NN-K37H - Microonde PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NN-K37H PANASONIC in formato PDF.

Page 63
Visualizza il manuale : Français FR English EN Español ES Italiano IT Português PT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : NN-K37H

Categoria : Microonde

Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NN-K37H - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NN-K37H del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE NN-K37H PANASONIC

Istruzioni importanti per la sicurezza. Prima di utilizzare il forno, leggere attentamente le istruzioni e le precauzioni e conservarle per consultazioni future. „„ Avvertenze! Ispezionare l’apparecchio per individuare eventuali danni alle guarnizioni dello sportello e alle superfici circostanti. Qualora tali parti risultino danneggiate, non utilizzare il forno finché non viene riparato da un tecnico qualificato dell’azienda produttrice. „„ Avvertenze! Non cercare in alcun modo di modificare o riparare il forno in NESSUNA delle sue parti. Non rimuovere il pannello esterno dal forno per nessun motivo, poiché esso protegge dall’esposizione all’energia delle microonde. Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale tecnico qualificato. „„ Avvertenze! Liquidi o altri cibi non devono essere riscaldati in contenitori sigillati poiche’ questi potrebbero esplodere. „„ Avvertenze! Quando si riscaldano dei liquidi (come ad es. zuppe, salse e bevande), è possibile che si surriscaldino eccessivamente. Ciò potrebbe comportare un traboccamento improvviso di liquido bollente. „„

Avvertenze! Mescolare o agitare bene il contenuto di biberon e vasetti di alimenti per bambini. Per evitare bruciature, controllare la temperatura prima di consumare gli alimenti. „„ Avvertenze! L’apparecchio e le sue parti accessibili diventano calde durante l’utilizzo. Evitare di toccare le serpentine all’interno del forno. Tenere sotto continua sorveglianza o tenere lontani i bambini al di sotto di 8 anni. „„ Avvertenze! Scollegare l’apparecchio dalla fonte di alimentazione durante le operazioni di assistenza e durante la sostituzione dei pezzi. Dopo averla staccata, la spina di alimentazione deve rimanere visibile all’operatore di assistenza per evitare la riconnessione accidentale. „„ Avvertenze! Accertarsi che l’apparecchio sia spento prima di sostituire la lampadina per evitare il rischio di scosse elettriche. „„

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure inesperte solo nel caso in cui ricevano supervisione o istruzioni da parte di una persona responsabile della loro sicurezza per quanto riguarda l’uso sicuro dell’apparecchio e siano consapevoli dei rischi che si corrono. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza l’opportuna supervisione. Tenere l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. „„ Sistemare il forno in modo che sia facile scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica estraendo la spina o agendo su un interruttore generale. „„ Non utilizzare l’apparecchio se ha il cavo elettrico o la spina danneggiati, se non funziona in modo corretto o se è stato danneggiato o fatto cadere. „„ Non posizionare il forno in prossimità di fornelli elettrici o a gas. „„ Il forno è progettato per essere utilizzato esclusivamente su un ripiano. Non deve essere incorporato o incassato in altri elementi. „„

Il forno deve essere sistemato su una superficie stabile e piana, a più di 85 cm da terra, con il retro posto contro una parete posteriore. Se un lato del forno è posto rasente ad una parete, l’altro lato o la superficie superiore non devono essere bloccati o aderire ad un’altra superficie. Lasciare 15 cm di spazio dalla superficie superiore del forno. „„ Se si riscalda il cibo in contenitori di carta e/o di plastica, controllare il forno poiché questo tipo di contenitori possono incendiarsi se surriscaldati. „„ Se nel forno si sviluppa fumo o si verifica un incendio, premere il pulsante Arresta / Reset lasciando chiuso lo sportello per soffocare le fiamme. Staccare il cavo di alimentazione oppure interrompere l’alimentazione a livello del fusibile o del pannello dell’interruttore di circuito. „„ Questo forno è stato progettato per uso domestico e per applicazioni simili quali:„ - cucine del personale in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro; - strutture agrituristiche; - da clienti di hotel, motel e altre strutture residenziali; - strutture tipo bed and breakfast. „„ Non cuocere le uova nel loro guscio e le uova sode intere nel forno a MICROONDE. La pressione all’interno del forno può aumentare fino a provocare l’esplosione delle uova, anche dopo che la fase di riscaldamento del forno a microonde è terminata. „„

Mantenere puliti l’interno del forno, le giunture della porta e le superfici vicine a queste. Rimuovere con un panno umido eventuali schizzi di cibo o di liquidi che aderiscano alle pareti dell’apparecchio, al vassoio di ceramica, alle giunture della porta e alle superfici vicine. È possibile utilizzare un detergente neutro nel caso in cui le giunture fossero molto sporche. Non è raccomandato l’uso di detergenti concentrati o abrasivi. „„ NON UTILIZZARE I PRODOTTI PER LA PULIZIA DEI FORNI DISPONIBILI IN COMMERCIO. „„ Quando si usano le modalità di cottura FORNO, GRILL o PROGRAMMA COMBINATO, alcuni cibi produrranno inevitabilmente schizzi di grasso sulle pareti del forno. Se il forno non viene pulito regolarmente, potrebbe cominciare a esalare del fumo quando viene utilizzato. „„ La mancanza di attenzione alla pulizia del forno può portare al deterioramento delle superfici, riducendo la vita operativa dell’apparecchio e creando situazioni a rischio. „„ Non utilizzare pulitori a vapore. „„ Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo appuntiti per pulire il vetro del forno in quanto possono graffiare la superficie e, di conseguenza, danneggiare il vetro. „„

Le superfici esterne del forno, incluse le fessure di ventilazione sul corpo e sullo sportello dell’apparecchio, si scaldano durante la cottura con le funzioni COMBINAZIONE e GRILL; fare di conseguenza attenzione quando si apre o si chiude lo sportello del forno e quando si introducono o estraggono alimenti o accessori. „„ Questo apparecchio non è stato progettato per poter essere azionato tramite un timer esterno o un sistema di comando a distanza separato. „„ Utilizzare esclusivamente utensili che siano adatti per forni a microonde. „„ Il forno a microonde è stato progettato esclusivamente per il riscaldamento di alimenti e bevande. Prestare particolare attenzione quando si riscaldano alimenti a basso contenuto d’acqua, ad es. prodotti di panetteria, cioccolato, biscotti e dolci. Questo tipo di alimenti possono infatti bruciarsi, seccarsi eccessivamente o incendiarsi se cotti troppo a lungo. Si sconsiglia il riscaldamento di alimenti a basso contenuto d’acqua quali popcorn o focacce. L’asciugatura di alimenti, giornali o vestiario e il riscaldamento di cuscinetti riscaldanti, pantofole, spugne, panni umidi, borse per il ghiaccio, borse dell’acqua calda e oggetti simili potrebbero causare infortuni o incendi. „„ La lampadina del forno deve essere sostituita da un tecnico qualificato dell’azienda produttrice. NON tentare di rimuovere i pannelli esterni del forno. „„ Non utilizzare recipienti in metallo o stoviglie con inserti in metallo per la cottura a microonde. Questi potrebbero infatti causare l’emissione di scintille. „„

Grazie di aver acquistato un apparecchio Panasonic. Panasonic Corporation Osaka, Giappone Importato da: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Amburgo, Germania

Installazione e connessione del forno alla rete elettrica Esaminate il vostro forno a microonde

Se la presa di corrente è sprovvista di messa a terra, è responsabilità e obbligo dell’acquirente sostituirla con una che ne sia fornita.

Togliere il forno dall’imballo avendo cura di rimuovere tutto il materiale di imballaggio, ed esaminarlo per verificare che non siano presenti danni quali ammaccature, rotture delle chiusure o incrinature dello sportello. Avvertire subito il rivenditore se si riscontrano danni. Non installare il forno se risulta danneggiato.

Tensione di alimentazione

La tensione di alimentazione deve essere quella specificata sulla targhetta dei dati caratteristici applicata al forno. L’uso di tensioni più elevate è pericoloso e può essere causa di incendi o danni di altro tipo.

Istruzioni per la messa a terra „„Importante!

PER LA SICUREZZA PERSONALE QUESTO ELETTRODOMESTICO NECESSITA DI UNA CORRETTA MESSA A TERRA.

Sistemazione del forno Il forno è progettato per essere utilizzato esclusivamente su un ripiano. Non deve essere incorporato o incassato in altri elementi. 1. Sistemare il forno su una superficie stabile e piana, a più di 85 cm da terra. 2. Sistemare il forno in modo che sia facile scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica estraendo la spina o agendo su un interruttore generale. 3. Per un funzionamento corretto, assicurarsi che il forno possa disporre di una sufficiente circolazione dell’aria.

4. Non posizionare il forno in prossimità di fornelli elettrici o a gas. 5. Il cavo di alimentazione non deve toccare le pareti esterne del forno. Non deve inoltre entrare in contatto con superfici calde. Non lasciare il cavo sospeso sopra un tavolo o un piano di lavoro. Non immergere il cavo di alimentazione, la spina o il forno stesso nell’acqua. 6. Non rimuovere i piedini d’appoggio del forno. 7. Questo forno è stato progettato per uso domestico e per applicazioni simili quali: - cucine del personale in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro; - strutture agrituristiche; - da clienti di hotel, motel e altre strutture residenziali; - strutture tipo bed and breakfast. Non utilizzare all’aperto. 8. Non usare il forno in ambienti con elevata percentuale di umidità.

Sistemazione su un piano:

Lasciare 15 cm di spazio dalla parte superiore del forno, 10 cm da quella posteriore e 5 cm da una delle superfici laterali; l’altra superficie laterale deve essere lasciata libera per almeno 40 cm. 15 cm 5 cm

9. Non ostruire le fessure di ventilazione sul lato destro e su quello posteriore del forno. Se queste aperture vengono ostruite mentre l’apparecchio è in funzione, il forno può surriscaldarsi. In questo caso l’elettrodomestico è protetto da un dispositivo termico di sicurezza e il funzionamento viene ripristinato soltanto dopo il raffreddamento del forno.

10. Questo apparecchio non è stato progettato per poter essere azionato tramite un timer esterno o un sistema di comando a distanza separato.

Istruzioni importanti per la sicurezza 4. Non utilizzare l’apparecchio se ha il cavo elettrico o la spina danneggiati, se non funziona in modo corretto o se è stato danneggiato o fatto cadere. 5. Liquidi o altri cibi non devono essere riscaldati in contenitori sigillati poiche’ questi potrebbero esplodere. 6. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure inesperte solo nel caso in cui ricevano supervisione o istruzioni da parte di una persona responsabile della loro sicurezza per quanto riguarda l’uso sicuro dell’apparecchio e siano consapevoli dei rischi che si corrono. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza l’opportuna supervisione. Tenere l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.

1. Le guarnizioni dello sportello e le superfici circostanti devono essere puliti con un panno umido. Ispezionare l’apparecchio per individuare eventuali danni alle guarnizioni dello sportello e alle superfici circostanti. Qualora tali parti risultino danneggiate, non utilizzare il forno finché non viene riparato da un tecnico qualificato dell’azienda produttrice. 2. Non cercare in alcun modo di modificare o riparare il forno in NESSUNA delle sue parti. Non rimuovere il pannello esterno dal forno per nessun motivo, poiché esso protegge dall’esposizione all’energia delle microonde. Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale tecnico qualificato. 3. Non utilizzare l’apparecchio se il CAVO ELETTRICO O la SPINA sono danneggiati, se non funziona in modo corretto o se è stato danneggiato o fatto cadere. Tentare di riparare il forno è pericoloso per chiunque non sia un tecnico dell’assistenza appositamente istruito dal produttore.

Istruzioni importanti per la sicurezza Utilizzo del forno

„„Attenzione! Superfici roventi

utilizzare il forno per scopi diversi dalla preparazione di alimenti. Questo forno è stato specificamente progettato per riscaldare o cuocere alimenti. Non usare questo forno per riscaldare prodotti chimici o qualsiasi altra cosa al di fuori degli alimenti. QQ Prima di usare il forno, accertarsi che gli utensili e i recipienti siano adatti per la cottura a microonde. QQ Per evitare danni in caso di accensione accidentale, quando il forno non è in funzione, non riporre all’interno alcun oggetto. QQ Le funzioni di cottura a MICROONDE o COMBINATA NON DEVONO ESSERE UTILIZZATE CON IL FORNO VUOTO. In tal caso si potrebbe infatti danneggiare l’apparecchio. QQ Se nel forno si sviluppa fumo o si verifica un incendio, premere il pulsante Arresta / Reset lasciando chiuso lo sportello per soffocare le fiamme. Staccare il cavo di alimentazione oppure interrompere l’alimentazione a livello del fusibile o del pannello dell’interruttore di circuito.

Durante e dopo la cottura con la funzione COMBINATO o GRILL, gli accessori del forno diventano molto caldi.

Funzionamento della ventola di raffreddamento

l’utilizzo del forno la ventola potrebbe continuare a ruotare per alcuni minuti per raffreddare i componenti elettrici. Ciò è normale ed è possibile estrarre gli alimenti anche con la ventola in funzione. Durante questo arco di tempo è inoltre possibile continuare a utilizzare il forno.

al rivenditore nel caso in cui si rendesse necessario sostituire la lampadina del forno.

forno viene fornito corredato di alcuni accessori. Seguire sempre le istruzioni per l’uso fornite relativamente a tali accessori.

Vassoio di vetro adoperare mai il forno senza l’anello rotante ed il vassoio di vetro inseriti correttamente in posizione. QQ Non utilizzare mai vassoi di vetro diversi da quello appositamente progettato per questo forno. QQ Se il vassoio di vetro diventa caldo, lasciarlo raffreddare prima di pulirlo o di metterlo nell’acqua. QQ Il vassoio di vetro può girare in entrambi i sensi. QQ Se il cibo o il recipiente posti sul vassoio di vetro toccano le pareti del forno e interrompono la rotazione del vassoio, quest’ultimo riprenderà automaticamente a girare nella direzione opposta. Ciò è perfettamente normale. QQ Non

superfici esterne del forno, incluse le fessure di ventilazione sul corpo e sullo sportello dell’apparecchio, si scaldano durante la cottura con le funzioni COMBINAZIONE e GRILL; fare di conseguenza attenzione quando si apre o si chiude lo sportello del forno e quando si introducono o estraggono alimenti o accessori. QQ Il forno è provvisto di due resistenze poste nella parte superiore. Dopo l’utilizzo delle funzioni GRILL e programma COMBINATO queste superfici saranno estremamente calde. Evitare di toccare le serpentine all’interno del forno.

Piccole quantità di alimenti

cuocere il cibo direttamente sul vassoio di vetro.

quantità di alimento o alimenti a basso contenuto d’acqua possono bruciarsi, seccarsi eccessivamente o incendiarsi se cotti troppo a lungo. Se il materiale all’interno del forno dovesse incendiarsi, tenere chiusa lo sportello, spegnere il forno e scollegare la spina dalla presa.

Anello rotante QQ L’anello rotante e la parte inferiore del forno devono essere puliti frequentemente per evitare il prodursi di un’eccessiva rumorosità e l’accumulo di residui di cibo. QQ L’anello rotante deve essere sempre utilizzato insieme al vassoio di vetro.

Alimenti a basso contenuto d’acqua

Griglia di metallo QQ La griglia va utilizzata per facilitare la doratura di piccole porzioni e ottenere una buona circolazione del calore. QQ Non porre recipienti metallici direttamente a contatto con la griglia quando si usa la funzione COMBINAZIONE con le MICROONDE. QQ Non usare la griglia nella modalità solo MICROONDE.

tempi di cottura dipendono dalle condizioni, dalla temperatura, dalla quantità di cibo e dal tipo di stoviglie impiegate. QQ Cominciare a cuocere impostando il tempo di cottura più breve per evitare cotture eccessive. Se l’alimento non risulta cotto a sufficienza, si può sempre farlo cuocere ancora un po’.

cuocere le uova nel loro guscio e le uova sode intere nel forno a MICROONDE. La pressione all’interno del forno può aumentare fino a provocare l’esplosione delle uova, anche dopo che la fase di riscaldamento del forno a microonde è terminata.

Bucherellare le superfici non porose

Se si superano i tempo di cottura raccomandati, l’alimento si rovinerebbe e, in casi estremi, potrebbe addirittura prendere fuoco, danneggiando anche l’interno del forno.

alimenti che non hanno una superficie porosa, come ad esempio patate, tuorli d’uovo e salsicce, devono essere bucherellati prima della cottura a MICROONDE per evitare che scoppino.

forno a microonde è stato progettato esclusivamente per il riscaldamento di alimenti e bevande. Prestare particolare attenzione quando si riscaldano alimenti a basso contenuto d’acqua, ad es. prodotti di panetteria, cioccolato, biscotti e dolci. Questo tipo di alimenti possono infatti bruciarsi, seccarsi eccessivamente o incendiarsi se cotti troppo a lungo. Si sconsiglia il riscaldamento di alimenti a basso contenuto d’acqua quali popcorn o focacce. L’asciugatura di alimenti, giornali o vestiario e il riscaldamento di cuscinetti riscaldanti, pantofole, spugne, panni umidi, borse per il ghiaccio, borse dell’acqua calda e oggetti simili potrebbero causare infortuni o incendi.

Istruzioni importanti per la sicurezza Termometro per carni

usare prodotti di carta riciclata (ad es. rotoli di carta da cucina) a meno che sul prodotto non sia espressamente indicata l’idoneità per il forno a microonde. Alcuni prodotto in carta riciclata possono infatti contenere impurità che potrebbero causare scintille e/o incendi durante l’uso. QQ Togliere eventuali legature di filo prima di inserire involucri nel forno.

un termometro per carni per controllare il grado di cottura di arrosti e pollame, solo quando la carne è stata tolta dal forno. Per evitare l’emissione di scintille, non introdurre nel forno un comune termometro per carni.

si riscaldano dei liquidi (come ad es. zuppe, salse e bevande), è possibile che si surriscaldino eccessivamente. Ciò potrebbe comportare un traboccamento improvviso di liquido bollente. Per evitare tali eventualità si dovranno prendere le seguenti precauzioni: a Evitare l’uso di recipienti con pareti alte e a collo stretto. b Non surriscaldare. c Mescolare i liquidi prima di mettere il recipiente nel forno, e mescolare ancora a metà del tempo di cottura. d Dopo aver riscaldato, lasciare riposare nel forno per un po’ e poi mescolare ancora prima di togliere il recipiente dal forno.

riscaldare lattine o bottiglie chiuse perché potrebbero esplodere. QQ Non utilizzare recipienti in metallo o stoviglie con inserti in metallo per la cottura a microonde. Questi potrebbero infatti causare l’emissione di scintille. QQ Se vengono impiegati fogli di alluminio, aghi per spiedini, stoviglie o utensili in metallo, per evitare l’emissione di scintille, la distanza tra essi e le pareti del forno e lo sportello deve essere di almeno 2 cm.

Biberon/Vasetti di alimenti per bambini

di introdurli nel forno, togliere il coperchio, la tettarella o la pellicola dai biberon o dai vasetti di alimenti per bambini. QQ Mescolare o agitare bene il contenuto di biberon e vasetti di alimenti per bambini. QQ Per evitare bruciature, controllare la temperatura prima di consumare gli alimenti.

si riscalda il cibo in contenitori di carta e/o di plastica, controllare il forno poiché questo tipo di contenitori possono incendiarsi se surriscaldati.

Componenti del forno 1. Maniglia dello sportello Tirare per aprire lo sportello� L’apertura dello sportello durante la cottura arresta il processo di cottura senza annullare il programma� Per riprendere la cottura, chiudere lo sportello e premere Avvio� È abbastanza sicuro aprire lo sportello in qualsiasi momento durante un programma di cottura senza alcun rischio di esposizione a microonde� 2. Vetro del forno 3. Fessure di ventilazione 3

4. Guida alimenti forno a microonde (Non rimuovere.) 5. Fessure esterne di ventilazione 6. Pannello dei comandi 7. Cavo di alimentazione 8. Spina 9. Vassoio di vetro 10. Anello rotante 11. Serpentine del grill 12. Etichetta menu 13. Griglia di metallo

Le etichette di identificazione e di avvertenza sono fissate sulla superficie esterna�

L’illustrazione viene fornita a scopo puramente indicativo�

Pannello del display Micro Power (Potenza Microonde) Grill Combi Tempo Scongelamento Automatico Riscaldamento / Cottura Automatici Combi Automatico Peso +/Timer Add Time (Aggiungi Tempo) Quick 30 (Rapido 30) Arresta / Reset: Prima della Cottura: Premendo una volta si annullano le istruzioni selezionate. Durante la Cottura: Premendo una volta si arresta temporaneamente il programma di cottura. Premendo di nuovo si annullano tutte le istruzioni inserite e sul display viene visualizzata una virgola oppure l’ora corrente. 14 Avvio Premere una volta per avviare il funzionamento. Se si apre lo sportello o si preme una volta Arresta/Reset durante il funzionamento del forno, premere di nuovo Avvio per riavviare forno.

• Il pannello di controllo può essere diverso ma le diciture e le funzionalità sono uguali.

Se non si preme Avvio per 6 minuti dopo l’impostazione del programma di cottura, il forno annulla automaticamente il programma di cottura. Il display torna alla visualizzazione dell’orologio o dei due punti (:).

Quando si preme correttamente un tasto, viene emesso un segnale acustico. Se tale segnale non viene emesso, l’impostazione non è corretta o l’unità non accetta l’istruzione. Il forno emetterà due segnali acustici tra le fasi programmate. Al termine del completamento di qualsiasi programma vengono emessi 5 segnali acustici.

Impostazione dell’orologio Quando la spina del forno viene inserita per prima volta nella presa di corrente, nel pannello del display viene visualizzato “88.88”. Esempio: Impostare 11:25 Premere 11 volte. (per impostare le ore)

Premere 5 volte. (per impostare 1 minuto)

Premere due volte. (per impostare 10 minuti.) Inserire un’ora del giorno.

Premere Timer. I due punti smettono di lampeggiare. L’orario corrente è ora impostato sul display.

Premere Timer due volte. I due punti iniziano a lampeggiare.

1. Per reimpostare l’ora corrente, ripetere i passaggi da 1 a 3, riportati sopra. 2. L’orologio visualizzerà l’ora corrente finché la spina del forno sarà collegata alla presa e verrà fornita alimentazione elettrica. 3. Questo orologio funziona sul sistema delle 24 ore, ad es. 2 pm = 14:00 e non 2:00.

Sistema di bloccaggio per la sicurezza dei bambini Questa funzione disattiva i comandi del forno; tuttavia lo sportello può essere aperto. È possibile impostare il sistema di bloccaggio per la sicurezza dei bambini quando il display visualizza i due punti o l’ora. Per Impostare:

Premere Avvio 3 volte in 10 secondi. L’ora corrente scompare dal display. Tuttavia l’impostazione dell’ora non viene cancellata. Nel display viene visualizzata la dicitura “L ---”.

Premere Arresta/Reset 3 volte in 10 secondi. L’ora corrente riapparirà nel display.

Cottura e scongelamento con il forno a microonde Quando si utilizza il forno il vassoio di vetro deve essere sempre posizionato correttamente.

Premere Micro Power (Potenza Microonde) per selezionare il livello di potenza desiderato.

Premere una volta due volte 3 volte 4 volte 5 volte

Impostare il tempo di cottura. È possibile programmare il forno fino a 99 minuti e 50 secondi con potenza Media, Bassa, Calda e Scongelamento. La potenza Alta può essere programmata fino a 30 minuti.

Livello di potenza Alta Scongelamento Media Bassa Calda

Premere Avvio. Sul display viene visualizzato il conto alla rovescia.

MW 800 W 220 W 550 W 440 W 80 W

1. Se viene immesso un tempo di cottura senza aver selezionato in precedenza il livello di potenza, il forno funzionerà automaticamente alla potenza microonde Alta. 2. Durante la cottura, il vassoio di vetro può vibrare. Questo non influisce sulle prestazioni della cottura. 3. Per la COTTURA MULTIFASE, consultare pagina 19. 4. Il TEMPO DI ATTESA si può programmare dopo l’impostazione del livello di potenza e del tempo di cottura. Consultare pagina 21. 5. NON tentare di utilizzare il forno a microonde solo con accessori in metallo al suo interno. 6. Controllare sempre gli alimenti durante lo scongelamento aprendo lo sportello, poi riavviare. Non è necessario coprire gli alimenti durante lo scongelamento. Per ottenere un risultato uniforme, girare, capovolgere o separare diverse volte gli alimenti durante lo scongelamento. Nel corso dello scongelamento girare a metà tagli di carne di grandi dimensioni e pollame, e proteggere le estremità coprendole con pellicola in alluminio.

Uso del grill La funzione GRILL è particolarmente utile per le fette di carne sottili, costolette, kebab, salsicce o pezzi di pollo. È adatta anche per panini caldi e tutti i piatti gratinati.

Impostare il tempo di cottura. (fino a 99 minuti e 50 secondi)

Premere il tasto Grill per selezionare il livello desiderato. Livello Grill 1 Grill 2

Premere una volta due volte

Premere Avvio. Sul display viene visualizzato il conto alla rovescia.

1. S istemare gli alimenti sulla griglia di metallo sul vassoio di vetro. Posizionare un piatto resistente al calore nella parte inferiore per raccogliere grasso e gocce. 2. Non coprire mai gli alimenti da cuocere con il grill. 3. NON preriscaldare il forno. 4. La potenza Microonde non è attiva con la cottura GRILL. 5. Nella maggior parte dei casi è necessario girare a metà gli alimenti durante la cottura. Quando si girano gli alimenti, aprire lo sportello del forno e rimuovere CON ESTREMA ATTENZIONE la griglia di metallo utilizzando guanti da forno. 6. Dopo aver girato gli alimenti, reintrodurli nel forno, chiudere lo sportello e premere Avvio. Il display del forno continuerà a visualizzare il conto alla rovescia del tempo di cottura con il programma grill. 7. Gli elementi del grill si accendono e spengono durante la cottura, questo è normale. 8. NON toccare il dispositivo di riscaldamento nella parte superiore della cavità interna mentre la cavità è calda. Il dispositivo di riscaldamento potrebbe essere ancora caldo. 9. Dopo aver utilizzato il GRILL, il prodotto potrebbe non funzionare per un po’ di tempo per evitare il surriscaldamento.

La griglia di metallo deve essere sempre utilizzata con il vassoio di vetro posizionato correttamente. Rimuovere la griglia di metallo dal forno afferrando saldamente la griglia e il piatto resistente al calore. Utilizzare guanti da forno durante la rimozione degli accessori. Non toccare mai il vetro esterno o le parti metalliche interne dello sportello o del forno durante l’introduzione o l’estrazione degli alimenti per via delle elevate temperature.

Combinazione di metodi di cottura Quando si COMBINANO diversi metodi di cottura, la funzione MICROONDE cuoce rapidamente gli alimenti mentre il GRILL completa le pietanze con doratura e gratinatura.

Premere il tasto Combi per selezionare il livello desiderato. Premere una volta due volte 3 volte

Livello Combi 1 Combi 2 Combi 3

Impostare il tempo di cottura. (fino a 99 minuti e 50 secondi)

450 W Premere Avvio. Sul display viene visualizzato il conto alla rovescia.

Grill 820 W 640 W 430 W

1. Durante la cottura, il vassoio di vetro può vibrare. Questo non influisce sulle prestazioni della cottura. 2. La griglia di metallo è stata progettata per l’uso con il programma di cottura COMBINATA e con la funzione GRILL. Non utilizzare mai accessori in metallo diversi da quelli forniti in dotazione con il forno. Posizionare un piatto resistente al calore nella parte inferiore per raccogliere grasso e gocce. 3. Utilizzare la griglia di metallo esclusivamente in base alle indicazioni fornite. NON utilizzare se si introduce nel forno una quantità di alimenti di peso inferiore a 200 g con un programma manuale. Per ottenere risultati ottimali, non cuocere piccole quantità di alimenti con il programma di cottura COMBINATO, ma SOLTANTO con le funzioni GRILL o MICROONDE. 4. Non coprire mai gli alimenti durante la cottura con il programma COMBINATO. 5. NON preriscaldare il forno se si utilizza il programma COMBINATO. 6. Potrebbe prodursi un arco elettrico per errore se viene utilizzata la quantità errata di alimenti, se la griglia di metallo è danneggiata o se viene usato un recipiente di metallo. L’arco elettrico è costituito da scintille blu ben visibili all’interno del forno a microonde. Se ciò si verifica, arrestare immediatamente il funzionamento del forno. 7. Alcuni tipi di alimenti vanno cotti con il programma COMBINATO senza l’utilizzo della griglia di metallo (ad es. arrosti, pietanze gratinate, torte salate e pasticci). Gli alimenti devono essere sistemati su un piatto non metallico resistente al calore e posizionati direttamente sul vassoio di vetro. 8. NON utilizzare recipienti in plastica per FORNI A MICROONDE con programmi COMBINATI (fatta eccezione per quelli adatti alla cottura COMBINATA). I piatti devono poter resistere al calore del grill superiore - vetro resistente al calore o ceramica è l’ideale. 9. NON utilizzare piatti o teglie in metallo domestici poiché le microonde non penetrano negli alimenti in modo uniforme.

La griglia di metallo deve essere sempre utilizzata con il vassoio di vetro posizionato correttamente. Rimuovere la griglia di metallo dal forno afferrando saldamente la griglia e il piatto resistente al calore. Utilizzare guanti da forno durante la rimozione degli accessori. Non toccare mai il vetro esterno o le parti metalliche interne dello sportello o del forno durante l’introduzione o l’estrazione degli alimenti per via delle elevate temperature.

Cottura multifase Questa funzione consente di programmare fino a 3 fasi di cottura consecutive. Esempio: Impostare la potenza media MICROONDE continua per 2 minuti, COMBI 2 per 3 minuti e GRILL 1 per 2 minuti. Premere due volte.

Impostare il tempo di cottura.

Premere Micro Power (Potenza Microonde) 3 volte per selezionare la potenza Media (550 W).

Premere due volte Combi per selezionare COMBI 2.

Impostare il tempo di cottura.

Premere una volta Grill per selezionare GRILL 1.

Impostare il tempo di cottura.

Premere Avvio. Sul display viene visualizzato il conto alla rovescia della prima fase.

1. Non è possibile utilizzare i PROGRAMMI AUTOMATICI con la COTTURA MULTIFASE. 2. Durante il funzionamento, verranno emessi due segnali acustici in ciascuna fase e 5 segnali acustici al termine di tutte le fasi.

Funzione quick 30 (rapido 30) Questa funzione consente di impostare il tempo di cottura a intervalli di 30 secondi fino a 5 minuti a una potenza MICROONDE Alta (800 W). È disponibile soltanto per la cottura MICROONDE.

Premere Quick 30 (Rapido 30) per impostare il tempo di cottura. Sul display viene visualizzato il tempo.

Premere Avvio. Sul display viene visualizzato il conto alla rovescia.

1. È possibile utilizzare altri livelli di potenza. Selezionare il livello di potenza desiderato prima di premere Quick 30 (Rapido 30). 2. Questa funzione non è attiva per 1 minuto dopo la cottura manuale.

Funzione add time (aggiungi tempo) Questa funzione consente di aggiungere il tempo di cottura durante e alla fine della cottura. È disponibile per la cottura MICROONDE, GRILL e COMBINATO. Esempio: Aggiungere 5 minuti al tempo di cottura. Premere 5 volte.

Premere Add Time (Aggiungi Tempo) subito dopo la cottura.

Impostare il tempo di cottura.

Premere Avvio. Sul display viene visualizzato il conto alla rovescia.

1. Durante la cottura, impostare il tempo di cottura aggiuntivo (da 1 a 10 minuti) in 5 secondi dopo aver premuto Add Time (Aggiungi Tempo). Il tempo viene aggiunto senza premere Avvio. 2. Dopo la cottura, AGGIUNGI TEMPO può essere impostato fino a 30 minuti per la potenza alta MICROONDE e 99 minuti e 50 secondi per potenze MICROONDE Altre, cottura GRILL e COMBINATO. Viene annullata se non si esegue alcuna operazione per 1 minuto dopo la cottura. 3. La funzione AGGIUNGI TEMPO può essere utilizzata dopo la COTTURA MULTIFASE. Il livello di potenza è lo stesso dell’ultima fase. Questa funzione non è attiva se l’ultima fase era in attesa. 4. La funzione AGGIUNGI TEMPO non è disponibile per i PROGRAMMI AUTOMATICI.

Utilizzo del timer Questa funzione agisce come TIMER CUCINA o consente di programmare il TEMPO DI ATTESA/AVVIO RITARDATO.

Contaminuti Esempio: Per programmare 5 minuti. Premere 5 volte.

Premere Avvio. Il conto alla rovescia ha inizio senza che il forno sia in funzione.

Impostare la quantità di tempo desiderato. (fino a 99 minuti e 50 secondi)

Tempo di attesa Esempio: Per impostare un’attesa di 5 minuti dopo una cottura di 3 minuti con MICROONDE a potenza Media. Premere 3 volte.

Premere Micro Power (Potenza Microonde) 3 volte per selezionare la potenza Media (550 W).

Impostare il tempo di cottura desiderato.

Impostare la quantità di tempo di attesa desiderato. (fino a 99 minuti e 50 secondi)

Premere Avvio. La cottura viene avviata. A cottura ultimata, il conto alla rovescia per il tempo di attesa avrà inizio senza che il forno sia in funzione.

Utilizzo del timer Avvio ritardato Esempio: Iniziare la cottura a potenza MICROONDE Media per 3 minuti dopo 5 minuti di tempo di attesa. Premere 5 volte.

Impostare la quantità di tempo per l’avvio ritardato della cottura. (fino a 99 minuti e 50 secondi) Premere 3 volte.

Premere Micro Power (Potenza microonde) 3 volte per selezionare la potenza Media (550 W).

Impostare il tempo di cottura desiderato.

Premere Avvio. Si avvia il conto alla rovescia per il tempo ritardato, quindi viene avviata la cottura.

1. La COTTURA MULTIFASE può essere programmata includendo il TEMPO DI ATTESA e l’AVVIO RITARDATO. 2. Se durante la cottura con TIMER CUCINA, TEMPO DI ATTESA o AVVIO RITARDATO lo sportello del forno è aperto, il tempo del conto alla rovescia sul display continua a scorrere. 3. Non è possibile programmare il TEMPO DI ATTESA o l’AVVIO RITARDATO prima/dopo un PROGRAMMA AUTOMATICO. 4. Se il TEMPO DI ATTESA programmato supera l’ora, il conto alla rovescia avverrà per minuti. Se il tempo di attesa è inferiore a un’ora, il conto alla rovescia avverrà per secondi.

Programmi automatici Questa funzionalità consente di scongelare/riscaldare/cuocere gli alimenti in base al peso. Selezionare la categoria e impostare il peso dell’alimento. Il peso deve essere programmato in grammi. Il forno stabilisce automaticamente il livello di potenza MICROONDE, GRILL e/o COMBINATO e quindi del tempo di cottura. Per una selezione rapida, il peso inizia da quello utilizzato più frequentemente per ogni categoria. Non includere il peso di acqua aggiunta o il peso del contenitore.

Scongelamento automatico Selezionare il programma di Scongelamento Automatico desiderato. Il numero del PROGRAMMA AUTOMATICO verrà visualizzato sul display.

Impostare il peso del cibo congelato. Il peso aumenta/diminuisce con incrementi di 10 g.

1. I PROGRAMMI AUTOMATICI devono essere utilizzati ESCLUSIVAMENTE per gli alimenti indicati. 2. Scongelare/cucinare soltanto alimenti nella gamma di peso indicata. 3. Pesare sempre gli alimenti piuttosto che fare affidamento sulle informazioni riportate sulla confezione. 4. Molti alimenti traggono beneficio da un TEMPO DI ATTESA. Dopo la cottura con un PROGRAMMA AUTOMATICO, lasciare che il calore continui a fluire nel centro.

Premere Avvio. Ricordare di girare o capovolgere gli alimenti durante lo scongelamento.

1. Se il tempo di scongelamento è superiore a 60 minuti il tempo verrà indicato in ore e minuti. 2. La forma e le dimensioni dell’alimento determinano il peso massimo che il forno può gestire. Programma

1. PICCOLE PORZIONI Premere 1 volta

2. GROSSE PORZIONI Premere 2 volte

Istruzioni Peso: 200 g - 1000 g Scongelamento di piccole porzioni di carne, scaloppine, salsicce, carne macinata, bistecche, costolette, filetti di pesce (ognuna da 100 g a 400 g). Premere una volta il tasto Scongelamento Automatico. Impostare il peso del cibo e premere Avvio. Girare e coprire al segnale acustico. Calcolare un tempo di attesa compreso tra 15 e 30 minuti. Peso: 600 g - 1600 g Scongelamento di grosse porzioni di carne, polli interi, tagli di carne di grandi dimensioni. Premere due volte il tasto Scongelamento Automatico. Impostare il peso del cibo e premere Avvio. Durante lo scongelamento, polli interi e tagli di carne di grandi dimensioni dovranno essere coperti. Coprire ali, petto e grasso con pellicola in alluminio fissata con stuzzicadenti. Fare in modo che la pellicola in alluminio non entri a contatto con le pareti del forno. Calcolare un tempo di attesa compreso tra 1 e 2 ore prima della cottura. Girare e coprire al segnale acustico.

Peso: 100 g - 600 g Scongelamento di pane (pagnotta, fette, panini) e dolci. I dolci con creme o glasse non sono adatti a questo tipo di programma. 3. PANE/DOLCI Posizionare il pane o i dolci su una teglia capiente o su un piatto poco profondo. Premere 3 volte il tasto Scongelamento Automatico. Impostare il peso del cibo e premere Avvio. Girare ai segnali acustici. Calcolare un tempo di attesa compreso tra 10 (pane bianco leggero) e 30 minuti (pane di segale compatto). Tagliare a metà le pagnotte di grandi dimensioni durante il tempo Premere 3 volte di attesa.

Riscaldamento/cottura automatici Selezionare il programma Riscaldamento/Cottura Automatici desiderato. Il numero del PROGRAMMA AUTOMATICO verrà visualizzato sul display.

Impostare il peso del cibo. Il peso aumenta/diminuisce con in incrementi di 10 g.

Premere Avvio. Sul display viene visualizzato il conto alla rovescia.

1. Utilizzare soltanto gli accessori come indicato di seguito. 2. Poiché si potrebbero verificare variazioni nella consistenza del cibo, controllare che la pietanza sia cotta in maniera uniforme e servirla ben calda. Programma

Istruzioni Peso: 200 g - 800 g  Accessori: Riscaldare un alimento fresco precotto. Tutti gli alimenti devono essere precotti. Questi alimenti devono essere a una temperatura di frigo di circa +5 °C. Riscaldare direttamente nel recipiente della confezione. Bucherellare una volta al centro la pellicola di copertura con un coltello appuntito e 4 volte alle estremità. Se si 1. ALIMENTI FRESCHI ripone il cibo su un piatto, coprirlo con pellicola trasparente PRECOTTI bucherellata. Posizionare il recipiente sul vassoio di vetro. Premere una volta il tasto Riscaldamento/Cottura Automatici. Impostare il peso del cibo e premere Avvio. Girare quando si avverte il segnale acustico. Girare di nuovo al termine del programma e calcolare alcuni minuti di tempo di attesa. Per le grosse porzioni di carne/ pesce in salsa liquida potrebbe essere necessario un tempo di cottura più lungo. Questo programma non è adatto ad alimenti ricchi di amido quali riso, noodle e patate. Per gli alimenti in recipienti a forma di scodella irregolare potrebbe essere Premere 1 volta necessario un tempo di cottura più lungo.

Istruzioni Peso: 300 g - 600 g  Accessori: Riscaldare un alimento congelato precotto. Tutti gli alimenti devono essere precotti e congelati (-18 °C). Riscaldare direttamente nel recipiente della confezione. Bucherellare una volta al centro la pellicola di copertura con un coltello appuntito e 4 volte alle estremità. Se si ripone il cibo su un piatto, coprirlo con pellicola 2. CIBI CONGELATI trasparente bucherellata. Posizionare il recipiente sul vassoio di vetro. Premere due volte il tasto Riscaldamento/Cottura Automatici. Impostare il peso del cibo e premere Avvio. Girare quando si avverte il segnale acustico e tagliare i blocchi in pezzi. Girare di nuovo al termine del programma e calcolare alcuni minuti di tempo di attesa. Per le grosse porzioni di carne/pesce in salsa liquida potrebbe essere necessario un tempo di cottura più lungo. Questo programma non è adatto ad alimenti ricchi di amido quali riso, noodle e patate. Per gli alimenti in recipienti a forma di scodella irregolare potrebbe essere necessario un tempo di Premere 2 volte cottura più lungo. Peso: 100 g - 800 g  Accessori: Per cuocere verdure fresche come carote, broccoli, cavolfiori e 3. VERDURE FRESCHE fagiolini verdi. Disporre le verdure preparate in un recipiente di dimensioni adatte. Versare 1 cucchiaio da cucina d’acqua per ogni 100 g di verdure. Coprire con pellicola trasparente. Bucherellare con un coltello la pellicola trasparente una volta al centro e 4 volte alle estremità. Premere 3 volte il tasto Riscaldamento/Cottura Automatici. Impostare il peso del cibo e premere Avvio. Girare Premere 3 volte quando si avverte il segnale acustico. Peso: 200 g - 700 g  Accessori: Per cucinare filetti e tranci di pesce fresco. Disporre il pesce in un 4. PESCE FRESCO recipiente di dimensioni adatte. Aggiungere 1-3 cucchiai da cucina di liquido. Coprire con pellicola trasparente. Bucherellare la pellicola trasparente una volta al centro e quattro volte alle estremità. Premere 4 volte il tasto Riscaldamento/Cottura Automatici. Impostare il peso del cibo e premere Avvio. Calcolare Premere 4 volte alcuni minuti di tempo di attesa.

Programmi automatici Combi automatico Selezionare il programma Combi Automatico desiderato. Il numero del PROGRAMMA AUTOMATICO verrà visualizzato sul display.

Impostare il peso del cibo. Il peso aumenta/diminuisce con in incrementi di 10 g.

Premere Avvio. Sul display viene visualizzato il conto alla rovescia.

1. Utilizzare soltanto gli accessori come indicato di seguito. 2. NON coprire gli alimenti quando si utilizzano i programmi Auto e Combi poiché questa operazione impedirà la doratura del cibo e il calore del grill fonderà eventuali coperchi in plastica. 3. Poiché si potrebbero verificare variazioni nella consistenza del cibo, controllare che la pietanza sia cotta in maniera uniforme e servirla ben calda. Programma

Peso: 250 g - 400 g  Accessori: 1. PIZZA CONGELATA Per riscaldare e dorare la parte superiore di pizze congelate acquistate e di baguette con formaggio. Rimuovere completamente la confezione e porre l’alimento sulla griglia di metallo o sul vassoio di vetro. Premere una volta il tasto Combi Automatico. Impostare il peso del cibo e premere Avvio. Questo programma non è indicato Premere 1 volta per pizze di spessore molto alto o troppo sottile.

2. PIZZA FRESCA Peso: 150 g - 400 g   Accessori:

Per riscaldare e dorare la parte superiore di pizze fresche acquistate. Rimuovere completamente la confezione e porre l’alimento sulla griglia di metallo o sul vassoio di vetro. Premere due volte il tasto Combi Automatico. Impostare il peso del cibo e premere Avvio. Questo programma non è Premere 2 volte indicato per pizze di spessore molto alto o troppo sottile. Peso: 300 g - 500 g  Accessori:

3. GRATIN CONGELATO Per riscaldare, dorare e rendere croccante la parte superiore del gratin congelato precotto. Questo programma è indicato per lasagne, cannelloni, piatti ricoperti di patate e paste al forno. Rimuovere completamente la confezione e disporre il gratin congelato su un piatto resistente al calore, sulla griglia di metallo o sul vassoio di vetro. Premere 3 volte il tasto Combi Premere 3 volte Automatico. Impostare il peso del cibo e premere Avvio.

4. P EZZI DI POLLO FRESCO Peso: 200 g - 700 g  Accessori:

Per cucinare pezzi di pollo fresco, ad es. ali e cosce. Disporre il pollo in un piatto resistente al calore, sulla griglia di metallo o sul vassoio di vetro. Premere 4 volte il tasto Combi Automatico. Impostare il peso del cibo e Premere 4 volte premere Avvio. Girare a metà quando si avverte il segnale acustico.

Domande e risposte D: Talvolta proviene aria calda dalle fessure di ventilazione del forno. Perché? R: Il calore emanato dal cibo che viene cotto riscalda l’aria nella cavità del forno. Questa aria calda viene convogliata fuori dal forno dal movimento dell’aria all’interno del forno stesso. Non sono presenti microonde nell’aria. Le fessure di ventilazione del forno non devono mai essere ostruite durante la cottura. D: Posso usare un termometro convenzionale da forno nel forno a microonde? R: Sì, ma soltanto se si sta utilizzando la modalità di cottura GRILL. Il metallo che si trova in alcuni termometri potrebbe causare formazioni d’arco elettrico nel forno e non deve essere usato nelle modalità di cottura MICROONDE e nel programma COMBINATO. D: Quando cucino con il programma combinato, si avvertono ronzii e ticchettii provenienti dal forno. Che cosa provoca questi rumori? R: I rumori sono dovuti al fatto che il forno passa automaticamente dalla potenza MICROONDE alla potenza GRILL per eseguire il programma COMBINATO. Ciò è perfettamente normale.

D: Il forno causa delle interferenze all’apparecchio TV. È normale? R: È possibile che si verifichino delle interferenze radio e TV durante la cottura con il forno. Tali interferenze sono simili a quelle causate da piccoli elettrodomestici quali frullatori, aspirapolvere, asciugacapelli, ecc. Questo non vuol dire che il forno a microonde sia difettoso.

D: Il forno emana odore e fumo quando utilizzo le funzioni di programma COMBINATO e GRILL. Perché? R: Dopo numerosi utilizzi del forno, si consiglia di pulirlo e farlo funzionare senza alimenti e privo di vassoio di vetro e anello rotante per 5 minuti in modalità GRILL. Questa operazione brucerà tutti i residui di cibo e di grasso che possono causare odori e/o fumo.

D: Il forno non avvia il programma impostato. Perché? R: Il forno è stato progettato per rifiutare programmi non corretti. Ad esempio, il forno non accetterà una quarta fase di cottura.

D: Perché il forno non si accende? R: Se il forno non si accende, verificare i punti seguenti: 1. Il forno è stato collegato saldamente alla presa di corrente? Estrarre la spina dalla presa di corrente, attendere 10 secondi e reinserirla. 2. Verificare l’interruttore principale e il fusibile. Reinserire l’interruttore principale o sostituire il fusibile se saltato o bruciato. 3. Se l’interruttore principale e il fusibile sono a posto, collegare un altro apparecchio alla presa di corrente. Se questo apparecchio funziona, il problema è dovuto probabilmente al forno stesso. Se l’altro apparecchio collegato non funziona, il problema risiede probabilmente nella presa di corrente. Se si ritiene che il problema risieda nel forno, contattare un centro di assistenza autorizzato.

Cura del forno 1. Spegnere il forno prima di procedere alla pulizia dell’apparecchio.

7. Occasionalmente è necessario rimuovere il vassoio di vetro per pulirlo. Lavare il vassoio con acqua calda e detersivo o in lavastoviglie.

2. Mantenere puliti l’interno del forno, le giunture della porta e le superfici vicine a queste. Rimuovere con un panno umido eventuali schizzi di cibo o di liquidi che aderiscano alle pareti dell’apparecchio, al vassoio di ceramica, alle giunture della porta e alle superfici vicine. È possibile utilizzare un detergente neutro nel caso in cui le giunture fossero molto sporche. Non è raccomandato l’uso di detergenti concentrati o abrasivi. Evitare di pulire l’area della guida alimenti del forno a microonde situata sul lato destro della parete della cavità. NON UTILIZZARE I PRODOTTI PER LA PULIZIA DEI FORNI DISPONIBILI IN COMMERCIO.

8. L’anello rotante e la base della cavità del forno devono essere puliti regolarmente per evitare rumore eccessivo. Passare semplicemente un panno inumidito con detergente neutro e acqua calda sulla base interna del forno, quindi asciugare con un panno asciutto. Lavare l’anello rotante in acqua e detersivo neutro. I vapori di cottura si condensano con l’uso ripetuto del forno, ma non danneggiano in nessun caso la base del forno né le rotelle dell’anello rotante. Dopo aver rimosso l’anello rotante dalla base del forno per la pulizia, assicurarsi di riposizionarlo correttamente.

3. Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo appuntiti per pulire il vetro del forno poiché possono graffiare la superficie e, di conseguenza, danneggiare il vetro.

9. Quando si usano le modalità di cottura FORNO, GRILL o PROGRAMMA COMBINATO, alcuni cibi produrranno inevitabilmente schizzi di grasso sulle pareti del forno. Se il forno non viene pulito regolarmente, potrebbe cominciare a esalare del fumo quando viene utilizzato.

4. La superficie esterna del forno deve essere pulita con un panno umido. Per evitare di danneggiare le parti operative all’interno del forno, si badi a non far penetrare dell’acqua nelle fessure di ventilazione.

10. Non utilizzare pulitori a vapore. 11. La manutenzione di questo forno deve essere eseguita unicamente da personale qualificato. Per la manutenzione e le riparazioni al forno, contattare il più vicino centro di assistenza autorizzato.

5. Se il pannello dei comandi si sporca, pulirlo con un panno morbido. Non usare detergenti concentrati o abrasivi sul pannello dei comandi. Quando si pulisce il pannello dei comandi, lasciare lo sportello aperto per evitare l’accensione accidentale del forno. Dopo la pulizia, premere il tasto Arresta/Reset per eliminare quanto visualizzato nel pannello del display.

12. La mancanza di attenzione alla pulizia del forno può portare al deterioramento delle superfici, riducendo la vita operativa dell’apparecchio e creando situazioni a rischio. 13. Mantenere le fessure di ventilazione sempre libere da ostruzioni. Controllare che polvere o altro materiale non si depositino sulle fessure di ventilazione poste sulla parte superiore, sul fondo e sul retro del forno. Se le fessure di ventilazione sono ostruite potrebbero causare il surriscaldamento dell’apparecchio e compromettere di conseguenza il buon funzionamento del forno o determinare situazioni di pericolo.

6. Se si accumula del vapore all’interno o intorno alla parte esterna dello sportello del forno, passarvi sopra un panno morbido. Questo può accadere quando il forno viene usato in condizioni di forte umidità e non indica assolutamente un malfunzionamento dell’apparecchio.

Specifiche Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente.

Alimentazione: 230 V, 50 Hz Consumo energetico: Massimo; 1270 W Microonde; 1270 W Grill; 1000 W Uscita: Microonde; 800 W (IEC-60705) Resistenza Grill; 1000 W Dimensioni Esterne: 406 mm (L) x 405 mm (P) x 292 mm (A) Dimensioni della Cavità del Forno: 314 mm (L) x 349 mm (P) x 211 mm (A) Volume Complessivo della Cavità: 23 L Diametro Vassoio di Vetro: 288 mm Frequenza di Esercizio: 2450 MHz Peso Netto: 13,4 kg Rumorosità:

LWA 63 dB In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente.

Il Peso e le Dimensioni indicate sono approssimativi.

Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino. In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle sanzioni, in base alle leggi nazionali.

Le caratteristiche tecniche possono essere soggette a modifiche senza preavviso. Questo prodotto è conforme agli attuali standard europei per la Compatibilità Elettromagnetica in ottemperanza alle norme EN 55011. Secondo gli standard menzionati questo prodotto rientra nel gruppo 2, classe B, entro i limiti richiesti. Gruppo 2 significa che la radiofrequenza è generata sotto forma di emissione elettromagnetica adatta allo scopo di riscaldare o cuocere i cibi. Classe B significa che questo prodotto può essere utilizzato nel normale ambito casalingo.

Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.

Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)

Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e richiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.

Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.