possono essere permanenti.
  • Eseguire sempre la cottura con lo sportello dell'apparecchiatura chiuso.
  • Se l'apparecchiatura si trovava dietro a un pannello anteriore (ad es. una porta), assicurarsi che questo non sia mai chiuso quando l'apparecchiatura è in funzione. Calore e umidità possono accumularsi sul retro di un pannello chiuso causando danni all'apparecchiatura, all'alloggiamento o al pavimento. Dop o l'uso non chiudere il pannello dell'armadio finché l'apparecchiatura non si è Completely raffreddata.

2.4 Pulizia e cura

AEG BPK535060M  -  BPK535060B -  BPK535060M - Pulizia e cura - 1

AVVERTENZA!

Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura.

  • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina alla presa.
  • Controllare che l'apparecchiatura sa fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano.
  • Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
  • Prestare attentione quando si rimuove la porta dall'apparecchio. La porta è pesante!
  • Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
  • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
  • Se si utilizza uno spray per ilorno, seguire attendamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione.

2.5 Pulizia pirolitica

AEG BPK535060M  -  BPK535060B -  BPK535060M - Pulizia pirolitica - 1

AVVERTENZA!

Rischio di lesions/Incendi/Emissioni chimiche (Fumi) in Modalità Pirolitica.

  • Prima di eseguire una funzione di pulizia automatica per Pirolisi o prima del Primo Utilizzo, rimuovere alla cavity del forno:

  • qualsiasi residuo di cibo e schizzo/deposito di grasso.

  • qualsiasi oggetto rimovabile (compresi ripiani, guide ecc. forniti con il prodotto), in particolare qualsiasi pentola, padella, teglia, utensile antiaderente ecc.

  • Leggere attentamente tutte le istruzioni riguardanti la pulizia per Pirolisi.

  • Tenere bambini lontano dall'apparecchiatura什么意思 è in corso la pulizia pirolitica. L'apparecchiatura diventa molto calda e viene rilasciata aria calda dalle aperture di raffreddamento anteriors.
  • La pulizia per pirolisi è un'operazione ad alta temperatura che può provocare la formazione di fumi prodotti dai residui di cottura e dai materiali strutturali, di conseguenza gli utenti sono fortemente invitati a:

assicurare una buona ventilazione durante e dopo agli pulizia per Pirolisi.
- assicurare una Buona ventilazione durante e dopo il primo utilizzato alla massima temperatura.

  • A differenza delle persone, alcune specie di uccelli e rettili sono essere estremamente sensibili ai fumi che sono venire prodotti durante il processo di pulizia dei Forni Pirolitici.
  • Allontanare eventuali animali domestici (in particolare gli uccelli) dall'apparecchiatura durante e dopo la pulizia per Pirolisi e prevedere prima di tutto un funzionamento alla massima temperatura in un'area ben ventilata.
    I piccoli animali domestici sonoanche extremamente sensibili alle variazioni di temperatura in prossimità dei Forni Pirolitici quando il programma di pulizia automatica per Pirolisi è in corso.
    Superfici antiaderenti di pentole, teglie, utensili, ecc., possono venire danneggiate dall'alta temperatura utilizzata per la pulizia per Pirolisi in tutti i Forni Pirolitici e diventare fonte di vapori relativamente nocivi.
    I vapori rilasciati da tutti i Forni Pirolitici/Residui di Cottura vengono definite come non nocivi per la salute umana, compresi bambini o persone affette da malattie.

2.6 Illuminazione interna

AEG BPK535060M  -  BPK535060B -  BPK535060M - Illuminazione interna - 1

AVVERTENZA!

Pericolo di scosse elettriche.

  • Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di quello prodotto e le lampade di ricambio vendute separamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici.
  • Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica G.
    Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche.

2.7 Assistenza

Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato.
Utilizzare solo ricambi originali.

2.8 Smaltimento

AEG BPK535060M  -  BPK535060B -  BPK535060M - Smaltimento - 1

AVVERTENZA!

Rischio di lesions o soffocamento.

  • Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
  • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
  • Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
  • Togliere il blocco porta per evitare che bambini, o animali restino intrappolati nell'apparecchiatura.

3. DESCrizIONE DEL PRODOTTO

3.1 Panorama generale

AEG BPK535060M  -  BPK535060B -  BPK535060M - Panorama generale - 1

1 Pannello dei comandi
2 Manopola di regolazione delle funzioni cottura
3 Display
4 Manopola di regolazione
5 Resistenza
6 Lampadina
7 Ventola
Supportor ripiano, rimovibile
9 Posizioni ripiano

3.2 Accessori

Ripiano a filo

Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti.

Lamiera dolci

Per torte e biscotti.

AEG BPK535060M  -  BPK535060B -  BPK535060M - Lamiera dolci - 1

AEG BPK535060M  -  BPK535060B -  BPK535060M - Lamiera dolci - 2

Leccarda

Per cuocere alorno e arrostire o per raccogliere il grasso.

AEG BPK535060M  -  BPK535060B -  BPK535060M - Leccarda - 1

4. COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO

4.1 Manopola incassabile

Perutilizzare l'apparecchiatura, premere la manopola. La manopola fuoriesce.

4.2 Pannello dei comandi

Tasti sensore pannello dei comandiPremereRuotare la ma-nopola
TimerRiscalda-mento ra-pidoLuce fornòBloccoOK
Selezionare una funzione cottura per accendere il forno.
Per spegnere il forno, ruotare la manopola delle funzioni di riscaldamento fino a porta la in posi-zione off.
12:34Quando la manopola delle funzioni di riscalda-mento è in posizione off, il display passa in modalità standby.
12:40 120°Quando si cucina, il display在哪 la tempera-tura impostata, l'ora del giorno e le altre opzioni disponibili.

AEG BPK535060M  -  BPK535060B -  BPK535060M - Pannello dei comandi - 1

Il display col numero massimo di funzioni impostate.

Spie display
BloccoCottura guidataPuliziaImpostazioniRiscaldamento rapi-do
Spie timer:STOP
Barra di avanzamento - per temperatura o tempo.

5. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

AEG BPK535060M  -  BPK535060B -  BPK535060M - PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO - 1

AVVERTENZA!

Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

5.1 Pulizia iniziale

Prima della messa in uso, pulire ilorno vuoto e impostare l'ora:
00:00 Impostare l'ora. Premere OK.

5.2 Preriscaldamento iniziale

Preriscaldare ilorno vuoto prima di utilizzato per la primaolta.
Fase 1Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dalorno.
Preriscaldare il forno vuoto prima di utilizzato per la primaolta.
Fase 2Impostare la temperature massima.per la funzione: Lasciare in funzione il forno per un'ora.
Fase 3Impostare la temperature massima.per la funzione: Lasciare in funzione il forno per 15 minuti.
Il forno più Produce un odore sgradevole e fumo in fase di pre-riscaldamento. Accertarsi che laStanza sia ventilata.

6. UTILIZZO QUOTIDIANO

AEG BPK535060M  -  BPK535060B -  BPK535060M - UTILIZZO QUOTIDIANO - 1

AVVERTENZA!

Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

6.1 Come impostare: Funzioni cottura

Avviare la cottura
Passaggio 1Fase 2
Imposta una funzione di cottura.Impostare la temperatura.

6.2 Funzioni cottura

Funzioni cottura standard

Funzione cotturaApplicazione
Cottura ventilataPer cuocere su massimo tre posizioni della griglia contemporaneamente ed essiccare i cibi. Impostare la temperatura di 20 - 40°C inferiore rispetto a Cottura convenzionale..
Cottura convenzionalePer cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione del ripiano.
Cibi congelatiPer rendere croccanti i cibi confezionati, come ad esempio patatine fritte, crochette o involtini primavera.
Funzione PizzaPer cuocere la pizza. Per una doratura intensa e una base croccante.
Resistenza inferiorePer dorare morte con base croccante e per conservare gli alimenti.
ScongelamentoPer scongelare gli alimenti (verdura e frutta). Il tempo di scongelamento dipende alla quantità e dalle dimensioni del cibo congelato.
Cottura ventilata umidaQuesta funzione è progettata per il risparmio energetico durante la cotta- rasa. Quando viene usata esta funzione, la temperatura all'interno della cavity potrebbe essere diversa rispetto alla temperature impostata. Viene utilizzato il calore residuo. La potenza riscaldante potrebbe essere ridotta. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo "Uso quotidiano", Note su: Cottura ventilata umida.
GrillPer grigliare alimenti di ridotto spessore e tostare il pane.
Doppio grill venti- latoPer arrostire grandi tagli di carne o pollame conossa su una posizione della griglia. Per gratinare e dorare.
MenuPer accedere al Menu: Cottura guidata, Pulizia, Impostazioni.

6.3 Note su: Cottura ventilata umida

Questa funzione è stata utilizzata per la conformità alla classe energetica e ai requisiti di ecodesign secondo la normativa UE 65/2014 e UE 66/2014. Test secondo la norma EN 60350-1.

La porta delorno dovrebbe essere chiusa in fase di cottura, in modo che la funzione non venga interrotta. Ciò garantisce inoltre che il forn0 funzioni con la più elevata efficienza energetica possibile.

Quando viene usata esta funzione, la lampada si spegne automaticamente dopo 30 secondi. Per le istruzioni di cottura rimandiamo al capitolo "Consigli e suggerimenti", Cottura ventilata umida. Perindicazioni generalisul risparmio energetico rimandiamo al capitolo "Efficienza energetica", Risparmio energetico.

6.4 Come impostare: Cottura guidata

Ogni pietanza di quello sottomenu prevede funzione e temperatura consigliate. É possibile regolare l'ora e la temperatura in fase di cottura.

Alcune pietanze possonoanche essere cu-cinate usando:Il livello fino al quale viene cucinato un piat-to:
• Peso automatico
Cottura guidata - utilizzare per preparare un piatto rapidamente con le impostazioni prede-finite:
Fase 1Passaggio 2Passaggio 3Passaggio 4
=×1 - 45OK
Accedere al menu.Selezionare Cottura guidata. Premere OK.Selezionare la pietanza. Premere OK.Inserire la pietanza nel forno. Confermare l'impostazione.

6.5 Cottura guidata con ricette

Legenda
Peso automatico disponibile.
Preriscaldare ilorno prima di iniziare a cucinare.
®Livello del ripiano.

Al terminé della funzione, controllare se il cibo è pronto.

PiattoPesoLivello / Accessorio ripianoDurata
Manzo
P1Roast beef, al sangue1 - 1,5 kg; pezzi spessi 4-5 cm2 lamiera dolci Friggere la carne per alcuni minuti in una padella calda. Infornare.40 min
P2Roast beef, cottura media50 min
P3Roast beef, ben cotto60 min
P4Bistecca, media cottura180 - 220 g per pezzo; fette di 3 cm di spessore3; pirofila su ripiano a filo Friggere la carne per alcuni minuti in una padella calda. Infornare.15 min
P5Arrostoto di manzo / bra-sato (costoletta, scamone, fesa)1,5 - 2 kg2; pirofila su ripiano a filo Friggere la carne per alcuni minuti in una padella calda. Aggiungere liquido. Infor-nare.120 min
P6Roast beef, al sangue (cottu-ralenta)1 - 1,5 kg; pezzi spessi 4-5 cm2; lamiera dolci Utilizzato le spezie preferite o il semplice pepe macinato. Friggere la carne per al-cuni minuti in una padella calda. Informa-re.75 min
P7Roast beef, cottura media (cottura lenta)85 min
P8Roast beef, ben cotto (cot-tura lenta)130 min
P9Filetto, al san-gue (cottura lenta)0,5 - 1,5 kg; pezzi spessi 5-6 cm2: teglia da fornoUtilizzare le spezie preferite o il semplice pepe macinato. Friggere la carne per al-cuni minuti in una padella calda. Informa-re.75 min
P10Filetto, cott. media (cottura lenta)90 min
P11Filetto, cotto (cottura lenta)120 min
Vitello Ⓒ
P12Arrostodivi-tello (ad es.spalla)0,8 - 1,5 kg; pezzi spessi 4 cm2: pirofilasur ripiano a filoUtilizzare le spezie preferite. Aggiungere liquido. Arrostocoperto.80 min
Maiale Ⓒ
P13Collo o spalla di maiale ar-rosto1,5 - 2 kg2: pirofilasur ripiano a filoGirare la carne a metà cottura.120 min
P14Mailese sfilacciato cotto abassa tempe-ratura1,5 - 2 kg2: teglia da fornoUtilizzare le spezie preferite. Girare la carne a metà cottura per otteneresa doratura uniforme.215 min
P15Lombo, fre-sco1 - 1,5 kg; pezzi spessi 5-6 cm2: pirofilasur ripiano a filoUtilizzare le spezie preferite.55 min
P16Costolettedi maiale2 - 3 kg; uti-lizzare pun-tine crude, 2 - 3 cm3: leccardaAggiungere il liquido per copire il fondo di un piatto. Girare la carne a metà cottu-ra.90 min.
Agnello Ⓒ
P17Cosciotto d'ag-nello con os-sa1,5 - 2 kg; 7 - 9 cm di spessore2 pirofilasur lamiera dolciAggiungere liquido. Girare la carne a me-tà cottura.130 min
Pollame
P18Pollo intero1 - 1,5 kg; fresco2 casseruola su lamiera dolci Utilizzato le spezie preferite. Girare il pol- lo a metà cottura per ottenere una dora- tura uniforme.60 min.
P19Mezzo pollo0,5 - 0,8 kg3 ; lamiera dolci Utilizzato le spezie preferite.40 min
P20Pollo, petto180 - 200 g per pezzo2 casseruola su ripiano a filo Utilizzato le spezie preferite. Friggere la carne per alcuni minuti in una padella calda.25 min
P21Cosce di pol- lo, fresche-3 ; lamiera dolci Se le cosce di pollo sono state marinate prima, impostare la temperatura più bas- sa e cuocerle più a lungo.30 min
P22Anatra, intera2 - 3 kg2 ; pirofila su ripiano a filo Utilizzato le spezie preferite. Sistemare la carne sulla teglia. Girare l'anatra a me- tà cottura.100 min
P23Oca, intera4 - 5 kg2 ; leccarda Utilizzato le spezie preferite. Sistemare la carne su una teglia da forno profonda. Girare l'oca a metà cottura.110 min
Altro
P24Polpettone1 kg2 ; ripiano a filo Utilizzato le spezie preferite.60 min
Pesce
P25Pesce intero, grigliato0,5 - 1 kg per pesce2 ; lamiera dolci Farcire il pesce con burro e utilizzato spezie ed erbe preferite.30 min
P26Filetto di pe-sce-3; casseruola su ripiano a filoUtilizzare le spezie preferite.20 min
Dolci da forno / dessert
P27Cheesecake-2; 0 Tortiera apribile da 28 cm su ripiano a filo90 min.
P28Torta di mele-3; lamiera dolci45 min
P29Crostata di mele-2; tortiera su ripiano a filo40 min
P30Torta di mele americana-1; 0 tortiera da 22 cm su ripiano a filo60 min
P31Brownies2 kg3 leccarda30 min
P32Muffin al cioc-colato-3, vassoio muffin su ripiano a filo25 min
P33Torta di pane-2 leccarda su ripiano a filo50 min
Verdure / Contorni
P34Patate al for-no1 kg2; lamiera dolciMettere le patate intere con buccia sulla lamiera dolci.50 min
P35Spicchi1 kg3 lamiera dolci rivestita con carta da fornoUtilizzato le spezie preferite. Tagliare le patate a peszzi.35 min
P36Verdure miste grigliate1 - 1,5 kg3 lamiera dolci rivestita con carta da fornoUtilizzato le spezie preferite. Tagliare le verdure a peszzi.30 min
P37Crocchette, surgelate0,5 kg3; lamiera dolci25 min
P38Patatine, sur-gelate0,75 kg3; lamiera dolci25 min
Gratin, pane e pizza
P39Lasagne / sformato di spaghetti1 - 1,5 kg2 casseruola su ripiano a filo45 min
P40Patate grati-nate1 - 1,5 kg1 casseruola su ripiano a filo50 min
P41Pizza fresca, sottile-2 lamiera dolci rivestita con carta da forno15 min
P42Pizza fresca, spessa-2 lamiera dolci rivestita con carta da forno25 min
P43Quiche-2; teglia da forno su ripiano a filo45 min
P44Baguette / Ciabatta / Pa-ne bianco0,8 kg3 lamiera dolci rivestita con carta da forno Più tempo necessario per il pane bianco.30 min
P45Impasto per pane integra-le / pane di segale /pane nero in uno stamo per pane1 kg2 lamiera dolci rivestita con carta da forno / ripiano a filo60 min

7. FUNZIONI DEL TIMER

7.1 Funzioni orologio

Funzione OrologioApplicazione
Contaminuti. Allo scadere del tempo, viene emesso un segnale acustico.
Tempo di cottura. Quando il timer arrivava alla fine, si sente un segnale e la funzione cottura si ferma.
Ritardo. Per posticipare l'inizio e/o la fine della cottura.
Timer. Il massimo è 23 ore 59 min. Questa funzione non ha nessun efetto sul funzionamento del forno.Per accendere e spegnere Timer selezionale: Menu, Impostazioni.

7.2 Come impostare: Funzioni Orologio

Come impostare: Imposta ora
Fase 1Passaggio 2Fase 3
Per modificare l'ora, accederere al menu e selezionare Impostazioni, Ora.Impostare l'orologio.Premere: OK.
Come impostare: Contaminuti
Fase 1Il display vi-sualizza:0:00Passaggio 2Passaggio 3
Premere: .Imposta ContaminutiPremere: OK.
Il timer inizia subito il conta alla rovescia.
Come impostare: Tempo di cottura
Fase 1Fase 2Il display vi-sualizza:0:00STOPPassaggio 3Passaggio 4
Selezionare una funzione di cottura e impostare la temperatura.Premere ripetu-tamente: Ⓒ.Impostare la du-rata della cottu-ra.Premere: OK.
i Il timer inizia subito il conta alla rovescia.
Come impostare: Ritardo
Fase 1Fase 2Il display*** mostra: l'ora del giorno STARTPassag- gio 3Passag- gio 4Il display visualiz- za: STOPPassag- gio 5Passag- gio 6
Selezio- nare la funzio- ne ri- scalda- amento.Premere ripetutà- mente:Imposta- re l'orario di inizio.Premere:OK.Imposta- re l'ora- rio di fi- ne.Preme- re: OK.
Il timer inizia il conta alla rovescia a un orario di inizio impostato.

8. COME USARE: ACCESSORI

8.1 Insertimento di accessori

Un piccolo rientro sulla parte superiore aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi sono anche dispositivi antiribaltamento. Il bordo alto intorno al ripiano evita che pentole e padelle scivolino dal ripiano.

Ripiano a filo: Spingere il ripiano fra le guide del supporto.
Lamiera dolci / Teglia profonda: Spingere la lamiera tra le guide del supporto ripiano.
Ripiano a filo, Lamiera dolci / Teglia profonda: Spingere il vassoio tra le guide del supporto ripiano e il ripiano a filo sulle guide sovrastanti.

9. FUNZIONI AGGIUNTIVE

9.1 Blocco

Questa funzione evita che si cambì per sbaglio la funzione forno.
Attivarla quando il fornò è in funzione: la cottura impostata continua, il pannello dei comandi è bloccato. Attivarla quando il fornò è spento - il fornò non più essere acceso, il pannello dei comandi è blocato.
Questa funzione evita che si cambì per sbaglio la funzione forno.
- tenere premuto per attivare la funzione. Viene emesso un segnale acu-stico.- premere e tenere premuto per disattivarla.
i 3 x - lampeggia quando il blocco è attenuato.

9.2 Spegnimento automatico

Per ragioni di sicurezza, il fornosi spegne sono un determinato periodo di tempo se è attiva una funzione di riscaldamento e non si modificano le impostazioni.

(℃)(ora)
30 - 11512.5
120 - 1958.5
200 - 2455.5
250 - massimo3

Lo spegnimento automatico non funziona con le funzioni: Luce forno, Ritardo.

9.3 Ventola di raffreddamento

Quando il forno è in funzione, la ventola di raffreddamento si accende in modo automatico per tenere fresche le superfici del forno. Dop o aver spento il forno, la ventola di raffreddamento potrebbe continuare a funzionare fino a che il forno non si è raffreddato.

10. CONSIGLIE SUGGERIMENTI UTILI

10.1 Cottura ventilata umida

Per ottenere i risultati migliori, attenersi ai suggerimenti elencati nella tabella sottostante. Utilizzare la posizione del terzo ripiano.

(℃)(℃)
Pasta gratinata200 - 22045 - 55
(℃)(min.)
Patate gratinate180 - 20070 - 85
Moussaka170 - 19070 - 95
Lasagne180 - 20075 - 90
Cannelloni180 - 20070 - 85
Budino di pane190 - 20055 - 70
Budino di riso170 - 19045 - 60
Torta di mele, preparata con miscela per pan di Spagna (stampa per dolci rotondo)160 - 17070 - 80
Pane bianco190 - 20055 - 70

10.2 Cottura ventilata umida - accessori consigliati

Usare scatole e contentitori scuri e non riflettenti. Assorbono meglio il calore rispetto al colore chiaro e ai piatti riflettenti.

Teglia da pizzaPirofilaPirofile mo-noporizioneTortiera per flan
Scura, non riflettente28 cm di diametroScura, non riflettente26 cm di diametroCeramica diametro 8 cm,altezza 5 cmScura, non riflettente28 cm di diametro

10.3 Tabelle di cottura per gli istituti di test

Informazioni per gli istituti di prova

Test conformemente a: EN 60350, IEC 60350.

COTTURA SU UN LIVELLO Cottura in stampi
(℃)(min)
Pan di Spagna senza grassiCottura ventilata140 - 15035 - 502
Pan di Spagna senza grassiCottura convenzionale16035 - 502
Torta di mele americana, 2 stampi Ø20 cmCottura ventilata16060 - 902
Torta di mele americana, 2 stampi Ø20 cmCottura convenzione18070 - 901
COTTURA SU UN LIVELLO Biscotti
Utilizzare la posizione del terzo ripiano.
(°C)(min)
Frollini al burro / Strisce di pastaCottura ventilata14025 - 40
Frollini al burro / Strisce di pasta, preriscaldare il forno vuotoCottura convenzionale16020 - 30
Tortine, 20 per teglia, preriscaldare il forno vuotoCottura ventilata15020 - 35
Tortine, 20 per teglia, preriscaldare il forno vuotoCottura convenzionale17020 - 30
COTTURA MULTILIVELLO. Biscotti
(℃)(min)
Frollini al burro / Strisce di pastaCottura ventilata14025 - 451/4
Tortine, 20 per teglia, pre-riscaldare il forno vuotoCottura ventilata15023 - 401/4
Pan di Spagna senza grassiCottura ventilata16035 - 501/4
GRILL
Preriscaldare il forno vuoto per 5 minuti.
Grigliare con l'impostazione di temperatura massima.
(min)
ToastGrill1 - 35
Manzo, bistecca, girare il piat-to a metà cotturaGrill24 - 304

11. PULIZIA E CURA

AEG BPK535060M  -  BPK535060B -  BPK535060M - PULIZIA E CURA - 1

AVVERTENZA!

Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

11.1 Note sulla pulizia

Agenti di pu-liziaPulire la parte anteriore del forno con un panno morbido imbevuto di acqua tie-pida e detergente delicato.
Serviri di una soluzione detergente per pulire le superfici metalliche.
Pulire le macchie con un detergente delicato.
Uso quotidia- noPulire la cavity dopo anni utilizzato. L'accumulo di grasso o di altri residui potreb- be causare un incendio.
Non lasciare le vivande nelorno per più di 20 minuti. Asciuagare la cavity con un panno morbido dopo anni uso.
AccessoriPulire tutti gli accessori dopo anni uso e lasciarli asciugare. Utilizzato un panno morbido imbevuto di acqua tiepida e un detergente delicato. Non pulire gli accessori in lavastoviglia.
Non pulire gli accessori anti-aderenti con agenti abrasivi o oggetti appuntiti.

11.2 Come togliere: Supporti ripiano

Rimuovere i supporti ripiano per pulire il forno.

Passagio 1Spagnere ilorno e attendere che sia freddo.
Passagio 2Sfilare dapprima la guida di estrazione alla parete laterale tirandola in avanti.
Passagio 3Sfilare la guida di estrazione posteriori della parete laterale e toglierla.
Passagio 4Installare i supporti griglia se-guendo al contrario la procedu-raindicata.

11.3 Istruzioni d'uso: Pulizia per pirolisi

Pulire ilorno con Pulizia per pirolisi.

AEG BPK535060M  -  BPK535060B -  BPK535060M - Istruzioni d'uso: Pulizia per pirolisi - 1

AVVERTENZA!

Rischio di ustioni.

AEG BPK535060M  -  BPK535060B -  BPK535060M - AVVERTENZA! - 1

ATTENZIONE!

Se nello stesso armadietto sono installate altre apparecchiature, non utilizzato allo stesso tempo di esta funzione. Ilorno potrebbe subire danni.

Prima della Pulizia per pirolisi:
Spagnere ilorno eatten-dere che si raffreddi.Rimuovere tutti gli accessori e i supporti dei ripiani rimovibili.Pulire la base delorno e il vetro内的o dello sportello con acqua calda, un panno morbido e un detergente delicato.
Pulizia per pirolisi
Fase 1Accedere al menu: Pulizia mm/.
OpzioneDurata
C1 - Pulizia leggera1 h
C2 - Pulizia normale1 h 30 min
C3 - Pulizia completa3 h
Passaggio 2OK - premere per selezionare il programma di pulizia.
Passaggio 3OK - premere per avviare la pulizia.
Passaggio 4Dopo la pulizia, ruotare la manopola delle funzioni di cottura sulla posizione di spento.
i Durante la pulizia la lampadina del forno è spenta.
Quando il forno raggiunge la temperature impostata, lo sportello si blocca. Finché lo sportello non si sblocca il display indica: t.
Al terme della pulizia:
Spagnere ilorno e atten-dere che si raffreddi.Pulire la cavity con un panno morbido.Rimuovere il residuo dal basso della cavity.

11.4 Promemoria Pulizia

Il forno vi ricorda quando pulirlo con la pulizia pirolitica.
lampeggia sul display per 5 secondi dopo anni sessione di cottura.Per disattivare il promemoria insertire il Menu e selezionare Impostazioni, Promemoria Pulizia.

11.5 Procedure di rimozione e installmente: Porta

È possibile rimuovere la porta e i pannelli in vetro interni per procedere alle operazioni di pulizia. Il numero di pannelli di vetro varia a seconda dei modelli.

AVVERTENZA! La porta è pesante.
ATTENZIONE! Maneggiare con cura il vetro, in particolare intorno ai bordi del pannello frontale. Il vetro più rompersi.
Pas-saggio 1Aprière completamente la por-ta.
Pas-saggio 2Sollevare e premere le leve di serraggio (A) sulle due cer-niere.
Pas-saggio 3Chiudere la porta del forno sono alla prima posizione di aperture (un angolo di circa 70°). Afferrare la porta su entrambi i lati e tirarla fornido allontanarla dal forno mante-nendo un'inclinazione verso l'alto. Poggiare la porta con il lato esterno rivolto verso il basso su un panno morbido su una superficie stabile.
Pas-saggio 4Tenere il rivestimento della porta (B) sul bordo superiore della porta da entrambi i lati e spingere verso l'interno per sbloccare la guarnizione a clip.
Pas-saggio 5Rimuovere il rivestimento ti-randolo in avanti.
Pas-saggio 6Afferrare uno ad uno i pannel- li di vetro della porta dal bor-do superiore e estrarli alla guida.
Pas-saggio 7Pulire il pannello in vetro con acqua e sapone. Asciugare con cura il pannello in vetro. Non pulire i pannelli in vetro in lavastoviglia.
Pas-saggio 8Dopo la pulizia, eseguire i passaggi di cui sopra nella sequenza opposta.
Pas-saggio 9Installare per primo il pannello più piccolo, poi quello più grande e la porta.

11.6 Come sostituire: Lampadina

AEG BPK535060M  -  BPK535060B -  BPK535060M - Come sostituire: Lampadina - 1

AVVERTENZA!

Pericolo di scosse elettriche.

La lampada potrebbe essere calda.

Prima di sostituire la lampadina:
Passagio 1Passagio 2Passagio 3
Spagnere ilorno. Attendere che il fornso sia freddo.Estrarre la spina alla presa di corrente.Appoggiare un panno sul fon-do della cavity.

Lampadina superiore

Passa-gio 1Girare il rivestimento di vetro per toglierlo.
Passa-gio 2Pulire il rivestimento di vetro.
Passa-gio 3Sostituire la lampadina con una adatta, termoresistente sono a 300 °C.
Passa-gio 4Installare la calotta di vetro.

12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AEG BPK535060M  -  BPK535060B -  BPK535060M - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI - 1

AVVERTENZA!

Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

12.1 Cosa fare se...

Per tutti i casi non inclusi in questa tabella si prega di contattare un Centro di assistenza autorizzato.

Il forno non si accende o non riscalda
ProblemaControllare se...
Non è possibile attivare il forno o metterlo in funzione.Il forno è stato collegato correttamente all'ali-mentazione di rete.
Il forno non scalda.Lo spegnimento automatico è disattivo.
Il forno non scalda.La porta del forno è chiusa.
Il forno non scalda.È saltato il fusabile.
Il forno non scalda.La Sicurezza bambini è disattivata.
Component
ProblemaControllare se...
La spia è spenta.Cottura ventilata umida - è acceso.
La lampadina non funziona.La lampadina è bruciata.
?Codici di erre
Il display visualizza...Controllare se...
Err C3La porta del forno è chiusa o il blocco della por-ta non è rotto.
Err F102La porta del forno è chiusa.
Err F102Il blocco della porta non è rotto.
00:00Si è verificata un'interruzione dell'alimentazione elettrica. Impostare l'ora.
Il display在哪一个 codice di erre non presente nella tabella. Disattivare e riattivare il fusibile domestico e riavviare il forno. In caso di ricomparsa del codice di erre, contattare il Centro di assistenza autorizzato.

12.2 Dati dell'Assistenza

Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o un Centro di assistenza autorizzato.

Le informazioni necessarie per il Centro Assistenza si trovano sulla targhetta dei dati. La targhetta si trova sul telao anteriore della cavity del forno. Non rimuovere la targhetta dei dati alla cavity del forno.

Consigliamo di annotare i dati qui:
Modello (Mod.)..................
Codice prodotto (PNC)..................
Numero di serie (S.N.)..................

13. EFFICIENZA ENERGETICA

13.1 Informazioni sul prodotto e scheda informativa sul prodotto*

Nome del fornitoreAEG
Identificazione modelloBPK535060B 944188596 BPK535060M 944188597
Indice di efficienza energetica81.2
Classe di efficienza energeticaA+
Consumo energetico con carico standard, modalità tradi-zionale1.09 kWh/ciclo
Consumo di energia con un carico standard, modalità a circolazione d'aria forzata0.69 kWh/ciclo
Numero di cavità1
Fonte di caloreElettricità
Volume71 l
Tipo di fornoForno da incasso
MassaBPE558070M34.5 kg
BPK558270M34.5 kg
  • Per l'Unione europea secondo i regolamenti UE 65/2014 e 66/2014.

Per la Repubblica di Bielorussia ai sensi di STB 2478-2017, appendice G; STB 2477-2017, alga-ti A e B.

Per l'Ucraina secondo 568/32020.

La classe di efficienza energetica non è applicabile alla Russia.

EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, fornì, fornì a vapore e griglie - Metodi per la misura delle prestazioni.

13.2 Risparmio energetico

AEG BPK535060M  -  BPK535060B -  BPK535060M - Risparmio energetico - 1

Ilorno è dotato di funzioni che contribuiscono al risparmio energetico durante le operazioni di cottura di tutti i giorni.

Verificare che la porta del forso si era chiusa quando lo stesso è in funzione. Non aprire la porta del forso con excessiva frequenza in fase di cottura. Tenere pulita la guarnizione della porta e assicurarsi che sua ben fissata nella posizione corretta.

Servirsi di pentole in metallo per migliorare il risparmio energetico .

Ove possibile, non pre-riscaldare il forno prima della cottura.

Ridurre quanto più possibile gli intervalli fra le diverse operazioni di cottura quando vengono preparati più piatti contemporaneamente.

Cucinare con ventola

Ove possibile, servirsi delle funzioni di cottura con la ventola per risparmiare energia.

Calore residuo

La ventola e la lampada continuano a funzionare. Quando si spegne ilorno, il display visualizza il calore residuo. Si può essere quel calore per mantenere le pietanze in caldo.

Quando la durata di cottura è superiore ai 30 minuti, ridurre la temperature del forno al minimo 3-10 minuti prima della fine del processo di cottura. La cottura proseguirà grazie al calore residuo all'interno del forno.

Utilizzare il calore residuo per scaldare altri piatti.

Tenere in caldo gli alimenti

Scegliere l'impostazione di temperatura più Bassa per sfruttare il calorie residuo e mantenere calda la pietanza. La spia di calorie residuo o la temperatura compaiano sul display.

Cottura con lampada spenta

Spagnere la lampada in fase di cottura. Accenderla solo quando è necessario.

Cottura ventilata umida

Funzione progettata per risparmiare energia in fase di cottura.

Quando si utilizeszza esta funzione, la lampadina si spegne automaticamente bajo 30 secondi.

É possibile riaccendere la lampada, ma esta azione ridurà i risparmi energetici previsti.

14. STRUTTURA DEL MENU

14.1 Menu

- selezionale per accedere alla Menu.
Menu struttura
Cottura guidataPulizia mmImpostazioni
Fase 1Passaggio 2Passaggio 3Passaggio 4Passaggio 5
OK01 - 011OK
Selezionare il Menu, Impostazioni.Confermare l'im-postazione.Selezionare l'im-postazione.Confermare l'im-postazione.Regolare il valore e premere OK.
Impostazioni
O1Imposta oraModificaO2Luminosity1 - 5
O3Volume toni1 - Bip 2 - Fare clic 3 - Segnale acustico spentoO4Volume acustico1 - 4
O5TimerOn/OffO6Luce fornoOn/Off
O7Riscaldamento rapidoOn/OffO8Promemoria PuliziaOn/Off
O9Modalità demoCodice di at-tivazione: 2468O10Versione softwareControllare
O11Ripristino impostazioni iniziali di fabbricaSi / No

15. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE

Riciclare i materiali con il symbolo. Buttare l'imballaggio negli appositi contentitori per il risciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il symbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.

VOOR PERFECTE RESULTATEN

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AEG

Modello : BPK535060M - BPK535060B - BPK535060M

Categoria : Forno da incasso