ZEROWATT ZFFS302NX - Forno

ZFFS302NX - Forno ZEROWATT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ZFFS302NX ZEROWATT in formato PDF.

📄 14 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice ZEROWATT ZFFS302NX - page 3
Visualizza il manuale : Français FR English EN Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su ZFFS302NX ZEROWATT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ZFFS302NX - ZEROWATT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ZFFS302NX del marchio ZEROWATT.

MANUALE UTENTE ZFFS302NX ZEROWATT

Indicazioni Di Sicurezza 03

  1. Avvertenze Generali 04
    1.1 Dichiarazione Di Conformità 04
    1.2 Informazioni Sulla Sicurezza 04
    1.3 Installazione 04
    1.4 Inserimento Del Mobile 04
    1.5 Importante 04
    1.6 Allacciamento Elettrico 04
    1.7 Dotazione Del Forno (Secondo Modelo) 05
  2. Consigli Utili 05
    2.1 Griglie Forno - Sistema Di Arresto 05
    2.2 Tempi Di Cottura 05
    2.3 Forno Autopulente Catalitico .05
    2.4 La Cottura Al Grill 05
    2.5 Pulizia E Manutenzione 05
    2.6 Garanzie 06
  3. Istruzioni Per L'uso 06
  4. Tabella Tempi Di Cottura .07-08

CONTENTS

GB

  • Durante la cottura l'umidità può condensarsi all'interno della cavity o sul vetro della porta. Énormale. Per ridurre quello effetto, attendere 10-15 minuti dopo l'accensione prima di mettere il cibo all'interno del forno. In agli giorni, la condensa scompare quando il forno raggiunge la temperature di cottura.

  • Cuocere le verdure in un contentitore con un coperchio"Ince di un vassoio aperto.

  • Evitare di lasciare il cibo all'interno delorno后再o la cottura per un periodo superiore a 15/20 minuti.

  • ATTENZIONE: l'apparecchio e le parti accessibili divertano calde durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare le parti calde.

  • ATTENZIONE: le parti accessibili sono divertare molto calde quando si utilizes ilorno. I bambini devono essere tenuti a distance di sicurezza.

  • L'apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oswana esperienza e conoscenza del prodotto se supervisionate o dando loro istruzioni riguardo al funzionamento dell'apparecchio in maniera sicura e coscente del rischio possibile.

  • I bambini non dovrebbero giocare con l'apparecchio.

  • La pulizia e la manutenzione non dovrebbero essere fatto da bambinienza supervisione

  • Durante l'uso l'apparecchio diventa molto caldo. Si dovrebbe fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all'interno delorno.

  • ATTENZIONE: Le parti accessibili possono divertare molto calde durante l'uso. I bambini dovrebbero essere tenuti a distanza.

  • Non usare per la pulizia materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affiliati per pulire le porte di vetro del fornodo che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro.

  • Spagnere ilorno prima di rimuovere lo schermo di protezione e, dopo la pulizia, rimontarlo secondo le istruzioni.

  • Usare solo la sondaTERMICA racomandata per questo forno.

  • Nonutilizzare un pulitore a vapore.

  • Collegare al cavo di alimentazione una spina dimensionata per la tensione, la corrente e la potenza indicate nella targhetta e dotata del contatto di terra. La presa deve essere dimensionata per la potenza indicata sulla targhetta e deve ave il contatto di terra collegato e funzionante. Il conduttore di terra è giallo-verde. Questa operazione deve essere eseguita solo da un technician adeguatamente addestrato. In caso di incompatibilità tra presa e spina dell'elettrodomestico, richiedere ad un technician specializzato di sostuire la presa con un'altra di tipo compatibile. La spina e la presa devono essere conformi alle normative attuali del paese di installmente. Il collegamento alla rete di alimentazione può essere effettuatoanche collocando un interrottore automatico onnipolare tra l'elettrodomestico e la rete di alimentazione, in grado di supportare il carico massimo collegato, in linea con la legislazione currente. Il cavo di terra giallo-verde non deve essere interrotto dall'interruttore automatico. La presa o l'interruttore automatico onnipolare utilizzati per il collegamento devono essere facilemente accessibili al momento del montaggio dell'elettrodomestico.

  • La disconnessione può essere eseguita con la spina accessibile o aggiungendo un interrottore sul cablaggio fisso, nel rispetto delle normative relative ai cablaggi.

  • Se il cavo di alimentazione si danneggia, deve essere sostituito con un cavo o uno speciale fascio di cavi disponibile presso il produttore o contattando il reparto assistenza al cliente.

  • Il cavo di alimentazione deve essere di tipo H05V2V2-F.

  • Il mancato rispetto di quanto indicate sopra cui compensettere la sicurezza dell'elettrodomestico e renderere nulla la garanzia.

  • Qualsiasi materiale fuoriuscito in effcco deve essere molto prima della pulizia.

  • Durante il processo di pulizia pirolitico, le superfici sono surriscaldarsi più del normale: mantenere sempre i bambini a distance di sicurezza;

L'electrodomestico non deve essere installato dietro a una porta a scopo ornamentale per evitarne il surriscaldamento.

  • Quando si posizione uno scaffale all'interno, accertarsi che il blocco sia rivolto versus l'alto e nella parte posteriore della guida.

Lo scaffale delve essere insertito completamente nella guida

  • AVVERTENZA: Non copire le pareti del forno con fogli di alluminio o protezioni monouso disponibili in commercio. I fogli di alluminio o le altre protezioni, se a diretto contatto con lo smalto caldo, rischiano di fondersi e di danneggiare lo smalto interno stesso.

  • AVVERTENZA: Non togliere mai la guarnizione della porta del forno.

  • Il funzionamento dell'elettrodomestico alle frequenze nominali non richiede alcuna operazione o impostazione.

1-AVVERTENZE GENERALI

Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti, per ottenere da questo elettrodomestico le migliorari prestazioni consigliamo di:

  • Leggere attentamente le avventenze contente nel presente libretto.

  • Conservare con cura quello libretto per agli ulteriori consultazione.

Durante I'uso il fornodiventa caldo,fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all'interno del forn.

Alla prima accensione del forno puo svilupparsi fumo di odore acre, causato dal primo riscaldamento del collante dei pannelli d'isolamento avolgenti il forno. Si tratta di un fenomeno assolutamente normale e, in caso si verificasse, occorre attendere la cessione del fumo prima di introdurre le vivande.

Il forno è per sua natura un appearecchio che diventa caldo, in modo particolare in corrispondenza del cristallo porta.

1.1. DICIHIARAZIONE DI CONFORMITA

Apponendo la marcatura CE su quello prodotto, dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, di ottemperare a tutti i requisiti relativi alla tutela di sicurezza, salute e ambiente previsti dalla legislazione europea in essere per quello prodotto.

1.2 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

  • Questo apparecchio dovrè essere destinato solo all'uso per il quale è stato espessamenteconcepto, ecisione per la cottura di alimenti.

Ogni altri uso (ad esempio riscaldamento ambiente) è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsable per eventuali danni derivanti da usi improperi, erronei ed irragionevoli.

L'uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta

I'osservanza di alcune regole fondamentali.

In particolare:

-non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina alla presa di corrente

-non toccare l'apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi

-non usare l'apparecchio a piedi nudi

-in generale è sconsigliabile l'uso di adattatori, prese multiple e prolonghe.

  • In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell'apparecchio, spegnerlo e non manometterlo.

  • In caso di danneggiamento del cavo, provvedere tempestivamente alla sua sostituzione seconde le seguendi indicatori:

aprimi l coperchio morsettiera, togliere il cavo di alimentazione e sostituirlo con uno corrispondente, (tipio H05RR-F, H05VVF, H05V2V2-F) e adeguato alla portata dell'apparecchio.

Tale operazione dovrà essere eseguita da personale professionalmente qualificato. Il conduittre di terra (giallo-verde), delve obbligatoriamente essere più lungo di circa 10 mm rispetto ai conduttori di linea.

Per l'eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnia autorizzato e richiedere l'utilizzo di ricambi originali.

Il mancato rispetto di甚么 sopra cui compromettere la sicurezza dell'apparecchio.

  • Non rivestire le pareti delorno con fogli d'alluminio da cucina o fogli monouso commerciali, perché potrebbero fondersi aicontatto con le superfici in smalto caldo e danneggiare le superfici in smalto all'interno delorno.

1.3 INSTALLAZIONE

L'installazione è a carico dell'acquirente e la Casa Costruttrice è esonerata da questo servizio; gli eventuali interventi richiesti alla Casa Costruttrice che dipendono da una errata installazione non sono compresi nella garanzia.

L'installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni da personale professionalmente qualificato. Una errata installmentazione può causare danni a persona, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere considerato responsable.

1.4 INSERIMENTO DEL MOBILE

Inserire l'apparecchio nel vano del mobile (sottopiano o in colonna). Il fissaggio si esegue con 4 vitiattraverso i fori della cornice, visibili aprendo la porta.(vedere ultima pagina). Per consentire la migliorie aerazione del mobile, i fornì devono essere incassati rispetto le misure e le distance indicate nella figura in ultima pagina.

Nota: per i forn di abbinamento con piano cottura è indispensable rispetto le istruzioni contenate nel libretto allegato all'apparecchiatura da abbinare.

1.5 IMPORTANTE

Per garantire un buon funzionamento dell'apparecchio da incasso è necessario che il mobile sia di caratteristiche adatte. I pannelli dei mobili adiacenti il forno dovranno essere in materiale resistente al calore. In particolare nel caso di mobili in legno impiallicciato le colle dovranno essere resistenti alla temperatura di 120^ : materiali plastici o collanti non resistenti a但这a temperatura sono causa di deformazioni o scollature. In conformità alle norme di sicurezza, una volta incassato l'apparecchio, non debbono essere possibili eventuali contatti con le parti elettriche. Tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essereolta sulla aiuto di quale utensile.

Per garantire una Buona areazione è necessario eliminare la parete posteriori del vano; inoltre il pianale di appoggio deve ave una luce posteriori di almeno 45mm .

1.6 ALLACCIAMENTO ELETTRICO

Inserire la spina in una presa di corrente munita di un terzo contatto corrispondente alla presa di terra, che deve essere collegata in modo efficiente.

Per i modelli sprovvisti di spina, montare sul cavo una spina normalizzata che sia in grado di sostortare il carico indicate in targa. Il conduttore di messa a terra e contraddistinto dai colori giallo-verde. Tale operazione dovrè essere eseguita da personale professionalmente qualificato.

In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'apparecchio fare sostituire la presa con另一a di tipo adatto, da personale professionlmente qualificato. Si può effettuireanche l'allacciamento alla rete interponendo tra l'apparecchio e la rete un interrottore omnipolare dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore. Il cavo di terra giallo-verde non devesse essere interrotto dall'interruttore. La presa o l'interruttore omnipolare usati per l'allacciamento devono essere facilemente accessibili ad elettrodomestico installato.

Importante: in fase di installatione, posizionare il cavo di alimentazione in modo che in nessun punto si raggiungano temperature superiori di 50^ alla temperatura ambiente.

L'apparecchio è conforme ai requisiti di sicurezza previsti dagli istituti normativi. La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltanto quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficace impianto di messa a terra come previsto delle vigenti norme di sicurezza elettrica, (in caso di dubbio, richiedere un controllo accurato dell'impianto da parte di personale professionalmente qualificato).

Importante: la ditta costruttrice resta sollevata da agli responsabilità per eventuali danni a persono o cose, derivanti dal mancato allacciamento della linea di terra.

ATTENZIONE: la tensione e la frequenza di alimentazione sono indicate in targa matricola (figura in ultima pagina). Verificare che la portata elettrica dell'impianto e delle prese di corrente siano adeguate alla potenza massima dell'apparecchio indicate in targa. In caso di dubbio rivolgersi ad una persona professionalmente qualificata.

1.7 DOTAZIONE DEL FORNO (secondo modello)

Prima di utilizzato gli accessori del forno per la prima volta è necessario pulirli. Per esta operazione si consiglia di utilizzato una spugna. Successivement risciacquare ed asciugare gli accessori.

La griglia semplice serve da supporto per teglie, pirofile, stampi per i dolci.

La griglia porta-piatto serve in particolare per le grigliate di carne poiché sostiene ancche la leccarda che raccoglie i grassi che colano.

Grazie ai loro profili speciali, le griglie restano sempre in orizzontale,anche quando vengono estratte verso l'esterno. Non c'ennsun rischio quindi che i tegami scivolino o si ribaltino.

ZEROWATT ZFFS302NX - DOTAZIONE DEL FORNO (secondo modello) - 1

Raccoglie i residui di cibo che gocciolano durante la cottura. Deve essere utilizzata solamente con il grill, il girarrosto o il turbo girarrosto, secondo il modello.

Attenzione: in tutti gli altri modi di cottura, la leccarda deve essereolta dalorno.

Non usare mai la leccarda per cuocere gli arrosti perché ne risulterebbe un eccessivo sviluppo di fumo e evapori e ilorno si sporcherebbe inultamente.

ZEROWATT ZFFS302NX - DOTAZIONE DEL FORNO (secondo modello) - 2

Gli accessori devono essere totti dal forno se non vengono utilizzati.

e/o appositi contentori.

2. CONSIGLI UTILI

2.1 GRIGLIE FORNO - SISTEMA DI ARRESTO

ZEROWATT ZFFS302NX - GRIGLIE FORNO - SISTEMA DI ARRESTO - 1

Il forno è dotato di un nuovosystema di arresto griglie. Questoistema consente di estrarre le griglie quasi completenessenza che queste fuoriscano dal forno mantenendole perfettamente in piano, consentendo di verificare e mescolare il cibo con la massima tranquilità e sicurezza.

Per estrarre le griglie è sufficiente, come indicato sul disegno, alzarle, prendendole alla parte anteriore e tirarle.

2.2 TEMPI DI COTTURA

Alle pagine 8-9 riportiamo una tabella indicativa dove sono indicati tempi e temperature consigliati per le prime cotture. Ad esperienza acquisita potrete variare a mystro piacimento i valori riportati nella tabella stessa.

2.3 FORNO AUTOPULENTE CATALITICO

Speciali pannelli autopulenti ricoperti da uno smalto a struttura microporosa, offerto come accessori opzionali per tutti i modelli, eliminano la pulizia manuale del forno.

I grassi proiettati sulle pareti durante la cottura, vengono decomposti dallo smalto, mediante un processo catalitico di ossidazione e trasformati in prodotti gassosi.

Schizzi eccessivi di grasso possono ostruire i pori e quando impedire l'autopolizia. Tale caratteristica può essere ripristinata mediante un riscaldamento per circa 10-20 minuti del forno vuoto impostando la manopola forno in corrispondenza della massima temperatura.

Non usare prodotti abrasivi, pagliette metalliche, oggetti appuntiti, panni ruvidi, prodotti chimici o detersivi che possono danneggiare irrimediabilmente lo smalto.

Si consiglia inoltre di utilizzare pentole a bordi alto nel caso di cotture di vivande particolarmente grasse (arrosti, ecc.) e di usare la leccarda quando si esegue la cottura al grill.

Qualora, per particolari condizioni di sporco, non fosse sufficiente l'azione precedente, si consiglia di intervenire asportando i grassi con un panno morbido od una spugna inumiditi con acqua calda.

La porosità dello smalto è fondamentale per garantire l'azione autopulente.

N.B.: Tutti i pannelli autopulenti in commercio hanno un'efficacia di rendimento di circa 300 ore di funzionamentoorno. Dopo tale limite i pannelli dovrebbero essere sostituiti.

2.4 LA COTTURA AL GRILL

Questo tipo di cottura consente la doratura rapida dei cibi. A questo scopo consigliamo di insereire la griglia generalmente nel 3^ o 4^ ripiano, seconde le dimensioni dei cibi (Fig. pag. 8). Quasi tutte le carni possono essere cotte al grill, fanno eccezione alcune carni magre di selvaggina ed i polpettoni. La carne ed il pesce da cucinare al grill vanno leggermente unti con olio.

2.5 PULIZIA E MANUTENZIONE

Pulire le superfici in acciaio inox e smaltate con acqua tiepida e sapone, oppure con apposti prodotti in commercio, evitando assolutamente l'uso di polveri abrasive che danneggerebbero le superfici e le parti estetiche.

La pulizia del forno è molto importante e deve essere effettuata agli volta che questo viene usato. Infatti, sulle pareti si depositano grassi sciolti durante la cottura che potrebbero, alla successiva accensione, produrre odori sgradevoli che nuocerebbbero al buon esito della cottura. Per la pulizia usare acqua calda e detersivo, sciacquando accuratamente.

Per eliminare quello fastidioso intervento, su tutti i modelli possono essere inserti pannelli autopulenti, offerti come accessori opzionali: vedere apposto paragrafo«FORNO AUTOPULENTE CATALITICO »

Usare detersivi e pagliette d'acciaio per le griglie inox. La pulizia delle superfici in cristallo temperato deve essere eseguita quando le superfici sono fredde. Eventuali rotture dovute alla non osservanza di但这a regola elementare non rientano nei termini di garanzia.

La lampada forno può essere sostituita disinserendo elettricamente l'apparecchio e svitando l'ampolla che la racchiude, sostuendo la lampada non funzionante con una analoga resistente alle alto temperature.

2.6 GARANZIE

Il prodotto è garantito,或者其他 che ai sensi di legge, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato di garanzia convenzionale inserto nel prodotto. Il certificate dovrà essere conservato e migliorato al nostro Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, insieme allo scontrino comprovante l'acquisto dell'elettrodomestico. Puoì consultare le condizioni di garanziaanche sul nostro site internet.

Per ottenere assistenza compiling a's apposto form on-line oppure contattaci al numero che trovi indicate nella pagina di assistenza del nostro site internet.

ZEROWATT ZFFS302NX - GARANZIE - 1

Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva europea 2012/19/EU sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). I WEEE contengono via le sostanze inquinanti (che sono provocare consequences negative sull'ambiente) che componenti di base (che sono essere riutilizzati). è importante che i WEEE siano soggetti a trattamenti specifici, per

rimuovere e smaltire correttamente tutti gli inquinanti e recuperare e riciclare tutti i materiali.

I singoli possono giocare un ruolo importante nell'assicurare che i WEEE non diventino un problema ambientale; è essenziale seguire alcune regole di base:

I WEEE non devono essere trattati come rifui di domestici. I WEEE devono essere portati ai punti di raccolta apposti gestiti dal comune o da società registrate. In molti Paesi, per i WEEE grandi, potrebbe essere presente la raccolta domestica. Quando si acquista un nuovo appearecchio, quello vecchio potrebbe essere restituito al rivenditore che deve acquisirlo Gratisamente su base singola, sempre che l'apparecchio sa ia del tipo equivalente e abbia le stati funzioni di quello acquistato.

3. CONTAMINUTI

3.1 USO DEL CONTAMINUTI

ZEROWATT ZFFS302NX - USO DEL CONTAMINUTI - 1

Per selezionare il tempo prescelto, ruotare la manopola di un giro completo, quando ritornare con l'indice nella posizione correspondente al tempo desiderato. Allo scadere del tempo, entrere in azione la suoneria per alcuni secondi.

4. ISTRUZIONI PER L'USO

Manopola commutatoreManopola termostatoFUNZIONE
Accende la luce interna.
50 ÷ MAXConvezione naturale Sono in funizione le resistenze superiore e inferiore. È la cottura tradizionale, ottima per arrostire cosciotti, selvaggina, ideale per biscotti, mele al forno e per rendere i cibi molto croccanti
50 ÷ MAXSuola Adatta per cotture delicate (torte-soufflè).
50 ÷ MAXGrigliatura tradizionale a porta chiusa InQLsta posizione viene insertita la resistenza del grill. Ottima nella cottura di carni di medie e piccolo spessore (salsicce, costine, bacon).
50 ÷ MAXForno ventilato L'aria calda, viene ripartita sui diversi ripiani; è l'ideale per cuocere contemporaneamente e diversi tipi di cibo (carne, pesce), alla miscelare sapori e odori. Cottura delicata - indica per pan di Spagna, torte Margherita, pasta sfoglia, ecc...
50 ÷ 200TURBO-GRILL (a): l'utilizzo del turbo-grill richiede la porta chiusa. Utilizzato la ventilazione e la resistenza cielo contemporaneamente. Si cui的缘故mplicato grandi pezzi di cibo, come arrosti, pollame, ecc., Mettete la griglia a metà del forno e posizione la leccarda sulla due della passagia, all'ora, o non è il cibo non sua troppo vicino al grill. Girate la carne a metà cotta.
  • Programma di prova secondo CENELEC EN 60350-1 utilizzato per la definizione della classe energetica.

5. TABELLA TEMPI DI COTTURA

I tempi suggeriti nelle seguente tabelle sono indicativi, infatti possono varire secondo la qualità, la freschezza, la dimensione e lo spessore degli alimenti e secondo il vostro gusto. Lasciare sempre riposare per alcuni minuti prima di servire, perché tutti gli alimenti continuano a cuocere dopo averli totti dalorno.

CONSIGLIO UTILE: Per non rendere le superfici troppo secche è consigliato abbassare la temperatura e allungare i tempi di cottura.

Posizione ripiani

ZEROWATT ZFFS302NX - TABELLA TEMPI DI COTTURA - 1

Forno elettrico staticoForno elettrico ventilato
PietanzaQuantitàRipianoTempo di cottura in minutiTempe- ratura fornoRipianoTempo di cottura in minutiTempe- ratura fornoOsservazioni
• Pasta
LasagneKg 3,5270 ÷ 75220260 ÷ 65200Inserire le lasagne nel forno freddo
CannelloniKg 1,8250 ÷ 60220240 ÷ 50200Inserire i cannelloni nel forno freddo
Pasta al fornoKg 2,5255 ÷ 60220245 ÷ 50200Inserire la pasta al forno nel forno freddo
• Paste salute
PaneKg 1 di pasta235 prerisc.10200230 ÷ 35 prerisc.10180Preparare la pasta a forma di pagnotta e incidere con un coltello una croce sulla parte superiore della forma. Lasciare lievitate a temperatura ambiente almeno 2 ore, ungere la leccarda e posizionate la forma bene al centro della stessa.
PizzaKg 1125 ÷ 35190120 ÷ 25190Preriscaldate per 15min. il forno e preparare le pizzo nella leccarda smaltata con pomodori, mozzarella e prosciutto, olio, sale, origano
Pasta sfoglia Vol au vent (Surgelati)n° 24130 ÷ 35220225 ÷ 30200Disponete 24 vol au vent nella leccarda e cuocete.
Focaccia (n° 4)gr. 200 di pasta cad225 ÷ 30200220 ÷ 25180Preriscaldate per 15 min., ungere la teiglia del forno, disporre le 4 focacce oliate e salute prima di informare, lasciare lievitate a temperatura ambiente per almeno 2 ore
• Carne
Tutte le carni possono essere cotte in recipienthe con bordo basso o bordo alto. è consigliabile coprire il recipienthe a bordo basso con un coperchio per evitare di sporcare il forno con schizzi del condimento. Le carni coperte risultano più morbide e succose, nelle quale scoperte risultano più croccanti. I tempi indicate valgono per cotture con recipienthe coperto o scoperto.
Roastbeef interoKg 1370 ÷ 80220350 ÷ 60200Disporre la carne in una teiglia Pirex a bordo alto con sale pepe. Voltare a meta cottura
Arrosto di maiale arrotolatoKg 12100 ÷ 110220280 ÷ 90200Cuocere come sopra
Arrosto di vitello arrotolatoKg 1,3190 ÷ 110220290 ÷ 100200Cuocere come sopra
Arrosto di manzo filettoKg 1280 ÷ 90220280 ÷ 90200Cuocere come sopra
• Pesci
Trota3 intere/Kg 1240 ÷ 45220235 ÷ 40200Cuocere le trote coperte con olio, sale e cipolle in teiglia Pirex.
Salmone700 g a fette 2,5 cm s.p.230 ÷ 35220230 ÷ 25200Cuocere il salmone non coperto in teiglia Pirex con sale, pepe e olio.
SogliolaFiletti / Kg 1240 ÷ 45220235 ÷ 40200Cuocete la sogliola con sale e un cucchioio d'olio.
Orata2 intere240 ÷ 45220235 ÷ 40200Cuocere in recipienthe coperto le orate con olio e sale

5. TABELLA TEMPI DI COTTURA

Forno elettrico staticoForno elettrico ventilato
PietanzaQuantitàRipianoTempo di cottura in minutiTempe- ratura fornoRipianoTempo di cottura in minutiTempe- ratura fornoOsservazioni
Pollame, Coniglio
FaraonaKg 1-1,3260 ÷ 80220260 ÷ 70200Sistemare la faraona in teglia Pirex o ceramicà bordo alto condita con aromi naturali e pochissimo olio.
PolloKg 1,5-1,72110 ÷ 1202202100 ÷ 110200Come per la faraona
Coniglio a pesziKg 1-1,2255 ÷ 65220250 ÷ 60200Mettete i peszi di uguali dimensioni nella leccarda smaltata, condite con aromi naturali. Se necessario voltate i peszi.
Dolci, Torte
Torta cacaoScatola155180150160In teglia per torte Ø 22. Prerisc. per 10 min.
Torta margheritaScatola155175140 ÷ 45160In teglia per torte Ø 22. Prerisc. per 10 min.
Torta di caroteScatola165180150 ÷ 60160In teglia per torte Ø 22. Prerisc. per 10 min.
Torta crostata albicocca700 gr140200230 ÷ 35180In teglia per torte Ø 22. Prerisc. per 10 min.
Verdura
Finocchi800 gr170 ÷ 80220160 ÷ 70200Disponete i finocchi tagliati in 4 parti e coperti in teglia di Pirex con burro e sale e possibilmente con la parte interna verso l'alto
Zucchini800 gr170220160 ÷ 70200Affettate le zucchini e cuocete in teglia Pirex coperte con burro e sale
Patate800 gr260 ÷ 65220260 ÷ 65200Tagliate le patate in parti uguali e cuocetele coperte con olio, sale e origano o rosmarino in teglia Pirex.
Carote800 gr180 ÷ 85220170 ÷ 80200Tagliate le carote a fettine, copritele e cuocetele in teglia Pirex.
Frutta
Mele intereKg 1145 ÷ 55220245 ÷ 55200Cuocere la frutta in teglia di Pirex o ceramicà non coperta. Lasciare raffreddare in forso.
PereKg 1145 ÷ 55220245 ÷ 55200Come sopra
PescheKg 1145 ÷ 55220245 ÷ 55200Come SOPRA
Cottura a grill
La cotta con il grill delve essere seeguita ponendo il cibo sotto il grill elettrico. Attenzione: durante il funzionamento il grill diventa di colore rosso vivo. La leccarda delve essere insertita sulla griglia per raccogliere i sughi.
Pane carrè tostato4 fette45 (5 prerisc.)Grill45 (10 prerisc.)GrillInserire il pane carrè sulla griglia supporto. Dopo la 1° cottura capovolgere forn a cottura ultimata.
Toasts farkiti4310 (5 prerisc.)Grill35/8 (10 prerisc.)GrillInserire i toasts sulla griglia supporto leccarda; dopa la prima brunitura capovolgere i toasts forn a brunitura ultimata.
Salsiccien°6 / Kg 0,9425/30 (5 prerisc.)Grill415/20 (10 prerisc.)GrillTagliare le salsiccie a metà e disporte sulla griglia, con la parte interna verso l'alto. Ametà cottura capovolgere le salsiccie forn a cottura ultimata. Avvertenza: agli tanto controllate visibiliene l'uniformità di cottura. Nel caso di disuniformità intercambiare quella cotte con quello meno cotte.
Costate di manzon°4 / Kg 1,5425 (5 prerisc.)Grill415/20 (10 prerisc.)GrillDisporre le fette bene sono l'azione del grill e voltarle due volte.
Coscie di pollon°4 / Kg 1,5350/60 (5 prerisc.)Grill350/60 (10 prerisc.)GrillCondite con aromi naturali e voltatele agli tanto.

IT Se il mobile ha un fondo posteriore, praticare un foro per il passaggio del cavo di alimentazione.

A GB If the mounting of the plinth does not allow air circulation, to obtain the maximum performance of the oven it is necessary to create an opening of 500 × 10 ~mm or the same surface in 5.000 ~mm^2
A It Se il montaggio del plinto non consente la circolazione dell'aria, per ottenere le massime prestazioni del forno è necessario create un'apertura di 500x10mm o la stessa superficie in 5.000mm^2

GB If the oven does not have a cooling fan, create an opening 460~mm× 15~mm
IT Se il forn o non dispone di una ventola di raffreddamento, lasciare uno spazio 460~mm× 15~mm

ZEROWATT ZFFS302NX - TABELLA TEMPI DI COTTURA - 1

ZEROWATT ZFFS302NX - TABELLA TEMPI DI COTTURA - 2

IT

La Ditta costrutrice declina agli responsabilità per eventuali errori di stampa conteni nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti sulla compensatore le caratteristiche essenziali.

GB

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ZEROWATT

Modello : ZFFS302NX

Categoria : Forno