DMP-BD79EFK - Lettore blu-ray PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DMP-BD79EFK PANASONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su DMP-BD79EFK PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore blu-ray in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DMP-BD79EFK - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DMP-BD79EFK del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE DMP-BD79EFK PANASONIC
Istruzioni per l'uso di base
Lettore Blu-ray Disc™
Grazie per l'acquisto di quello prodotto.
Per ottener prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni.
Conservare poi questo manuale per riferimenti futuri.
Per ulteriori informazioni sul funzionamento di但这a unità
consultare le "Istruzioni per l'uso (in formato PDF)" presenti sul CD-ROM
in dotazione. Per leggerle installarle sul proprio PC.

Lettura delle istruzioni per l'uso (formato PDF)
Per Windows
1 Accendere il PC e insere il CD-ROM contente le struzioni per l'uso (in dotazione).
2 SeLECTIONARE la lingua desiderata, quindi fare clic su [Istruzioni d'uso] per installare.
3 Fare doppio clic sull'icona del collegamento "BBT01EG Istruzioni d'uso" sul desktop.
Quando le istruzioni per l'uso (in formato PDF) non si aproron
Per leggere o stampare le struzioni per l'uso in formato PDF è necessario Adobe Acrobat Reader 5.0 o versioni successive o Adobe Reader 7.0 o versioni successive. Inserire il CD-ROM contennte le struzioni per l'uso (in dotazione), fare:clic su [Adobe(R) Reader(R)],quindi seguire i messaqui su chermo per l'installazione.
(Sistema operativi compatibili: Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7)
- É possible scaricare ed installare una versione di Adobe Reader compatible con il proprio sistema operativo dal segmente sino web.
http://get.adobe.com-reader/otherversions
Per disinstallare le istruzioni per l'uso (in fornato PDF)
Eliminare il file PDF alla cartella
"Program Files\Panasonic\DMP".
- Quando non è possible visualizzare il contento della cartella Program Files,farecisionu [Show the contents of this folder]pervisualizzarli.
Per Macintosh
1 Accendere il PC e insere il CD-ROM contente le struzioni per l'uso (in dotazione).
2 Apire la cartella "Manual" in "VFF0885", quando copiare il file PDF con la lingua desiderata all'interno della cartella.
3 Fare doppio cli sul file PDF per aprirlo.
Le istruzioni per l'uso (formato PDF) non possono essere riprodotte sullettore stesso.
#
Lettura delle istruzioni per l'uso (formato PDF). 2
Precauzioni di sicurezza 2
3
Supporti riproducibili 4
Utilizzo del touchpad 6
FASE 1: Installazione dell'unità 8
FASE 2: Collegamento alla TV 8
FASE 3: Collegamento alla rete. 9
FASE 4: Collegamento del cavo di alimentazione CA 9
FASE 5: Impostazioni 10
Inserimento o rimozione di un supporto 10
Menu HOME 11
Riproduzione 11
Specifiche tecniche 12
Precauzioni per la connessione LAN Wireless 12
Restrizioni all'utilizzato di contenuti copiati nella autorizzazione ( 11)
Precauzioni di sicurezza
ATTENZIONE
Unità
Per ridurre il rischio d'incendio, folgorazioni o danni all'unità,
Non esorre cette una unita alla pioggia, umidita, gocciolamenti o spruzzi.
- Non posare oggetti contenteni liquidi, come un vaso di fiori, su sua该项ità.
- Utilizzare solo gli accessori consigliati.
Non rimuovere le coperture.
Non riparare quest'unita da soli. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a un technician qualificato.
- Non introdurre oggetti metallici all'interno di questa unità.
Non appoggiare oggetti pesanti su questa unità.
Cavo di alimentazione CA
Per ridurre il rischio d'incendio, folgorazioni o danni all'unità,
- Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata su那一zza.
- Inserire fino in fondo la spina del cavo di alimentazione nella presa.
- Non tirare, piegare, o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
Non maneggiare la spina con le mani bagnate.
- Tenere la spine del cavo di alimentazione tra le ditta quando la si scollega.
Nonutilizzareuna spina ouna presadi rete danneggiate.
Installare l'unità in modo che sia possible scollegare immediamente il cavo dell'alimentatore CA nella presa di rete in caso di problemi.
Piccolo oggetto
- Tenere la sCHEDULE di memoria fuori della portata dei bambini per impedire che la inghottano.
- Tenere la vita uomini della portata dei bambini, per evitare che la possano ingerire.
AVVERTENZA
Unità
- Questa unitàutilizzuaunlaser.L'uso di appearecchi di controllo o di regolazione, o procedure di utilizzazione diverse da quale indicate in quello manuale di istruzioni, sostono causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
- Non mettere sull'unita sorgenti di fiamme nude, come candele accese.
- Durante l'uso, esta unità potrebbe essere soggetta all'interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumento la distance tra但这a unità e il cellulare.
- Questa unità è progettata per l'uso nei paesi con clima mite.
Colloczione
Collocarequestaunita suuna superficie piana.
Per ridurre il rischio d'incendio, folgorazioni o danni all'unità,
- Per mantenere una Buona ventilazione, non installare o sistemare questa unità in uno scafale dei libri, armadietto incorperto od altri spazio ristretto.
- Non ostruire le aperture di ventilazione di esta unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti similii.
- Non positioning a'unita su amplificatori o appearecchi che potrebbero riscaldarsi. Il calore po danneggiare l'unita.
- Non esporre questa unità alla luce diretta del sole, a temperature elevate, aecessiva umidità e a forti vibrazioni.
Batterie
L'uso scorretto delle batteriecouldause perdite di elettrilotoe causare incendi.
- Se la batteriaiene sostituita in modo non corretto esiste il rischio che esploda. Sostituira esclusivement con una del tipo consigliato dal produttore.
- Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodocorretto di smaltimento.
- Non utilizzare batterie nuove e vecchio o batterie di tipi diversi insieme.
Non riscaldare o esporre a fiamme le batterie.
Non lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo all'interno dell'auto, esposte alla luce solare diretta e con le porte e i finestrini chiusi.
Non apriere o mettere in corto le batteria.
Non ricaricare batterie alcaline o al manganese.
Non usare batterie la cui guaina non è intatta.
Rimuovere le batterie se si preveDE di non utilizzato il telecommando per lungo tempo. Conservarle in un luogo fresco ed asciutto.
Alimentatore CA
L'alimentatore CA opera con corrente alternata da 100V a 240 V.
Procurarsi un adattatore adeguato se la spina non entra nella presa di rete CA.
Accessor
Controllare gli accessori forniti in dotazione prima di utilizzato esta unità.
$$ \left(\mathrm {N 2 Q A Y B} 0 0 0 7 1 2\right) $$
1 Telekomando
2 Batterie per il telecomando
1 Alimentatore CA
1 Cavo di alimentazione CA
1 Cavo HDMI
1 Supporto
1 CD-ROM

- I codici prodotto forniti in queste istruzioni per l'uso sono aggiornati ad aprile 2012. Posso sono issere soggetti a modifiche.
Non utilizzare il cavo di alimentazione CA con altri apparècchi.
Uso del commando a distanza
Inserire in modo che i poli (+e-) corrispondano a quelli indicati nel telecomando.

Per informazioni sull'ubicazione del sensore del segnale del telecomando vedere a pagina 8.
Supporti riproducibili
| Dispositivo | Marchi sul disco | Tipi di dispositivo | Formato contenuti |
| BD | Blu-rayDisc | BD-Video | Video |
| BD-RE | Video, JPEG, MPO | ||
| BD-R | Video, DivX®, MKV | ||
| DVD | DVDVIDEO | DVD-Video | Video |
| DVDR4.7 | DVD-R | Video, AVCHD, DivX®, MKV, JPEG, MPO, FLAC, MP3, WAV | |
| DVDRDL | DVD-R DL | ||
| DVDRW | DVD-RW | Video, AVCHD | |
| — | +R/+RW/+R DL | ||
| CD | COMPACTDISCGDIGITAL AUDIO | CD musicale | Musica [CD-DA] |
| — | CD-RCD-RW | DivX®, MKV, JPEG, MPO, FLAC, MP3, Musica [CD-DA], WAV | |
| SD | SDTM | Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2 GB) Schede di memoria SDHC (da 4 GB a 32 GB) Scheda di memoria SDXC (48 GB, 64 GB) (Compatible con i tipi mini e micro) | AVCHD, AVCHD 3D, MP4, MPEG2, JPEG, MPO |
| USB | — | Dispositivo USB (fino a 2 TB) | DivX®, MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO, FLAC, MP3, WAV |
Dischi che non possono essere riprodotti
DVD-RAM
Super Audio CD
- Foto CD
DVD-Audio
Video CD e Super Video CD
Dischi WMA
- Dischi DivX Plus HD
HD DVD
Informazioni sulla gestione delle regioni
BD-Video
Questa unità è in grado di riproduire dischi BD-Video che supportano il codice di regione "B". Esempio:


DVD-Video
Questa unità è in grado di riproduire dischi DVD-Video che supportano il codice di regione "2" o "ALL". Esempio:



Finalizzazione
DVD-R/RW/R DL, +R / + RW / + R DL e CD-R/RW registrati da un masterizzatore, ecc. devono essere finalizzati dal masterizzatore stesso per essere riprodotti suQLaunita.Consultare le istruzioni del produttore del masterizzatore.
BD-Video
Questa unità supporta l'audio ad alto bit rate (Dolby Digital Plus, Dolby® TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio e DTS-HD Master Audio) adottato nei BD-Video.
3D
- É possibile riproduire dei video 3D e delle immagini fisse 3D quando esta unità è collegata a un tevisore compatible con il 3D mediante un cavo HDMI ad alta velocità.
- É possible guardare i video in 2D come se fossero in 3D. ([OPTION] => "Impostazioni 3D" => " Tipo Uscita" => "Da 2D a 3D")
CD musicale
Il funzionamento e la qualità audio del CD non conformi alle specifiche CD-DA (CD copia controlo, ecc) non possono essere garantiti.
Schede SD
- Possono essere utilizzate schede miniSD, microSD, microSDHC e microSDXC, ma devono essere utilizzate con un adattatore. Tali adattatori sono di solito forniti con le schede stesse, altrimenti se le delve procurare il cliente.
- Per proteggere i contentui della sched, spostare la linguetta di protezione alla registrazione (sulla sched SD) su "LOCK".
- Questa unità è compatibile con le Schede di Memoria SD che si conformano ai formati FAT12 e FAT16 delle Specifiche per Schede SD, edanche con le Schede di Memoria SDHC in formato FAT32 e con le Schede di Memoria SDXC in exFAT.
- Se la scheda SD viene utilizzata su computer o dispositivi non compatibili, è possible che i contentuti registrati vengano cancellati in seguito alla formattazione della scheda ecc.
- La memoria utilizzabile potrebbe essere leggermente inferiore alla capacité della sched.
Dispositivo USB
Non è garantito che但这a unità possa essere collegata a tutti i dispositivi USB.
- Questa unità non supporta la messa in carica dei dispositivi USB.
- Sono supportati file system FAT12, FAT16, FAT32 e NTFS.
- Questa unità supporta USB2.0 ad Alta Velocità.
- Questa unità è in grado di supportare un hard disk con file system in formato FAT32 e NTFS.
Alcuni tipi di hard disk sono richiedere l'utilizzo di una specifica sorgente di alimentazione esterna.
BD-RE, BD-R
Quando si riproducono dischi registrati in modalità DR utilizzando dei masterizzatori per dischi Blu-ray Panasonic, è possibile che l'audio non venga riprodotto correttamente, o che si verificchio problemi analoghi.

- Potrebbe non essere possibile riproduire i supporti di cui sopra in alcuni casi a causa del tipo di supporto stesso, delle condizioni della registrazione, del metododi registrazione e del modo in cui i file sono stati creati.
- I produttori dei dischi possono verificare in che modo vengono riprodotti di dischi. Potrebbe quindi non essere sempre POSSIBLE controllare la roproduzione come descritto in queste istruzioni. Leggere le istruzioni con attenzione.

Utilizzo del touchpad
Il touchpad del telecomando è utilizzato per varie operazioni, quali lo spostamento dell'évidenziazione o del puntatore, la conferma della selezione, il controllo della riproduzione, l'immissione di caratteri, ecc.
Utilizzo di base del touchpad
Spostare l'evidenziazione o il punctatore
S Fiorando il touchpad, l'evidenzione o il punatore si sposteranno nella direzione in cui si muove il dito.

ad es.

É possibile continuare a spostare l'évidenziatione verso l'alto, verso il basso, a destra e a sinistra tenendo il dito premuto su un bordo del touchpad.
- Con alcuni tipi di schermo è possibile che esta procedura non funzioni.

Conferma della selezione
Picchiettare brevamente il touchpad con il dito per confirmare la selezione.
Rilasciare il dito non appena tocca il touchpad.

Passaggio da una schermata a un'altra
In alcuni casi è possible passare da una schermata all'altra muovendo leggermente il dito in orizzontale o in verticale sul touchpad.
Muovere rapidamente il dito e toglierlo dal touchpad.

ad es.


Esempio di movimento errato
Il dito rimane a dato con il touchpad

Il movimento è troppo lento

#
- Nei seguenti casi è possible che ilsystema sopra descrizione non funzioni:
- Quando si tocca il touchpad con le unghie
- Quando si indossano dei guanti
- Quando si hanno le mani bagnate
Non premere il touchpad con oggetti appuntiti quali penne a sfera ecc., e non esercitare troppa forza.
Utilizzo della schermata KEYS
La schermata KEYSiene visualizzata quando si preme [KEYS].Consente di selezione una voce, controllare la riproduzione, immettere del testo, ecc.
La schermata KEYS avrav la priorità rispetto a qualsiasi altra schermata visualizzata.
1 Selezionare la schermata desiderata premendo diverse volte [KEYS].
( 除去,TipidischermataKEYS)
- Éanche possibile carbiate la schermata facendo scorrere il dito in orizzontale.
2 Spostare il puntatore sul tasting da selezionare.


3 Togliere il dito, quindi picchiettare sul touchpad.
Per nascondere la schermata KEYS
Premere [RETURN].
Tipi di schermata KEYS
Ogni volta che si preme [KEYS] la schermata visualizzata cambia nel seguente ordine.



1 Selezionare i numero dei titoli, ecc./Inserire i numero o le lettere
2 Visualizza Top menu
3 Visualizzazione del menu Pop-up
4 Mostra i messaggi di stato
5 [▲,▼,◁,►]: Sosta l'évidenziazione per la selezione [OK]: Conferma la selezione
6 Cambia la posizione in cui viene visualizzata la schermata KEYS. La posizione cambia agli volta che si selezione un tasting.
7 Tasti per il controllo di base della riproduzione
[←][▶]:Ricerca/Moviola
[←][▶]:Salta
AUDIO: Cambio dell'audio
-10s: Salta all'indietro di 10 secondi
- Leindicazioni [HOME],[KEYS],[OPTION]e [RETURN]hanno uno scopo puramente orientativo. Non è possibile selezionare quosti tasti nella schermata KEYS.
Immissione di caratteri
1 Quando viene visualizzata la schermata con la tastiera:
Spostare l' evidenziazione o il puntatore su "Modo", quindi picchiettare sul touchpad.
È possibile selezione il metod di immissione tra i due disponibili, come descritto quello. La modalità cambia agli volta che si selezione "Modo".
Modalità 1:
L'evidenziazione si posta in verticale o in orizzontale in base al movimento del dito sul touchpad.

Modalità 2:
Il puntatore si sposta liberamente nella direzione in cui si muove il dito.
Selection are per spostare il cursore nella casella di

2 Spostare l'evidenziazione o il puntatore su un tastingo, quando picchiettare sul touchpad.
FASE 1: Installazione dell'unità
L'unità pou èsse installata in quattro modi. Per informazioni su modalità di installatione diverse da quella descritte ): , vedere "Istruzioni d'uso" nel CD-ROM in dotazione.
- Utilizzare il supporto in dotazione all'unità.
- Fare attenuation che l'unità principale non si ribalti o cada quando si collegano i cavi dopo l'installazione.
- Il sensore del segnale del telecomando che sare attivo cambierà a seconda del tipo di installmente. Tenerneconto quando si punta il telecomando verso l'unità.
Quando si utilizes la suivente modalità di installment, il sensore attivo sare A. Quando si scelgono le altre modalità di installment, il sensore attivo sare B.
Tenerne conto quando si punta il telecomando versusl'unità.

Sensore del segnale del telecomando
Sensore del segnale del telecomando
(A)

- Fissare il supporto inserendolo nella direzione delle frece.
FASE 2 : Collegamento alla TV
- Prima di effettuire un qualsiasi collegamento, è consigliabile scollegare temporaneamente l'alimentazione CA di tutte le unità.
- Utilizzare cavi HDMI ad alta velocità. Non è possible utilizzato cavi non compatibili con lo standard HDMI. Il cavo HDMI è in dotazione all'unità.
Si consiglia di servirsi del cavo HDMI della Panasonic. Quando si emette in uscita il segnale 1080p, si consiglia di utilizzare cavi HDMI da 5,0 metri o meno.
Codice componente consigliato (cavo HDMI ad alta velocità):
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), ecc.

FASE 3 : Collegamento alla rete
Quando esta unità è collegata ad una banda larga, possono essere utilizzati i servizi seguenti.
- É possible aggiornare il firmware
- É possible utilizes BD-Live
- É possible utiliser VIERA Connect
- É possible accedere a un altro dispositorio (Rete Domestica)
- Questa unità supporta Wi-Fi Direct™ e può collegarsi in modalità wireless a dispositivi wireless sensa utilizzare un router. É possible utiliser questra funzione con la Funzione Rete domestica, ecc. Con la connessione via Wi-Fi Direct™ l'acceso a internet non è disponibile.
Per maggiori dettagli sui metodi di collegamento, consultare le istruzioni fornite con gli appearecchi collegati.
Connessione LAN Wireless
Questa unità più essere collegata in modalità wireless a un router sulla fili.


- Per informazioni aggiornate sulla compatibilità del proprio router wireless vedere http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Il sotto è solo in inglese.)
- L'unità non è compatibile con i servizi LAN wireless pubblici presenti in aeroporti, stazioni, bar, ecc.
- Per informazioni sulle precauzioni da adottare quando si collega l'unità a una LAN wireless vedere a pagina 12.
Cavo di collegamento LAN

- Utilizzare soltanto cavi LAN diretti di categoria 5 o superiore (STP) per collegarsi alle periferiche.
- L'insertimento di un cavo che non sia il cavo della LAN nel terminale della LAN può danneggiare l'unità.
FASE 4 : Collegamento del cavo di alimentazione CA


- Questa unità consuma una piccola quantità di corrente CA (⇒ 12)anche quando è spenta. Per risparmiare energia, se il systemà non viene utilizzato per lungo tempo, scollegare il cavo di alimentazione CA nella presa di rete domestica.
- Quando il cavo di alimentazione CA è collegato, l'unità passa in standby (il LED di standby/accensione si illumina in grosso) ( 10). Mentre l'alimentatore CA è collegato ad una presa di rete il circuito primario è sempre "sotto tensione".
- Nonutilizzare alimentatori CA diversi da quello in dotazione.
FASE 5: Impostazioni
Impostazione rapida
Dopo che si è collegato per la prima volta il nuovolettore e si è premuto [b], verrà visualizzata una schermata per le impostazioni di base.
Preparazione
Accendere il tevisore e selezionare l'entrata video adatta sul tevisore.
1 Premere [6].
Attendere sino a che il LED di stato (C) è acceso in blu.
Viene visualizzata la schermata di installmente.
Interruttore standby/accensione (B/I)
Sfiorare per commutare l'unità alla modalità di accensione a quella di standby o viceversa. In modalità standby l'unità consuma come una piccola quantità di corrente.

LED Standby/accensione (rosso/verde)
Quando l'unità è collegata alla presa di rete CA,\ eso indicatore si illuminerà in rosso in\ modalità standby e in verde quando l'unità è\ ccessa.
2 Seguire le istruzioni sullo schermo ed applicare le impostazioni.

- É possible eseguire esta installatione in qualsiasi momento scegliendo "Impostazione rapida" dal Menu di installatione. ([HOME] "Impostazioni" "Impostazioni Lettore" "Sistema")
- Se esta unità è collegata ad una TV Panasonic (VIERA) che supporta HDAVI Control 2 o successivo, attraverso un cavo HDMI, le informazioni per l'impostazione della TV quali "Lingua su schermo" vengono trasmesse da esta unità.
Impostazione Rapida Rete
Dopo aver completing l'opération "Impostazione rapida", è possible effettuire l'opération "Impostazione Rapida Rete".
Selectionare "Via Cavo" o "Wireless".
Connessione "Via Cavo"
Seguire le istruzioni sullo schermo per effettuare le impostazioni di connessione.
Selezione "Cerca rete wireless" o "WPS (tasto PUSH)", quando seguire le istruzioni sullo schermo ed applicare le impostazioni.
Inserimento o rimozione di un supporto

Inserimento di un disco nell'alloggiamento
Quando si inserte il disco solo parzialmente, l'unità lo spingerà all'interno dell'alloggiamento.
Per espellere il disco
Sfiorare [ ]
Note
- Quando si insertisce un supporto, assicurarsi che non sia quello sottosopra. ad es., quando l'unità è installata in verticale

- Quando si rimuove una scheda SD, premere sul centro della scheda e tirarla fuori dritta.
- Se si collega un prodotto Panasonic con un cavo di collegamento USB, si potrebbe visualizzare la schermata di setup sull'apparecchio collegato. Per maggiori dettagli, consultare le struzioni dell'apparecchio collegato.
Menu HOME
Le principali funzioni di但这a unità possono essere controllate dal menu HOME.
Preparazione
Accendere il tevisore e selezionare l'entrata video adatta sul tevisore.
1 Premere [6] per accendere l'unità.
2 Utilizzare il touchpad per selezionare la voce. Picchiettare sul touchpad per selezionare le voce al centro.
Passare o premere velocemente il dito verso l'alto, verso il basso, verso destra o verso sinistra per selezione andere voci.
- Se vi sono altri volte, ripetere quello passaggio.


Per visualizzare il menu HOME Premere [HOME].
- Gli oggetti da visualizzare possono variare a seconda del file multimediae.
Riproduzione
1 Inserire il supporto.
Ha inizio la riproduzione, nella modalità appropriata per il supporto selezionato.
2 Selezionare la voce da riproduire.
Se necessario ripetere esta procedura.

- Tasti per il controllo di base della riproduzione ( 7)
- Per risparmiare corrente, l'unità si spegne automaticamente se non vengono premuti tasti per circa 30 minuti quando non è in corso una riproduzione (ad esempio quando l'unità è in sua, quando viene visualizzato il menu, quando vengono visualizzate delle immagini fisse, ecc.).
Restrizioni all'utilizzo di contentuti copiati alla autorizzazione
Questa unità adotta la segunte Tecnologia per la protezione del copyright.
Avviso Cinavia
Questo prodotto utilizza la technologia Cinavia per limitare l'uso di copie non autorizzate di video e film in commercio e relative colonne sonore. Quando si identifica un uso vietato di una copia non autorizzata, un messaggio appeare e la riproduzione o masterizzazione si interrorme.
Per ulteriori informazioni sulla Tecnologia Cinavia consultare il Centro informazioni consumatori Cinavia online, all'indirizzo http://www.cinavia.com. Per richiedere ulteriori informazioni su Cinavia per posta, inviare una cartolina con il proprio indirizzo a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Specifiche tecniche
Le specifiche sono soggette a variazioni sulla preavviso.
| Sistema di segnali | PAL/NTSC |
| Range temperatura di funzionamento | +5 °C a +35 °C |
| Range umidità di funzionamento | da 10 % a 80 % UR (senza condensa) |
| Uscita audio digitale | Uscita digitale ottica (Terminale ottico) |
| Uscita HDMI AV | Connetto di uscita: Tipo A (19 pin) 1systema |
| Slot scheda SD | 1systema |
| Slot USB | USB2.01systema |
| Ethernet | 10BASE-T/100BASE-TX1systema |
| LAN Wireless | Conformità con gli standard: IEEE802.11 b/g/n |
| Gamma di frequenza: bandada 2,4 GHz | |
| Sicurezza: WPA™/WPA2™ (Tipocritografia: TKIP/AES, Tipo autentificazione: PSK), WEP (64 bit/128 bit) | |
| Specifiche tecniche LASER | Prodotto LASER di Classe 1 Lunghezza d'onda: 790 nm (CDs)/660 nm (DVDs)/405 nm (BDs)Potenza laser: Con la protezione di sicurezza non vengono emesse radiazioni pericolose |
| Alimentazione | CC 12 V (terminale CC IN) |
| Consumo* | Circa 8,9 W |
| Consumo in modalità di attesa (standby)* | Circa 0,5 W |
| Consumo in modalità di attesa avvio rapido* | Circa 4 W |
| Alimentatore CA | Alimentazione: 100 - 240 V, 50/60 Hz Consumo: 42 W Uscita CC: CC 12 V 2500 mA |
| Dimensioni (L×A×P) Installazione in orizzontale senza supporto | 179 mm×27 mm×180 mm● Incluse le parti sporgenti |
| Dimensioni (L×A×P) Installazione in orizzontale e in diagonale con supporto | 253 mm×95 mm×250 mm● Incluse le parti sporgenti |
| Massa | Circa 0,9 kg |
| Massa Compreso il supporto | Circa 1,0 kg |
- Utilizzato l'alimentatore CA in dotazione
- La marcatura di identificazione del prodotto si trova sul lato inferiore dell'unità principale e dell'alimentatore CA.
- Questa unità supporta la funzione "HDAVI Control 5".
Precauzioni per la connessione LAN Wireless
I limiti seguenti riguardano l'utilizzo di esta unità. É necessario conoscere tali limiti prima di utilizzato esta unità.
Panasonic non è in alcun modo responsablee per eventuali danni che possano derivare dal mancato rispetto di questi limiti, o delle condizioni di utilizzo o mancato utilizzato daQLstaunita.
- I dati trasmessi e ricevuti attevvero onde radio possono essere intercettati e monitorati.
- Questa unità contiene dei componenti elettronici delicati.
Utilizzato questa unità per gli usi per cui è stata progettata e seguire le istruzioni seguenti:
- Non esporre esta unità ad alte temperature o alla luce solare diretta.
- Non piegare, o non far subire forti urti a esta unità.
- Tenere esta unità al riparo dall'umidità.
- Non smontare o alterare questa unità in alcun modo.
€ 1731①
Dichiarazione di conformità (DoC)
Con il presente atto, "Panasonic Corporation" dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti base e altre dispositions applicabili della direttiva 1999/5/EC.
I clienti possono scaricare una copia della DoC originare per i nostri prodotti R&TTE dal nostro server DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contatti nell'Unione Europea: Panasonic Services Europe, divisione di Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Germania
Questo prodotto è destinato ai seguenti paesi.
Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Repubblica Ceca,
Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Ungheria, Irlanda, Italia, Islanda, Liechtenstein
Lussemburgo, Malta, Olanda, Norvegia, Polonia, Portogallo, Romania, Slovakchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Regno Unito, Svizzera
Questo prodotto è stato realizzato per il mercato General Consumer. (Categoria 3)
La functionalità WLAN di"Thiso prodotto dovro è essere utilizzata esclusivamente all'interno di edifici.
Questo prodotto è realizzato per connettiersi a un Access Point di reti WLAN da 2,4 GHz.
| "AVCHD", "AVCHD 3D", "AVCHD Progressive" e "AVCHD 3D/Progressive" sono marchi di propietà di Panasonic Corporation e Sony Corporation. |
| Java è un marchio registrato di Oracle e/o di sue affiliate. |
| Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. |
| Prodotto su licenza e coperto dai brevetti U.S.A. numero: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872, e da altri brevetti rilascati e in attesa di rilascio negli Stati Uniti e in altri paesi. La dicitura DTS-HD, il relative simbolo, e la dicitura DTS-HD/il simbolo insieme sono marchi registrati e DTS-HD Master Audio | Essential è un marchio di DTS, Inc. Il prodotto include del software. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati. |
| HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi. |
| Il presente prodotto è concesso in licenza mediante la licenza per il portfolio di brevetti AVC e per il portfolio di brevetti VC-1 ed è destinato ai clienti per uso personale e non commerciale, al fine di (i) codificare video in conformità con lo standard AVC e con lo standard VC-1 ("AVC/VC-1 Video") e/o (ii) decodificare video AVC/VC-1 codificati da un cliente nell'ambito di un'attività personale e non commerciale e/o ottenuiti da un fornitore di video che disponga della licenza necessaria per fornire video AVC/VC-1. Non viene concessions, né più essere considerata implicita, alcuna garanzia per usi diversi da quelli sopra indicati. è possible ottenere ulteriori informazioni da MPEG LA, LLC, consultando il site http://www.mpegla.com. |
| HDAVI ControlTM è un marchio di fabbrica della Panasonic Corporation. |
| VIERA Connect è un marchio di Panasonic Corporation. |
| MPEG Layer-3, TECHNOologia di codifica audio con licenza della Fraunhofer IIS e Thomson. |
| Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC. |
| "DVD Logo" è un marchio di DVD Format/Logo Licensing Corporation. |
| Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio di certificazione rilasciato da Wi-Fi Alliance. Il marchio Wi-Fi Protected Setup è un marchio di Wi-Fi Alliance. WI FI CERTIFIED WIFI®WIFI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIF AI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAL®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAI®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIF AIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFair®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFairo®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAir®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFaire®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFPAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFairs®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFfair®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFIA®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFA®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFARIO®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFAIR®WIFART®WIFART®WIFART®WIFART®WIFART®WIFART®WIFART®WIFART®WIFART®WIFART®WIFART®WIFART®WIFART®WIFART®WIFART®WIFART®WIFART®WIFART®WIFART®WIFART®WIFART®WIFART®WIFART®WIFART®WIFART®WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT©WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT◎ WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT◎WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT® WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT®WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFACT© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFAC© WIFACT© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIF AC© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIF AC© WIFAC© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIF ACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAS© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAD© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFACC© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAG© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAAC© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFCAC© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFACT© WIF.AC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFACT© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIF AC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAS© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAB© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAD© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAC© WIFAN |
| DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. |
| Windows è un marchio o un marchio registrato della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. |
| Skype, i marschi e i loghi associati e il logo "S" sono marchi di Skype Limited. |
| Questo prodotto incorpora il seguente software: (1) software sviluppato indipendentemente da o per Panasonic Corporation, (2) software di propietà di terzi e concesso in licenza a Panasonic Corporation, (3) software concesso su licenza GNU General Public License, Version 2 (GPL v2), (4) software concesso su licenza GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) e/o, (5) software open source diverso dal software concesso su licenza GPL v2 e/o LGPL v2.1 Per il software inserito nelle categorie (3) e (4), vedere i termini e le condizioni previste rispettivamente alla licenza GPL v2 e LGPL v2.1 http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html e http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.1.html. Si noti inoltrre che il software inserito nella categoria (3) e (4) è protetto da diritti d'autore di cui sono titolari diversi individui. Vedere lanota sui diritti d'autore di tali individui all'indirizzo http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPP12.html Il software GPL/LGPL è distribuito ritenendo che possa essere utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, compresa la garanzia implicaitadi COMMERCIABILITA o di IDONEITÀ PER UNO SCOPOPARTICOLARE. Almono tre (3) anni after la consegna dei prodotti, Panasonic darà a qualsiasi parte terza che ci contatti come molto indicato una copiacompleta in linguaggio macchina del corrispondente codice sorgente coperto alla licenza GPL v2/LGPL v2.1, ad un prezzo non superiore al costo della distribuzione fisica del codice sorcene. Informazioni diicontatcdrequest.bdplayer@gg.jp.panasonic.com Il codice sorgete è inoltre disponibile gratuiteamente per gli utenti e per il pubblico in generale sul segmente sito Web. http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPP12.html Per il software inserito nella categoria (5) comprehende quanto segue. 1. Questo prodotto comprende software sviluppato OpensSL Project per essere utilizzato nell'OpensSL Toolkit. (http://www.openssll.org/) 2. Questo prodotto comprende software sviluppato alla University of California, Berkeley e da sua contribitori. 3. Codice FreeType. 4. Il software JPEG di Independent JPEG Group. |
| (1) MS/WMAQuesto prodotto èprotetto da determinati diritti di propietà intellettuale di cui sono titolari Microsoft Corporation e terre parti. L'utilizzoo la distribuzione di questa technologia al di fornuti del presente prodotto sono vietati a meno che non si disponza di una licenza concessa da Microsoft o da una società affiliata autorizzata da Microsoft. (2) MS/PlayReady/Etichettatura del prodotto finaleQuesto prodotto èprotetto da determinati diritti di propietà intellettuale di cui è titolare Microsoft. L'utilizzo o la distribuzione di但这sta technologia al di fornuti del presente prodotto sono vietati a meno che non si disponga di una licenza concessa da Microsoft. (3) MS/PlayReady/Note per l'utilizzatore finaleI proprietari dei contuteni utilizzano la technologia di accesso ai contuteni Microsoft PlayReady™ per tutelare i propri di detriti di propietàintellettuale, inclusi i contuteni oggettoto di copyright. Questo disposittivo utilizes la technologia PlayReady per accederare a contuteni protetti con PlayReady o WMDRM. Se il disposittivo non applice la restrizioni sull'utilizzo del contentuto, i proprietari dei contuteni possono richiedere a Microsoft di revocare la possibilità del disposittivo di utilizzare contuteni protetti da PlayReady. La revoca nondovrà riguardare contuteni non protetti o protetti con altre technologie di accesso ai contuteni. I proprietari dei contuteni possonorichiedere un upgrade di PlayReady per rendere accessibili i loro contuteni. Se si rifiuda un upgrade, non sarebbe accederate ai contuteni che richiedono tale Upgrade. (4)Vorbis, FLAC, WPA SuppliantE possibile visualizzare la licenza del software selezionando "Licenza software" nel menu Setup.** [HOME] ⇒ "Impostazioni" ⇒ "Impostazioni Lettorè" ⇒ "Sistema" ⇒ "Informazioni Sistema" |
| Copyright 2004-2010 Verance Corporation. CinaviaTM è un marchio commerciale di Verance Corporation. Protetto dal brevettostatunitense 7.369.677 e da brevetti mondiali rilasciate i in corso di registrazione su licenza di Verance Corporation. Tutti i diritti riservati. |
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l'eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate

Questi symboli sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli apposti puniti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Smaltendo correttamente quosti prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.

Per utenti commerciali nell'Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall'Unione Europea]
Questi symboli sono validi solo all'interno dell'Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
![PANASONIC DMP-BD79EFK - [Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall'Unione Europea] - 1](/content/2024/12/192999/images/73fc99a1f7f6f414f916619713a52664fda673874cbf65e9a608eda04ba8a532.jpg)
Nota per il symbolo delle batterie (esempio con symbolo chimico riportato quello il symbolo principale):
Questo significato è essere usato in combinazione con un significato chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati alla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Per lo smaltimento o trasferimento di但这a unità
Questa unità può mantenere le informazioni delle impostazioni dell'utente. In caso di smaltimento o trasferimento di esta unità, è consigliabile seguire la procedura per ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica cancellando le impostazioni dell'utente.
- Nella memoria di但这a unità più essere registrata la storia delle operazioni.
Selezione "Con cable" o "Inalámbrica".
(All'interno del prodotto)
(Parte interior del aparato)