BOSCH PKS 66 A - Sega circolare

PKS 66 A - Sega circolare BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PKS 66 A BOSCH in formato PDF.

📄 149 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BOSCH PKS 66 A - page 63
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su PKS 66 A BOSCH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega circolare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PKS 66 A - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PKS 66 A del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE PKS 66 A BOSCH

Tel. Asesoramento al cliente:

+34 (0901) 11 66 97

Fax: +34 (091) 327 98 63

Venezuela

Robert Bosch S.A.

Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.

Boleita Norte

Caracas 107

Tel.: +58 (02) 207 45 11

Mexico

Robert Bosch S.A. de C.V.

Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286

Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62

E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com

Argentina

Robert Bosch Argentina S.A.

Av. Cordoba 5160

Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili

AWERTENZA

Leggere tutte le avventenede pericolo e le istruzioni

operative. In caso di mancato rispetto delle avventenze di pericolo e delle istruzioni operative si potra create il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

Conservare tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative per agli esigenza futura.

Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avventenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati alla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).

1) Sicurezza della postazione di lavoro

a) Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti.
b) Evitare d'impiegare l'elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che sono far in-fiammare la polvere o i gas.
c) Tenere lontani i bambini ed altre personne durante l'impiego dell'eletttroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'eletttroutensile.

2) Sicurezza elettrica

a) La spina di allacciamento alla rete dell'elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto fisico con superfici col- tegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa.

c) Custodire l'elettroutensile al riparo alla pioggia o dall'umidità. La penetrazione dell'acqua in un elettroutensile augenta il rischio di una scossa elettrica.
d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appendere l'eletttroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvici-nare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
e) Qualora si voglia usare l'elettroutensile all'aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per l'impiego all'esterno. L'uso di un canvo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzato l'elettroutensile in ambiente umido, utilizzato un interrottore di sicurezza. L'uso di un interrottore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.

3) Sicurezza delle persone

a) É importante concentrarsi su cui che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'eletttroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzato mai l'eletttroutensile in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l'effetto di droge, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di disturazione durante l'uso dell'eletttroutensile può essere causa di gravi incidenti.
b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale, nonché guanti protettivi. Indossando abbigliamento di protezione personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell'applicazione dell'elettroutensile, si risduce il rischio di incidenti.

c) Evitare l'accensione involontaria dell'eletttroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l'eletttroutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l'interrutto相处 nelle si trasporta l'eletttroutensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.
d) Prima di accendere l'elettroutensile togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina più provocare seri inci denti.
e) Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio in agli situazione. In quello modo è possibile controllare meglio l'elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
f) Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, ne portare bracciali e catinene. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezioni in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliari si in pezioni in movimento.
g) In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. L'utilizzo di un'aspirazione polvere cui ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

4) Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili

a) Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il proprio lavoro, utilizzato esclusivamente l'elettroutensile escludamente previsto per il caso. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliorere e più sicuro nell'ambito della sua potenza di prestazione.

b) Non utilizzato mai eletttroutensili con interrottori difettosi. Un elettrotensile con l'interruttore rotto è pericoloso e delve essere aggiatato.
c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostuire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina alla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà che l'elettroutensile possa essere quello in funzione involontariamente.
d) Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare usare l'elettroutensile a persona che non siano abituate ad uso r o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persona non dotate di sufficiente esperienza.
e) Eseguire la manutenzione dell'elettroutensile operando con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfettamente, che non s'inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell'elettroutensile stesso. Prima di iniziare l'impiego, far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effettuata molto accuramente.
f) Mantenere gli utensili da taglio sempre affiliati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affiliati s'inceppano meno frequentlye e sono più facile da condurre.
g) Utilizzato l'elettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Cosi facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L'impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.

5) Assistenza

a) Fare riparare l'eletttroutensile solo ed escludivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dell'eletttroutensile.

Indicazioni di sicurezza per seghe circolari

PERICOLO: Mai avvincare le mani alla zona operativa e neppure alla lama di taglio. Utilizzare la seconda mano per afferrare l'im-pugnatura supplementare oppure la carcassa del motore. Tenendo la sega con entrambe le mani si evita che la lama di taglio possa divertare un pericolo per le mani.
Mai afferrare con le mani la parte inferiore del pezzo in lavorazione. Nella zona al di sotto del pezzo in lavorazione la calotta di protezione non presente alcuna protezione contro la lama di taglio.
Adattare la profondità di taglio allo spessoore del pezzo in lavorazione. Nella parte inferiore del pezzo in lavorazione la lama deve uscire in misura inferiore all'altezza del dente.
Non tenere mai con le mani il pezzo in lavorazione che si intende tagliare e non appoggiarlo neppure sulla gamba. Assicurare il pezzo in lavorazione su un supporto stabile. Per ridurre al minimo possibile il pericololo di un contatto con il corpo, la possibilità di un blocco della lama di taglio oppure la perdita del controllo, è importante fissare bene il pezzo in lavorazione.
Quando si eseguono lavori in cui vi è pericolo che l'accessorio impiegato possa arrivare a toccare cavi elettrici nascosti oppure anche il cavo elettrico della macchina stessa, tenere l'elettROUTensile afferrandolo sempre alle superfici di impugnatura isolate. Un contatto con un cavo elettrico mette sotto tensione ancche le parti in metallo dell'elettROUTensile e provoca quando una scossa elettrica.

In caso di taglio longitudinale utilizzato sempre una battuta oppure una guida angolare diritta. In quello modo è possibile migliorare la precisione del taglio riducendo il pericolo che la lama di taglio possa inceppar-si.

Utilizzare sempre lame per sega che abbiano la misura corretta ed il foro di montaggio adatto (p. es. a stella oppure rotondo). In caso di lame per sega inadatte ai relativi pezioni di montaggio, la rotazione non sare perfettamente circolare e si create il pericolo di una perdita del controllo.

Mai utilizzato rondelle oppure viti per lama di taglio che non dovessero essere in perfetto stato o che non dovessero essere adatte. Le rondelle e le viti per lama di taglio sono appositamente previste per la Vostra sega e sono state realizate per raggiungere ottimali prestazioni e massima sicurezza di utilizzo.

Possibili cause ed accorgimenti per impedire un contraccolpo:

  • Un contraccolpo è la reazione improvisa provocata da una lama di taglio rimasta agganciata, che si blocca oppure che non è stata regolata correttamente comportando un movimento incontrato della sega che sbalza dal pezzo in lavorazione e si sposta in direzione dell'operatore.

  • Quando la lama di taglio rimane agganciata oppure si blocca nella fessura di taglio che si restringe, si provoca un blocco e la potenza del motore fa balzare la lama di taglio indietro in direzione dell'operatore.

-Torcendo la lama nella fessura di taglio oppure regolandola in maniera non appropriata vi è il pericolo che i denti del bordo posteriore della lama restano agganciati nella superficie del pezzo in lavorazione provocando una reazione della lama di taglio che sbalza alla fessura di taglio e la sega salute indietro in direzione dell'operatore.

Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non appropriato oppure non corretto della sega. Esso può essere evitato soltanto prendendo misure adatte di sicurezza come alla descrizione che segue.

  • Tenere la sega ben ferma afferrandola con entrambe le mani e portare le braccia in una posizione che Vi permetta di controllare bene le forze di contraccolpi. Tenere sempre una posizione laterale rispetto alla lama di taglio e maiMETTE la lama di taglio in una linea con il Vostro corpo. In caso di un contraccolpo la lama di taglio cui balzare all'in-dietro; comunique, prendendo misure precazionali adatte I'operatore cui assere in grado di controllare le forze di contraccolpo.
    Qualora la lama di taglio dovesse bloccarsi oppure dovesse essere interrotto il lavoro, spegnere la sega e tenerla ferma in posizione nel pezzo in lavorazione fino a quando la lama non si sare fermata completeness. Non tentare mai di togliere la sega dal pezzo in lavorazione e neppure tirarla all'indietro fendanto che la lama di taglio si muove. In caso contrario si create il pericolo di un contraccolpo. Rilevare ed eliminare la causa per il blocco della lama di taglio.
  • Volendo avviare nuovamente una sega che alla o non è l'ore.
  • Volendo avviare nuovamente una sega che alla o non è l'ore.
  • Volendo avviare nuovamente una sega che alla o non è l'ore.
  • Volendo avviare nuovamente una sega che alla o non è l'ore.
  • Volendo avviare nuovamente una sega.
    Per eliminare il rischio di un contraccolpo dovuto al blocco di una lama di taglio, assicurare bene pannelli di dimensioni maggiori. Pannelli di dimensioni maggiori sono piegarsi molto il peso proprio. In caso di pannelli è necessario munirli di supporti adatti su entrambi i lati, sia in vicinanza della fessura di taglio che a margine.
    Non utilizzato mai lame per seghe che non siano più affiliate oppure il cui stato generale non dovesse essere più perfetto. Lame per seghe non più affiliate oppure deformate implicano un maggiore attrito nella fessura di taglio augmentando il pericolò di blocchi e di contraccolpi della lama di taglio.

  • Prima di eseguire l'operazione di taglio, determinare la profundità e l'angolatura del taglio. Se durante l'operazione di taglio si modificano le registrazioni è possibile che la lama di taglio si blocchi e che si abbia un contraccolpo.
    Operare con particolare attenzione in caso di «taglio dal centro» da eseguire in pareti più esistenti oppure in altre parti non visibili. La lama di taglio che inizia il taglio su oggetti nascosti può bloccarsi e provocare un contraccolpo.
    Prima di uomini intervento operativo accertarsi che la calotta di protezione chiuda perfettamente. Non utilizzato la sega in caso non fosse possibile muovere liberamente la calotta di protezione inferiore e non potesse essere chiusa immediatamente. Mai bloccare oppure legare la calotta di protezione inferiore in posizione aperta. Se la sega dovesse accidentally cadere a terra è possibile che la calotta di protezione inferiore subisce una deformazione. Operando con la leva di ritorno, après la calotta di protezione ed accertarsi che possa muoversi liberamente in uomini angolazione e profondità di taglio除去 toccare né lama né nessun altro pezzo.
    Controllare il funzionamento della molla per la calotta di protezione inferiore. Qualora la calotta di protezione e la molla non dovessero funzionare correttamente, sottoporre la lama di taglio ad un servizio di manutenzione prima di utilizzarla. Componenti danneggiati, depositi di sporcizia applicciciosi oppure accumuli di trucioli compor-tano una riduzione della funzionalità della calotta inferiore di protezione.
    Apire manually la cuffia inferiore di protezione solo in caso di tagli particolari, come potrebbero essere «tagli dal centro e tagli ad angolo». Apire la cuffia inferiore di protezione mediante la leva di ritorno e rilasciare questa non appena la lama di taglio sare penetrate nel pezzo in lavorazione. Nel caso di agli altra operazione di taglio la cuffia inferiore di protezione deve funzionare automaticamente.

Non pogiare la sega sul banco di lavoro oppure sul pavimento se la calotta inferiore di protezione non copre completeness la lamadi taglio. Una lama di taglio non protetta ed alla in fase di arresto sosta la sega in senso contrario a quello della direzione di taglio e taglia tutto ciò che incontrare. Tenere quando sempre in considerazione la fase di arresto della sega.
Non avvincare mai le mani all'espulsione dei trucioli. Le parti in rotazione costituiscono un concreto pericolo.
Non fazer con la sega sovra testa. In questa posizione non si ha un sufficiente controllo sull'eletttroutensile.
Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste,utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale socià erogatrice. Un contatto con linee elettriche cui provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche.Danneggiando linee del gas si cui create il pericolodi esplisioni.Penetrando una tubazione dell'acqua si provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica.
Non utilizzare l'elettroutensile stazonaria-mente. Non ne è prevista l'utilizzazione con un ravolo per troncare multioso.
Nonutilizzarelameinacciaioextrarapido.
Questo tipo di lame possono rompersi fácil- mente.
Non tagliare metalli ferrosi. Trucioli incandescenti possono incendiare l'aspirazione polvere.
Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere l'elettroutensile sempre con entrambe le mani ed adottare una posizione di lavoro sicura. Utilizzato con sicurezza l'elettroutensile tenendolo sempre con entrambre le mani.
Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzando un apposto dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.
- Prima di posare l'elettroutensile, attendere sempre fino a quando si sare fermato completamente. L'accessorio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell'elettroutensile.

Mai utilizzato l'eeltroutensile con un cavodanneggiato. Non toccare il cavodanneggiato ed estrarre la spina di rete in caso che si dovesse danneggiare il cavo nelle la-. vora.Cavi danneggiati augmentano il rischio di una scossa di corrente elettrica.

Descrizione del funzionamento

BOSCH PKS 66 A - Descrizione del funzionamento - 1

Leggere tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avventenze di pericolo e delle istruzioni operative si potra create il pericolo

di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

Uso conforme alle norme

Utilizzandolo su appoggi fissi, l'elettroutensile è idoneo per eseguire nel legno tagli longitudinali e trasversali sia in linea retta sia obliqui. Utilizzato lame adequate, è possibile tagliareanche metalli non ferrosi a parete sottile, p. es. profili. La lavorazione di metalli ferrosi non è permessa.

Componenti illustrati

La numerozione dei componenti illustrati si riferisce all'illustrazione dell'eletttroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.

1 Pulsante di sicurezza dell'interruttore di avvio/arresto
2 Interruttore di avvio/arresto
3 Impugnatura supplementare
4 Tasto di bloccaggio dell'alberino
5 Scala angolo obliquo
6 Chiave per vite a esagono cavo
7 Vite ad alette per presezione dell'angolo obliquo
8 Vite ad alette per guida parallela
9 Finestrino di controllo per linea di taglio «CutControl» (PKS 55 A/PKS 66 A/PKS 66 AF)

10 Guida parallela
11 Cuffia di protezione oscillante
12 Pattino

13 Leva di regolazione per cuffia di protezione oscillante
14 Vite ad alette per preselezione dell'angolo obliquo
15 Cuffia di protezione
16 Espulsione dei trucioli
17 Vite di serraggio con disco
18 Flangia di serraggio
19 Lama per sega universale
20 Flangia di alloggiamento
21 Alberino della sega
22 Tubo di aspirazione

23 Tubo di deviazione per trucioli
24 Cassetta di raccolta polvere/trucioli*

25 Scorrevole per cassetta di raccolta polvere/trucioli
26 Levetta di fissaggio per presezione della profondità di taglio
27 Scala della profondità di taglio
28 Marcatura del taglio 45^
29 Marcatura del taglio 0^
30 Morsetto
31 Binario di guida

32 Tasto per bloccaggio binario di guida

  • L'accessorio illustrato oppure descripto non è compreso nel volume di fornitura standard. L'accessorio completo è contentuto nel loro programma accessori.

Dati tecnici

Sega circolarePKS 55PKS 55 APKS 66 A
3 603 E00 0..3 603 E01 0..3 603 E02 0..
Codice prodotto
Potenza nominale assorbitaW120012001600
Numero di giri a vuoto\( min^{-1} \)560056005000
Max. profondità di taglio
- con angolo obliquo 0°mm555566
- con angolo obliquo 45°mm383848
Blocco dell'alberino
CutControl-
Cassetta di raccolta polvere/trucioli-
Dimensioni pattinomm288 x 153288 x 153327 x 160
Max. diametro lama di tagliomm160160190
Min. diametro lama di tagliomm150150184
Max. spessore della lama originalemm1,81,81,8
Foro di montaggiomm202030
Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003
kg3,93,95,4
Classe di sicurezza\( \square / II \)\( \square / II \)\( \square / II \)

Le caratteristiche si riferiscono a tensioni nominali [U] 230/240 V. In caso di tensioni minori ed in caso di modelli speciali a seconda dei Paesi, le caratteristiche riportate possono essere divergenti.

Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro eletttroutensile. Le descrizioni commerciali di singoli eletttroutensili sono variate.

PKS 66 A/PKS 66 AF: Le operazioni di accensione producono temporanei abbassamenti di tensione. In caso di reti di alimentazioni che non siano in condizioni ottimali può capitare che altre machine sono subire dei disturbi. In caso di impedenze di rete minori di 0,36 Ohm non ci si aspetta nessuna disfunzione.

  • PKS 66 AF con binario di guida

Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione

Valori misurati conformamente alla norma EN 60745.

Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB(A): livello di rumorosi-tà 101 dB(A); livello di potenza acustica 112 dB(A). Incertezza della misura K = 3 dB.

Usare la protezione acustica!

Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni) misurati conformmente alla norma EN 60745:

Valore di emissione dell'oscillazione a_h = 4,0m / s^2 , Incertezza della misura K = 1,5m / s^2

Il livello di vibrazioni indicate nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguito una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e più essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili. Lo stesso è idoneoanche per una valutazione temporanea della sollecitatione da vibrazioni.

Il livello di vibrazioni indicate rappresenta gli impieghi principali dell'elettroutensile. Qualora l'elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti oppure con manutenzione insufficiente, Il livello di vibrazioni cui differire. Questo cui aumento sensibilmente la sollecitatione da vibrazioni per l'intero periodo di tempo operativo.

Per una valutazione precisa della sollecitatione da vibrazioni bisognerebbe considerare ancH e tempi in cui l'apparecchio è spento oppure è accesso ma non è utilizzato effettivamente. Questo può ridurre chiaramente la sollecitatione da vibrazioni per l'intero periodo operativo.

Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell'operaatore dall'effetto delle vibrazioni come p. es.: manutenzione dell'elettroutensile e degli accessori, mani calde, organizzazione dello svolgimento del lavoro.

Dichiarazione di conformità C

Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto descripto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/108/CE, 98/37/CE (fino al 28.12.2009), 2006/42/CE (a partire dal 29.12.2009).

Fascicolo tecnico presso: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Inserimento/sostituzione della lama per sega universale

Prima di qualunque intervento sull'elettrou-tensile estrarre la spina di rete alla presa.
- Montando lalama portare sempre guanti di protezione. Toccando la lama vi è il pericolò di incidenti.
Utilizzare esclusivamente lame che corrispondono ai dati caratteristici contentuti nelle presenti Istruzioni per l'uso.
Nonutilizzare in nessun caso mole abrasive come utensile accessorio.

Selezione della lama

Uno schema con pittogrammi applicazioni si trovava alla fine di queste istruzioni.

Smontaggio della lama (vedi figura A)

Per eseguire la sostituzione degli utensili accessori, pogiare l'elettroutensile preferibilmente sul lato frontale della carcassa del motore.

Premere il tasto di bloccaggio alberino 4 e tenerlo premuto.
Azionare il tasto di bloccaggio dell'alberino solo ed esclusivamente quando l'alberino della sega 4 è fermo. In caso contrario l'elettroutensile potrebbe subire dei danni.
- Con l'ausiliio della chiave per vite a esagono cavo 6 svitare la vite di serraggio 17 nel senso di rotazione ①.
- Ribaltare all'indietro la cuffia di protezione oscillante 11 e tenerla ben fissa.
- Togliere la flangia di serraggio 18 e la lama di taglio 19 dall'alberino della sega 21.

Montaggio della lama (vedi figura A)

Per eseguire la sostituzione degli utensili accessori, pogiare l'elettroutensile preferibilmente sul lato frontale della carcassa del motore.

  • Pulire la lama di taglio 19 e tutte le parti di serraggio da montare.
  • Ribaltare all'indietro la cuffia di protezione oscillante 11 e tenerla ben fissa.
    Applicare la lama di taglio 19 sulla flangia di serraggio 20. La direzione di taglio della dentatura (direzione della freccia sulla lama) de- ve corrispondere alla freccia del verso di ro-tazione sulla cuffia di protezione 15.
    Applicare la flangia di serraggio 18 ed avvita re la vite di serraggio 17 nel senso di rotazione ±b Prestare attenzione alla posizione corretta di montaggio della flangia di alloggiamento 20 e della flangia di serraggio 18.
    Premere il tasto di bloccaggio alberino 4 e tenerlo premuto.
  • Con l'ausiliio della chiave per vite a esagono cavo 6 serrare bene la vite di serraggio 17 nel senso di rotazione. La copbia di serraggio deve essere di 6 - 9Nm , quello corrisponde all'avvitamento manuale della vite di serraggio con l'aggiunta di 1 / 4 di rotazione.

Aspirazione polvere/aspirazione trucioli (vedi figure B-E)

Prima di qualunque intervento sull'elettrou-tensile estrarre la spina di rete alla presa.
Polveri e materiali come vernici contententi piombo, alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure l'inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratoriè dell'opera tore oppure delle persona che si trovano nelle vicinanzi.

Determine polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo particulore insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Materiale continente amianto deve essere lavorato esclusivamente da personale specializzato.

  • Utilizzate, se possibile, un sistema di aspi-razione delle polveri.
  • Provedere per una Buona aerazione delippo di lavoro.
  • Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2.

Osservare le(norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare.

Notabene:Durante il taglio utilizzato sempre il tubo di deviazione 23 oppure la cassetta di raccolta polvere/trucioli 24 per non essere colpiti dai trucioli che vengono espulsi.

Il tubo di deviazione 23 può essere utilizzato con o nella sua espulsione. Ruvatore il tubo di deviazione 23 a seconda dell'impiego in modo da non venire colpiti dai trucoli ed insertirlo saldamente nell'esplizione dei trucoli 16.

Aspirazione esterna (vedi figura B)

Applicare un tubo di aspirazione 22 (accessorio opzionale) sull'espulsione dei trucioli 16. Collegare il tubo di aspirazione 22 con un aspirapolvere (accessorio opzionale). Una visione d'insieme relativa al collegamento con diversi tipi di aspirapolvere si trovava alla fine di queste instruzioni.

L'elettroutensile più essere collegato direttamente ad un aspiratore multiuso della Bosch munito di dispositivo automatico di teileserimento. Questo entra automaticamente in azione al momento in cui si avvia l'elettroutensile.

L'aspirapolvere devese assere adatto per il materiale da lavorare.

Utilizzare un aspiratore speciale per l'aspirazione di polveri particolaremente nocive per la salute, cancerogene oppure polveri asciutte.

Aspirazione propria (vedi figure C-E)

Per piccoli lavori la cassetta di raccolta polvere/trucoli 24 può essere utilizzata con scorrevoIe 25 chiuso. In caso di lavori grandi lo scorrevoIe 25 delve rinanere aperto in modo da consentire la fuoriuscita dei trucoli.

Inserire saldamente la cassetta di raccolta polvere/trucioli 24 nell'espulsione dei trucioli 16.

Svuotare per tempo la cassetta di raccolta polvere/trucioli 24 affinché l'efficienza rimanga ottmale.

Per svuotare la cassetta di raccolta polvere/trucioli 24 rimuoverla dall'espulsione dei trucioli 16. Premere verso l'alto lo scorrevole 25, ruota- re lateralmente la cassetta di raccolta polvere/trucioli 24 e svuotarla.

Prima del reinserimento pulire i perni di collegamento della cassetta di raccolta polvere/trucoli 24.

Uso

Modi operativi

Prima di qualunque intervento sull'elettroutensile estrarre la spina di rete alla presa.

Regolazione della profondità di taglio (vedi figura F)

Adattare la profondità di taglio allo spessoore del pezzo in lavorazione. Nella parte inferiore del pezzo in lavorazione la lama deve uscire in misura inferiore all'altezza del dente.

Sblocco della levetta di fissaggio 26. Per una profundità di taglio minore, allontanare la sega dal pattino 12 per una maggiore profundità di taglio, avvicinare la sega al pattino 12. Regolare la misura richiesta operando con la Scala della profondità di taglio. Stringere di nuovo forte la levetta di fissaggio 26.

Impostazione dell'angolo obliquo

Allentare le viti ad alette 7 e 14. Ribaltare la segalateralmente.Regolare la misura richiesta allaScala 5.Avvitare di nuovo forte le viti ad alette 7e 14.

Notabene:In casodi tagli con pezzo obliquo,la profundità di taglio è minore del valore visualizzato sulla Scala della profundità di taglio 27.

Marcature del taglio (vedi figura G) (PKS 55 A/PKS 66 A/PKS 66 AF)

Il finestrino di controllo «CutControl» 9 ribaltabile in avanti ha la funzione di consentire la guida precisa della sega circolare sulla linea di taglio riportata sul pezzo in lavorazione. Il finestrino di controllo «CutControl» 9 è dotato di una marcatura per il taglio ad angolo retto e per il taglio a 45^ .

La marcatura del taglio 0^ (29) indica la posizione della lama di taglio in caso di taglio ad angolo retto. La marcatura del taglio 45^ (28) indica la posizione della lama di taglio in caso di taglio ad angolo retto da 45^ .

BOSCH PKS 66 A - Marcature del taglio (vedi figura G) (PKS 55 A/PKS 66 A/PKS 66 AF) - 1

BOSCH PKS 66 A - Marcature del taglio (vedi figura G) (PKS 55 A/PKS 66 A/PKS 66 AF) - 2

Per eseguire un taglio preco, aplicare la sega circolare sul pezzo in lavorazione come indicato nell'illustrazione. É preferibile eseguire prima un taglio di prova.

Marcature del taglio (PKS 55)

La marcatura del taglio 0^ (29) indica la posizione della lama di taglio in caso di taglio ad angolo retto. La marcatura del taglio 45^ (28) indica la posizione della lama di taglio in caso di taglio ad angolo retto da 45^ .

BOSCH PKS 66 A - Marcature del taglio (PKS 55) - 1

BOSCH PKS 66 A - Marcature del taglio (PKS 55) - 2

Per eseguire un taglio preciso, aplicare la sega circolare sul pezzo in lavorazione come indicato nell'illustrazione. É preferibile eseguire prima un taglio di prova.

Messa in funzione

Osservare la tensione di rete! La tensione della rete deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta dell'eletttroutensile. Gli eletttroutensili con l'indicazione di 230 V possono essere collegatianche alla rete di 220 V.

Accendere/spegnere

Per accendere l'elettROUTensile azionare prima il pulsante di sicurezza 1 e premere poi l'interruttore di avvio/arresto 2 tenendolo premuto.

Per spegnere l'electrontroutensile rilasciare di nuovo l'interruttore di avvio/arresto 2.

Notabene:Per motividi sicurezza non è possibilebloccare l'interruttore avvio/arresto 2 chedevessere tenuto sempre premuto durantel'esercizio.

Indicazioni operative

Proteggere le lame di taglio da battute e da colpi.

Operare con l'eletttroutensile spingendolo in modo uniforme in direzione di taglio ed esercitando una leggera pressione. Un avanzamento eccessivo contribuisce a ridurre sensibilmente la durata degli utensili accessori e cui danneggiare l'eletttroutensile.

La prestazione di taglio e la qualità del taglio dipendono considerevolmente dallo stato e alla forma dei denti della lama di taglio. Per quello motivo, utilizzare esclusivamente lame da taglio che siano taglienti ed adatte al materiale in lavorazione.

Taglio di legname

La corretta selezione della lama viene basata sul tipo di legno, sulla qualità del legno e sul fatto se i tagli richiesti debbano essere longitudinali oppure trasversali.

Eseguendo tagli longitudinali nell'abete si producono trucoli lunghi ed a forma di spirale.

Le polveri da legname di faggio e di quercia sono particolaremente pericolose per la salute. Per quello motivo lavorare esclusivamente'utilizzato un'aspirazione polvere.

Tagli con guida parallela (vedi figura H)

La guida parallela 10 permette di eseguire tagli precisi lungo un bordo di un pezzo in lavorazione, oppure il taglio di strisce di identico spessoore.

Allentare la vite ad alette 8 e spingere la Scala della guida parallela 10 atraverso la guida nel pattino 12. Regolare la larghezza richiesta del taglio come valore della Scala alla rispettova marcatura del taglio 29 oppure 28; vedere paragrafo «Marcature del taglio». Avvitare di nuovo forte la vite ad alette 8.

Tagli con battuta ausiliaria (vedi figura I)

Per la lavorazione di grossi pezzi in lavorazione oppure per tagliare spigoli diritti è possibile fissare al pezzo in lavorazione una tavola oppure un asse che fungano da battuta ausiliaria ed operare quando spingendo la sega circolare con il pattino lungo la battuta ausiliaria.

Tagli con binario di guida (vedi figure J-L)

Tramite il binario di guida 31 è possibile esegui- re tagli in senso rettilineo.

Il rivestimento adesivo impedisce che il binario di guida possa spostarsi e protegge la superficie del pezzo in lavorazione.

È possibile allungare il binario di guida 31. Per effettuare questa operazione ruotare il binario di guida 31 di 180^ ed inserire uno nell'altro i due binari di guida 31. Per il bloccaggio premere il tasto 32. Per lo smontaggio premere il tasto 32 sull'alto lato e tirando, separare i binari di guida 31.

Il binario di guida 31 ha sul lato superiore due marcature. Utilizzare il lato con la marcatura «90°» per tagli ad angolo retto, cioè il lato con la marcatura «45°» deve essere impiegato per tutti gli altri tagli obliqui.

Il labbro di gomma sul binario di guida consente per i tagli a 90^ e a 45^ una protezione contro strappamento dei trucoli che impedisce, durante il taglio di materiali legnosi, uno strappo della superficie.

Il labbro di gomma viene adattato alla Vostra sega circolare durante la prima operazione di taglio ed in tale occasione viene tagliato.

Notabene: Il binario di guida 31 delve appoggiare sempre a livello sul lato da tagliare del pezzo in lavorazione e non delve sporgere.

Qualora il binario di guida 31 dovesse sporgere dall'estremità del pezzo in lavorazione, non lasciare la sega circolare sul binario di guida 31 perché tenere saldamente la sega stessa. Il binario di guida 31 è di plastica e non può sostenere la sega circolare.

Fissare il binario di guida 31 sul pezzo in lavorazione con i morsetti speciali 30. Prestare attenzione affinché la bombatura sul lato interno del morsetto 30 sua posizionata nel relativivo incavo del binario di guida 31.

Accendere l'elettroutensile e condurlo nella direzione di taglio in modo uniforme e spingendo lo leggermente.

Manutenzione ed assistenza

Manutenzione e pulizia

Prima di qualunque intervento sull'elettroutensile estrarre la spina di rete alla presa.
Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l'elettroutensile e le prese di ventilazione.

La cuffia oscillante di protezione deve poter sempre muoversi liberamente e deve poter chiudersi sempre autonomamente. Per quello motivo, tenere sempre pulito ilcampo intorno alla cuffia di protezione oscillante. Eliminare sempre polvere e trucioli soffiando aria compressa oppure utilizzando un pennello.

Lame non rivestite possono essere protette contro la corrosionetramite un leggero strato di olio esente da acidi. Per non macchiare il legno in lavorazione, prima di riutilizzato le lame sare necessario pulirle bene dall'olio.

Resti di resina oppure di colla sulla lama di taglio compromettono la qualità del taglio. Per questo motivo pulire sempre le lame per sega subito durante l'utilizzo.

Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l'elettROUTensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettROUTensili Bosch.

In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cîfre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell'elettroutensile!

Servizio di assistenza ed assistenza clienti

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili ancche sul situ:

www.bosch-pt.com

Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per rispondere alle domande relative all'acquisto, impiego e regolazione di apparecchi ed accessori.

Italia

Officina Elettroutensili

Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS

Viale Lombardia 18

20010 Arluno

Tel.: +39 (02) 36 96 26 63

Fax: +39 (02) 36 96 26 62

Fax:+39(02)36968677

E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com

Svizzera

Tel.: +41 (044) 847 15 13

Fax: +41 (044) 847 15 53

Smaltimento

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell'ambiente gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.

Solo per i Paesi della CE:

BOSCH PKS 66 A - Solo per i Paesi della CE: - 1

Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici! Conformmente alla norma della direttiva 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all'attua-

zione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.

Con ogni riserva di modifiche tecniche.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : PKS 66 A

Categoria : Sega circolare