BDP S1700 - BDPS1700B - BDP-S1700 - Lettore blu-ray SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BDP S1700 - BDPS1700B - BDP-S1700 SONY in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Lettore Blu-ray |
| Modello | Sony BDP-S1700 / BDPS1700B |
| Dimensioni (appross.) | 320 mm × 212 mm × 45 mm (larghezza × profondità × altezza, parti sporgenti incluse) |
| Peso (appross.) | 1,4 kg |
| Alimentazione | 12 V CC, 1,25 A tramite adattatore di rete; ingresso 220-240 V CA, 50/60 Hz |
| Consumo elettrico | 15 W (in funzione); < 2 W in standby di rete |
| Formati disco supportati | Ultra HD Blu-ray, BD-ROM, BD-R/RE, DVD-ROM, DVD±R/RW, CD-DA, CD-ROM, CD-R/RW, Super Audio CD |
| Funzioni principali | Riproduzione 4K Ultra HD, Blu-ray 3D, upscaling 4K, HDMI con BRAVIA Sync, riproduzione USB, controllo genitori, aggiornamento software via Internet o USB |
| Connettività | 1 presa HDMI OUT, 1 porta LAN (100BASE-TX), 1 presa USB Type A (anteriore) |
| Uscita audio digitale | HDMI: PCM, Bitstream (Dolby/DTS) fino a 7.1 canali |
| Risoluzione video massima | 4K (3840 × 2160) a 60p (HDCP 2.2 richiesto) |
| Temperatura di funzionamento | 5 °C a 35 °C |
| Umidità di funzionamento | 25 % a 80 % |
| Accessori in dotazione | Adattatore di rete (AC-M1215WW), cavo di alimentazione, telecomando, pile R03 (AAA) × 2 |
| Manutenzione e pulizia | Pulire il cabinet con un panno morbido; non utilizzare solventi né dischi di pulizia |
| Sicurezza | Blocco bambini del vassoio, controllo genitori tramite password, codice regionale |
| Riparabilità | Non aprire il cabinet; affidare qualsiasi riparazione a un tecnico qualificato |
Domande frequenti - BDP S1700 - BDPS1700B - BDP-S1700 SONY
Domande degli utenti su BDP S1700 - BDPS1700B - BDP-S1700 SONY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore blu-ray in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BDP S1700 - BDPS1700B - BDP-S1700 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BDP S1700 - BDPS1700B - BDP-S1700 del marchio SONY.
MANUALE UTENTE BDP S1700 - BDPS1700B - BDP-S1700 SONY
Per scopire utili suggerimenti, consigli e informazioni riguardo i prodotti e i servizi Sony visitare:
Prima di utilizzare illettore, leggere attendamente il manuale diistruzioni. Il software di questolettore potrebbe essere aggiornato in futuro.Consultare il seguente site Web:
Istruzioni per l'uso
IT
Gebruiksaanwijzing
NL
Table des matieres
AVERTISSEMENT 3
PRECAUTIONS 4
Operazioni preliminari
Accessori in dotazione 6
Inserimento dellepilenel
telecomando 6
Guida alle parti e ai comandi 7
Pannello frontale 7
Pannello posteriore 7
Telecomando 8
Numeridi codice dei teilevisoricontrollabili 9
Punto 1: collegamento dellettore .10
Collegamento al tevisore 10
Collegamento al tevisore tramite soundbar/amplificatore AV (ricevitore) 11
Punto 2: collegamento di rete
(solo per aggiornamenti
software e servizio BD-Live™
(solo via cavo). 12
Punto 3: Imp. Rapida 13
Display della schermata del menu
iniziale 13
Riproduzione
Riproduzione di un disco. 14
Utilizzato di Blu-ray 3D 14
Utilizzato di 4K Ultra HD Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Riproduzione da un dispositivo USB 15
Opzioni disponibili 15
Impostazioni e regolazioni
Uso dei display delle impostazioni.......17
[Aggiornamento software] 17
[Impostazioni schermo] 17
[Impostazioni audio] 18
[Impostazioni visione per BD/DVD] 19
[Impostazioni protezione dei minori] .. 20
[Impostazioni musica] 20
[Impostazioniystema] 20
[Impostazioni rete] 21
[Imp.Rapida] 21
[Ripristino] 21
Altre informazioni
Solutione dei problemi 22
Alimentazione 22
Imagine. 22
Audio 22
Disco. 23
Dispositivo USB 23
Collegamento di rete 23
Controllo per HDMI
(BRAVIA Sync) 23
Altro 24
Dischi riproducibili 25
Tipidifile riproducibili 26
Caratteristica tecniche 28
Copyright e marchi di fabbrica 29
Elenco dei codici di lingua 31
Protezione/Codice di zona 32
Connessione Internet e indirizzo IP
Quando questo prodotto viene connesso a Internet per il download dell'aggiornamento software o la ricezione di servizi di terme parti, vengono utilizzati i dati tecnici come l'indirizzo IP [o i dettagli del dispositivo]. Per gli aggiornamenti software, questei dati tecnici possono essere comunati sui nostri server di aggiornamento in modo da poter ricevere l'aggiornamento software appropriato per il dispositivo in uso. Se non si desidera che questosti dati tecnici vengano utilizzati, non collegare un cavo Internet.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre quello apparecchio a cadute o spruzzi d'acqua e non collocare oggetti contenti liquidi, ad esempio un vaso, sull'apparecchio.
Per evitare scosse elettriche, non après l'apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato.
Il cavo di alimentazione deve essereambiato solo in un centro di assistenza qualificato.
Non esporre le batterie o l'apparecchio contente le batterie a fonti di calore eccessivo, ad esempio la luce del sole e il fuoco.
AVVERTENZA
Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto.
L'uso di strumenti ottici con il presente prodotto cui po sono causare problemi alla vista.
Dato che il raggio laser utilizzato in quello prodotto è pericoloso per gli occhi, non cercare di smontare l'apparecchio.
Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato.

Questa etichetta si trovare sull'alloggiamento di protezione dai raggi laser all'interno del rivestimento.

Questo appearecchio è classificato come prodotto LASER DI CLASSE 1. Il CONTRASSEGNO DI PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 si trova all'esterno sulla parte posteriore.

Trattamento delle pile ESAuste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo symbolo sul prodotto, sulla batteria o sulla confezione indica che il prodotto e la batteria non devono essere considerati un normale rifiutto domestico. Su alcuni tipi di pile questo symbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un symbolo chimico. I symboli chimici del mercury (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercury o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi cheamenti prodotti e lepile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadequato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuita a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrè essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare i prodotti a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; quello assicura cheanche la pila al suo interno e le apparecchiature elettriche ed elettroniche vengano trattate correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativata alla rimozione sicura delle pile. Conferire les pile ESAuste presso i punti di raccolta indicate per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila ESAusta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negazio dove li avete acquistati.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe Limited.
Richieste all'importatore UE o relative alla conformità di prodotto in Europa devono essere indirizzate al rappresentante autorizzato del costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1 1935
Zaventem, in Belgio.
Avviso per gli acquirenti europei
C E
Con la presente, Sony Corporation dichiara che questo appearecchio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/
PRECAUZIONI
- Questa unità funzione a 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz. Controllare che la tensione operativa dell'unità sia identica alla fonte di alimentazione locale.
- Installare esta unità in modo che il cavò di alimentazione CA possa essere subito scollegato alla presa a muro in caso di problema.
- Questo appearecchio è stato testato e risultata essere conforme ai limiti stabiliti nella Normativa EMC usando un cavo di collegamento inferiore a 3 metri.
- Collocare illettore in un ambiente che consenta un'aeguata circolazione d'aria per prevenir il surriscaldamento interno.
- Per evitare il pericolo di incendi, non coprire l'apertura di ventilazione dell'apparecchio con giornali, tovaglie, tende, ecc.
- Non esporre l'apparecchio a sorgenti di fiamma libera (ad esempio, candele accese).
- Non installment Anything to be installed in any space or location, such as a building, apartment, or shed.
- Non installment anything to be used for personal use, such as for personal use of the house.
- Non collocare illettore all'esterno,in auto, su navi o su alte imbarcazioni.
- Se illettore viene spostato direttamente da un luogo freddo a uno caldo, o viene collocato in un ambiente molto umido, è possibile che sulle lenti all'interno dellettore si verificchi la formazione di condensa. In tal caso, illettore potrebbenon funzionare correttamente. Rimuovere il disco e lasciare illettore acceso per circa mezz'ora sino all'evaporazione della condensa.
- Non installare illettore in una posizione inclinata. è progettato per essere utilizzato sostanto in posizione orizzontale.
Non mettere oggetti metallici davanti al pannello frontale. Potrebbe limitare la riscione delle radioonde.
Non mettere illettore in un posto in cui viene usata un'apparecchiatura medica. Potrebbe causare un malfunzionamento degli strumenti medici.
- Questolettore dovrebbe essere installmente e azionato con una distanza minima di almeno 20~cm o più tra illettore e il corpo di una persona (esclude le estremita:mani, polsi, piedi e caviglie).
- Non collocare oggetti pesanti o instabili sullettore.
Non collocare oggetti diversi dai dischi sul vassoio del disco. In caso contrario si potrebbe danneggiare illettore o l'oggetti.
- Estrarre i dischi dal vassoio quando si s posta illettore. In caso contrario, il disco potrebbe subire danni.
- Scollegare il cavo di alimentazione CA e tutti gli altri cavi dallettore quando si sposta illettore.
- Il cavo di alimentazione CA continua a essere alimentato con energia elettrica CA finché rimane collegato alla presa di rete,anche se illettore è stato spento.
- Scollegare illettore dallapesa muro se non si intende usare illettore per molto tempo. Per scollegare il cavo di alimentazione CA, afferrare la presa, evitando di tirare il cavo stesso.
- Osservare i seguenti punti per evitare che il cavo di alimentazione CA venga danneggiato. Non usare il cavo di alimentazione CA se è danneggiato, poiché potrebbe comportare il rischio di scossa elettrica o incendio.
- Non schiacciare il cavo di alimentazione CA tra illettore e una parete, uno scaffale, ecc.
Non collocare qualcosa di pesante sul cavo di alimentazione CA né tirare il cavo di alimentazione CA stesso. - Usare l'adattatore CA in dotazione per quellolettore,poichéglialtri adattatori potrebbero causare un malfunzionamento.
Non manomettere nés montare l'adattatore CA. - Non chiudere l'adattatore CA in uno spazio ristretto come uno scaffale o un mobiletto AV.
Non collegare l'adattatore CA a un trasformatore elettrico da viaggio, che potrebbe generare calore e causare un malfunzionamento.
Non lasciar cadere né sottomporre a urti l'adattatore CA.
Non alzare eccessivamente il volume durante l'ascolto di una parte di traccia con livelli di suono molto bassi o con segnali audio assenti. Quando il livello acustico raggiunge il livello di picco, l'udito e i diffusori potrebbero subire dei danni.
- Pulire l'apparecchio, il pannello e i comandi con un paono morbido. Non utilizzare alcun tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né solventi come alcool o benzene.
- Non utilizzato dischi di pulizia o detergenti per dischi/lenti (anche di tipo liquido o spray). Potrebbero causare problemi di funzionamento.
- Qualora venga effettuata una riparazione dellettore, i componenti riparati possono essere conservati per un eventuale riutilizzo o per il riciclaggio.
- Osservare le seguentiindicazioni poiché l'uso improprio potrebbe danneggiare la presa HDMI OUT e il connettore.
- Allineare con cura la presa HDMI OUT sul retro dellettore e il connettore HDMI controllingo le loro forme. Accertarsi che il connettore non sia capovolto o inclinato.

HDMI OUT

HDMI OUT
- Assicurarsi di scollegare il cavo HDMI quando si sposta illettore.

- Tenere diritto il connettore HDMI quando si collega o scollega il cavo HDMI. Non attorcigliare né fare pressione sul connettore HDMI nella presa HDMI OUT.
Visione delle immagini video 3D
Alcune persone potrebbero provare disaggio (come affaticamento degli occhi, stanchezza o nausea) nelle guardano le immagini video 3D. Sony consiglia di fare pause regolari durante la visione delle immagini video 3D. La durata e la frequenza delle pause necessarie varia da persona a persona. è necessario stabilire ciò che funziona meglio. Se si prova quello disaggio, si deve smettere di guardare le immagini video 3D finché il disaggio termina; rivolgersi a un medico se si ritiene che sia necessario. Per le ultime informazioni è consigliabileanche esaminare (i) il manuale di struzioni e/o il messaggio di averimento di qualsi asialtra periferica usata con illettore o il contentudo del Blu-ray Disc riproduotto con questo prodotto e (ii) il nostro site Web (www.sony.eu/myproducts/). La visione per i bambini piccoli (specialmente per quelli al di sotto dei sei anni) è ancora in fase di sviluppo. Rivolgersi al proprio medico (come un pediatra o un oculista) prima di consentire ai bambini piccoli di guardare le immagini video 3D. Gli adulti devono sorvegliare i bambini piccoli per assicurarsi che seguano i consigli elencati sopra.
IMPORTANT
Avvertenza: il presentelettore è in grado di mantenere sullo schermo del teilevisore un fermo immagine o un'indicazione a schermo per un tempo indeterminato. Se un fermo immagine o un'indicazione vengono visualizzati sullo schermo del teilevisore per un periodo di tempo prolongato, quest'ultimo potrebbe venire danneggiato in modo irreparabile. I teilevisori al plasma e a proiezione sono particolarmente soggetti a这一点aeventualità.
Per qualsiasi domanda o problema riguardante illettore, rivolgersi al rivenditore Sony piu vicino.
Note sui dischi
- Per mantenere i dischi puliti, teneri dal bordo. Non toccare la superficie dei dischi. In presenza di polvere, impronto o graffiti sul discsi potrebbero verificare a funzionamento.
Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calorie, quali condotti di aria calda, né lasciarli in un'auto parcheggiata al sole, poiché la temperatura interna potrebbe;aumentare considerevolmente. - Dopo la riproduzione, riporre il disco nell'apposita custodia.
- Pulire il disco con un panno di pulizia. Pulire il disco dal centro verso l'esterno.
Nonutilizzare solventi come benzene,acquaragia, detergenti per dischi/lenti disponibili in commercio o spray antistatici per dischi in - Se l'etichetta del disco è stata stampata, asciugare l'etichetta prima della riproduzione.
-
Non usare i seguenti dischi.
-
Un disco di pulizia per la lente.
- Un disco che ha una forma atipica (per es.性和 speed, cuore).
- Un disco su cui c'è una etichetta o un adesivo.
- Un disco che ha il nastro di cellofan o l'etichetta adesiva sulla sua superficie.
Non rifinire il lato di riproduzione di un disco per eliminare i grafi sulla superficie.

Operazioni preliminari
Accessor in dotazione
- Adattatore CA (AC-M1215WW) (1)
- Cavo di alimentazione CA (1)
Telecomando (1) - Pile R03 (.formato AAA) (2)
Inserimento dellepile net telecomando
Inserire due pile R03 (formato AAA) facendo corrispondere le estremità + e - sulle pile ai contrassegni all'interno degli scomparti per pile del telecomando.

Guida alle parti e ai comandi
Pannello frontale

Sportello
2 (apertura/chiusura)
3 (accensione/attesa)
Accende illettore o imposta sul modo di attesa.
4 Indicatore di accensione
Si illumina quando illettore è acceso.
Presa ^h (USB)
Collegare un dispositivo USB a esta presa. Vedere a网首页 15.
6 Sensore per dato a distanza
Pannello posteriore

1 Aperture di ventilazione
2 Presa HDMI OUT
Emette segnale video e audio digitale.
3 Terminale LAN (100)
Utilizzato solo durante l'aggiornamento del software o quando si utilizes il servizio BD-Live™.
4 Presa CC IN 12 V (ingresso adattatore CA)
Telecomando
Le funzioni disponibili del telecomando sono diverse a seconda del disco o della situazione.


I tasti , TV e AUDIO sono dotati di un punto a sfioramento. Usare il punto a sfioramento come riferimento quando si aziona illettore.

(apertura/chiusura)
Apre o chiude il vassoio del disco.
-TV- (selezione di ingresso TV)
Cambia tra il televisore e altre sorgenti di ingressso.
-TV- (accensione/attesa TV)
Accende il teilevisore o imposta sul modo di attesa.
(accensione/attesa)
Accende illettore o imposta sul modo di attesa.

Tasti colorati (rosso/verde/giallo/blu)
Tasti di scelta rapida per funzioni interattive.

TOP MENU
Apre o chiude il menu principale dell'Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
POP UP/MENU
Apre o chiude il menu dell'Ultra HD Bluray/BD/DVD.
OPTIONS (pagea 15)
Visualizza le opzioni disponibili sullo schermo.
RETURN
Ritorna al display precedente.

Sposta l'evidenziazione per selezionare una voce visualizzata.

-
↑/↓ come tasto di scelta rapida per lanciare la finestra di ricerca dei brani e inseire il numero del brano durante la riproduzione di CD musicali.
-
↑/↓ come tasto di scelta rapida per ruotare la foto in senso orario/antiorario di 90 gradi.
-
/ come tasto di scelta rapida per cancellare fermo immagine quando ilchio èabilitato.

Immette la因为你 selezionata.
HOME
Entra nella schermata del menu iniziade dellettore.
4 I/ (precedente/successivo)
Salta al capitolo, alla traccia o al file precedente/successivo.
<1/▶ (riavolgimento rapido/ avanzamento rapido)
- Esegue il riavolgimento rapido/ l'avanzamento rapido del disco quando viene premuto durante la riproduzione. La velocità di ricerca cambia agli volta che si preme il tasto.
- Riproduce al rallentatore, quando viene premuto per più di un secondo nel modo di pausa.
- Riproduce un fotogramma per volta, quando viene premuto brevamente nel modo di pausa.
(riproduzione)
Avvia o riavvia la riproduzione.
←·/→ (ricerca lampo)
Esegue un leggero riavolgimento o avanzamento rapido durante la riproduzione Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
II (pusa)
Fa una pausa o riavvia la riproduzione.
(arresto)
Arresta la riproduzione e memorizza il punto di arresto (punto di ripresa). Il punto di ripresa per un titolo/una traccia è l'ultimo punto riproduotto o l'ultima fotografia per una cartella di fotografie.
SUBTITLE (pageina 19)
Selezione la lingua dei sottotitoli quando i sottotitoli multilingue sono registrati su Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
TV (volume) + / -
Regola il volume del tevisore.
AUDIO (pageina 19)
Selezione la traccia della lingua quando le tracce multilingue sono registrate su Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
Selezione la traccia sonora sui CD.
(xilenziamento)
Disattiva temporaneamente l'audio del teilevisore.
DISPLAY
Visualizza sullo schermo le informazioni di riproduzione.
Per bloccare il vassoio del disco (Blocco bambini)
É possibile bloccare il vassoio del disco per evitare che venga aperto accidentallymente. Mentre illettore è acceso, premere (arresto), HOME e il tasto TOP MENU del telecomando per bloccare o sbloccare il vassoio.
Nuneri di codice dei televisioni controllabili
Tenere premuto -TV- ① , quindi tenere premuto il codice del produttore del televisore usingo il tasto del telecomando per altre 2 secondi. Se sono elencati più tasti del telecomando, provare a immetterli uno per volta finché si trovava quello che funzione con il televisore.
Esempio: se il tevisore è Hitachi, tenerem Premuto -TV- ① , quando tenere premuto TOP MENU per altri 2 secondi.
| Produattro | Tasto del telecomando |
| Sony(impostazione predefinita) | Tasto colorato (rosso) |
| Philips | Tasto colorato (verde) / Tasto colorato (giallo) / RETURN |
| Panasonic | Tasto colorato (blu) / ENTER |
| Hitachi | TOP MENU |
| Sharp | ↑ |
| Toshiba | POP UP/MENU |
| Loewe | ← |
| Samsung | → |
| LG/Goldstar | ↓ |
6
Il telecomando di quellolettore potrebbenonfunzionare con iltelevisore, a seconda delmodello o dell'anno del modello del televisore. In tal caso, provare il funzionamento di这一点impostazioneutilizzando unaltro telecomandoo usare il telecomando fornito con il televisore.
Punto 1: collegamento dellettore
Non collegare il cavo di alimentazione finché sono stati eseguiti tutti i collegamenti.
Collegamento al tevisore

- Cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore o cavo HDMI ad alta velocità che supporti una larghezza di banda di 18 Gbps.
#
- Per godere appieno dei contentuti Ultra HD 4K a 60p, è necessario collegare illettore al tevisore 4K utilizzando un cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore o un cavo HDMI ad alta velocità che supporti una larghezza di banda di 18 Gbps.
- Un'uscita 4K necessita di un display compatibile 4K che disponga di un ingresso HDMI HDCP2.2.
- Se si utilizes un teilevisore BRAVIA che supporta 4K60p, impostare il "Formato segnale HDMI" del teilevisore su "Formato avanzato". Per informazioni dettagliate, fare riferimento al manuale di istruzioni del teilevisore.
- Se il collegamento al tevisore avviene direttamente tramite soundbar/amplificatore AV (ricevitore),fare riferimento ai metodi di collegamento a pagina 11.
- Se si verificano problemi o si necessita di ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione "Soluzione dei problemi" (pagea 22).
Collegamento al teilevisore tramite soundbar/amplificatore AV (ricevitore)
Selezionare il metod di collegamento o secco le prese di ingresso presenti su soundbar/amplificatore AV (ricevitore).
Soundbar/amplificatore AV (ricevitore) 4K con HDMI IN

Soundbar/amplificatore AV (ricevitore) non 4K penza HDMI IN

- Cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore o cavo HDMI ad alta velocità che supporti una larghezza di banda di 18 Gbps.

Per informazioni dettagliate sulle funzioni supportate da soundbar/amplificatore AV (ricevitore) e ulteriori informazioni sui metodi di collegamento, fare riferimento al manuale di istruzioni in dotazione con la soundbar/I'amplificatore AV (ricevitore).

Se si verificano problemi o si necessita di ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione "Solutizione dei problemi" (pagina 22).
Punto 2: collegamento di rete (solo per aggiornamenti software e servizio BD-Live™) (solo via cavo)
Se non si intende collegare illettore a una rete, passare a "Punto 3: Imp. Rapida" (pagina 13).


- Si consiglia l'uso di un cavo di interfaccia schermato (cavo LAN) diritto.
- Per informazioni dettagiate sulle impostazioni per il collegamento di rete, videere [Impostazioni rete] (pagina 21).
- Quando illettore è collegato a Internet ed è disponibile un aggiornamento software, sullo schermo viene automaticamente visualizzata la notificà di aggiornamento.
Punto 3: Imp. Rapida
Alla prima accensione
Attendere un momento prima che illettore si accenda e inizi I'[Imp. Rapida].
1 Collegare l'adattatore CA in dotazione e il cavo di alimentazione CA nell'ordine numero significato nel seguito. Per rimuoverli, agire nell'ordine inverso.

2 Premere per accendere illettore. L'indicatore di accensione si illumina.

3 Accendere il tevisore e premere il tasto -TV- sul telecomando per impostare il selettore di ingressso. Sarà visualizzato il segnale dallettore sullo schermo del tevisore.
4 Eseguire l'[Imp. Rapida]. Seguire le istruzioni su schermo per effettuare le impostazioni di base usando / / / e premere ENTER sul telecomando.


- Al termine dell'operazione di [Imp. Rapida], illettore troverà automaticamente la rete disponibile.
- Se non vi è uscita o appara una schermata nera,fare riferimento a "Solutizione dei problemi" (pagina 22).
Display della schermata del menu iniziale
La schermata del menu iniziale appeare quando si preme HOME. Selezionale un'applicazione utilizzato , quindi premere ENTER.

Nella schermata del menu iniziale vengono visualizzate le tre applicazioni seguenti.
(Disco):
Riproduce un disco.
Dispositivo USB:
Riproduci contentuti da un dispositorio USB.
[Impostaz.]:
Regola le impostazioni dellettore.
Riproduzione
Riproduzione di un disco
É possibile riproduire dischi Ultra HD Blu-ray, BD, DVD e CD. Per i "Dischi riproducibili", vedere a pagina 25.
1 Premere (apertura/chiusura) e posizionare un disco sul vassoio del disco. Collocare il lato del disco con caratteri o immagini rivolti versusl'alto. Per dischi a due lati, collocare il lato da riproduurre rivolto versusl basso.

2 Premere (apertura/chiusura) per chiudere il vassoio del disco. La riproduzione si avvia. Se la riproduzione non si avvia automaticamente, selezionare la categoria [Video], [Musica] o [Foto] in (Disco), quando premere ENTER o (riproduzione).

(Disco misto) racchiude contenuiti di dati.
Premere OPTIONS sul telecomando e selezionare [Dati] per visualizzare qualsiasi contentuto disponibile.
Utilizzo di Blu-ray 3D
1 Preparare la riproduzione del disco Blu-ray 3D.
- Collegare illettore ai dispositivi compatibili 3D usando un cavo HDMI ad alta velocità.
- Impostare [Impost. uscita 3D] e [Impost. dim. schermo TV per 3D] in [Impostazioni schermo] (pagina 18).
2 Inserire un disco Blu-ray 3D. Il metod di funzionamento varia a seconda del disco.Consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il disco.

Consultareanchei manualeidistruzioniindotazione con il teilevisore e il dispositivo collegato.
Utilizzato di 4K Ultra HD Blu-ray
1 Prepare la riproduzione di 4K Ultra HD Blu-ray.
- Collegare illettore altelevisore 4K con un cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore.
- Per visualizzare contentuti 4K Ultra HD a 60p, assicurarsi che l'impostazione corretta via selezionata nelle impostazioni HDMI sul tevisore.
- Se si utilizes un tevisore BRAVIA che supporta 4K60p, impostare il "Formato segnale HDMI" del tevisore su "Formato avanzato".
2 Inserire un disco 4K Ultra HD Blu-ray. Il metod di funzionamento varia a seconda del disco.Consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il disco.

Durante la riproduzione di un disco 4K Ultra HD Blu-ray sulla chiave del disco, potrebbe essere necessario un collegamento di rete a seconda dell'ambiente di rete e del server chiavi ufficiale (Studio).
Riproduzione da un dispositivo USB
Per i "Tipi di file riproducibili", vedere a pagina 26.
1 Collegare il disposativo USB alla presa USB sullettore.

2 Nella schermata del menu iniziale, selezionare [Dispositivo USB] utilizes / ,quindi premere ENTER.
3 Selezionare la categoria [Video], [Musica] o [Foto]utilizzando / , quando premere ENTER.
#
Per evitare l'alterazione dei dati o danni al dispositivo USB, spegnere illettore quando si collega o si rimuove il dispositivo USB.
Opzioni disponibili
Varie impostazioni e operazioni di riproduzione sono disponibili premendo OPTIONS. Le voci disponibili variano a seconda della situazione.
Opzioni comuni
[Impost. ripetizione] ^*1 : imposta il modo di ripetizione.
[Riproduci]/[Arresta]: avvia o arresta la riproduzione.
[Riproduci da inizio]: riproduce la voce dall'inizio.
Solo Video
[Impost.uscita3D]:imposta se emettere o meno automaticamente il video 3D.
[SINCR. A/V]: regola l'intervallo tra l'immagine e I'audio, ritardando I'uscita audio in relazione all'uscita dell'imagine (da 0 a 120 milliseconds).
[Conversione HDR]*2: converte il segnale High Dynamic Range (HDR) in segnale Standard Dynamic Range (SDR) quando illettore è collegato a un tevisore o a unproiettre che non supporta l'ingresso HDR. Un'immagine è più simile a HDR quando si selezione un valore maggiore, ma riduce la luminosità complessiva.
[Impostazioni video]*3:
- [Modo qualità immagine]: selezione le impostazioni dell'immagine per diversi ambienti di illuminazione.
[Diretto]
- [Stanza più chiara]
[Stanza teatro]
- [Automatico]: il controlleda della modalità di riduzione dei disturbi (NR) dipende dai supporti e dai contentuti.
- [Personalizzato1]/[Personalizzato2]
[FNR]: riduce i disturbi casuali che appaiono nell'imagine.
- [BNR]: riduce i disturbi di blocco a effetto mosaico nell'imagine.
- [MNR]: riduce i disturbi minori intorno ai contorni dell'imagine (disturbi a effetto zanzara).
[Contrasto]
[Luminosità]
[Colore]
[Tinta]
[Pausa]: mette in pausa la riproduzione.
- [Menu principale]: visualizza il menu principale del disco Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
- [Menu]/[Menu a comparsa]: visualizza il menu a comparsa del disco Ultra HD Blu-ray/BD o il menu del DVD.
[Ricerca titolo]: perché un titolo sui dischi Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO e avvia la riproduzione dall'inizio.
[Ricerca capitolo]: perché un capitolo è avvia la riproduzione dall'inizio.
[Audio]: cambia la traccia della lingua quando le traccce multilingue sono registrate su Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. Seleziona la traccia sonora sui CD.
[Sottotitoli]: cambia la lingua dei sottotitoli quando i sottotitoli multilinguesono registrati su Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
[Angolo]: passa ad altri angoli di visione quando sono registrati più angoli su Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
- [Vocename]: selezione il numero usando il tasto / / / del telecomando.
Solo Musica
[Ricerca del brano]:cerca il numero del brano durante la riproduzione del CD musicale.
[Agg. BGM proiez.dia.]: registra file musicali nella memoria USB come musica di sostofondo (BGM) per le proiezioni diapositive.
[Impost. casuale]: impostare su [On] per riproduire file musicali in ordine casuale.
Solo Foto
[Vel. proiez. diapo.]: cambia la velocità della proiezione diapositive.
[Eff. proiez. diapo.]: imposta l'effetto per le proiezioni diapositive.
[BGM proiez. diapo.]:
- [Off]: disattiva la funzione.
- [My Music da USB]: imposta i file musicali registrati in [Agg. BGM proiez.dia.].
- [Riprod. da CD musica]: imposta le traccen ei CD-DA.
[Riproduzione 2D]*5: imposta la riproduzione sull'immagine 2D.
[Cambia display]: cambia tra [Visione griglia] e [Visione elenco].
[Visione immag.]: visualizza la fotografia selezionata.
[Proiez. diapo.]: riproduce una proiezione diapositive.
[Ruota a sinistra]: ruota la Foto in senso antiorario di 90 gradi.
[Ruota a destra]: ruota la fotografia in senso orario di 90 gradi.
#
1 [Impost. ripetizione] non è disponibile durante la coproduzione dei titoli BDJ o di un titolo interattivo HDMV.
2 [Conversione HDR] è disponibile solo durante la riproduzione video HDR, quando il dispositivo di visualizzazione non è compatible con la visualizzazione HDR o quando [Uscita HDR] in [Impostazioni schermo] è impostato su [Off].
3 [Impostazioni video] l'uscita potrebbe non essere osservata in modo significativo con occhi normali.
4 [Stanza più chiara] e [Stanza teatro] non sono disponibili durante la riproduzione video HDR.
*5 [Riproduzione 2D] è disponibile solo durante la riproduzione di foto 3D.
Uso dei display delle impostazioni
Selezionare [Impostaz.] sulla schermata del menu iniziade per modificare le impostazioni dellettore.
Le impostazioni predefinite sono sottolineate.
1 Nella schermata del menu iniziale, selezionare [Impostaz.]utilizzando / ,quindi premere ENTER.
2 Selezionare l'icona della categoria di impostazione using / , quando premere ENTER.

[Aggiornamento software]
[Aggiornamento rete]
Aggiorna il software dellettoretramite la rete disponibile.Accertarsi che la rete sia collegata a Internet.Vedere "Punto 2: collegamento di rete (solo per aggiornamenti software e servizio BDLiveTM)(solo via cavo)" (pagea 12).
![SONY BDP S1700 - BDPS1700B - BDP-S1700 - [Aggiornamento rete] - 1](/content/2024/11/209138/images/58bd274eaa5d544b2c86a3b6879d6f4f8ebc4b618724083f7e57ae8c18497a14.jpg)
Se viene visualizzata una schermata di notificà di aggiornamento quando si accende illettore perché è collegato a Internet, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per aggiornarlo.
[Aggiornamento memoria USB]
Aggiorna il software dellettoretramite la memoria USB.Create una cartella denominata "UPDATE"e tutti i file degli aggiornamenti devono essere memorizzati in questa cartella. Illettorepou riconoscere fino a 500 file/ cartelle in un singolo strato compresi i file/le cartelle degli aggiornamenti.
![SONY BDP S1700 - BDPS1700B - BDP-S1700 - [Aggiornamento memoria USB] - 1](/content/2024/11/209138/images/effd43c4edc27a7be9c212e37141027c31289f2fd5e1092c216657cd1fade06f.jpg)
- Si consiglia di eseguire l'aggiornamento del software agli 2 mesi circa.
- Se le condizioni della rete sono scarse, visitare il situ www.sony.eu/support per scaricare l'ultima versione del software ed eseguire l'aggiornamentotramite memoria USB. Sul site Web sono anche disponibili informazioni relative alle funzioni di aggiornamento.
![SONY BDP S1700 - BDPS1700B - BDP-S1700 - [Aggiornamento memoria USB] - 2](/content/2024/11/209138/images/17fae95f2ee53558f4745c23f8b2fbae622b5438000957fcb683fafa85606e43.jpg)
[Impostazioni schermo]
[Uscita HDR]
[Auto]: emette segnale HDR a seconda dei contenuti e della capacité HDMI-SINK. La funzione di conversione viene applicata quando il contentuto è HDR e HDMI-SINK non supporta HDR. [Off]: sempre uscita SDR.
[Tipo Display]
[TV]: selezionare ricerca opzione quando il
lettore è collegato a un teilevisore.
[Proiettore]: selezionare ricerca opzione
quando illettore è collegato a un proiettore.
![SONY BDP S1700 - BDPS1700B - BDP-S1700 - [Tipo Display] - 1](/content/2024/11/209138/images/60c21ce7d226f14379adbf6748e01e2c59a898c20948c4e44d95632a22d8806f.jpg)
La [Conversione HDR] sera regolata in base al tipo di visualizzazione selezionato. Anche se si selezione lo stesso vale di impostazione di [Conversione HDR], la gamma dinamica dell'imagine è diversa.
[Risoluzione Video in Uscita]
Normalmente selezionare [Auto]. Quando la risoluzione è inferiore alla risoluzione SD, viene aumento data sono alla risoluzione SD.
[Uscita 24p]
Emette segnali video 24p solo quando si collega un tevisore 24p Compatible tramite collegamento HDMI e la [Risoluzione Video in Uscita] è impostata su [Auto], [1080p] o [4K].
[Auto]: emette segnali video 24 Hz solo quando si collega un teilevisore 24p compatibile utilizzato la presa HDMI OUT. [On]: attiva la funzione.
[Off]: selezionare esta opzione quando il teilevisore non è compatibile con i segnali video 24p.
[DVD-ROM]
[Auto]: emette segnali video 24 Hz solo quando si collega un tevisore 24p compatibile utilizzato la presa HDMI OUT. [Off]: selezionare esta opzione quando il tevisore non è compatibile con i segnali video 24p.
[Contenu data]
Questa funzione è disponibile per la riproduzione di contenuti memorizzati nella memoria USB o su un disco dati.
[Auto]: emette segnali video 24 Hz solo quando si collega un tevisore 24p compatibile utilizzato la presa HDMI OUT. [Off]: selezionare esta opzione quando il tevisore non è compatibile con i segnali video 24p.
[Impostazione Uscita 4K]
[Auto1]: emette segnali video 2K (1920 × 1080)
quando collegato a un appearecchio Sony 4K compatible per la riproduzione video. I
segnali vengono convertiti in segnali video
4K dall'apparecchio. Per la riproduzione di
foto, quellolettore emette segnali video 4K
all'apparecchio.
Emette segnali video 4K se collegato ad un
apparecchio non Sony 4K compatible.
Questa impostazione non funziona per la
riproduzione di immagini video 3D.
[Auto2]: emette automaticamente segnali video 4K quando sicollege a un appearechio 4K compatibile.
[Off]: disattiva la funzione.
#
Se I'apparecchio Sony non viene rilevato quando si selezione [Auto1], l'impostazione ha lo stesso effetto dell'impostazione [Auto2].
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: rileva automaticamente il tipo di teilevisore collegato e passa all'impostazione di colore adatta.
[YCbCr (4:2:2)]: emette i segnali video YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: emette i segnali video YCbCr 4:4:4.
[RGB]: emette i segnali video RGB.
[Uscita Deep Colour HDMI]
[Auto]: emette i segnali video 12 bit/10 bit quando il tevisore collegato è compatibile con il colore intenso.
[Off]: selezionare esta opzione quando l'immagine è instabile o i colori appaiano innaturali.
[Impost.uscita 3D]
[Auto]: normalmente selezionare esta opzione.
[Off]: selezionare esta opzione per visualizzare tutti i conteni in 2D o per usufruire di un'uscita 4K utilizzato conteni 3D.
[Impost.dim.schemoTVper3D]
Imposta il formato dello schermo del proprio teilevisore compatibile con 3D.
[Tipo TV]
[16:9]: selezionare questa opzione quando si collega a un tevisore wide screen o a un tevisore con una funzione di modo ampio. [4:3]: selezionare questa opzione quando si collega a un tevisore con schermo 4:3 perché una funzione di modo ampio.
[Formato schermo]
[Intero]: selezionare esta opzione quando si collega a un tevisore con una funzione di modo ampio. Visualizza un'immagine su schermo 4:3 nel rapporto di fornato 16:9 although su un tevisore wide screen.
[Normale]: cambia la dimensione dell'immagine in base alla dimensione dello schermo con il rapporto di fornato originale dell'immagine.
[Formato visualizzazione DVD]
[Letter Box]: visualizza un'immagine ampia con bande nere in alto e in basso.
[Pan & Scan]: visualizza un'immagine a piena altezza sullo scherno intero con i bordi laterali tagliati.
[Modo conversione cinema]
[Auto]: normalmente selezionare esta opzione. Illettore rileva automaticamente se il materiale è in formato video o in formato cinematografico e passa al metodo di conversione appropriato.
[Video]: il metodo di conversione adatto per il materiale in formato video sare sempre selezionato indipendente dal materiale.
[Modo Pausa]
[Auto]: normalmente selezionare esta opzione. Le immagini in movimento dinamico appaiano alla sfocatura.
[Fotogramma]: visualità le immagini statiche ad alta risoluzione.
![SONY BDP S1700 - BDPS1700B - BDP-S1700 - [Modo Pausa] - 1](/content/2024/11/209138/images/1042cbb8399b784b372251f34d99faa4b9d55a694420a71dcc7f3e46e01e5340.jpg)
) [Impostazioni audio]
[Uscita audio digitale]
[Auto]: normalmente selezionare questa opzione. Emette i segnali audio in base allo stato dei dispositivi collegati.
[PCM]: emette i segnali PCM alla presa HDMI OUT. Selezionare esta opzione quando non vi è uscita dal dispositivo collegato.
[Modo di uscita DSD]
[Auto]: emette i segnali DSD alla presa HDMI OUT quando si riproduce un Super Audio CD e un file fornato DSD (se sono il dispositivo collegato supporta DSD).
Emette i segnali LPCM alla presa HDMI OUT quando si riproduce un Super Audio CD e un file formato DSD (se il dispositivo collegato non supporta DSD).
[Off]: emette i segnali PCM alla presa HDMI OUT quando si riproduce un Super Audio CD e un file fornato DSD.
[Audio Secondario BD]
[On]: emette l'audio ottenuto mixando l'audio interattivo e secondario con l'audio primario.
[Off]: emette solo l'audio primario. selezionare questa opzione per emettere i segnali Bitstream (Dolby/DTS) a una soundbar/un amplificatore AV (ricevitore).
![SONY BDP S1700 - BDPS1700B - BDP-S1700 - [Audio Secondario BD] - 1](/content/2024/11/209138/images/7a74f38fdf26ff38f4bd3f4bbc4c7b3d78acfa093d40be984b40ea11e21e2d20.jpg)
Per usfu Frauire di segnali Bitstream (Dolby/DTS), impostare [Audio Secondario BD] su [Off] e [Uscita audio digitale] su [Auto].
■[Miglioratore musica digitale]
[On]: impostare l'effetto audio quando si riproduce contento da un dispositivo USB. [Off]/[Mod. Sound Bar]: disattiva la funzione.
[Audio DRC]
[Auto]: esegue la riproduzione alla gamma dinamica specificata dal disco (solo BD-ROM). Gli altri dischi vengono riprodotti al livello [On].
[On]: esegue la riproduzione a un livello di compressione standard.
[Off]: nessuna compressione funziona. Viene prodotto un suono più dinamico.
Down Mix
[Surround]: emette i segnali audio con gli effetti surround. Selezionare esta opzione quando si collega un dispositivo audio che supporta Dolby Surround (Pro Logic) o DTS Neo:6.
[Stereo]: emette i segnali audioenza gli effetti surround. Selezionare esta opzione quando si collega un dispositivo audio che non supporta Dolby Surround (Pro Logic) o DTS Neo:6.
[Impostazioni visione per BD/DVD]
■ [Lingua del menu BD/DVD]
Selezione la lingua predefinita del menu per Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Selezionare [Selez. codice lingua] e immettere il codice per la propria lingua facendo riferimento a "Elenco dei codici di lingua" (pagina 31).
■ [Lingua dell'audio]
Selezione la lingua predefinita dell'audio per Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Quando si selezione [Originale], viene selezionata la lingua a cui è data la priorità nel disco.
Selezionare [Selez. codice lingua] e immettere il codice per la propria lingua facendo riferimento a "Elenco dei codici di lingua" (pagina 31).
■ [Lingua dei sottotitoli]
Selezione la lingua predefinita dei sottotitoli per Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Selezionare [Selez. codice lingua] e immettere il codice per la propria lingua facendo riferimento a "Elenco dei codici di lingua" (pagina 31).
[Strato riproduz. di disco ibrido BD]
[BD]: riproduce lo strato BD.
[DVD/CD]: riproduce lo strato DVD o CD.
[Connessione Internet per BD]
[Consenti]: consente il collegamento Internet dai contentuti BD.
[Non consent.]: vieta il collegamento Internet dai contenuti BD.
[Cancella dati BD]
Elimina i dati sulla memoria USB.
Tutti i dati memorizzati nella cartella buda saranno cancellati.
[Impostazioni protezione dei minori]
[Password]
Imposta o cambia la password per la funzione di protezione. Una password consente di impostare una limitazione sulla riproduzione Ultra HD Blu-Ray/BD/DVD VIDEO. Se necessario, è possibile differenziare i livelli di limitazione per Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
[Cod. di zona per protez. dei minori]
La riproduzione di alcuni Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD VIDEO più essere limitata secondo l'area geografica. Le scene potrebbero essere bloccate o sostuite con scene diverse. Seguire le istruzioni su schermo e immettere una password di quattro cître.
[Protezione dei minori con BD] / [Protezione dei minori con DVD]
Impostando la protezione, le scene potrebbero essere bloccate o sostituite con scene diverse. Seguire le istruzioni su schermo e immettre una password di quattro cître.
![SONY BDP S1700 - BDPS1700B - BDP-S1700 - [Protezione dei minori con BD] / [Protezione dei minori con DVD] - 1](/content/2024/11/209138/images/37c249004b3458ca322bcfebd39d99e57e71f6b128a6b054bd24f5f222ca166c.jpg)
[Impostazioni musica]
[Strato riproduz. Super Audio CD]
[Super Audio CD]: riproduce lo strato del Super Audio CD.
[CD]: riproduce lo strato del CD.
[Canali riproduz. Super Audio CD]
[DSD 2ch]: riproduce l'area a 2 canali.
[DSD Multi]: riproduce l'area multicanale.
![SONY BDP S1700 - BDPS1700B - BDP-S1700 - [Canali riproduz. Super Audio CD] - 1](/content/2024/11/209138/images/eb743ae4cfc9a5fb1db31e75b98e4c59d6d10aaaed7898c7c3a7b813c5e94398.jpg)
[Impostazioniistema]
■ [Lingua di visualizzaz. su schermo]
Selezione la lingua di visualizzazione su schermo dellettore.
[Audio di problema]
[On]: attiva il segnale acustico per l'utilizzo della schermata del menu iniziale.
[Off]: disattiva la funzione.
[Impostazioni HDMI]
Collegando i componenti Sony che sono compatibili con le funzioni HDMI con un cavo HDMI ad alta velocità, il funzionamento viene amplificato.
[Controllo per HDMI]
[On]: sono disponibili le seguenti funzioni BRAVIA Sync:
-
One-Touch Play
-
Spegnimento del sistema
-
Conformità lingua
[Off]: disattiva la funzione.
![SONY BDP S1700 - BDPS1700B - BDP-S1700 - [Controllo per HDMI] - 1](/content/2024/11/209138/images/c00cbf19ea457dad7b55532b35f83826218455d80a225b85ad1be59fc6f14d4e.jpg)
Per maggiori informazioni, consultare il manuale di struzioni in dotazione con il tevisore o i componenti. Per attivare le funzioni BRAVIA Sync, è necessario collegare il tevisore tramite la presa HDMI OUT.
[Collegato a disattivazione TV]
[Valida]: disattiva automaticamente illettore quando il teilevisore collegato passa al modo di attesa (BRAVIA Sync).
[Invalido]: disattiva la funzione.
[Modo di avvio rapido]
[On]: riduce il tempo di avvio quando si accende illettore.
[Off]: riduce il consumo di energia nel modo di attesa.
[Auto standby]
[On]: torna automaticamente al modo di attesa se non si preme un tasting per più di 20 minuti.
[Off]: disattiva la funzione.
[Visualizzaz. Automatica]
[On]: visualizza automaticamente le informazioni sullo schermo quando si cambiano i titoli in visione, i modi dell'imagine, i segnali audio, ecc.
[Off]: visualizzazione le informazioni solo quando si preme DISPLAY.
■ [Notifica aggiornamento software]
[On]: imposta illettore percomunicare le informazioni sulla versione più recente del software (pagina 17).
[Off]: disattiva la funzione.
[Informazioniistema]
Visualizza le informazioni sulla versione del software dellettore e l'indirizzo MAC.
[Informazioni sulla licenza del software] Visualizza le informazioni sulla licenza del software.
![SONY BDP S1700 - BDPS1700B - BDP-S1700 - [Informazioniistema] - 1](/content/2024/11/209138/images/ad005e625b1933e6765eda025fb32d92507e25b4cd4ee5ec320150024a530932.jpg)
[Impostazioni rete]
[Impostaz. Internet]
Collegare prima illettore alla reteutilizzando un cavo LAN.Per i dettagli,vedere "Punto 2: collegamento di rete (solo per aggiornamenti software e servizio BD-LiveTM) (solo via cavo)" (pagina 12).
![SONY BDP S1700 - BDPS1700B - BDP-S1700 - [Impostaz. Internet] - 1](/content/2024/11/209138/images/002ee2a30d2d6b4962761e9504187c6ff2a7812eee63b8b01d4b3fd3e7966cd5.jpg)
Per ulteriori dettagli, consultare il seguente sito Web e controllare il contentuto delle domande Frequenti: www.sony.eu/support
[Stato di collegamento della rete]
Visualizza lo stato di rete attuale.
[Diagnostica del collegamento in rete]
Controlla il corretto collegamento di rete eseguendo la diagnostica della rete.
![SONY BDP S1700 - BDPS1700B - BDP-S1700 - [Diagnostica del collegamento in rete] - 1](/content/2024/11/209138/images/8d29a20012b66b8b3eb49cc4e745601d21f121d9ae0fda5e6d03563e2db5a84e.jpg)
[Imp. Rapida]
Vedere "Punto 3: Imp. Rapida" (pagea 13).
![SONY BDP S1700 - BDPS1700B - BDP-S1700 - [Imp. Rapida] - 1](/content/2024/11/209138/images/b34ad154e1abd9f28ae9838ff308482c7391ecbe47af1c4a484d8afbd486bf52.jpg)
[Ripristino]
[Ripristina su impostazioni predefinite in fabbrica]
Ripristina le impostazioni dellettore sulle impostazioni predefinite in fabbrica selezionando il gruppo di impostazioni. Tutte le impostazioni nel gruppo saranno ripristinate.
[Inizializza le informazioni personali]
Cancella le informazioni personali memorizzate nellettore.
![SONY BDP S1700 - BDPS1700B - BDP-S1700 - [Inizializza le informazioni personali] - 1](/content/2024/11/209138/images/d008abfc052e4b9c1b27c0f95f1a1a40d335843f1525984666ff3b5223a2bee0.jpg)
Se si smaltisce,trasferisce o rivende esta unità,eliminare tutte le informazioni personali per motivi di sicurezza.
Altre informazioni
Solutizione dei problemi
In caso di problemi durante l'uso dellettore,
usare questa guida per la soluzione dei
problemi per aiutare a risolverve il problema prima di richiedere la riparazione. Se il
problema persiste, rivolgersi al rivenditore
Sony più vicino.
Alimentazione
Illettore non si accendeanche quando sipreme sul telecomando o sullettore.
- Specnere illettore e scollegare il cavo di alimentazione CA. Attendere più di 30 secondi, quando ricollegare il cavo di alimentazione CA e accendere illettore.
Imagine
Non c'è imagine o l'imagine non viene emessa correttamente.
- Controllare che tutti i cavi siano collegati saldamente (pageina 10).
- Cambiare il selettore di ingresso sul tevisore per visualizzare il segnale dallettore.
- Reimpostare [Risoluzione Video in Uscita] sulla risoluzione minima premendo (arresto), HOME e il tasto POP UP/MENU del telecomando.
- Provare le seguenti operazioni: ①Spagnere e riaccendere illettore. ②Spagnere e riaccendere l'apparecchio collegato. ③Scollegare e poi ricollegare il cavo HDMI.
- La presa HDMI OUT è collegata a un dispositivo DVI che non supporta la Tecnologia di protezione del copyright.
- Controllare le impostazioni [Risoluzione Video in Uscita] in [Impostazioni schermo] (pagea 17).
- Per Ultra HD Blu-ray/BD-ROM/DVD-ROM/ Contenuto di dati, selezionare le impostazioni [Uscita 24p] in [Impostazioni schermo] (pagina 17).
- Per l'uscita 4K, assicurarsi che illettore sia collegato a un display 4K che supporti ingresso HDMI HDCP2.2 utilizzato un cavo HDMI ad alla velocità di qualità superiore o un cavo HDMI ad alla velocità che supporti una larghezza di banda di 18 Gbps (pagea 10).
La lingua della visualizzazione su schermocambia automaticamente quando sicollege alla presa HDMI OUT.
- Quando [Controllo per HDMI] in [Impostazioni HDMI] è impostato su [On] (pagina 20), la lingua della visualizzazione su schermo cambia automaticamente in base all'impostazione della lingua del teilevisore collegato (se si cambia l'impostazione sul teilevisore, ecc.).
Audio
Non c'è audio o l'audio non viene emesso correttamente.
- Controllare che tutti i cavi siano collegati saldamente (pagea 10).
- Cambiare il selettore di ingresso sulla soundbar/sull' amplificatore AV (ricevitore) in modo che i segnali audio dellettore vengano emessi alla soundbar/ dall' amplificatore AV (ricevitore).
- Se il segnale audio non passa attraverso la presa HDMI OUT, controllare le impostazioni audio (pagea 18).
Per i collegamenti HDMI, provare le seguenti operazioni: ① Spagnere e riaccendere illettore. ② Spagnere e riaccendere I'apparecchio collegato. ③ Scollegare e poi ricollegare il cavo HDMI. - Per i collegamenti HDMI, se illettore è collegato a un tevisoretramite una soundbar/un amplificatore AV (ricevitore), provare a collegare il cavo HDMI direttamente al tevisore.Consultare aniche il manuale di istruzioni in dotazione con la soundbar/l'amplificatore AV (ricevitore).
- La presa HDMI OUT è collegata a un dispositivo DVI (le prese DVI non accettano i segnali audio).
- Il dispositorio collegato alla presa HDMI OUT non supporta il formato audio dellettore. Controllare le impostazioni audio (pagina 18).
L'audio HD (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos\*1 e DTS: X^*2 ) non viene emesso con bitstream.
- Impostare [Audio Secondario BD] in [Impostazioni audio] su [Off] (pagina 19).
- Controllare che la soundbar/l'amplificatore AV (ricevitore) sia compatible con ciascun fornato audio HD.
^*1 Dolby Atmos è un marchio dei Dolby Laboratories.
^*2 DTS:X è un marchio di fabbrica registrato e/o un marchio di fabbrica di DTS, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
L'audio interattivo non viene emesso.
- Impostare [Audio Secondario BD] in [Impostazioni audio] su [On] (pagina 19).
Il codice messaggio 3 [Uscite audio temporaneam. dall'elenco. Non regolare il volume di riproduzione. Il contento riproduotto è protetto da Cinavia e non è autorizzato per la riproduzione su questa periferica. Per maggiori info., videere http://www.cinavia.com. Messaggio codice 3.] viene visualizzato sullo schermo quando si riproduce un disco.
- La traccia audio del video in riproduzione contiene un codice Cinavia attestante che si tratta di una copia non autorizzata di contentuti prodotti professionalmente (pageina 30).
Disco
Il disco non viene riprodotto.
Il disco è sporco o sghembo.
- Il disco è capovolto. Inserire il disco con il lato da riproduire rivolto in basso.
- Il disco ha un tipo che non può essere riprodotto da quellolettore (pagina 25).
- Illettore non è in grado di riproduire un disco registrato che non è stato correttamente completato o un disco non in formato masterizzato.
- Il codice di zona sul BD/DVD non corrisponde a quello dellettore.
Dispositivo USB
Illettore non rileva undispositivo USB collegato allettore.
- Accertarsi che il dispositivo USB sia collegato saldamente alla presa USB.
- Controllare se il disposativo USB o il cavo USB è danneggiato.
- Controllare se il dispositorio USB è acceso.
- Se il disposativo USB è collegatotramite un hub USB, collegare direttamente il disposativo USB allettore.
Collegamento di rete
Illettore nonpuo collegarsi alla rete.
- Controllare il collegamento di rete (pagina 12) e le impostazioni di rete (pagina 21).
Il messaggio [È stata trovata una nuova versione di software sulla rete. Esegui aggiornam. in "Aggiornamento software".] appeare sullo schermo quando si accende illettore.
- Vedere [Aggiornamento software] (pagina 17) per aggiornare illettore a una versione più recente del software.
Controllo per HDMI (BRAVIA Sync)
La funzione [Controllo per HDMI] non è operativa (BRAVIA Sync).
- Verificare che il tevisore sia collegato tramite la presa HDMI OUT.
- Controllare che [Controllo per HDMI] in [Impostazioni HDMI] sia impostato su [On] (pagina 20).
- Se si cambia il collegamento HDMI, spegnere e riaccendere illettore.
- Se si verifica un'interruzione di corrente, impostare [Controllo per HDMI] in [Impostazioni HDMI] su [Off], quindi impostare [Controllo per HDMI] in [Impostazioni HDMI] su [On] (pagina 20).
-
Controllare i seguenti puncti e consultare il manuale diistruzioni in dotazione al componente.
-
il componente collegato è compatibile con la funzione [Controllo per HDMI].
-
l'impostazione del componente collegato per la funzione [Controllo per HDMI] è corretta.
-
Quando sicollege illettore a un tevisore tramite una soundbar/un amplificatore AV (ricevitore),
- se la soundbar/l'amplificatore AV (ricevitore) non è compatible con la funzione [Controllo per HDMI], si potrebbe non essere in grado di controllare il tevisore dallettore.
- se si cambia il collegamento HDMI, si scollega e ricollega il cavo di alimentazione CA o si verifica un'interruzione di corrente, provare le seguenti operazioni: ①Cambiare il selettore di ingresso della soundbar/ dell' amplificatore AV (ricevitore) in modo che l'imagine dellettore venga visualizzata sullo schermo del teilevisore. ②Impostare [Controllo per HDMI] in [Impostazioni HDMI] su [Off], quindi impostare [Controllo per HDMI] in [Impostazioni HDMI] su [On] (pagina 20). Consultare il manuale di istruzioni in dotazione con la soundbar/I' amplificatore AV (ricevitore).
La funzione Spegnimento del sistema non è operativa (BRAVIA Sync).
- Controllare che [Controllo per HDMI] e [Collegato a disattivazione TV] in [Impostazioni HDMI] siano impostati su [On] e [Valida] (pagina 20).
Altro
La riproduzione non si avvia dall'inizio del contentuto.
- Premere OPTIONS e selezionare [Riproduci da inizio].
La riproduzione non si avvia dal punto di ripresa in cui la riproduzione è stata arrestata l'ultima volta.
-
Il punto di ripresa potrebbe essere cancellato alla memoria a seconda del disco quando
-
si après il vassoio del disco.
- si scollega il dispositivo USB.
- si riproduce un altro contentuto.
- Illettore è stato spento.
Il codice messaggio 1 [La riproduzione si è interrotta. Il contento riprodotto è protetto da Cinavia e non è autorizzato per la riproduz. su qs. dispositivo. Per maggiori informazioni, vedere http://www.cinavia.com. Messaggio codice 1.] viene visualizzato sullo schermo quando si riproduce un disco.
- La traccia audio del video in riproduzione contiene un codice Cinavia attestante che è destinato solo alla presentazione utilizzato apparentechiatura professionale e non ne è autorizzata la riproduzione dai consumatori (pagea 30).
Il vassoio del disco non si après e non è possibile rimuovere il disco anche dopo aver premuto (apertura/chiusura).
- Mention illettore è acceso, premere
(archresto), HOME e il tasto TOP MENU sul telecomando per sbloccare il vassoio e disattivare il Blocco bambini (pagina 9).
- Provare le seguenti operazioni: ①Spagnere illettore e collegare il cavo di alimentazione CA. ②Ricollegare il cavo di alimentazione CA quando si preme (apertura/chiusura) sullettore.
③ Continuare a premere (apertura/ chiusura) sullettore finché il vassoio si après. ④ Rimuovere il disco.
Il messaggio [Tasto [EJECT] è attualmente non disponibile.] appeare sullo schermodofter aver premuto (apertura/chiusura).
Rivolgersi al rivenditore Sony più vicino o al centro locale autorizzato di assistenza Sony.
Illettore non risponde a nessun tasting.
L'umidità si è condensata all'interno dellettore (pagea 4).
Informazioni sull'aggiornamento software
- Se le condizioni della rete sono scarse, visitare il site www.sony.eu/support per scaricare l'ultima versione del software ed eseguire l'aggiornamentotramite memoria USB.Sul site Web sonoanche disponibili informazioni relative alle funzioni di aggiornamento.
Dischi riproducibili
| Blu-ray Disc*1 | Ultra HD Blu-ray, BD-ROM, BD-R*2/BD-RE*2 |
| DVD*3 | DVD-ROM, DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/DVD+RW |
| CD*3 | CD-DA (CD musicale), CD-ROM, CD-R/CD-RW, Super Audio CD |
1 Poiché le specifiche del Blu-ray Disc sono nuove e in sviluppo, alcuni dischi potrebbero non essere riproducibili a seconda del tipo e della versione di disco. L'uscita audio varia a seconda della sorgente, della presa di uscita collegata e delle impostazioni audio selezionate.
^2 BD-RE: versione 2.1, BD-R: versione 1.1, 1.2, 1.3 incluso il BD-R di tipo con pigmento organico (tiplo LTH). I BD-R registrati su un PC non possono essere riprodotti se i postscript sono registrabili.
*3 Un disco CD o DVD non sare riprodotto se non è stato finalizzato correttamente o il disco non è in formato masterizzato. Per maggiori informazioni, consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il disposito di registrazione.
Dischi che non possono essere riprodotti
BD con cartuccia
- BDXL
DVD-RAM
HD DVD
- PHOTO CD
- Parte dei dati di CD-Extra
Super VCD
DVD AUDIO
- Lato del materiale audio sui DualDisc
Note sui dischi
Questo prodotto è stato progettato per riproduire dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). I DualDisc e alcuni dei dischi musicali codificati con le technologie di protezione del copyright non sono conformi allo standard di Compact Disc (CD), perché questi dischi potrebbero non essere riproducibili con quello prodotto.
Notasulle operazioni di riproduzione di dischi Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
Alcune operazioni di riproduzione di dischi Ultra HD Blu-ray/BD/DVD potrebbero essere intenzionalmente impostate dai produttori di software. Poiché questolettore riproduce i dischi Ultra HD Blu-ray/BD/DVD in base al contentuto del disco che i produttori di software hanno progettato, alcune funzioni di riproduzione potrebbero non essere disponibili.
Notasui dischi Ultra HD Blu-ray/BD/DVD adoppio strato e Ultra HD Blu-ray a triplo strato
La riproduzione di immagini e audio potrebbe interrompersi momentaneamente quando gli strati cambiano.
Codice di zona (solo BD/DVD VIDEO)
Illettorehauncodice di zona stampato sul retro dell'unita e riprodurrase solo dischi BD/ DVDVIDEO etichettati congli stessicodici di zona o
Tipi di file riproducibili
Video
| Codec | Container | Estensione | Con Audio |
| Video MPEG-1 | PS | .mpg, .mpeg | Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG |
| MKV | .mkv | Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis | |
| Video MPEG-2 | PS | .mpg, .mpeg | Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG |
| TS | .m2ts, .mts | Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC | |
| MKV | .mkv | Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis | |
| Xvid | AVI | .avi | Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 |
| MKV | .mkv | Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis | |
| MPEG4/AVC/H.264*1 | MKV | .mkv | Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis |
| MP4 | .mp4, .m4v | AAC | |
| TS | .m2ts, .mts | Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC | |
| Quick Time | .mov | Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 | |
| FLV | .flv, .f4v | LPCM, AAC, MP3 | |
| 3gpp/3gpp2 | .3gp, .3q2, .3gpp, .3gp2 | AAC | |
| VC1 | TS | .m2ts, .mts | Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC |
| MKV | .mkv | Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis | |
| WMV9*2 | ASF | .wmv, .asf | WMA9, WMA 10 Pro |
| MKV | .mkv | Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis | |
| Motion JPEG | Quick Time | .mov | Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 |
| AVI | .avi | Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 | |
| HEVC/H.265*3 | MKV | .mkv | Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis |
| MP4 | .mp4, .m4v | AAC | |
| TS | .m2ts, .mts | Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC | |
| VP6 | FLV | .flv | MP3 |
| VP8/VP9 | Webm | .webm | Vorbis |
| MKV | .mkv | Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis |
Formato
AVCHD (Ver.2.0)45*6
Musica
| Codec | Estensione |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)*7 | .mp3 |
| AAC/HE-AAC*7 | .m4a, .aac |
| WMA9 Standard | .wma |
| WMA 10 Pro*8 | .wma |
| LPCM*7 | .wav |
| FLAC | .flac, .fla |
| Dolby Digital*7 | .ac3 |
| DSF | .dsf |
| DSDIFF*9 | .dff |
| AIFF | .aiff, .aif |
| ALAC | .m4a |
| Vorbis | .ogg |
| Monkey's Audio | .ape |
Foto
| Formato | Estensione |
| JPEG | .jpeg, .jpg, .jpe |
| PNG | .png*10 |
| GIF | .gif*10 |
| MPO | .mpo*11 |
| BMP | .bmp*12 |
| WEBP | .webp |
^1 Illettorepuo supportareAVC finalo livello 5.2.
2 Illettore più supportare WMV9 sino ad Advanced Profile.
^3 Illettore può supportare HEVC sino al livello 5.1.
4 Illettorepuo supportareuna velocitàdei fotogrammi massima di 60f/s.
5 Illettore riproduce i file di formato AVCHD che sono registrati su una videocamera digitale, ecc. Il disco di formato AVCHD non sare riprodotto se non è stato finalizzato correttamente.
6 Illettore più riproduire il formato AVCHD 3D.
^7 Illettorepuo riproduirei file“.mka”.
8 Illettore non riproduced file codificati come Lossless.
9 Illettore non riproduce file codificati DST.
10 Illettore non riproduce i file PNG animati o i file GIF animati.
11 Per i file MPO diversi da 3D, viene visualizzata l'immagine chiave o la prima immagine.
12 Illettore non supporta file BMP a 16 bit.
#
- Alcuni file potrebbero non essere riprodotti a seconda del formato dei file, della codifica dei file o della condizione di registrazione.
- Alcuni file modificati su un PC potrebbero non essere riprodotti.
- Alcuni file potrebbero non essere in grado di eseguire la funzione di avanzamento rapido o riavolgimento rapido.
- Illettore non riproduce i file codificati come DRM.
-
Illettorepuo riconoscere i seguente file o le seguente cartelle nei BD,DVD,CD e nei disposittivi USB:
-
fino alle cartelle nel 9^ strato, compresa la cartella principale.
-fino a 500 file/cartelle in un singolo strato. -
Illettorepuo supportareanavelocitàdei fotogrammi:
- fino a 60 f/s solo per AVCHD (MPEG4/AVC).
- fino a 30 f/s per altri codec video.
- Illettorepuo supportareuna velocità di trasmissione video massima di 40Mbps.
- Alcuni disposittivi USB potrebbero non funzionare con quellolettore.
- Illettorepuo riconoscerei dispositivi Mass Storage Class(MSC)(comeuna memoria flash o un disco rigido),i dispositivi di classe Still Image Capture Device (SICD) e la tastiera 101.
- Illettore potrebbe non riproduire bene i file video e audio ad alta velocità di trasmissione sui DATA CD. Si consiglia di riproduire tali file usingo i DATA DVD o DATA BD.
Caratteristiche tecniche
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche alla preavviso.
Sistema
| Laser | Laser a semiconduktori |
Ingressi uscite
| Nome della presa | Tipodi presta/Livello di uscita/Impedenza di carico |
| HDMI OUT | Connettore standard HDMI a 19 pin |
| LAN (100) | Terminale 100BASE-TX |
| USB | Presa USB tipo A (per collegare una memoria USB, unlettore di schede di memoria, una fotocamera digitale e una videocamera digitale)** Non utilizzato per la carica. |
| CC IN | 12 V CC, 1,25 A |
Generali
| Requisiti di alimentazione | Presa 12 V CC con adattatore CA Valutazione: ingresso 220 V – 240 V CA, 50/60 Hz |
| Consumo energetico (in caso di utilizzo dell'adattatore CA) | 15 W |
| Attesa in rete | Inferiore a 2 W (tutte le porte delle reti cablate ATTIVE) |
| Dimensioni (circa) | 320 mm × 212 mm × 45 mm (larghezza × profondità × altezza) incluse le parti sporgenti |
| Peso (circa) | 1,4 kg |
| Temperatura di utilizzo | Da 5 °C a 35 °C |
| Umidità di utilizzo | Da 25 % a 80 % |
Copyright e marchi di fabbrica
- Oracle e Java sono marchi registrati di Oracle e/o relativi affiliati. Altri nomi possono essere marchi dei rispetti proprietari.
- Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio e il symbolo della dopbia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
- Per i brevetti DTS, vedere http://patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS, Inc. DTS, il symbolo, DTS e il symbolo assieme, Digital Surround e il logo DTS 2.0+Digital Out sono marchi di fabbrica registrati e/o marchi di fabbrica di DTS, Inc. negli Stati Uniti e/o in alte paesi. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
I termini HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, cavo HDMI ad alla velocità di qualità superiore e il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. - I marchi denominativi Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™, Ultra HD Blu-ray™ e i relativi loghi sono marchi di fabbrica della Blu-ray Disc Association.
- I loghi Blu-ray 3D^TM e Blu-ray 3D^TM sono marchi di fabbrica della Blu-ray Disc Association.
- "DVD Logo" è un marchio di fabbrica di DVD Format/Logo Licensing Corporation.
- I loghi "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD-R", "DVDVIDEO", "Super Audio CD" e "CD" sono marchi di fabbrica.
- "BRAVIA" è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
- La Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e i brevetti sono concessions su licenza della Fraunhofer IIS e Thomson.
- Questo prodotto si avvale di TECHNOologia brevettata conquassa in licenza da Verance Corporation ed è protetto dal brevetto USA 7.369.677 e da altri brevetti negli Stati Uniti e nel mondo, rilasciate e pendenti, nonché da diritti d'autore e dalle leggi sulla protezione del segreto commerciale concernenti alcuni aspetti di tale Tecnologia. Cinavia è un marchio di fabbrica di Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Tutti i diritti riservati da Verance. è vietu t il reverse engineering (reingegnerizzazione) o il disassemblaggio del prodotto.
- Windows Media è un marchio di fabbrica registrato o marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di propietà intellettuale di Microsoft
Corporation. L'uso o la distribuzione di esta technologia al di fuori di quello prodotto è vietato alla licenza di Microsoft o di un'affiliata Microsoft autorizzata.
I proprietari dei contenti usano la Tecnologia di accesso al contento Microsoft PlayReady™ per proteggregate la loro proprietà intellettuale, inclusi i contenti protetti dal copyright.
Questa periferica usa la Tecnologia PlayReady per accedere al contento protetto da PlayReady e/o al contento protetto da WMDRM. Se la periferica non riesce ad applicare correttamente le limitazioni sull'utilizzo dei contentuti, i proprietari dei contentuti potrebbero richiedere a Microsoft di annullare la capacité della periferica di consumare il contentuto protetto da PlayReady. L'annullamento non dovrebbe averere effetto sul contentuto che non è protetto o sul contentuto protetto da altre technologie di accesso al contentuto. I proprietari dei contentuti potrebbero richiedere di aggiornare PlayReady per accedere ai loro contentuti. Se si rifiuta un aggiornamento, non si sare in grado di accedere al contentuto che richiede l'aggiornamento.
Vewd® Core. Copyright 1995-2018 Vewd Software AS. Tutti i diritti riservati.
Informazioni di copyright:
Il presente software viene fornito <
Vewd e i rispetti fornitori escludono qualiasi garanzia in relazione al software, espresa o implicita, prescritta per legge o di altri tipo, comprese a titolo esemplificativo ma non ESAustivo, garanzie di funzionalità, idoneità per uno scopo particolare o non violazione.
- Tutti gli altri marchi sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari.
Gli altri nomi di sistemi e prodotti generalmente sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei produttori. I contrassegni ^TM e non sono indicatori in istoto documento.

Java
POWERED

DOLBY
AUDIO


2.0+Digital Out



VIDEO

DIGITAL AUDIO

SUPER AUDIO CD



Protezione anti-copia
Tenere presente che i Ultra HD Blu-ray™, Blu-ray Disc™ e i supporti DVD utilizzato sistemi di protezione del contentuto avanzati. Questi sistemi, denominati AACs (Advanced Access Content System) e CSS (Content Scramble System), sono contentere alcune restrizioni sulla riproduzione, l'uscita analogica ed altre funzioni simil. Il funzionamento di questo prodotto e le limitazioni poste sono variate in base alla data di acquirexo, in quanto il consiglio di amministrazione di AACS potrebbe adottare o modificare le regole di restrizione dopo la data di acquirexo.
Awwiso Cinavia
Questo prodotto utilizza la technologia Cinavia per limitare l'uso di copie non autorizzate di video e film in commercio e relative colonne sonore. Quando si identifica un uso vietato di una copia non autorizzata, un messaggio appeare e la riproduzione o masterizzazione si interrompe.
Per ulteri informazioni sulla Tecnologia Cinavia consultare il Centro informazioni consumatori Cinavia online, all'indirizzo http://www.cinavia.com. Per richiedere ulteri informazioni su Cinavia per posta, inviare una cartolina con il proprio indirizzo a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Informazioni sulla licenza del software
Per I'EULA (Contratto di licenza con l'utente finale), consultare CONTRATTO DI LICENZA CON L'UTENTE FINALE in dotazione con illettore.
L'USO DEL PRODOTTO INDICA
L'ACCETTAZIONE DEL PRESENTE CONTRATTO.
Per i dettagli relativi alle altre licenze software, selezione [Impostaz.] nella schermata del menu iniziale e fare riferimento a [Informazioni sulla licenza del software] in [Impostazioniistema].
Questo prodotto contiene software soggetti a GNU General Public License ("GPL") o GNU Lesser General Public License ("LGPL"). É stabilito da tali licenze che i clienti hanno il diritto di acquistare, modificare e ridistribuire il codice sorgente del suddetto software conformmente ai termini del GPL o LGPL. Il codice sorgente del software utilizzato in questo prodotto è soggetti a GPL e LGPL ed è disponibile sul Web. Per scaricarlo, visitare il segunte situ Web:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Si ricorda che Sony non può ad alcuna richiesta riguardante il contento di tale codice sorgente.
Elenco dei codici di lingua
Per i dettagli, vedere [Impostazioni visione per BD/DVD] (pagina 19).
L'ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639:1988 (E/F).
| Codice Lingua | |||
| 1027 | Afar | 1028 | Abkhazian |
| 1032 | Afrikaans | 1039 | Amharic |
| 1044 | Arabic | 1045 | Assamese |
| 1051 | Aymara | 1052 | Azerbaijani |
| 1053 | Bashkir | 1057 | Byelorussian |
| 1059 | Bulgarian | 1060 | Bihari |
| 1061 | Bislama | 1066 | Bengali |
| 1067 | Tibetan | 1070 | Breton |
| 1079 | Catalan | 1093 | Corsican |
| 1097 | Czech | 1103 | Welsh |
| 1105 | Danish | 1109 | German |
| 1130 | Bhutani; Dzongkha | 1142 | Greek |
| 1144 | English | 1145 | Esperanto |
| 1149 | Spanish | 1150 | Estonian |
| 1151 | Basque | 1157 | Persian |
| 1165 | Finnish | 1166 | Fiji |
| 1171 | Faroese | 1174 | French |
| 1181 | Frisian | 1183 | Irish |
| 1186 | Scotts Gaelic | 1194 | Galician |
| 1196 | Guarani | 1203 | Gujarati |
| 1209 | Hausa | 1217 | Hindi |
| 1226 | Croatian | 1229 | Hungarian |
| 1233 | Armenian | 1235 | Interlingua |
| 1239 | Interlingue | 1245 | Inupiak |
| 1248 | Indonesian | 1253 | Icelandic |
| 1254 | Italian | 1257 | Hebrew |
| 1261 | Japanese | 1269 | Yiddish |
| 1283 | Javanese | 1287 | Georgian |
| 1297 | Kazakh | 1298 | Greenlandic; Kalaallisut |
| 1299 | Cambodian; Khmer | 1300 | Kannada |
| 1301 | Korean | 1305 | Kashmiri |
| 1307 | Kurdish | 1311 | Kirghiz |
| 1313 | Latin | 1326 | Lingala |
| 1327 | Laothian; Lao | 1332 | Lithuanian |
| 1334 | Latvian | 1345 | Malagasy |
| 1347 | Maori | 1349 | Macedonian |
| 1350 | Malayalam | 1352 | Mongolian |
| 1353 | Moldavian | 1356 | Marathi |
| 1357 | Malay | 1358 | Malese; Maltese |
| 1363 | Burmese | 1365 | Nauru |
| 1369 | Nepali | 1376 | Dutch |
| Codice Lingua | |||
| 1379 | Norwegian | 1393 | Occitan |
| 1403 | Oromo | 1408 | Oriya |
| 1417 | Punjabi; Panjabi | 1428 | Polish |
| 1435 | Pashto; Pushto | 1436 | Portuguese |
| 1463 | Quechua | 1481 | Rhaeto-Romance |
| 1482 | Kirundi; Rundi | 1483 | Romanian |
| 1489 | Russian | 1491 | Kinyarwanda |
| 1495 | Sanskrit | 1498 | Sindhi |
| 1501 | Sangho; Sango | 1502 | Serbo-Croatian |
| 1503 | Singhalese; Sinhalese | 1505 | Slovak |
| 1506 | Slovenian | 1507 | Samoan |
| 1508 | Shona | 1509 | Somali |
| 1511 | Albanian | 1512 | Serbian |
| 1513 | Siswati; Swati | 1514 | Sesotho; Sotho southern |
| 1515 | Sundanese | 1516 | Swedish |
| 1517 | Swahili | 1521 | Tamil |
| 1525 | Telugu | 1527 | Tajik |
| 1528 | Thai | 1529 | Tigrinya |
| 1531 | Turkmen | 1532 | Tagalog |
| 1534 | Setswana; Tswana | 1535 | Tonga; Tonga islands |
| 1538 | Turkish | 1539 | Tsonga |
| 1540 | Tatar | 1543 | Twi |
| 1557 | Ukrainian | 1564 | Urdu |
| 1572 | Uzbek | 1581 | Vietnamese |
| 1587 | Volapük | 1613 | Wolof |
| 1632 | Xhosa | 1665 | Yoruba |
| 1684 | Chinese | 1697 | Zulu |
| 1703 | Non specificato | ||
Protezione/Codice di zona
Per i dettagli, vedere [Cod. di zona per protez. dei minori] (pagina 20).
| Codice | Zona | ||
| 2044 | Argentina | 2047 | Australia |
| 2046 | Austria | 2057 | Belgio |
| 2070 | Brasilie | 2090 | Cile |
| 2092 | Cina | 2093 | Colombia |
| 2115 | Danimarca | 2165 | Finlandia |
| 2174 | Francia | 2109 | Germania |
| 2200 | Grecia | 2219 | Hong Kong |
| 2248 | India | 2238 | Indonesia |
| 2239 | Irlanda | 2254 | Italia |
| 2276 | Giappone | 2304 | Corea |
| 2333 | Lussemburgo | 2363 | Malesia |
| 2362 | Messico | 2376 | Paesi Bassi |
| 2390 | Nuova Zelandà | 2379 | Norwegia |
| 2427 | Pakistan | 2424 | Filippine |
| 2428 | Polonia | 2436 | Portogallo |
| 2489 | Russia | 2501 | Singapore |
| 2149 | Spagna | 2499 | Svezia |
| 2086 | Svizzera | 2543 | Taiwan |
| 2528 | Tailandia | 2184 | Regno Unito |
| 2586 | Vietnam |
Inhoud
WAARSCHUWING 3
VOORZORGSAATREGELEN 4
Opmerkingen over de discs 6
Aandeslag
Kinderbeveiling/regiocode 32