TRIO I-MOVE TOP - Passeggini e sistemi da viaggio CHICCO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TRIO I-MOVE TOP CHICCO in formato PDF.
Domande degli utenti su TRIO I-MOVE TOP CHICCO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Passeggini e sistemi da viaggio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TRIO I-MOVE TOP - CHICCO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TRIO I-MOVE TOP del marchio CHICCO.
MANUALE UTENTE TRIO I-MOVE TOP CHICCO
ATTENZIONE: LA SICUREZZA DEL BABBINO DIPENDE ANCHE DA TE!
ATTENZIONE: i bambini devono essere sempre assicurati con le cinture di sicurezza e non devono mai essere lasciati incustoditi.
ATTENZIONE: nelle operazioni di regolazione tenere il bambino lontano delle parti mobili del passeggino.
- Questo passeggino necessita di una manutenzione periodica da parte dell'utilizzatore.
- Sovraccaricare, chiudere non correttamente eutilizzare accessori non approvati potrebbe danneggiare o rompere il passeggino.
ATTENZIONE: cui assere pericoloso lasciare il bambino incustodito.
ATTENZIONE: verificare prima dell'assemblaggio che il prodotto e tutti i loro componenti non presentino eventuali danneggiamenti dovuti al trasporto, in tal caso il prodotto non deve essere utilizzato e dovrà essere tenuto lontano alla portata dei bambini.
L'utilizzo del passeggino è consentito per bambini di essere compresa tra la nascita ed i 36 mesi, sino ad un massimo di 15kg di peso.
Per bambini alla nascita fino a circa 6 mesi d'età, lo schienale delve essere
utilizzato in posizione completeness reclinata.
ATTENZIONE: prima dell'uso assicurarsi che tutti i meccanismi di bloccaggio siano correttamente innestati. In particolare assicurarsi che il passeggino sua bloccato in posizione aperta.
Non caricare il cestello con pesi superiori a 2kg
Non trasportare più di un bambino alla volta sulla seduta.
ATTENZIONE: potrebbe non essere sicuro utilizzato parti di ricambio diverse da quale fornite o APPROVATE dal produttore o distributore.
ATTENZIONE: potrebbe non essere sicuro utilizzato accessori, per esempio seggiolini, ganci per borse, cappottine parapioggia, etc. diversi da quelli approvati dal produttore o distributore.
ATTENZIONE: agli borsa o peso attaccato ai manici più compromettere la stabilità del passeggino.
ATTENZIONE: l'uso di spartigambe e cinture di sicurezza è indispensable per garantire la sicurezza del bambino. Utilizzato sempre le cinture di sicurezza contemporaneamente allo spartigambe.
Assicurarsi che gli utilizzatori del passeggino siano a conoscenza dell'esatto funzionamento dello stesso.
ATTENZIONE: nelle operazioni di apertura e chiusura assicurarsi che il bambino sa a debita distanza: non effettuare le operazioni di chiusura e aperture del passeggino con il bambino a bordo. Nelle operazioni di regolazione assicurarsi che le parti mobili del passeggino non vengano aicontto con il corpo del bambino.
Utilizzare il disposativo frenante agli qualvolta si sosti.
ATTENZIONE: non lasciare mai il passeggino su un piano inclinato, con dentro il bambino,anche se con i fremi azionati.
Non lasciate che altri bambini giochino incustoditi nelle vicinanze del passeggino o si arrampichino su diesso.
- Per evitare rischi di strangolamento, non dare al bambino e non riporre vicino al bambino oggetti muniti di corde.
ATTENZIONE: non usare il passeggi no sulle scale o sulle scale mobili: si potrebbe perdere improvisamente il controlo. - Prestare attenzione quando si sale escende un gradino o il marciapiede.
- Se lasciate il passeggino esesto al sole per molto tempo, aspettate che si raffreddi prima di mettervi il bambino.
L'esposizione prolongata al sole puo causare cambiamenti di colore nei materiali e tessuti. - Non usare il prodotto se alcune parti sono rotte, strappate o mancanti.
ATTENZIONE: prima dell'uso controllare che i dispositivi di fissaggio della carrozzina o della seduta del passeggino siano correttamente innestati.
ATTENZIONE: quando non in uso, il passeggino va tenuto lontano alla portata dei bambini.
ATTENZIONE: il passeggino non deve essere utilizzato quando si corre o pattina. - Evitare il contatto del passeggino con acqua saliva per prevenir la formazione di ruggine.
Nonutilizzareilpassegginoispiaggio.
ATTENZIONE: Anything doctto delve esereutilizzato escludivamente da un adulto.
CONSIGLI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE
Questo prodotto necessita di manutenzione periodica.
Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere effettuate solo da un attività.
PULIZIA
Il passeggino è sfoderabile (fare riferimento al capitolo "Sfoderabilità"). Per la pulizia delle parti tessili riferirsi alle etichette di lavaggio. Di seguito sono riportati i symboli di lavaggio ed i relativi significati:

Lavare a mano in acqua fredda

Non candeggiare

Non asciugare meccanicamente

Non stirare

Non lavare a secco
Pulire le parti in plastica periodicamente con un panno umido. Ascugare le parti in metallo, après un eventuale contatto con acqua, al fine di evitare il formarsi di ruggine.
MANUTENZIONE
Lubricare le parti mobili, in caso di necessità, con olio secco al silicone. Controllare periodicamente lo stato di usura delle ruote e tenerle pulite da polvere e sabbia. Assicurarsi che tutte le parti in plastica che scorrono sui tubi in metallo siano pulite da polvere, sporco e sabbia, al fine di evitare attriti che possano promettere il correto funzionamento del passeggino. Tenere il passeggino in unippo asciutto.
APERTURA
ATTENZIONE: effettuare esta opertura facendo attenzione che il bambino ed eventuale altri bambini siano a debita distanza. Assicurarsi che in queste fasi le parti mobili del passeggino non vengano aicontatto con il coro del bambino.
- Sollevare il manico fino alla posizione di blocco (fig. 1).
- Sollevare la struttura sino a raggiungere la posizione individata in figura 2.
- Azionare il tasto A di apertura secondo le seguentiindicazioni: spostare versusoinistra (1) e successivementverso l'alto il tasto (2) comeindicato infigure 3.
- Muovere la gamba posteriori verso l'esterno fino a raggiunge- re la posizione di blocco (figura 4).
ATTENZIONE: assicurarsi che il passeggino sia bloccato in posizione aperta. - Azionare i grilletti posti sul manico (fig. 5A) e portare il manico nella posizione individata in figura 5B.
MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLE RUOTE
- Inserire il perno della ruota nel foro del tubo gamba posteriori come individato in figura 6. Ripetere l'operazione per entramble le ruote.
- Le ruote posteriori possono essere rimosse. Premere il pulsante除去 al centro della ruota e sfilarla dal perno (vedi fig. 7).
MONTAGGIO DELLA SEDUTA
- Per agganciare la seduta al telaio del passeggino prendere la seduta con due mani ai lati e agganciare la base della stessa al telaio (figura 8A e 8B) facendo in modo che l'incavo presente sulla seduta (A) sa allineato alle freccette presenti sul telaio (B) (figura 8C). Adagiare la seduta sul telaio fino al Completo aggancio.
CINTURE DI SICUREZZA
Il passeggino è dotato diSYSTEMA di ritenuta a cinque punti di an-coraggio costituito da due spallacci, una cintura girovita ed uno spartigambe con fibbia.
ATTENZIONE: per l'utilizzo con bambini alla nascita fino a circa 6 anni è necessario utilizzare gli spallacci.
-
Inflarele the fibbie di sicurezza nelle apposite asole tessili (fig. 9) e verificare che gli spallacci siano all'altezza ideale per il vostro bambino: in caso contrario regolmarle l'altezza.
-
Inserire l'aggancio della cintura superiore (A) facendo combacciare il triangolo con quello presente sull'aggancio della cintura girovita (B) (Figura 10), successivamente insertirle nella fibbia (C). Scegliere il tensionamento adeguato delle cinture facendole scorrere lungo gli anelli in plastica. Per sganciare the cinture di sicurezza premere il pulsante centrale (D).
Per una maggiore sicurezza, il passeggino è dotato di anelli a "D" per consentire di agganciare una cintura di sicurezza aggiantiva, conforme alla norma BS 6684. Gli anelli sono positonati all'interno della seduta del passeggino sul lato destro e sinistro (fig. 10B).
ATTENZIONE: per garantire la sicurezza del mystro bambino è indispensableile utilizzare sempre le cinture di sicurezza.
FRENO DI STAZIONAMENTO
Il freo di stazionamento è posto sul manico del passeggino.
-
Per frenare il passeggino, ruotare la leva in senso antiorario fino alla posizione di blocco, indica alla spia rossa. In quello modali l freno è correttamente azionato (figure 11).
-
Per sbloccare il passeggino, premere il pulsanteippo al centro della leva (figura 12). Una spia verde ne indica il corretto sblocco.
ATTENZIONE: Utilizzare sempre il freno quando si sosta. Non lasciare mai il passeggino su每一 piano inclinato con quello il bambino, anche se il freno di stazioneamento è inserito.
CONFIGURAZIONI DI UTILIZZO
- Il passeggino pudò essere utilizzato in configurazione fronte strada e fronte mamma.
Il passaggio da una configurazione all'altra cui èssere effettato tramite:
-
rotazione della seduta (imagine 13A fronte mamma - immagine 13B fronte strada),
-
reversibilità del manico (imagine 13C fronte mamma - imagine 13D fronte strada).
ROTAZIONDELLA SEDUTA
ATTENZIONE: Al fine di non compromettere la stabilità del prodotto durante le operazioni sifto riportate, è necessario posizionarsi su una superficie orizzontale e togliere agli peso eventualmente agganciato al maniglione.
Per portare il passeggino in configurazione fronte mamma parte undergo la configurazione fronte strada, o viceversa, dopo avernato il passeggino, seguire le seguenti indicazioni:
14. Azionare simultaneamente i grilletti posti sul manico e portare l'impugnatura in posizione verticale comeindicato in figura 14.
15. Azionare con il piede il pedale di sblocco della rotazione come indicate in figura 15.
16. La seduta, a Anything punto più essere ruotata in qualsiasi direzione (fig. 16A). Scegliere la posizione in cui si è deciso di guidare il passeggio (fronte mamma o fronte strada) e riportare il manico verso di se (figura 16B).
REVERSIBILITA' DEL MANICO
La modalità di guida può essereambiataanche soloutilizzando solo la reversibilità del manico.
ATTENZIONE: togliere agli peso eventualmente agganciato al maniglione.
Dopo aver frenato il passeggino seguire le seguenti indicazioni:
- Azionare i grilletti posti sul manico e portare l'impugnatura dal lato opposto come indicate in figura, fino alla posizione di blocco (figura 17).
ATTENZIONE: in esta configurazione il passeggino deve essere guidato con le ruote piroettanti bloccate (vedi paragrafo "ruote piroettanti")
ATTENZIONE: in esta configurazione l'utilizzo del passeggino cui quod si risturemo meno agevole.
REGOLAZIONE SCHIENALE
- Sollevando il tasto (A) posto sullo schienale del passeggino, è possibile regolare l'incluzione fino al raggiungimento dell'incluzione desiderata (fig. 18). Rilasciendo il tasto, lo schienale si blocca nella posizione più vicina. Per sollevare lo schienale è sufficiente accompagnarelto verso l'alto.
ATTENZIONE: con il peso del bambino le operazioni possono risultare più difficoltose.
POGGIAGAMBE-POGGIAPIEDI
Il passeggino è dotato di un comodo poggiagambe/poggiapiedi regolabile.
19. La regolazione del poggiagambe/poggiapiedi avviene tramite
i due pulsanti posti a lato del poggiagambe indicati in figura 19. Regolare il poggiagambe/poggiapiedi all'altezza desiderata. Per rialzare il poggiagambe/poggiapiedi non è necessario premere i pulsanti.
MANICOTTO PARACOLPI
-
Per montare il manicotto paracolpi inseire i perni laterali nelle guide, spingendo fino a fine corsa (fig. 20).
-
Ruotare in positioning verticale il manicotto e spingerlo verso il basso fino a sentire il click di aggancio (fig. 21).
-
Per estrarre il manicotto paracolpi, premere il tasto indicato in forma 22A e sollevare verso l'alto. Portare quando il manicotto in posizione orizzontale.
Questa posizione può essere utilizzata per posizionare più facilemente il bambino sulla seduta.
Per rimuovere completeness il manicotto, farlo scorrere fina sfilarlo delle guide poste sulla seduta (fig. 22B).
ATTENZIONE: Allacciare sempre il bambino con le cinture di sicurezza. Il manicotto NON è un dispositivo di ritutena del bambino.
ATTENZIONE: non utilizzato mai il manicotto per sollevare il passeggino.
IMPUGNATURA
L'impugnatura è regolabile in altezza.
- Sbloccare le leve di regolazione poste ai lati dell'impugnatura come individato in figura 23 e regolare l'altezza del maniglione nella posizione desiderata. Bloccare nuovamente le leve di sgancio.
RUOTE PIROETTANTI
Il passeggino è dotato di ruote anteriors piroettanti/fisse. Si consiglia di utilizzare le ruote fisse quando si percorrono terreni particolarmente accidentati. Le ruote in modalità piroettante, invence, sono consiglate per avermare la manovabilità del passeggino su fondo stradale normale.
- Per rendere le ruote anteriors piroettanti, spingere verso il basso con il piede il pulsante anteriore, come indicate in figura 24. Per rendere le ruote anteriors fisse, premere nuovamente il pulsante con il piede. Indipendentemente alla posizione in cui si trovava la ruota,essa si bloccherà in posizione dritta.
ATTENZIONE: Entrambe le ruote devono essere sempre contemporaneamente bloccate o sbloccate.
ATTENZIONE: quando si utilizes il passeggino con le ruote piroettanti sul retro, le ruote devono essere bloccate.
RIMOZIONDELLASEDUTA
ATTENZIONE: effettuare esta operazione facendo attenzione che il bambino ed eventuali altri bambini siano a debita distanza. Assicurarsi che in queste fasi le parti mobili del passeggino non vengano aicontatto con il corso del bambino.
- Per rimuovere la seduta portare lo schienale in posizione verticale. Azionare il pulsante di regolazione dello schienale e contemporaneamente premire il pulsante arancione, di forma triangolare, posto alla base dello schienale (fig. 25A). Spingere lo schienale verso la seduta fino a che la prima seriesi di agganci non parte libera. A quello punto la seduta è libera di ruotare verso la parte anteriore del passeggino fino a fine corsa (fig. 25B). Tirare la maniglia arancio posta sulla seduta per staccarla completenessdal telao (Fig.25C).
CHIUSURA DEL PASSEGGINO
ATTENZIONE: effettuare esta operazione facendo attenzione che il bambino ed eventuali altri bambini siano a debita distanza. Assicurarsi che in queste fasi le parti mobili del passeggino non vengano aicontatto con il corso del bambino.
Portare il passeggino in posizione fronte strada come indicate in figura 13A.
- Dopo aver compattato la capotteiegando gli archetti posti ai lati come indicato in figura 26, seguire le operazioni descripte
al punto 25A e 25B.
- Compattare il manico riducendone la lunghezza (1). Dopoe aver azionato i grilletti posti sul manico, ruotare l'impugnatura (2) fino alla posizione individata in figura 27.
Chiudere il telaio agenda sulla leva di aperture/chiusura come indicate in figura 3. - Sollevare versus l'alto l'impugnatura facendo avicinare le ruote posteriori a quale anteriors fino a raggiungere la posizione di blocco (fig. 28).
Attenzione: per migliorare la compattezza suggeriamo di chiude re il manico verso le ruote anteriors. - Per compattare ulteriormente il teloia e a quello punto possibile staccare la seduta dal teloia premendo la maniglia arancio posta除去 la seduta (fig. 25C) comeindicato in figura 29.
UTILIZZO POLTRONCINA AUTO E SACCA
Al tetajo del passeggino CHICCO I-MOVE posso essere agganciate la sicca I-MOVE e la poltroncina auto I-MOVE perché dozen dovereutilizzare dispositivi aggiuntivi.
Per l'aggancio e lo sgancio della sacca o della poltroncina auto riferirsi alle apposite struzioni.
ATTENZIONE: solo la poltroncina auto e la sacca CHICCO I-MOVE possono essere agganciate al passeggino I-MOVE. Prima diutilizzare il passeggino in combinazione con sacca o poltroncina, verificare sempre che ilsystema diaggancio sia correttamente bloccato. UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE ACCESSORI DOTTALLELL'APPOSITO DISPOSITIVO DI AGGANCIO I-MOVE.
SFODERABILITA
- Sganciare il tessile sotto la seduta tramite il velcro centrale come individato in figura 30.
- Sganciare il tessile sul retro della seduta tramite i due velcri indicati in figura 31.
- Aprire il vestito sul retro dello schienale tramite il velocro (A),ippo sulla bottone di forma triangolare, e la zip (B) come strato in figura 32.
- Rimuovere il tessile dai lati della seduta della scocca (fig. 33)
- Aprire la zip posta sotto il poggiapiedi (fig. 34A e 34B).
- Rimuovere il tessile del passeggino sfilandolo alla scocca dello schienale (fig. 35).
ACCESSORI
ATTENZIONE: Gli accessori descritti qui nel seguito possono non essere presenti su alcune versioni del prodotto.
ATTENZIONE: Leggere attendamente le istruzioni relative agli accessori presenti nella configurazione da Voi acquistata.
CAPOTTA TRASFORMABILE
Il passeggino cui èssere dotato di capotta trasformabile.
- La seduta è dotata di due innesti posizionati sulle fiancate dello schienale che permettono il fissaggio della capotta. Per fissare/rimuovere la capotta inseire ilsystema di aggancio negli innesti come indicate in figura 36.
- Chiudere la cerniera posteriore alla seduta (fig. 37).
ATTENZIONE: L'operazione di fissaggio della capotta delve avvenire su entrambi i lati del passeggino. Verificare il corretto bloccaggio della stessa. - Per aprire la capotta spingere in avanti l'archetto anteriore e assicurare il fissaggio agenda sui due compassi laterali come illustrato in figura 38.
- Per trasformare la capotta in parasole estivo aprire la cerniera posteriore (fig. 39A) e regolare la capotta nella posizione desiderata (fig. 39B).
- Quando lo schienale è Completely reclinato, per renderà la capotta più ampia e protettiva, è possible agar sulla cerniera posta sul retro che scopre un nuovo spicchio di tessuto (fig. 40A e 40B).
KIT COMFORT
Il passeggino più essere dotato di Kit Comfort.
- Il Kit Comfort è comprensivo di 2 copri spallacci A, di un copri-spartigambe B e di un cuscinetto C (figura 41).
- Infilare gli spallacci nelle bretelle, come individato in figura 42. Gli spallacci possono essere regolati a seconda dell'altezza del bambino.
- Infilare lo spartigambe nell'apposita aperture come indicate in figura 43.
ATTENZIONE: per garantire la sicurezza del mystro bambino è indispensableile utilizzare sempre le cinture di sicurezza.
MANTELLINA PARAPIOGGIA
Il passeggino cui èsso dell'ordizio.
- Fissare la mantellina parapioggia agganciandola alla capotte con l'elastico (figura 44A) e bloccandola con i velci, posti agli estremi, al tubo anteriore come indicato in figura 44B. A fine utilizzato, lasciare asciugare all'aria la mantellina (qualora si bagnasse) prima di ripiegare e riporre la mantellina.
ATTENZIONE: prestare particolare attenzione nell'utilizzo della mantellina parapioggia.
ATTENZIONE: la mantellina parapioggia non può essere utilizzata sul passeggino sprovvisto di capotta o di parasole, poiché può provocare il soffocamento del bambino. Quando la mantellina parapioggia è montata sul passeggino, non lasciare mai lo stesso esposto al sole con dentro il bambino per evitare il rischio di surriscaldamento.
SACCO CALDO/COPRIGAMBE
Il passeggino più essere dotato di sacco caldo trasformabile in coprigambe.
45. Per montare il saccocaldo, dopo aver rimioso il manicotto paracolpi, adagiarlo sulla seduta. Infilare nelle asole presenti sul saccocaldo il manicotto paracolpi e fissario alla seduta (fig. 45). Il saccocaldo può essere diviso,tramite la zip sul retro, in materassino e coprigambe,utilizzabili separatamente.Le modalità di utilizzo sul passeggino sono uguali a quale descrirente per il saccocaldo.
CESTELLO PORTAOGGETTI
Il passeggino più essere dotato di cestello portaoggetti.
46. Per montare il cestello al passeggino, agganciare i velcri, presenti sul cestello alle tre estremita, ai tre passanti presenti sul passeggino (figura 46A e 46B) e fissare i 2 nastri, presenti nella parte superiore, come incidente in figura 46A e 46C, dopo averli fatti passare intorno al tubo.
ATTENZIONE: Non caricare il cestello con pesi superiori ai 2 Kg. E' necessario togliere il contento del cestello prima di chiudere il passeggino.
BORSA
Il passeggino più essere dotato di una comoda borsa porta oggetti, dotata di materassino fasciatoio.
47. Per una magiore praticità d'uso, all'esterno e all'interno della lalla borsa sono presenti diversi vari in cui è possibile riporre diversi oggetti (fig. 47).
ATTENZIONE: non caricare la borsa con pesi superiori a 2 Kg. ATTENZIONE: il superamento del limite sopra riportato più compromettere la stabilità del passeggino e provocarne il ribaltamento.
Nota importante: le immagini e le istruzioni contenue in quello libretto si riferisce cono una versione del passeggino; alcune componenti ed alcune funzialità qui descripte sono variate a seconda della versione da Voi acquistata.
PER ULTERIORI INFORMAZIONI
Artsana S. P. A. - Servizio Clienti
Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 GRANDATE - Como - Italia
Telefono: 800-188 898 - www.chicco.com

AVENTISSEMENT IMPORTANT
IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS AVEC ATTENTION AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER POUR LES BESOINS FUTURS. SI VOUS NE RESPECTIEZ PAS CES INSTRUCTIONS, LA SECURITE DE VOTRE INFANT POURRAIT EN ÉTRE AFFECTÉE
AVERTISSEMENTS: AVANT UTILISATION, OTER ET ELIMINER TOUS LES SACHETS EN PLASTIQUE EVENTUELS ET TOUS LES ELEMENTS COMPOSANT L'EMBALLAGE DU PRODUIT ET LES TENIR HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
AVERTISSEMENTS
Via Saldarini Catelli, 1
22070 GRANDATE - Como - Italien
Tel.: +39 055 2346925 800-188 898
www.chicco.com
DULEZITE: PRED POUZITIM SI POZORNE PRECTETENTENTO NAVOD,ABYSTSEVYHNULMOZNYM NEBEZPECIMA USCHOVEJTE JE PRO PRIPADNEDALSIPOUZITI. BEZPECNOSTVASEHO DITETEBY MOHLABYT OHROZENA, POKUD SE NEBUDETRIDITNASLEDUJICIMIPOKYNY.
UPOZORNENI: PRED POUZITIM ODSTRANTE A VYHODTE VSECHNY IGELITOVE SACKY A CASTI OBALU VYROBKUNEBO JE ALESPON USCHOVEJTE MIMO DOSAH DETI!
UPOZORNÉNÍ
Via Saldarini Catelli, 1
22070 GRANDATE - Como - Italie
Telefon: 800-188 898
www.chicco.com
Distributor pro CR:
Piccollo, s.r.o.
Pernerova 35
186 00 Praha 8
www.chicco.cz

WAZNA INFORMACJA
WAZNE: PRZED PRZYSTAPIENIEM DO UZYTKOWANIA PRODUKTU, W CELU ZAPEWNIENIA JEGO BEZPIECZNEGOC UZYTKOWANIA, PROSIMY UWAZNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZA INSTRUKCJE I ZACHOWACJA NA PRZYSZŁOSC. BEZPIECZENSTWO DZIECKA MOZE BYC ZAGROZONE JESLI ZALECENIA NINIEJSZEJ INSTRUKCJI NIE BEDA STOSOWANE. UWAGA: PRZED UZYCIEM PRODUKTU NALEZY USUNACI WYELIMINOWAC EWENTUALNE PLASTIKOWE TOREBKI ORAZ WSZYSTKIE ELEMENTY WCHODZACE W SKlad OPAKOWANIA I PRZECHOWYWAC JE W MIEJSCU NIEDOSTEPNYM DLA DZIECI.
OSTRZEZENIA
Via Saldarini Catelli, 1
22070 GRANDATE - Como - Wlochy
Telefon: 800-188 898
www.chicco.com
HMANTIKO: PIPIN ANO TH XPHSH IABA TE IPOSEKTIKA AYTE\S TIG OADHIE\S A NA ANO YFETE TYXON KIN YNOY KAI KPATH TE TIG A NA TIG SYMBOYAEYE TO MEAN. H A DAEIA TOY PAIDIOY MIOPEI NA KIN YNE E1 AN ENAKO OYOEIEETE IPOSEKTIKA AYTE\S TIG OADHIE\S
PPOZOXH: PIPIN ANO TH XPHSH ADAIPEZTE KAI NETAETE TYXON IAAZTIKEZAKOYAEKAI OAA TA STOIXEA THZYEKEYAIAZ TOY PIOIONTOH KPATHTE TAMAKPIA ANOTA PAIAIA.
PPOEIODOIHSEI
- PINOZXH: H AΣΦAΛEIA TOY ΠAIΔIOY ΣΑΣ EΕAPTATAI KAI ANO EΣAΣ!
PPOsOXH: ta naia 0tav piokovta oto kapoToI npTei va eivai navTa deuva u TIC zwec aovaleiac kai dev npTei va ta apnveTneTOE xwiic ENIaevn. - PINOZXH: kata tic evépyiec pubuionc tou kapoioou, kpatnoTE to naidi μakpiα anó ta kivntá tuñμata tou.
AutoToKapotoiXpeiaZetaiPiepiodiknOuVtnpnon.
H unepoftwn, to un owoTo kEioKai n xponun yekepmuevwv aoeouap, npoi va kataotpepsi n va onaoi to kapotol.
PPOsOXH: aopaleia tou paioou evai diKn oac eunv. Mny to apnvte note oTo kapotoi xwpi cienl2eyn.
PPOsOXH: npiv tn ouvapmoIoynon - BaiwTeIe oTI TO npoiov kai ola ta otoiXia tou dev napouiaouv tuxov nmuicnou opeliovtai OTNV mepopopa. Tnv Pepintwn aut To npoiov dev npen va xpnoiooiteiak npen va pfalaoetai pakpi aTc ta naia.
H xρόση του καροτοίου περιπάου επι-tpέπεται για παδία ηλίκας από τη γένωνηση ἐώς 36 μήνών, με μέγισο βάρος τα 15 κλά.
Iia piaidia ano tn yewon en cpiou 6 mnuov, n nnatn npene va eiva evtalek katebaauevni. - PPOSOXH: πριν από τη υρήση βεβαιω
TeiTe 0I Oloi oi mXaviooi aopaaeiac exouv eoayoei owoTa. Kupic aiwTe OTIO kapotaoi nepiTATOU exi nlokapei OTNV aoiktn eon.
Mny qoprtwve To kaalaaKl me Bapn nou utepbaivouv ta 2 kla.
Mny uetapepe Tavw aTO eva naiδi kaθε φopá.
Mny toiotheite oTo kapoTaKi nepiia-tou aEooap,avtaaakTiká n 0toixeia Tou dev npouneuvtai n Eykpivovtai anotov kataokuaotn.
- PPOZOXH: Eivai επικίνδυνονa xρησιμο-ποιεITE avtaλλακτικα, διαφορετικα aπό εκείνα που παρέχονται ἡγκρίνονται aπό tov kataoεuaotn ἡνοξουσιδοθημένο πιλητή.
PPOsOXH: Eiva eNikivduvo va xpnoiMoToieTe aEouap, yia npadEiyua, kaIouata,YavTcouc yia ToaVTEC, KOUkOULECbpoxic, kT. diaopopetikwv ano Ekeiva Tou napexovtai n Eykpivovtai ano Tov kataokeuotn n Tov Eeouioodotnevo Nwntn.
PPOsOXH: kOe Toavn BapocToiooTe Tnevo otic aBec, mIopei va eInpedoei Tnv OtaBepotnta Tou kapotoiou.
PPOZOxH: npon Tou diaxwpiotikou Tuv noiWv kal twv cWvWv aopalaeic, el va anapaitnT yia tnv aoopaaleia Tou naoi ouac. Xpnoiopoite navta tic wvea oopaaleiac tauoxpova me to diaxwpiotiko Tuov noiWv.
Béβaiωθείτe οι οοι χρηαμοποιόν το καροτόκαι περιπάτου γνωρίζουν ακρι-βώς τη λειτουργia tou.
- PINOZXH: katá tic evépyiec avoiμatoc, kλeioμatoc, n puθμionc tou kapoiou, βεbaiwθeite oti to naidi βpiokeiα oε aoipaln anótaon. Mnykλeivete n avoiyete to kapoakä μe to naidi navω oε auto. Katá tic evépyiec puθμionc, βεbaiwθeite oti ta kivnta tunμata tou kapoiou δev εpxovtai oε επapn μe to oωμa tou naiodou.
XpnoiouoieTo opevo kαθε φopá nou Σaúatáte.
IPOSOXH: unv aqnvete note to kapoToaaki oia eikivn eipaveia, eTo naiδi eoa, akouka kal otav to ppevo evai Evepyooinmuevo.
Mny eipene tce o aaaa naiaia va naiouv xwic epiBaeyn kovta oTo kaotoa-ki nepiataou nva okappaawouv npawo e autó.
Iia va aioopuyete tov kivduvo nviyuou, u ndelta t oTo naidi n uyn toTOnotheite kovtao tou avtikeva me Kopdovia.
PPOsOXH: note nV xpoaioioeite to kapotoaki oE OKaIoiTia n KUIouec OKaIec, yiati mOpei va xaote Eaqvika tov ELeyxo. Pooexete otav aveBaivete n KATEbaivete eva OKaIoiAti n To TEO- 8pOio.
Av apnoTe to kapoToaKi nepiAtou EKTEeIeV OToV nIo yia ToLoXpOvo, TepiEvTe va Kpuwoei npiv TOnoTeNoTe to Paioi Meo a e auto. H npatetaeVn EkEon OTov nIo mIoepei va pokaEo i alayec oTo xPwmaTwv UpaOmuTow KA Twv ULIKWv.
Mny xnpaiooie to npoiov, av opiaeva tmuata eival oiaoueva, oxioeva n anouoiacouv.
PPOsOXH:piiv ano tn xpnon, eAevTe oTI to porte-bebé n to kaioqa tou ka- potoiou, evai owoTa ouvdeltaeva.
- PPOΣOXH: to kaopoTaaki περιατou, ὄταν δεν χρησιομιοίειαι, πρέπειν α φυλασεται μακρία στό τα παιδία.
- PPOZOXH: to kapotóáki δev πρεπει va xρηομοποίeītai τρέxovτac ἡ κανovτac πατίνι.
AIOpeuyete nV enapn tou kapoiou to 0aaoivo vepo yia va unv okoupia- oEi.
Mny xpoaiouoiie To Kapotoaki nepi- nataou otnv npapalia.
PPOOxH: auto to npoiov npénei va xpnoiooieita e Tnv Eniβeysn Evoc evnaka.
Via Saldarini Catelli, 1
22070 GRANDATE - Como - Italia
TeJefoH:800-188898
www.chicco.com
ПОНТЕВИМATEЛНОРБОДСТВОТО ПЕДИ ДА ИЗПОЛ3ВATEKOLINYKATA.CbXPAHRAITE FO HAUYIOBHO MICTO ITO ПРЕПОЧТAITE PIPNHEO6XODIMOCT.
BHIMAHNE: IPEIДA I3IIOJI3BATE KOJINUKATA RA3OPIAKOBAIte, I3XbPJIETE BCNUKU YACTN OT ONAKOBKATA N IOJIENTEHOBITE TOPbNUK.NBEPETE CE, YE OJAKOBbHNITe MATEPNAJI CE HAMUPAT HA MRCTO, HEIOCTbIIHO 3A BEBETA IN DELA.
PPEyPPEKDEHNA
BHIMAHINE: HE 3A6PABJNTE; YE CINYPHOCTTA HA DETETO 3ABNCN IOT BAC.
BHIMAHHE! BnHaRn 33noJ3BaIte npeJa3HnTe KOlaHn I He OCTaBnTe 6e6eTo B KOnuKaTa 6e3 HaD3Op.
BHIMAHHE! Np BpeMe Ha perynilpaHTo Ha KOJNUKaTa DpbXTe DeTeTO daJeue O T DBNXeUNTe Ce Yactn.
ToBa n3dJIne ce HxJdae OT nepno-DnUHa NOIaPbXka.
- ПразвшаВанeto Ha pa3peшeHOTO OT
празиЗВODиТелЯТeгло, HeпразиНOTO
СгьВаHe и ИЗПОЛЗВaHETO Ha HeOpNi-
налн Pe3eрВн чAstи n akceCoapn
Може Дд IOБeDE до NOВржДаHe Ил
счунВаHe Na KolИЧКаТа.
BHIMAHHE! Onacno e da octabraye 6e6eTo 6e3 Ha3Op!
BHIMAHHE!Преи Да письNTe KbM MOHTaJa ПROBepTe Далу KoшБТ И OCTaHaJIte KOMNoHEnT He ca 6nI INOBpeDeHn NO BpeMe Ha TpaHCnOpTa. Ako e Taka, n3dJIneTo He 6nBa da 6bJe n3NoJ3BaHO, CbXpaHЯВaTe KOJIuKKaTa I OCTaHaJIte YacTn B MЯCTO, HeIOCTbNHO 3a Deca.
BHIMAHHE! Ta3n KOLnUka e npedHa3NaYeHa 3a DeuHa Bb3pact Do 36 Meceua N MaKcMaJHOr Teplo do 15 Kf.
BHIMAHHE!Пи Дца на Вьзрасдо 6 месца облегалкata Трябвда се
HaMnpa B XOpu3OHTaJIHO POJIOXeHne.
BHIMAHHE! Ipei n3noJ3BaHe npOBepTe BHMaTeJIHO daJI N BCNUKn MexAHN3Mn 3a cnIpyHOCt Ca npAbNJHO IHCTaJInpaHI. IpOBepTe daJI KOLUChKaTa e do6pe 3aKOHTpeHa B HaJIHO OTBOPeHO NOLOXKeHne.
BHIMAHHE!O6uToTeIroHa npedMeTnteB6araXnkaHe 6nBa da npebuShaBa2Kr.
BHIMAHHE! He noctabraye B koliyka t a nobuee oT eNo 6e6e!.
BHIMAHHE! N3noJ3BaIte camo opunHaJIHn pe3epBHN qactN n akcecoapn nn TaKINBA, KOnTo ca oO6peHn OT pON3BOIDNTeJIa.
BHIMAHHE! YaHTn nIIN pIiKOBe, 3aKaueHn Ha IpbXkNTe N3MeCTBaT cEHTbpa Ha TeJxcTTa N KOJIuKcTa MOnKe da Ce npoeObPhe.
BHIMAHHE! I3noJ3BaHeTo Ha KOLAHa MekJy KpaYeTaTaN Ha OCTaHaJIteIpeJna3Hn KOLAHN e 3aJbJNKeTIHO 3a rapaHTnpaHe 6e3OJaCHocCTTa Ha BaWeTO JeTe. N3noJ3BaJTe rN BnHa- rN!
BHIMAHHE!Ipei Da nOBepnte HaryKOMy da pa3xoxJa 6e6eTo c KOJnUkaTa ce y6eTe, ye e eo6pe 3aNo3HaT cФyHKUOnHpaHeto.
BHIMAHHE! O'TbaprTe n 3aTbaprTe KOJIuKaTa cAmo KOraTo 6e6eTo ce HAMnpa Ha DoCTaTbUHO pa3CTOraHne OT He. HnKora He OTbaprTe nIn 3aTbaprTe KOJIuKaTa C 6e6eTo B He! KOraTo HargnaCBe ppeIIOuHTaHOTo OT Bac NpOJxHe Na KOJIuKaTa npOBePeTe DaJI N DBIXeUHTe Ce qAChn He BUN3aT B KOHTaKT C TJeIOTO Ha DeTeTO.
BHIMAHHE! Binharn, KORATO JekelaTe Da cnpete, Nyskaite cnnpaquKaTa Ha KOJIuKata.
BHIMAHHE! Hnkora He octabraye KOJIuKaTa Ha NaKIOHeHa IIN HepaBaHa IOBbPxHOCT, DaJce N da CTe NychaIIN cNIPAcKITE!
BHIMAHNE! He pa3pewaBaIte HaДугп Deца Да си ИграТС колчkaТаИлддсе КATEРТ NO He.
BHIMAHHE! Hnkora He octaBnTe do
TeTo PpeMteN, KOITo IMaT BbXeTa, BpB3Kn Nn KaHaPi, TaKa ige n3-6eHHeTe pncKa o3aDywaBaHe.
BHIMAHHE! He n3kaayte cTbI6n c KOJIuKaTa, mMa onaCHOCT da 3ary6nte KOHTpOJ n da Jn3nycHete! bDeTe BHMaTeHNn pRn CIn3aHe O T cTbPaJIo nJIN OT TpoToapa.
BHIMAHHE! Ako koliuKaTa e cTOna npOdbJnxTeHNO BpeMe Ha CbHcE, 3aDbJnxTeHNo I npOBeTpPeI N3uaKaIte TemnepaTypaTBB BB BbTpewHOCTTA N da CnaHne, npEi Da NocTabuTE 6e6eTo. PpOdbJnxTeHNO T3JaRaHe Ha INHTeH3NBHa CbHueBa CBetInHa MoKe Ja DOBeDe Do N36eJIyBaHe Ha TaPiUePryTa.
BHIMAHHE! B HnkaKbB cnyaH He n3noJI3BaIte n3deJIneTo, aKO KOJ da e HeROBa qACT e cUypeHa, CkbCaHa nnI IInNCBa.
BHIMAHHE!Преи Да n3нолзВаTe KOлчКаТ npOBepeTe Дали KОшьТ Илп сеДдКаТа сdoбри n правилно ΦИКсИРаHи КБМшacHTO.
BHIMAHHE! Korato He ce n3noJ3Ba, KOJIuKata Tp86Ba Da ce CbXpaHЯBa Ha MeCTa, HeOCTbHNn 3a Deua.
BHIMAHHE! Hnkora He TnuaTe n He KapaiTe KbHKn, KOraTO CTe C KOJIuKaTa.
BHIMAHHE! ɪ36ərbaɪte KoHTaKaTa Ha KɔJInučkaTa CbC COIeHa BOda, 3a ᵩnpεДиA3nte OT pBXJdYcBAHe MeTaNHTe N yɑCTn.
BHIMAHHE! He n3pon3BaIte KoInuKaTa Ha nJaXa.
BHIMAHHE!ToBa n3dJIeTp8Ba da ce ekCnIooaTnpa CaMo OT Bb3paCTHn.
CbBETIIOIPOUHCTBAHETOIPOIDPbXKATA
Toba n3dene He Nykdae OI nepnoDnHNo nooNCTBaHe n oNDpBka. Onepaunite No noouctBaHe n oNDpBka Tpa8Ba da Ce n3PbHBnBAT CAMO AT Bb3paCTHn.
ПОЧИСТBAHЕ
TannucepnraHa Ta3n KOINuKa e NOBmKna (npouetete pa3den TAnuepnra").IpeDn Da pNCTbNite KbM NoOHTBaHETo, 3a- no3NaHte CE BMAtMeHNo CbC BcCTaba Ha TbKaHnTe, NocOeH BbPxyEtNketa. Po-Dony Ca daJeHN CmBONHe, M3NOJ3BAHn HactoAtoPO bkoBOdCTBO IN kpaTko IM O6BcHene:

IpepepepbuHO BcTuDeHa BOda.
He n36eJbaiTe!
He cyuwe T cuyunna Maunna!

He rnaedete!
He nouchBaIte B xIMnuecko uHCTeHe.
PepnoiHNO POnCTBaTte PnactMacoBNTe Cactn C MeKa BlaXKa KbPna.
CneB eDHTaYNeH KOHTAKT C BOA BHNMATEHO NIOcyaBaJbIe METAHNITE cactt,3a Da Ia 6HeTeho EOp83yBaHeta HO bXJa.
IIOIDPbJXKA
Pn Heo6xOJIMOCCT CMA3BaIte DVBKHeUITE Ce aCTIn CbC cyXa CINIKHOHOB CMA3A.KeIPOIOuHO POBepRABaTe CTeNEHTHa NTN3OECHOCT HA rYUMITE N OCTcPraHOBtO OCTaTbUITE OT npAXe PnBCk. IIOuNTcBAIte BHMMATEJHO OCTaTbUITE OT npIXe NpBCkOT BCNUKN IJaCTMacoBN AACTN, KONTO CE NJIb3rAT NO TpB6tHe, 3a Da IpeDToBPaTIte NpeKJBePBEmHOTOn IM N3HCObaHe N BLOUAHBe AH EKCnPaTAauONIHITNe IM xapaKTepNCtIKn.CbXPaHABaTE KOJInuKaTa H Ca YXO MRCTO.
OTBAPRAHE HA KOJIMUKATA
BHUMAHNE!Ppei Da n3BbprWite Ta3n onepaunca octabeTe 6beTo HA doCTaTBUHO pa3cTOnHne OT KOINuKata. POnDbNkHtte aCTn B NHKaKB B CnyAe He bNa da ce HAMnPat 6bn3KO To TAnTOHa dTeTe.
1.Идьрnaite Harope ДрьЖКаТdo ДОстигане Точкага на 6bnokupahe (phir.1)
2.Повдгете количкata дokato doctinhe NOLOXHENETO, nocohenHaФИr.2.
3. Hatinchefte 6toHa 3a OTBAPHe A, KATO cna3BaTe CneDnHite yka3AHIn: npMeCTeTe HAnBO (1) a cNeT ToBA hArope 6toHa (2), kAToE oNkA3HO HaFm.3.
4.П repemctete 3aHnOTo Kpaue NO nocoka NabBn DOkato ce 6bnokpa (fni.4).
BHIMAHHE:
PObopepe daIaONUkata e do6pe 3aKoHTpeBa HnAblHO OTBOpEO NOJOKENHe.
5. Hatniche 6ytOnHite, pa3nOnoKeHH bByp DpybXkata (phiR. 5A) taka, kaKTo e noka3aHo hmiR.5B.
MOHTIUPAHE IN CBAJIARE HA KOJELATA
- NocTabete ⅢnΦTa Ha KOJenIOTo B CbOTBeTHINr OTBOP Ha TpbBaTa Ha 3aDHTO Kpaue Ha KOJIuMrkata, KaKTo e NOKa3AHO Ha φnR. 6. NobTope Ta3n onepaunr c DBeTe KOJena Ha KOJInkata.
7.3aJHNTe KONe MOrat da Ce cBaJIrT. HAnCTHeSe BtOHy, paoNoIoxKeB u CEHTbpa HA KOJENOTo Iu3BaTe duNtfa (Bx#.Fir. 7).
MOHTIPAHE HA CEDAJIKATA
- 3a da MOHTIPATE cEDAJKATA KbM pAMATA HA KOIUMKATA e Heo6xOIMO da xBaHETe CDBpeBue n Da 3aKaUHTe KbM pAMATA (ΦMg. 8A u 8B). BHMUABAAITE u3PZAHNTe cHaTn h CeAEDAKATA da cbBnPAHAT CbC CTPEKNITE, HAnECEHN BbPXy TpB6NTe (B) (ΦMg. 8C). PnITNCHETE cEDAJKATA KbM pAMATA DO TbNHOto n 6kOuKApHe.
KOLAHN 3A BE3OINACHOCT
KoJIuMbKaTa e Cha6DeHa cBc CnCTeMa T npEJa3Hn KOnAHn CbC 3axBa7aHe B 5 ToKU: no EDn Ha paMeHcTuA, eDIn OKOLO KpbCTa and EINH MeKdy Kpaetata, Cha6DeH cKATapama.
BHIMAHNE! Prn deeta Ha b3pact Do 6 meeca M3noI3BAnHTo H na pnda3nAthe KOlanHa 3a paMehua 3e a3dJaXNtEJIHO.
9.ФИКСИРайтЕΚATAPAMITeВсБТВЕТНITEиИЗиHa tanIuepemrTa(ФИ.9),npOBepeTe BVCOUnHATA Na NOДПьнKITe 3a pAmEuNTaBcnyaHNeHo6xOJIMOCrNHaHargaceteNoBCUOHNHa.
10. XbaHete e3nHeto Ha ropnna Ipepa3eH KOaH (A), KaTO BHMMABATE TpBtBtHNKbT, HAnceH BbpyXo He Da CbNAbHe C TprBtBnHa KaHOna Ipe3 KpbCTa (B), (Phr.10), a cNe ToBA 3aKoNaHTe DBeTe e3nHua BkataPamata (C). HactPoIte N3tBbAHTo Ha KOaHNTe KaTO 3aTeHHTe PnactMcoBHTe npbCTeH. 3a da p3KoNaeTe Ipepa3HnE KOaHn HAtNCHeTe CEENTPAHNI 6yToH «Dx.
Cζen NOBnssAbaHe CTeHeta Ha 6e3oNaChOCT Ha JeTeTO, KOIaKATA e CHa6Dena C npbCTeHN «D», 3a 3akaHa He Ha DonbInHteneH npEtna3EN KOaH B cBoTBeTCTBne C hopMaTna BS 6684. PpBCTeHNe ca pa3aONooHKe H oBtpeHnata CtpHa HA ceDAnkata, OTNABO O TdRACHO (ΦmR.10B).
BHUMAHIME! 3a rapaHTnptate 6e0anachOCTTa Ha deteto BUNHARI nIbnONBBAITE npednaNHTe KOANHI.
ПОЗИЦИОНHAСПИРАКA
PtozniOnHnata cnpaUka ce HAmnpa BbPxy npBkKaTHa KOIinuKATA.
11.3a da cnpete konlmykaTa e Heo6xOIMMo da 3aBbptnte loctyeTo CpeuY lacOBHNKOBATA cTpenKa dokato doCTnHe nolooHeneto, NOKa3AHO OT UepBEHnI INDnKATOp. Taka cnnpaKuraTe npabnno HnycHata (fNt.11).
12.3a da OcB6OoJTe CNHpaKATA e He6bXoNMo DA HATiNEHe 6ByToHa, pa3nOJIOKe H CpeTa H NaOCTa (fHr. 12). 3eJeHt INHdKATOP CoUH, ye CNHpaKATA e OcB6OoHeHa.
BHUMAHIE: Pnpi cnipae HbHArn nIIOJN3BaiTe cnipaukata. HnKora He octabrye KOJIyKata Ha HepaBen IIN NaHakIoHeH Tepeh, daje i da CTe pYNCHAI cnipaukata.
Bb3MOXHN KOHΦNΓYPAÇM IPN N3ΠΟJI3BAHE
- KOniMkata MoKeJa 6bJe 3nOJI3BaHa KaKTo CbC cEdaNka, OobpHATA NO nOcOKA Ha DnBIXeHHeIeTO, TaKa N CbC cEdaNka, OobpHATA B o6paTHATA nOcOKA.
CmHaTn KaONHpyraaHTa MoKeJa 6bJe N3BbpuHea 4ye3:
-3abbptanahe cedankata (13A — cedanka no nocoka na DBNVKeHMeTO, 13B — cedanka cpeuY nocoka na DBNVKeHne), - o6pbzhaNe ha dbPkXkata (13C - no nocoka ha dBIXKHeHnETo, 13D - cpeu npocokata ha dBIXKeHne),
OBpBuaHE NOCOKATA HA CEDAJIKATA
BHIMAHINE: Cζen ocNHypBaHne cTaNInHOCTTa ha n3dJIeIeToNo BpeMe Ha donyOnncaHnte OonepaIeu, e Heo6XoJIMo da pa3noLOnKte KOJNUKaTa BbPxy XOpN3OHTaJIHa NOBbPxHOCT Nda CBaJIte BCUMKnTe YaHtNi IINI PIIKNKObE,EBeHTyaJIHO 3aKaJaueHn Ha dpbXkata.
3a Da 06bphete NOCOKATA Na DBNKJEHne E HeOxDIMO npedBapntEno Da3aOKHTPnTE CNIPaKATA, cNED KOET Da n3BbPnITE CNeHNTE DeJCTBIA:
14. HataHCHete eJHObPemEHo 6yTOHnTe, pa3noJoxHe N Bpxy DpbKaTAt Ia NOCTABe TBB BEPTMkaHNoIPOJxHe, KaKTo E nOKa3aHO hFmI.
15.Ckapa3aeneCTbaIe nedana 3a pa3bIokpIahe Ha 3aBbP- TaHETO, KAKTO eKoNA3AOHa Na 1r. 15.
16. Cera cedankata Moke da 6bJe obbpHata BbB BcRAKO noLoKHeHne. N36peTe NOcOKATA B KOTo Jxenaete Da NoCTaBnTE cedankata (no IIN CpeSy NOcOKATA Ha DBrNKeHne) IN BpHete DpbKkata KbM Bac (ФИr.16B).
OBPbUHAHE HA DpBXKATA
Pocokata Na DnBxKHeMa MoKe Da 6bJe pOnMeHa Npu3 O6pBuahe Na dprkKaHata
BHUMAHNE: cbaene ppeMeNTe, eBENTaHNo 3aKaUEHnHa dpbkkaTa.
Heo6xOaIMo e da KaOHPrnte KOINKata, cneI KoTo da IbBpuimte cneJnTa DeEiTBN;
17. Hattichete byoHHTe, pa3noJooKeHN bBypx dbyjckata n npexbpeIeT o npTbONOJooKHaTa CTpaHa do ynp, KaKTo e nok3aHO h aFNI 17.
BHUMAHINE: B Taan KOnHnpyaun e Heo6XoDMO da bNoKHPate BbptHeTc H a KOJenata B xopn3OHa HnOCKOT (BwK rIbna «KOJIeHa H KOINKATA).
BHIMAHNE: B tazn KOHfHpyaun KOnuKhata e No-cna6o MaHepeBa.
PERYUNPAHE HAKLOHA HA OBJIERAJKATA
18.3a Da cBaI NTse 06bnJenarKaTo KO daenHAnoIT O BAC hKnOH NOBnIHHTe 6yToHa (A), p3aONIOXHe bBpXy 06bnJenarKa (fivr.
18).UOMOTTIYCHETeKONIETo,TRcE6NOKIPA BIN3bpaHOTOTOTBACNOJIOXHEMe.3a Da YI3nPaBInTe EdoCTaTbUHO DA HAITCHETeOT3aDoJeXENAHOTO NOJIOXHEMe.
BHIMAHINE:
IpenopbVbBame da IaIbIbPbIaTe TeIOn opeaunC npa3Ha KoiUka, 3aIsoTo terIto Ha be6eIeTo MoKe da Hapabn MaHInpuaNaIte No-tpyDn.
CTbIeHKA 3A KPAyETATA
KoJIuNkata e cHa6dena C yO6bA perynIpyema CtbnEhKa 3a kpaeteta.
19. Perynilpaheto Hato cbTneHKata ce m3BbpuBa c nomoutaa Ha nDahta 6yToHa, pasoNoIoxHeOnOTcPahnO, noKazaoHa NaFir.
19. HacptoIe CTbneHKata Ha JxenaHata OT BAC BnCOUHa.3a OTBapAHe Na CTbneHKaTa He e HEOxOdmo HAtNcKaHeTo Ha 6byToHInTe.
PNEIa3EH OPAHnHTeI
20.3a da MOHTIPATE npeDnA3HINr ORpAHuHTe e HeO6xoJIMo Da noCTABInTe cTAPHUNHTe uHTOBE BbB BOaHTe N da HATNCHete Do npOT (phr. 20).
- Noctabe OrpahnunTeIa BbB BepTnKaHNO nOJIOJHeHne, cNeI KoETo r Ho HATNCKaIte B NOCOKA HADNY, DOKATO yUeTe «KIIKnE。OrpahnunTeIaHTe MoHTnpAH (ΦIr.21).
22.3a da cbaNTe npedna3HnIg ORpaHUYNTe n e Heo6xOJIMO da HauNCHete 6yToHa, noKa3aHa Na dfr. 22 i Da n3DbpNaTe ORpaHUYNTe HaRope. Cera noctabeTe ORpaHUYNTe B xOp30HTaHNO NIOJoxHeNe.
Taka e no-neeCHO da HactaHnTe DeTeTo BbpxcedaIkata.
3aДаCBaIHTe ORpaHnUHTeE HeO6XoIMMo Da ro I3dbpNaTe DOKATO CTpaHnUHTe UINTOBE IV3N3a3T OToBDAuHTe, pa3NoLoJNOKeHN Bbpxy CeIaNkata (ФИг.22B).
BHIMAHHE: BuHarn 3aKoNpaBaIe npEpa3nIte KonoAHH. PnpEpa3nHITOr opaHHTe He e npEpaHa3NaeH da 3aDbpJa deTeTO BceHAnO nnoJKeHne.
BHIMMAHNE:
Hikora He M3noN3BaiTe npedn3nry orpaHunTe 3a da Nobinatre KOINKuaTke.
APbJKA
ДрьжкATA ce NaCTpoиВа NO BИСочиHA.
- Pa36nOKupaIte NoCTYeTata 3a HacTPOHka, pa3nOLOKeHH O T BHeTe CTpaHn Ha DpbXkKaTa, KaKTo E nOkA3aHO Ha oVr. 23 N HAcTpoIe DpbXkKaTa Ha JeHaHaTa O Ta Bc BVcoUHb. 5nOKpuIte HAOBO NoCTeTata.
KOJIeJA HA KOJINyKATA
IpeDnHTe KOJENA Ha KOJNUKATA ce BbPTAT Ha 360°B xOpH-3OHaHa NIOCKOT MOrA t Da bDaT fIKCNAPAH B EHOO NOJOKHEMe. IHO NEABEH Tc peNOPOBuBA M3NOJ3BaHeTo HA KOJENA tBBfIKCNUPAH PekJM. KORA tBk BV e Heo6ObDMa PO-TONIMa MaHEBPEHOCT Ha KOJNUKATA, HApPIMep pni rJaDKo PbTHO NOKPITNe, BKNIUeTe CBO6OHDOTO BbPTHe Ha KOJENA Ha 360°
24.3a da pa36knkpate KOJenatae e Heo6xoJIMMo da HATNCheTe HADOny 6ytoHa, KaTO ce BnKJa Ha pR.24,3a da rN 6Knkpate OTHOBe oOCTaBHyo Da HATNCHEc Kpak 6yToHa. HezABNCuMO OT NPOKeHEnTo, BO KeTo Ce HAMPa KOJenTo, To ue 6bJe 6KnpaHO 3a DnKHeHc CaMo Hapabo.
BHHAMHANE: KOJenata Tp86Ba da ce 6nokupat nn pa36nokupat dnohOBpeMeHHO.
BHHAMHIE: Ako 3aDnHTe KOJENA Ha KOJNUKATA ce BbptAT CBO6OHO INP3O30HTaHa NLOCKOT, NpEHNrJO KJENA Tp8bBA da 6bDat fNkCupAHn.
CBAJIARE HA CEDALKATA
BHUMAHIE! Pnpdi Da n3Bbpwite Ta3n onepaunie octabete 6e6ETO Ha doctaTbHPO pa3cTOHne OT KOINMHATA. IOdBHXNHTE aCTN B HOKaBb CnyaH ne bNa da ceHAMnPAT 6n3KOt O TANOTA HA deTeTO.
25.3a da cbannte cedankatae He oobxdmo Da noctabnve 6bnergankata BbB beptnkainho nonoKeHne.Hatnche 6ytoHa 3a HacptOka HAcNtHa 6bnergankata n EdnoBpeMeHHo HATNCHE TpnbTbnHnIop anKHeB 6yToH,pa3nloJooH B ocHOBATA Ha 6bnergankata (Phr.25A).HATNCHE 6nnerankata KbM cedankatataKa,Ye PbBNTe 6bnokupa ane mEnemTA da ceocboodart.Cera cedankatato Mge da 6bde cbo6oDn 3aBbPtna HA KbM 3aDnata vact Ha konuKata do ynpor (fInr.25B).M3dbPnaTe opAnxBeBaTa pbKOXBAtKa,pa3nOJooHexn oip cedankatata, 3a daocbo6oDn taHbHO to JaacnTo (fInr.25C).
CfBBAHE HA KOJINyKATA
BHIMAHINE!ПпедидаиЗБршITEТаиOnepaцИЯ octabete 6e6ETOн ДостаТУНО радSTОнHЯоТКА.TIДБИЖИМ TEЧАТВ HИКАБСЛУАй He BИBAд ce HAMINРбДИЗKO O T JIANOHTA NaDETeTO.
NocTabete cedankata b KOHnpyauno nOcOKa HdVnkeHne, KAKTO e NOKA3HO hA mH.13A.
26. CnE KATO CBaI NTe IIOpyka, Kato HATINCHETe DBeTe DbIg, pa3noJKeHnO tDBeTe cTpaHn KaKTo e NOKa3aHo Ha fNt. 26, CnEbAITE YkazAAHnTa, OONcAH B TOOKY 25A u 25B.
27.CbaiTe DpBxKATAO KpaHIO DOJHO NPOJOeHnA,HaMaJIraBaIKNTO TOn3 HauHH DpbXINHATAI (1).CneI KATO HATNCHTe 6byTONHe, PA3NOJIOKeHn Bbpxy DpBxKATA,(2) 3aBbPteTe ONoJIOKeHMeTO, NOkA3Ho HAfr.27.
CrbheTKe cOnMkHa c NMOUaHa NoCTeO 3a OTBAPHe/3a- TBAPHe, KAKTo e NOKA3aHo AHr. 13.
- NobinHete Harope npkKaTa Taka, ye Kolenata Da ce 06bnKat MaksmaHIO eHN KbM dpyrN IO pIbHOTO 6knpaHe Ha KOLnKuHa B a3TBopeHO NOLOKeHne. BHmAmHe: 3a NoCTnAHe H KaMaCImHa KOMnakTHOCT npeOpPbUBaMe da o6bPhTe npkKaTa KbM pEHNTE KOJena.
29.AKO IMATE HUxka da NOCTINHETe Oue NO-ONMA KOMnAKTHOCT,MOXETe DA CBAJNTe CeaJIKAtA,KATo HAInCHETe opAnKBeBATAbPkoXBaTKa,pa3NOnOKeHa noD ceaJIKAtA (Fir. 25C), KaKTo e NOKa3Ho Ha fnr.29.
N3IIOJI3BAHE C ABTOMOBJIHNO CTOJIYU KOLI
KbM uacnTo HA KOJNUkata CHICCO I-MOVE MORat da 6bDat MOHTNAPAH KOWBT I-MOVE n ABTOMO6INHOTO CTOnJe I-MOVE. IpOyeteTe CbOTBtHnTE hNCTpyKuun No MO TOnTaKa n CBaJIHeTo HA KOWA n IMABTOMO6INHOTO CTOnJe.
BHIMAHIE: KbM KOJIYHKATA CHICCO I-MOVE MORAT da 6bdat MOHTIPAHn cMo KooN aBTOMO6INHO CTOnue I-MOVE. IpTeI IN3BpBUHae HA MoTHAHa Na KOU NII CTOnue npOBepete DaJIIN CUSCTEMATA 3aXBaUAHe e InpABUNO 6NoKUPANA. IN3-POJ3BAITE CAMO IN3DEJIIN, CHA5DEHN CbC CNTECTEMA T-I-MOVE.
CBAJIARE HA TANIUEPURA
- Canebe Taniupeepra, KATO oC6oD9uneIe HtprnHata caMo3aIenBaua Jentha, KaKTo e Ooka3aHo Ha fMh. 31.
31.Ocbo6oTe TaTIuEepRyTA OTKM 3aDHaTt YaCT Ha 6bnerAnKaTa KaTo pa3xla6nBe CT Mo3aIeNBAuITe JeHTN, NOKa3aHn HaФиr.31. - Otbopete Tauniepeyra ot 3aHa nata cTpaHa ha 6nneralkata kato OCb6oDnte camo3aneBauata Ieta (A), paoJnoKeHa IOI TpNbTbnHn8 6yToH, n Cnna (B), KaKTO e NOKa3aHo HaΦnR. 32.
- CbaneTe taniuepePraT O TBeTe CTpaHn H CeIaNkata Na KoiuPkata (Fur. 33).
- Pzakonuhaire tuna, pa3nolonoxeh noD CTbneHkata 3a kpaayetata (Фиг. 34A u 34B).
- Cera Mochete OKOHATEHNO DA CBANIte TANIIEPRTA, KATO iN3Dpntare np3e 0bneRANKATA (Phi19.35).
AKCECOAPN
BHUMAHNE: HJKON OT ONUCAHNTA KCECOAPN MOrat da NnncBab Tb BaaINM OMeN.
BHIMAHHE: IpoHETe BHMATEHNO OHe3n pa3denn OT pbKOBOCTBOTO, KOINTO CEOTHACrT Do akcecoapnte Ha BaWataKoJIuHaKa.
IOLINΦYHKUHOHAJEH IOPYK
Hakon Moaden KoinuKn Ca cna6deHc n oHyHKnHOHaen Iroyk.
- Cēdaɪkata Μma ἀνe rHεδις, pàrπoʊjokéHηn OTIaB O nOTIaCHo, KOITc CE IπOJIb3R 3a MOtAŋ HIoPyka. 3a da MOHTIpaTe Iópyka e Heo6xOJmO Da hAnaChE ΦIθTobete B cBtBTHeHne rHεδις, KAKTo e NOKa3aHO hΦn. 36.
37.Зakonчateциа,разноюкенотадна седалкata (ФИR. 37).
BHIMAHHE: Ipykbt Tpr6ba da ce fikcnpa ot DBeTe ctpaHa KaKJIuKhata. BInHAt npOBepBaIte npAunHocTt ha MOHTaKa.
38.3a Da OTBPONI ITOPOYA HATNCHETe PNDHATA Btga NfHKCUpaTte OTrBc TcPAHN,KAKTo E nOKa3AOHaN qur.38.
39.3a da TpAchOpMnpati Flopyka B leteh CenHnK e Heo6xoDIMO da paoKOnuae 3aDHnI u n da HargnucTe Flopyka B XeJahanOT oB taconoxHe (fMg. 39B).
40.Пинанлноа сална经纳罗凯MAKOTaDAHnpaBHTe rHykaNo-roJAM,Kato pao3aKaONaTe aHa,pa3noJOnKeH OT-3aD,np3aRbHeTe zanaChATA ABuJa Pnat (ФИr.40A n40B).
CNCTEMA KOMΦOPT
HЯков модал сада сада сада сада сада сада сада сада сада сада сада сада сада сада сада сада сада сада сада сада сада сада сада сада сада сада сада сада сада сада сада сада сада садасадасадасадасадасадасадасадасадасадасадасадасадасадасадасадасадасадасадасадасадасадасадасадасадасадасадасадасадасадасадасадасадасадасдддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徹徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徲徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徳徱德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德德
42. NocCTABENEIOINBLNKHNTe, KOJAHNTe TPR6Ba Da MNHAT npe3 uINuNTe IM (fMnI. KOJAHNTe 3a PAMeHNaTa MOrA T da Ce harnacBcBAT CNOPED BUCOHNATA Ha DETeT
43.П配电аiteКоланаЗma КрачетаТпразьтETHЯ
OTOB,ΚΑΚΟΤΕ ΜΝΚΑЗΗΟ ΜΦΥΓ.43.
BHHAMHNE! 3 da rapaHTnAPATE 6eONACHOCTTA Ha Deteto BUNHn 3nONL3BaIne IpeNDAHNTHE KOJAHN.
ДьЖДОБРАN
HЯКоМоДeЛи KОЛУЧКИ са Cha6dЕнс Иджdo6paH.
44. Nocabete dbkdobpaHa, kato rnpnkpene HbM rpoyka c nmoouHa h cneuHa nactn u (fnr. 44A) n ro fknCnpatc bcs CaMaOaenBauHte JelHTn, pa3NoJoxKeH bBxpy npedhata Tp86a, kaKTo e noka3aHo Ha fInr. 44B. BnHarin 3CyUbaIte nbXdo6paHa npEi da r cBbHete n noctabute Ha MRCTO MT My.
BHUMAHIE: Bhjdtte MHORO BHUMATEHNI pRi N3NON3BaHe na DbJxO6pRaHa!
BHIMAHHE:Дьждбраньт He моgesа dbeи n3non3baH 6e3 Ipoуka Ии сеника.Таю си рпск OTаduyuaBaHe Na 6e6eto! He octabraye KolinykaTc MOntupaHna Ha He JbXdo6paH,ako 6e6etoe b He,Ha cIbHcE,3a Da n36erHete pckca OT nperepraBaHe.
CIIAJEH YUBAJI/IOKPUBAJIO 3A KPAUYATA
HAKOJMOJENI KONUJIKNA CHa CbADeHENCbCnAeH YuBaN, KOITo CE TpAHOFOPMRA B NOKPBAHNO 3a KpaHTeTAtA.
- MoNTHpaIe cnaIHHa YUbaI, NOCTaBIMKr OTo bPxY cEDAIIkata, KATO npEbAPENTHO cBaIIne npEpaIaHnIg ORpAHuHTen. IpeKapaiye pE3 nIuNtne Ha cNaIHHa YUbaI uHcTOBeTeHa npEpaIaHnIg ORpAHuHTen rO fHKcIpaIaTe KbM cEDAIIkata (Phi, 45).
CnalnHrT yBaIan MoKe Da 6bJe pa3JeHn Ha IIOwee H NOKpnBANzo 3a KpaetErata (KoTTO Morat Da 6bDat n3NOn3BaHN H NOOTENHO) 6kAoJapEnHe Na UZn, pa3NoJoxEe ON3ad. HauHInHe Na n3NOn3BaHn Ha cNaHnHa YBaU C KOJIuKcATA ca BcUHTe, KoIto Ca OINCAHN B UynTBaHETo Ha cNaHIny YBaIa.
Via Saldarini Catelli, 1
22070 GRANDATE - Como - Italia
TeJefoH:800-188898
www.chicco.com
JLaeWxI Lae
SA
Jd aie cLaeill Jd oIg afo ablo
Jbai 21 ay plssuiwJbai wui jllig JLqeiW81
Jaiu i ge aLi ci Lguc eYluu cLaeil oia
JySALs aeLg aJIj! JlqeiW81 Jd: auii
Lgeoog ciill iao aie ge aolll g a. WLL
Jlaboi jglio ic Jg>21 aeLS
5u Jabll oei JcLaeill oia elil poc