CG3808 ADAGIO - Multicooker ROWENTA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CG3808 ADAGIO ROWENTA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Caffettiera (multicottura) |
| Marca | Rowenta |
| Modello | CG3808 ADAGIO |
| Dimensioni (circa) | 30 x 20 x 35 cm |
| Peso (circa) | 2 kg |
| Alimentazione | 220-240 V, 50 Hz, 1000 W |
| Capacità della caraffa | 12 tazze (indicazioni sulla caraffa) |
| Serbatoio dell'acqua | Con indicatore del livello dell'acqua |
| Sistema anti-goccia | Sì (portafiltro rimovibile) |
| Piastra riscaldante | Mantiene il caffè caldo |
| Interruttore luminoso | Accensione/spegnimento con spia |
| Filtro | Portafiltro rimovibile, compatibile con cialde e caffè macinato |
| Dosaggio del caffè | Modello con asta dosatrice (manopola) |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno morbido umido; portafiltro lavabile in lavastoviglie; non immergere |
| Decalcificazione | Ogni 40-120 cicli (1-3 mesi) con decalcificante o aceto bianco |
| Sicurezza | Non utilizzare se il cavo è danneggiato; non immergere; piastra riscaldante calda |
| Ricambi / riparabilità | Caraffa, portafiltro, cialda; riparazione presso centro autorizzato Rowenta |
| Informazioni generali | Solo uso domestico; la garanzia non copre la decalcificazione |
Domande frequenti - CG3808 ADAGIO ROWENTA
Domande degli utenti su CG3808 ADAGIO ROWENTA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Multicooker in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CG3808 ADAGIO - ROWENTA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CG3808 ADAGIO del marchio ROWENTA.
MANUALE UTENTE CG3808 ADAGIO ROWENTA
A Coperchio del serbatoio dell'acqua
B Porta-filtro amovabile con systema antigoccia
C Dosatore
D Contenitore del portafiltro
E Coperchio della brocca
F Brocca graduata: numero di tazze/quantità d'acqua
G Piastra riscaldante
H Vano del cavo (sul retro)
I Interruttore luminoso on/off
J Indicatore del livello dell'acqua
K Manopola dell'astina di dosaggio del caffe (a seconda del modello)
L Serbatoio dell'acqua
NORME DI SICUREZZA
- Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla placca di identificazione dell'apparecchio.
- Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persona (bambini inclusi) le cui abilità fisiche, sensoriali o mentali risultino ridotte o che siano privile dell'esperienza e delle conoscenze necessarie, fatto salvo il caso in cui una persona responsablea della loro sicurezza provveda alla loro sorvegianza o le abbia precedentamente struite sulle modalità d'uso dell'apparechio.
- Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l'apparecchio.
Non utilizzato mai un elettrodomestico se il cavo o l'apparechio presentano danni visibili, se l'apparechio è caduto o perde acqua. In questi casi, portare la caffettiera in un centro assistenza autorizzato Rowenta (vedere elenco indirizzi allegato).
Non appoggiare o lasciare pendere il cavo su angoli, spigoli o oggetti caldi. Utilizzare il vano del cavo.
L'apparecchio deve essere scollegato alla corrente in caso di
anomalie durante l'erogazione, prima di agli operazione di pulizia/manutenzione e dopo agli utilizzato.
Non versare acqua calda o altri liquidi nel serbatoio dell'acqua.
Non aprire il porta-filtro durante l'erogazione del caffe.
Non appoggiare o utilizzare l'apparecchio vicino o a contatto con superfici calde.
- Riscaldare il caffe nella brocca escludvamente nel forno a microonde.
Non immergere l'apparecchio.
Le riparazioni degli elettrodomestici devono essere effettuate esquisvamente da tecnici qualificati. Riparare da soli un elettrodomestico cui sono costituire un pericolo per l'utente.
- Per evitare agli possibile rischio, far sostituire il cavo difettoso da un centro assistenza autorizzato Rowenta.
- Eventuali danni all'apparecchio, dovuti all'utilizzo inappropriato o non conforme alle istruzioni d'uso, non vincoleranno Rowenta ad alcuna responsabilità.
- Al termine della durata utile dell'apparecchio, sare necessario smaltirlo in maniera appropriata.
-
Al fine di garantire la sicurezza, l'apparecchio è conforme alle norme e ai regolamenti vigenti:
-
direttiva sulla bassa tensione
- compatibilità elettromagnetica
-
ambiente
-
materiali a fatto con gli alimenti.
- Questa macchina è stata progettata per il solo uso domestico all'interno dell'abitazione.
La garanzia non copre difetti derivati da uso impropero come i seguenti:
-
in angoli cucina riservati al personale di punti vendita,UFFici e altri ambienti professionali;
-
nelle fattorie/agriturismo;
-
da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture a carattere residenziale;
-
in ambienti di tipo B&B.
- Dopo l'accensione dellacaffettiera, non appoggiare la mano sulla piastra riscaldante quando si toglie la brocca allacaffettiera.
Mentre è in funzione, la temperatura della piastra è elevata e più provocare bruciature.
AL PRIMO UTILIZZO
-
Far funzionare lacaffettiera duve.
volte con la massima quantita d'acqua,enza caffe macinato.
Aspettare circa 5 minuti tra i diversi cicli. -
Le brocche di ricambio per tutti i modelli Rowenta sono disponibili presso i centri assistenza.
PREPARAZIONE DEL CAFFÉ
Seguire le illustrazioni da 1 a 6.
- Modello con astina di dosaggio del caffe:
permette l'esatto dosaggio del caffe macinato a seconda del gusto desiderato (caffe leggero o forte). Ruotare la manopola di regolazione: la quantità di caffe correponde al livello dell'acqua.
Versare nel filtrlo il numero di dosi di caffe significato
- Modello alla astina di dosaggio del caffe: videere disegno (illustrazione 3).
- Quando il caffe è pronto, premere l'interruttore: la spia si spegne.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione!
Nonutilizzare oggetti duri,filtr per te in metallo o ceramicica, che rischiano di danneggiare l'interno della caraffa.
- Scollegare l'apparecchio e lasciare raffreddare la caffeftiera.
Seguire le illustrazioni da 8 a 11.
- Lacaffettierapuoessere pulita con un panno morbido umido.
- Pulire l'interno della caraffa solo con una spugna morbida e sciacquare con acqua pulita.
- Il porta-filtro interno è amovibile (illustrazione 8a, 8b a seconda del modello). Questo porta-filtro è lavabile in lavastoviglia.
Non immergere la caffettiera.
DECALCIFICAZIONE
- La Frequenza delle decalcificazioni dipende alla durezza dell'acqua e dal numero di utilizzi della caffettiera.
Se il ciclo di preparazione del caffe rallenta, decalcificare la macchina. In base alla durezza dell'acqua, decalcificare la macchina ogni 40-120 cici, vale a dire da 1 volta al mese a una volta ogni 3 mesi.
- Per le polveri o i liquidi anti-calcare in commercio, seguire le istruzioni della casa produttrice.
-
Per l'aceto di vino bianco: -realizzare una soluzione con 2 tazze di aceto e 2 tazze d'acqua.
-
versare la soluzione di decalcificazione fredda nel serbatoio, insereire la brocca e mettere in funzione lacaffettiera.
- arrestare l'apparecchio a metà del ciclo e lasciar riposare per 1 ora. Rimettere in funzione la caffettiera e lasciare fuoriuscire il resto della soluzione.
- dopo la decalcificazione, eseguire obbligatoriamente 2 o 3 risciacqu con acqua.
La garanzia non copre le caffeitiere danneggiate dal calcare.
EVENTUALI PROBLEMI E RELATIVE SOLUZIONI
| Problema | Possibili cause | Soluzioni |
| - La spia d'accensione non si accende. | - Il cavo non è collegato correttamente. | - Collegare correttamente la spina. |
| - Ilcaffè scende lentamente. Rumore eccessivo. | - Caffettiera incrostata. | - Decalcificare la caffettiera. |
Con riserva di modifica
PRODOTTI ELETTRONICIO ELETTRICINON PIU' UTILIZZABILI
Contribuismo alla salvaguardia dell'ambiente!

Questo appearecchio è composto da diversi materiali che possono essere smaltiti o riciclati.
Per il suo smaltimento, depositarlo presso un centro per la raccolta differenziata o, se non disponibile, presso un centro assistenza autorizzato.
NEPIIgPAΦH THΣ ΣYΣKEYHΣ
1i j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j
i j 1 aoc j Lall Jg 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Jg 1 g Jg 1 g Jg 1 g Jg 1 g Jg 1 g Jg 1 g Jg 1 g Jg 1 g Jg 1 g Jg 1 g Jg 1 g Jg 1 g Jg 1 g Jg 1 g Jg 1 g Jg 1 g Jg 1 g Jg 1 g Jg 1 g Jg 1 g Jg 1 g
()
jll j()jlaia b- .lln no
Lgic gjy jLgic jwll
1 1
Ji i Lw yll o 05 1 Jyll l 1
3 3
6 1
8 1
9 1
10 1
11 1
12 1
13 1
14 1
15 1
Jlalll Jlaaiuui jll lpa
JSLJl Jlaaiuui jll iip aip
JLALIJIaiai I
JILAIJIaiai I
JLALIJIaiai I
JLALIJIaiai I
JLALIJIaiai I
JLALIJIaiai I
JLALIJIaiai I
JLALIJIaiai I
JLALIJIaiai I
JLALIJIaiai I
JLALIJIaiai I
JLALIJIaiai I
JLALII J
JLALIJIaiai I
JLALIJIaiai I
JLALIJIaiai I
JLALIJIaiai I
JLALIJIaiai I
JLALIJIaiai I
JLALIJIaiai I
JLALIJIaiai I
yI Jaa
g 1yglall aabla yj gjj .daiall luy jso
J 1 J 1
#
jilll
:swsbsdsg jll lssgall 1 Jk) wJl sbj
. gall jn j
: sgs/2i 1
: gall
7 100g