EVOKE-1S MARSHALL - Cassa bluetooth PURE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EVOKE-1S MARSHALL PURE in formato PDF.
Domande degli utenti su EVOKE-1S MARSHALL PURE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cassa bluetooth in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EVOKE-1S MARSHALL - PURE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EVOKE-1S MARSHALL del marchio PURE.
MANUALE UTENTE EVOKE-1S MARSHALL PURE
Istruzioni di sicurezza
Tenere la radio lontana da fonti di calorie.
Non utilizzare la radio vicino all'acqua.
Evitare che oggetti o liquidi penetrino nella radio.
Non rimuovere le viti ne aprire i involucro della radio.
Collegare l adattatore di rete ad una pressa della corrente disponibile accessibile, situata vicino alla radio e utilizesze ESCLUSIVAMENTE l'adattatore di rete fornito. Prima di insereire o rimuovere un ChargePAK, è indispensable spegnere l'unità e scollegarla da rete di alimentazione.
Copyright 2010 by Imagination Technologies Limited.
Tutti i diritti riserativi. Nessuna parte della presente publicazione EVOKE-1S più essere copiata o distribuita, trasmensa, trascritta, memorizzata in unsystema di archivazioni EVOKE-1S, o tradotta in un formato normalmente compensibile, in qualiasi forma o con qualiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, manuale o altri, o divulgata a terre partienersi il permesso scritto di Imagination Technologies Limited.
Copyright
Copyright 2010 tilhörer Imagination Technologies Limited. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen dele af这部分 publikation m kopieres erler distribueries, transmitters, omskrives, gemmes i et system, hvor den kan hentes, ell oversaettes til menseskeligt forstaelig sprog ell computersprog, i nogen so helst form ell med nogen so helst midler, det��e sig elektroniske, mekaniske, magnetiske, manuelle ell pada,anden maybe, ell fremvises til tredejer parter uden utrykkelig, skriftig tilladelsefra Imagination Technologies Limited.
Copyright
EVOKE-1S, il logo EVOKE-1S, Intellitext, textSCAN, ChargePAK, PURE, il logo PURE, PURE, il logo PURE, EcoPlus, il logo EcoPlus, Imagination Technologies e il logo Imagination Technologies sono marchi o marchi registrati di Imagination Technologies Limited. Tutti gli和其他 nomi di prodotti sono marchi di propietà delle rispective società. Version 5. luglio 2010.
Varemaerker
EVOKE-1S, EVOKE-1S-logoet, Intelitext, textSCAN, ChargePAK, PURE, PURE-logoet, PURE, PURE-logoet, EcoPlus, EcoPlus-logoet, Imagination Technologies og Imagination Technologies-logoet er varemærker erlleregisterede varemærker, der tilhærer Imagination Technologies Limited. Alle andre produktnave er varemærker, der tilhærer derees responsive virksomherd. Version 1. juli 2010.
Marcas commerciales
Operazioni preliminari 2
Impostazione rapida 2
Panorama dei comandi 3
Connettori posteriori 3
Utilizzare EVOKE-1S Marshall 4
Controll del volume 4
Come commutar tra DAB, FM e un dispositorio auxiliario 4
Sezione di una stazione 4
Modifica delle informazioni sullo schermo 5
Uso della funzione textSCAN™ 5
Impostazione della sveglia e del timer 6
Impostazione della sveglia 6
Per eliminare una suoneria o una sveglia. 7
Timer da cucina. 7
Preselezioni e Intellitext 8
Memorizzazione e richiamo delle preselezioni 8
Intellitext 9
Opzioni di impostazione 10
Opzioni disponibili in DAB 10
Opzioni disponibili in FM 10
Opzioni generali 11
Regolazione delle impostazioni del display 11
Energy saving (Risparmio energetico) 12
Upgrade (Aggiornamenti software) 12
Utilizzato di un ChargePAKTM 12
Guida e specifiche tecniche 13
Stazioni secondarie e inattive 13
Domande e risposte 13
Specifiche tecniche 14
Impostazione rapida

- Sganciare l'antenna e allungarla completamente (passaggi A e B).
- Inserire il jack del trasformatore fornito in dotazione nella presa della parte posteriore della radio (C).
- Innestare il connettore del trasformatore in una presa di rete (passaggio D).


Quando richiesto, selezionare la lingua desiderata. Ruotare la manopola di sintonizzazione per selezionare (English/Francais/Deutsch) e premere per confermare.

ect Language. Choisissez Deutsch

EVOKE-1S Marshall

Una volta eseguita esta operatione, verrà visualizzata la schermata della modalità di risparmio energetico. Per impostazione predefinita但这a modalità è attiva, ma può essere disattivata dal menu.
Quando si attiva la modalità di risparmio energetico, il consumo medio di EVOKE-1S Marshall standby è inferiore a 1 Watt. Per ulteri informazioni: modalità di risparmio energetico > pagina 12

Attendere che EVOKE-1S Marshall completi la sintonizzazione automatica per tutte le stazioni DAB disponibili (questa operazione richiedera circa un minuto). Una volta completata la sintonizzazione automatica, verrà selezionata una stazione.
Autotune...

Now tuning...
Planet Rock 'World in blood': Slayer
Panorama dei comandi

Manopola Tune
Ricerca e selezione delle stazioni radio > pagina 4 Utilizzo del textSCAN > pagina 5
Preselezioni 1-6+
Memorizzazione fino a 30
stazioni preselezionate
DAB o FM > pagina 8
Menu
Utilizzo di Intellitext > pagina 9
Regolazione del display >
pagina 11
Impostazione delle opzioni >
pagine 10-13
Sensore di luce
Autoregolazione della luminosità del display > pagina 11
Connettori posteriori

USB

Aux Speaker

Stereo Out

Aux In


6V DC
Connettore
USB tipo
Mini-B solo per aggiornamenti.
Collegamento a un altoparlante opzionale S-1 per stereo.
Uscita per spinotto cuffie da 3,5 mm.
Collegamento a un amplificatore esterno.
Ingresso stereo analogico da iPod, MP3.
Collegamento solo al trasformatore fornito in dotazione.
Controll del volume

Regolazione del volume


Disattivare il volume
Planet Rock
Muted
Come commutar tra DAB, FM e un dispositorio auxiliario
Premere il tasting Source, quando ripetere per ascabtare DAB, FM o Aux (un dispositorio auxiliario separato come unlettore MP3). E possible premere la manopola Tune per passare immediamente alla fonte audio.

FM

Auxiliary Input
Selezione di una stazione
Durante l'ascolto delle stazioni DAB
Ruotare la manopola Tune verso destra o verso sinistra per ricercare nelle'elenco le stazioni DAB disponibili. La stazione in ascolto viene visualizzata nella parte superiore dello schermo. Premere la manopola Tune per cancellare stazione.


Durante l'ascolto delle stazioni FM
Cercare la sintonizzazione
Ruotare la manopola Tune verso destra o verso sinistra per passare alla stazione FM, precedente o seguente, con un segnale forte.
Sintonizzazione manuale
- Impostare la modalità di sintonizzazione FM su Manual (Manuale) (vedi pagina 11).
- Ruotare la manopola Tune verso destra o sinistra per incrementi o decrementi di 0,05 MHz.
Modifica delle informazioni sullo schermo
É possibile modificare le informazioni visualizzate sullo schermo. Premere il tasting Info, quando ripetere il ciclo grazie alle opzioni di visualizzazione delle informazioni disponibili per la fonte audio in uso.
Scrolling text Informazioni trasmesse alla maggior parte delle stazioni DAB e FM (RDS).
Full screen time Visualizza l'ora (e un indicatore sveglia in caso di sveglia attivata).
Signal quality Visualizzazione della qualità del segnale DAB: da 85 a 100 buona; da 70 a 84 sufficiente; da 0 a 69 scarsa.
Signal strength Visualizza un indicator che mystra la forza del segnale DAB o FM.
ChargePAK status Visualizza un indicatore della carica/energia rimanente per il gruppo batterie ricaricabili del ChargePAK E1 opzionale (vedi pagna 12).
Indicatore di carica
(con ricezione del trasformatatore).
% di carica rimanente
(con alimentazione di un ChargePAK)

BBC Radio 6Music

Uso della funzione textSCAN™
- Quando vengono visualizzate informazioni in DAB o FM, premere la manopola Tune per mettere in pausa il testo scorrevole.
- Ruotare la manopola Tune verso destra o verso sinistra per scorrere in avanti o indietro il testo scorrevole visualizzato. Per uscire da textSCAN, premere nuovamente la manopola Tune.

Impostazione della sveglia (Menu > Alarm settings)
EVOKE-1S Marshall dispone di una sveglia che accende la radio (se in modalità standby) e si sintonizza su una stazione radio DAB o FM, oppure attiva una suoneria.
- Premere il tasto Timer, ruotare la manopola Tune e premere per selezionare "Alarm settings" (Impostazioni sveglia).
- Premere la manopola Tune per selezionare 'Set alarm' (Imposta sveglia), scorrere su 'On', quando premere la manopola Tune per confermare la selezione. Ora la sveglia è attiva.

- Premere la manopola Tune per selezionare 'Set time' (Imposta ora). Per impostare l'ora della sveglia desiderata, ruotare la manopola Tune per regolare le ore, quando premere per confermare. Ripetere per regolare i minuti.

- Premere la manopola Tune per selezionare 'Set days' (Imposta giorni). Scegliere quando si intende ripetere la sveglia (ruotare la manopola Tune per navigareattraverso le opzioni, quando premere per selezionare).
Daily Tutti i giorni
Weekday Lunedi-Venerdi, toutle settimane
Weekend Tutte le settimane
Saturday Tutti isabati
Sunday Tutte le domeniche
Once only La sveglia suonerà all'ora selezionata e non verrà ripetuta.
Per impostare una sveglia da attivare una sola volta, scegliere 'Once only' (Solo una volta).
- Premere la manopola Tune per selezionare 'Set Mode' (Imposta modalità) e scegliere il tipo di sveglia che si intende attivare: DAB, FM o Suoneria. Se si selezione 'Tone', non ci sono ulteriori opzioni.
-
Solo per le sveglie DAB e FM, premere la manopola Tune per selezionare 'Select station' (Seleziona stazione) e scegliere la stazione radio DAB o FM che si intende attivare per la svegia. Per le sveglie DAB Sezionare 'Last tuned' o una stazione DAB dall'elenco delle stazioni Per sveglie FM. Scegliere tra 'Last tuned' (Ultima sintonizzazione) o una stazione presezionata FM. Se si selezione 'Last tuned', la svegia si sintonizzera sull'ultima stazione FM selezionata prima che la svegia si attivi.
-
Se è stata selezionata una sveglia DAB o FM, è possible premere la manopola Tune per selezioneare 'Alarm volume' e ruotare per regolare il livello del volume per la sveglia da 1 (molto basso) a 32 (molto alto).
08
Alarm volume



10


L'operazione è conclusa. É possibile visualizzato le sveglie attive dal display 'Full screen time' (vedi pagna 5). Le sveglie possono essere impostate e regolare alla modalità standby
premendo il tasto Menu.

08:30
L'icona di una campana indichera che la sveglia non scatterà nelle successive 24 ore.
Per eliminare una suoneria o una sveglia
Quando la sveglia scatta, premere la manopola Tune o premere Standby per annullarla. Per eliminare una sveglia DAB o FM e riportare la radio in modalità standby, premere il tasto Standby.




Timer da cucina
EVOKE-1S Marshall dispone di un timer con conto alla rovescia che farà scattare la sveglia durante un periodo di tempo preimpostato - come per l'utilizzo in cucina.
Per impostare un timer da cucina
- Premere il tasting Timer.

- Ruotare la manopola Tune per modificare le ore e premere per confermare. Ruotare ancora per modificare i minuti e premere per confermare e avviare il timer conconto alla rovescia.

01 hours 00 mins


01 hours 25 mins

La sveglia scatterà dopo il periodo di tempo impostato, che la radio sia accesa o in standby. Cancellare la suoneria beep premendo qualsiasi tasting della radio.
Per interrompere e reimpostare il timer da cucina su zero.
Per interrompere e reimpostare il timer conconto alla rovescia su zero, prima che scatti una suoneria beep, premere e mantenere premuto il tasto Timer per tre secondi fino alla compara del messaggio 'Timer cleared' (Timer azzerato).

Timer
3secs
Timer cleared
Impostazione del timer di autospeedimento
EVOKE-1S Marshall ha un timer di autospeedimento che commuta la radio in standby (oppure la spegne se alimentata da una batteria ChargePAK) una volta trascorso un determinato numero di minuti. Utilizzato esta funzione se si desidera addormentarsi ascoltando la radio.
Impostazione di un timer di autospeedimento
- Premere il tastingo Timer, ruotare la manopola per visualizzare Sleep Timer (timer di autospegnimento) quando premere la manopola per selezionare.
- Ruotare la manopola per aumento la durata del timer di autospegnimento da 15 a 90 minuti con intervalli di quindici minuti. Premere la manopola per avviare il timer di autospegnimento. Il tempo rimanente prima dello spegnimento è visualizzato sulla destra nella visualizzazione a scherno intero dell'orologio.

Annullamento di un timer di autospeedimento
Tenere premuto il pulsante Timer finché non viene visualizzato il messaggio "Timers cleared" (Timer azzerati).
Preselezioni e Intellitext
Memorizzare e selezionare stazioni preselezionate > Navigare con Intellitext
Memorizzazione e richiamo delle preselezioni
Memorizzare fino a 30 stazioni radio DAB o FM preferite in un solo elenco.
Per memorizzare in modo rapido una stazione DAB o FM e richiamarla con un tasto preselezionato (1-5)
Sintonizzare la radio sulla stazione DAB o FM da memorizzare. Mantenere premuto uno dei tasti numerati di preselezione (1-5) per due secondi fino alla compara del messaggio 'Preset saved' (Preselezione memorizzata) sulla riga inferiore.
Per memorizzare una stazione DAB/FM nell'elenco di preselezione (1-30)
- Sintonizzare la radio sulla stazione DAB o FM da memorizzare.


- Premere e rilasciare il tasto 6+ per visualizzare l'elenco numero delle preselezioni memorizzate, quando ruotare la manopola Tune per scegliere qualsiasi numero presezionato compreso tra 1 e 30. É possible sovrascrivere preselezioni esistenti.

Preset 6 Empty preset


Preset 10 Empty Preset
- Mantenere premuto il tasto 6+ (o la manopola Tune) per due secondi fino a visualizzare il messaggio 'Preset saved'. A quello punto, la stazione attualmente in ascolto DAB/FM è memorizzata sul numero dell'elenco preselezionato.

NME Radio Preset 10 saved
Per richiamareuna presezione durante l'ascolto di digitale o FM
- Per sintonizzarsi su Preselezioni da 1 a 5, premere il tasto numerato corrispondente dell'apparecchio.
- Per accedere all'elenco completo delle preselezioni (da 1 a 30), premere e rilasciare il tasto 6+ , ruotare la manopola Tune verso destra o verso sinistra, quando premere e rilasciare la manopola Tune per sintonizzarsi sulla presezione selezionata. Le preselezioni sono denominate 'DAB', 'FM' o 'Empty Preset'.

Preset 10 DAB NME Radio

Intellitext fornisce informazioni di testo su richiesta come notizie sportive, previsioni meteo e news delle stazioni digitale; che erogano quello tipo di servizio. Queste informazioni di testo sono aggiornate delle emittenti radio e registrar dall'apparecchio durante l'ascolto di una stazione radio. Le informazioni Intellitext sono divise in categoria (Ad esempio, l'emittente cui provo inviare informazioni su calcio, cricket, news...).
Per visualizzare messaggi Intellitext
- Premere Menu, premere la manopola per selezionare 'Intellitext' e accedere al menu Intellitext. Premere la manopola per selezionare 'View' (visualizza) e accedere all'elenco delle stazioni per le quali sono disponibili le informazioni Intellitext (se è visualizzato 'No data' - nessun dato - ci si deve sintonizzare per alcuni minuti su una stazione che trasmette Intellitext prima di ricevere le informazioni).
2 Premere la manopola per selezionare una stazione e ruotare e premere la manopola per scorrere tra le categorie Intellitext della stazione, es. BBC Radio 5Live > SPORT > FOOTBALL. Le informazioni selezionate scorreranno sullo schermo. Premere Menu per tornare alla
categoria precedente.
SPORT FOOTBALL

Per modificare le opzioni Intellitext (Menu > Intellitext > Opzioni)
Set timeout (imposta cancellazione)
Cancellare i vecchi messaggi Intellitext dopo 1 settimana (predefinito) o 1 giorno.
Clear all (cancella tutto)
Cancellare tutti i messaggi Intellitext immediatamente.
Opzioni disponibili in DAB
Quando si ascoltano le stazioni digitale, premere il tasto Menu, ruotare la manopola Tune per scorrere atraverso le opzioni e premere la manopola Tune per selezionale.
Autotune (Sintonizzazione automatica) (Menu > Autotune)
Esegue la scansione di tutte le frequenze digitale per stazioni e aggiunge automaticamente qualunque stazione nuova trovata nell'elenco delle stazioni. Questa procedura più richiedere alcuni minuti. Per interrompere una sintonizzazione automatica, premere Menu.
Opzioni disponibili in FM
Modalità di sintonizzazione FM (Menu >FM tuning mode)
Seek (Cerca)
Quando si ruota la manopola Tune, la radio si sintonizza sulla successiva stazione con un buon segnale.
Manual (Manuale)
Quando si ruota la manopola Tune, la radio si sintonizza sulla gamma di frequenza FM +/- 0,05 MHz.
Modalità stereo FM (Menu > Modalità stereo FM)
Scegliere tra Stereo o Mono (predefinito). La modalità mono potrebbe migliorare la qualità audio quando i segnali stereo sono deboli.
Opzioni generali
Modifica della lingua preferita (Menu > Language)
É possibile selezionale la lingua di EVOKE-1S Marshall per i menu e le opzioni.
- Premere Menu, scorrere forn a "Language" (Lingua) e premere la manopola Tune.
- Ruotare la manopola Tune per selezionare (English/Francais/Deutsch) e premere per confermare.
Regolazione delle impostazioni del display (Menu > Impostazioni display)
È possibile regolare la luminosità e la durata di cancellazione del display per lo spegnimento dell'unità e in modalità standby. Per modificare le opzioni del display:
- Premere Menu, scorrere forn a 'Display settings' (Impostazioni display) e premere la manopola Tune.
- Ora scegliere 'Active' (Attivo) per modificare le impostazioni applicabili quando l'unità è accesa, oppure 'Standby' per modificare le impostazioni applicabili in standby.
Modifica della durata della cancellazione
Selezionare 'Duration' (Durata) e scegliere tra le seguenti due modalità:
Always on Lo schermo presente sempre il livello di luminosità desiderato.
Timed off Lo schermo presente il livello di luminosità preferito ogniquivalvota si preme un tasto, quando si spegne dopo 7 secondi di inattività.
Modifica del livello di luminosità desiderato
Selezionare 'Brightness' (Luminosità), quando scegliere una tra le seguenti opzioni:
Automatic La luminosità dello schermo si regola automaticamente in funzione dei livelli di luminosità della stanza (predefinito).
1-10 Ruotare la manopola Tune per variate il livello di luminosità tra 1 (molto basso) e 10 (molto luminoso), quando premere per confirmare l'impostazione desiderata.
Clock set (Imposta l'ora) (Menu > Set Clock)
Se necessario, è possibile impostare l'ora e la data manually. Con un segnale DAB e/o una Buona ricezione FM (RDS) verranno aggiornate automaticamente.
Energy saving (Risparmio energetico)

EVOKE-1S Marshall fa parte della famiglia di prodotti PURE
EcoPlus progettata e prodotta per minimizzare il consumo di energia quando l'unità viene accesa e per consumare meno di 1 Watt in standby. Per ridurre i consumi, ad esempio, è possible che l'apparecchio non acquisica e memorizzi i messaggi Intellitext in modalità standby. Questa opzione può essere bypassata disattivando la modalità di risparmio energetico, ma in questo modo si determinerà un aumento del consumo di energia in standby. Sono disponibili due opzioni:
Risparnio energetico On (impostazione predefinita)
EVOKE-1S Marshallaggiorna i dati Intellitext quando ci si sintonizza su una stazione che trasmette Intellitext. I dati Intellitext non vengono acquisiti in standby.
Risparmio energetico Off
EVOKE-1S Marshall riceve i dati Intellitext in standby dall'ultima stazione sintonizzata con Intellitext, che allaumenta il consumo in standby.
Note: Se si monta l'opzionale ChargePAK E1 (vedi sotto), l'unità si spegnerà quando si premerà il tasto Standby e non entrèrà in standby, fino a che non sare collegata al trasformatore.
In futuro potranno essere disponibili aggiornamenti per EVOKE-1S Marshall. Registrando il prodotto acquistato eindicando un indirizzo e-mail valido l'utente riceverà comunicazioni relative ad aggiornamenti del software (registrarsi su www.pure.com/register o compilare la garanzia a corredo). Alternativamente, visitare http://support.pure.com in qualsiasi momento per verificare aggiornamenti software eventualmente disponibili.
Per aggiornare il software
Collegare la radio al PC mediante un cavo USB di tipo AB. Attenersi alle istruzioni fornite allo scaricamento del software da www.pure.com/support.
Note: L'aggiornamento USB richiede un PC (non Mac) con accesso internet, Windows XP e un cavo USB adeguato (non incluso).
Utilizzato di un ChargePAK™ (ChargePAK)
L'unità ChargePAK E1 è composta da un gruppo batterie ricaricabili con spine nella presa della batteria del vano radio. Quando la radio è collegata all'alimentazione, il ChargePAK E1 si ricaricherà e lo stato della carica sareva visualizzato tra le opzioni del display Informazioni (pagina 5). Una carica completa assicurera 24 ore di autonomia di ascolto.
Per acquistare un ChargePAK E1 PURE, contattare il distributore PURE locale, visitare il negazio online sul loro site web www.pure.com.
Importante: EVOKE-1S Marshall può essere alimentato con un ChargePAK E1 e non è compatible con nessun'altra batteria, eliminabile o ricaricabile, o qualsiasi altro modello ChargePAK.
Stazioni secondarie e inattive
>> / < < ) Servizi secondari DAB
I servizi secondari sono disponibili con alcune stazioni, eindicano informazioni aggintive o contentuti alternativi e possono essere trasmessi solo in determinati momenti. Se una stazione offre servizi secondari, la stessa riporta il symbolo “>>” a bianco del nome (nell'elenco delle stazioni) e il servizio viene indicate a bianco della stazione (nell'elenco). Nell'elenco delle stazioni, il servizio secondario viene indicate con il symbolo “<<” riportato prima del nome.
Stazioni DAB inattive o non disponibili (?)
Le stazioni inattive o non disponibili appaiano nell'elenco delle stazioni precede da '?' . Non è possibile sintonizzarsi su queste stazioni. Una stazione può essere inattiva o non disponibile perché la stazione non sta trasmettendo al momento della sintonizzazione (verificare presso la stazione) o ha interrotto tutte le trasmissioni. Inoltre, l'utente potrebbe non disporre di un segnale abbastanza forte per ricevere il Multiplex sul quale la stazione viene trasmessa.
Domande e risposte
II display indica 'No stations available' (Nessuna stazione disponibile)
Utilizzare la funzione di sintonizzazione automatica (p. 10) per ricercare le stazioni. Regolare la posizione dell'antenna o della radio.
Ricezione di nuove stazioni DAB che hanno appena iniziato a trasmettere
Utilizzare la sintonizzazione automatica (p. 10) per eseguire la scansione di nuove stazioni e aggiungere nuovi servizi DAB all'elenco delle stazioni.
Il display è molto scuro
Verificare che il sensore di luce sul pannello anteriore non sia ostruito.
Utilizzare la sveglia con il ChargePAK E1 montato
Quando la radio è alimentata da un ChargePAK E1 per l'ascolto perché fili, ad es. quando viene montato un ChargePAK e l'unità non è collegata al trasformatore, la radio si spegne completamente quando si preme il tasto Standby e la sveglia non suaona. In quello caso, verrà visualizzato il messaggio 'Disabling alarm' (Disattiva sveglia) quando il tasto Standby viene premuto.
Reset della radio
Il reset della radio rimuove tutte le preselezioni, eliminna l'elenco delle stazioni e ripristina tutte le impostazioni predefinite.
- Premere mantenendo premuto il tastingo Menu per tre secondi per accedere al menu nascosto. Selezionare "Factory reset" (Ripristino delle impostazioni di fabbrica)
- Premere la manopola Tune entro 3 secondi per confermare il reset o il reset sare annullato.
Specifiche tecniche
| Radio | La radio digitale stereo (l'uscita radio richiede un altoparlante ausiliario opzionale, cuffie o amplificatore esterno) con piena ricezione Band III e FM e in grado di decodificare tutte le modalità di trasmissione DAB/DAB+/DMB-R sono a 256 kbps, inclusa. É compatible con FM RDS e RadioText. |
| Frequenze | Band III 174-240 MHz, FM 87.5-108 MHz. |
| Altoparlante | Unità drive 3" full-range |
| Ingressi | Spina adattatore 6V DC (230V fornito in dotazione). Line-in da 3,5mm per dispositivi ausiliari. USB (tipò Mini-B) per aggiornamenti dei prodotti. |
| Uscite | Cuffie 3,5mm, line-out da 3,5mm (analogico, uscita altoparlante ausiliario da 3,5mm. |
| Preselezioni | Preselezioni 30 DAB e preselezioni FM in un solo elenco. |
| Display | Display LED organico grafico ad alto contrasto 128 x 22 (OLED) |
| Alimentazione | Adattatore esterno da CA 230V a 6V CC. |
| Approvazioni | Marchio CE. Compatible con EMC e direttive di bassa tensione (2004/108/CEE e 2006/95/CEE). ETSI EN 300 401 conforme. |
| Dimensioni | 175 mm alt. x 210 mm larg. x 110 mm prof. |
| Antenna | Antenna telescopica di ricezione. |

I componenti sono selezioni per minimizzare l'impatto ambientale.
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita

Questo significo sul prodotto o sulla confionezione indica che ilprodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, mauve inceve esesse segnata ad un punto di raccolta appropriato per il ricicolo di apparente elettrici e edlettoni rice. Assicurandovi cheQuesto prodotto sa smaltito correttamente, voia contribuire a prevenire potenziali consequencesne negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeganu. Il riciclaggio del materiali aiuita con conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettaglia circa il riciclaggio diQuesto prodotto, potete contatterl'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove i'vee acquistato.
Start 2
Informazioni sulla garanzia
Imagination Technologies Ltd. garantisce all'utente finale che il presente prodotto è esente da difetti di materiale e fabbricazione in conditionsi normali di utilizzo per un periodo di due anni a partire nella data di acquireo. La presente garanzia capore i dati dovuti a difetti di fabbricazione o progettazione; non si applica in casi quali danni accidentali, in qualsiassi modo siano stati provocati, usura, negligenza, regolazione, modifica o riparazione non autorizzate. Visitare il situ www.pure.com/register per registrar il prodotto. In caso di problemi relativi all'unità, contattare il proprio fornitori oppure contrattare il Supporto technique PURE all'indirizzo dato sul retro del presente manuale.
Garantioplysninger
Dichiarazione di non responsabilità
Imagination Technologies Limited non si assume una responsabilità rispetto al contento del presente documento, in particolare non riconse nessuna garanzia implicita di commercialisità o idoneità per un scopo specifico. Inoltre, Imagination Technologies Limited si reserva il diritto di revisionare la presente pubblicazione e di apportarvi modifiche periodichezza alcun obbligo di notifications a qualsiasia persona o organizzazione.