TELEFUNKEN TF591 - Televisore

TF591 - Televisore TELEFUNKEN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TF591 TELEFUNKEN in formato PDF.

📄 86 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice TELEFUNKEN TF591 - page 45
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Telefono fisso con microtelefono e ciondolo di emergenza
Marca TELEFUNKEN
Modello TF591 COSI
Alimentazione di rete Adattatore di rete (incluso)
Alimentazione di riserva 4 batterie AA 1,5 V (LR6)
Capacità della rubrica 50 contatti
Elenco delle chiamate in arrivo 50 numeri
Elenco delle chiamate effettuate 20 numeri
Contatti di emergenza SOS Fino a 10 numeri
Funzione SOS Chiamata di emergenza con ciondolo o tasto base
Grado di protezione del ciondolo IPx6 (resistente ai getti d'acqua)
Amplificazione del microtelefono +10 dB
Composizione vocale Sì (pronuncia dei numeri)
Altoparlante vivavoce
Regolazione del volume della suoneria Alto, basso, silenzioso (selettore)
Contrasto del display Regolabile
Lingue disponibili Francese (predefinito), multilingue tramite menu
Garanzia 24 mesi dalla data di acquisto
Manutenzione Panno umido, niente solventi
Compatibilità di rete Rete telefonica analogica pubblica o estensione PBX
Contenuto della confezione Base, microtelefono, cavi, alimentatore, ciondolo SOS, collana, bracciale, manuale di istruzioni

Domande frequenti - TF591 TELEFUNKEN

Come regolare la data e l'ora sul TELEFUNKEN TF591 ?
Premere MENU, selezionare IMPOSTA ORA/DATA con ▼ o ▲, quindi confermare con OK. Impostare successivamente anno, mese, giorno, ore e minuti con i tasti ▼/▲ e OK. Per uscire, premere FSH/↔.
Come utilizzare il tasto SOS e il ciondolo di emergenza ?
Tenere premuto il tasto SOS sulla base per 3 secondi o sul ciondolo per 1 secondo. Il telefono chiama quindi i tuoi contatti di emergenza (fino a 10) in sequenza finché uno di essi risponde e preme 0 per confermare. La conversazione dura 2 minuti, prorogabile con il tasto *. Per interrompere, premere di nuovo SOS o sollevare il microtelefono.
Come aggiungere un contatto nella rubrica ?
Premere BOOK per aprire la rubrica, poi MENU. Inserire il numero con la tastiera e confermare con OK. Quindi digitare il nome e confermare di nuovo con OK. La rubrica può contenere fino a 50 contatti.
Come regolare il volume della suoneria ?
Utilizzare il selettore del volume situato sul lato del microtelefono: spostarlo sulla posizione alto (forte), basso (debole) o silenzioso.
Il telefono può funzionare in caso di interruzione di corrente ?
Sì, se sono installate batterie AA 1,5 V. In caso di interruzione di corrente, è possibile effettuare e ricevere chiamate, ma il display non si accende e i dettagli delle chiamate non vengono registrati. La suoneria funziona sempre.
Come attivare o disattivare la composizione vocale ?
Premere MENU, navigare fino a VOCE TASTI con ▼, confermare con OK. Selezionare per attivare o NO per disattivare, quindi confermare. Uscire con FSH/↔.
Come memorizzare un numero su un tasto di scelta rapida (M1 o M2) ?
Tenere premuto il tasto M1 o M2 finché non viene visualizzato SALVA NUMERO. Inserire il numero con la tastiera, quindi premere OK per confermare. Per chiamare questo numero, premere semplicemente il tasto di scelta rapida.
Come consultare l'elenco delle chiamate perse ?
Premere il tasto (elenco chiamate in arrivo). Utilizzare ▼ o ▲ per scorrere i numeri. Le ultime 50 chiamate in arrivo sono memorizzate. Per richiamare un numero, sollevare il microtelefono o premere .
Il ciondolo di emergenza è impermeabile ?
Sì, è omologato IPx6, resistente ai getti d'acqua potenti. È possibile fare una doccia o lavarsi le mani senza toglierlo. Attenzione: non immergerlo completamente (profondità >1 m) per lungo tempo.
Come eliminare tutti i contatti dalla rubrica ?
Nella rubrica (tasto BOOK), tenere premuto il tasto finché non viene visualizzato CANCELLA TUTTO ?. Premere OK per confermare l'eliminazione di tutti i contatti.

Domande degli utenti su TF591 TELEFUNKEN

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TF591 - TELEFUNKEN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TF591 del marchio TELEFUNKEN.

MANUALE UTENTE TF591 TELEFUNKEN

RICEZIONE DI UNA CHIAMATA 49

VOLUME DEL RICEVITORE 49

CHIAMATA IN USCITA 49

RICOMPOSIZIONE DELL'ULTIMO NUMERO 50

VIVAVOCE 50

IMPOSTAZIONE DEL VOLUME DELLA SUONERIA 50

ELENCHI DELLE CHIAMATE IN USCITA E IN ARRIVO 50

MEMORIZZAZIONE DIRETTA 51

RUBRICA 52

CONTRASTO DEL DISPLAY 52

COMPOSIZIONE VOCALE 53

USO DEL TASTO SOS E DEL TELECOMANDO SOS 53

TELECOMANDO SOS 55

GARANZIA 56

SERVIZIO POST-VENDITA 56

ISTRUZIONI DI SICUREZZA 56

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 57

TELEFUNKEN TF 591 COSI

INTRODUZIONE

Congratulazioni per aver acquistato il TELEFUNKEN TF591 COSI!

Leggere le presenti informazioni prima di utilizzare il telefono per

garantire un uso ottimale dello stesso. La Società rifiuta qualsivoglia responsabilità per danni dovuti alla mancata comprensione delle informazioni qui contenute o a un uso non conforme.

Per assistenza in merito all'uso del prodotto, contattare il servizio post-vendita della Società:

assistance@sopeg.com

Contenuto della confezione

1 base, 1 ricevitore, 1 cavo del ricevitore, 1 cavo di linea, 1 alimentatore, 1 spinotto telefonico francese a T, 1 telecomando SOS, 1 collana per il telecomando, 1 bracciale per il telecomando, 1 manuale utente

Informazioni sul produttore

SOPEG SAS

Parc Burospace 2, Route de Gisy, BP24 91571 BIEVRES, Francia

E-mail: info@sopeg.com - Tel.: +33 1 60 13 0888

IL TELEFONO

Symb.DESCRIZIONE
1BOOKRubrica: premere questo tasto per accedere all'elenco dei contatti salvati
2MENUPremere questo tasto per accedere al menu principale del telefono
3OKTasto OK: premere per confermare un'azione o salvare un'immissione
4Elenco di tutte le chiamate in arrivo

ITALIANO

5

TELEFUNKEN TF591 - ITALIANO - 1

Tasto SU: premere questo tasto per spostarsi all'interno delle varie voci di menu

6

TELEFUNKEN TF591 - ITALIANO - 2

Tasto Volume: durante una chiamata, premere questo tasto per aumentare il volume dell'auricolare di 10 dB

7Tastie-rinoTastierino principale con cifre da 0 a 9 e simboli (* e #); serve a comporre i numeri telefonici o a inserire i nomi dei contatti in Rubrica
8LED chiamataQuesto LED lampeggia quando il telefono squilla per una chiamata in arrivo. Il LED smette di lampeggiare una volta che si risponde alla chiamata o si termina la chiamata.
9DisplayDisplay del telefono (vedere la spiegazione delle icone di seguito)
10REDIALIl tasto Redial consente di ricomporre l'ultimo numero telefonico chiamato
11TELEFUNKEN TF591 - ITALIANO - 3In chiamata: funzione flash (per impostazione predefinita, lampeggia per 300 ms). Nei menu: funzione INDIETRO; premere questo tasto per tornare al passaggio precedente all'interno di un qualsiasi sottomenu.
12[806X]ELIMINA: premere questo tasto per eliminare l'ultima cifra o l'ultimo simbolo digitato. Dall'interno della rubrica, premere il tasto per eliminare un contatto.
13TELEFUNKEN TF591 - ITALIANO - 4Chiamate in uscita: elenco di tutti i numeri composti
14TELEFUNKEN TF591 - ITALIANO - 5Tasto Glù: premere questo tasto per spostarsi all'interno delle varie voci di menu
15SOSTasto SOS: tenere premuto questo tasto per 3 secondi per inoltrare una chiamata di emergenza
16M1 M2Tasti di memorizzazione diretta: il tasto M1 o M2 consente di registrare un numero preferito. Premere questo tasto per effettuare una chiamata diretta al numero salvato.
17Vivavoce: premere questo tasto per rispondere a una chiamata/terminare una chiamata in modalità vivavoce.
18LINEConnettore del cavo di linea
19DCConnettore dell'alimentatore
20Tasto di controllo del volume della suoneria: far scorrere per scegliere fra i livelli Alto, Basso e Silenzioso
21BatterieVano batterie: è possibile utilizzare il telefono senza alimentatore (la linea telefonica funziona anche durante un blackout). Per utilizzare appieno tutte le funzioni (retroil-luminazione del display e così via), è possibile inserire 4 batterie AA da 1,5 V come indicato all'interno del vano medesimo.
22RICEVI-TOREConnettore del cavo del ricevitore
23SOSTasto SOS sul telecomando. Premere questo tasto per 1 secondo per inoltrare una chiamata di emergenza
24LED SOSIl LED lampeggia quando si preme il tasto SOS sul teleco-mando

DISPLAY DEL TELEFONO

TELEFUNKEN TF591 - DISPLAY DEL TELEFONO - 1

IconaDESCRIZIONE
NEWMostrata in caso di nuova chiamata o nuova chiamata persa
RE-PEATMostrata in caso di 2 o più chiamate perse dallo stesso numero
VOICEMostrata quando si attiva la funzione del tastierino vocale
SOSMostrata in caso di avvio della procedura SOS
[diario]Mostrata in caso di batterie scariche (quando il dispositivo è alimentato a batterie)
TELEFUNKEN TF591 - DISPLAY DEL TELEFONO - 2Mostrata mentre si consulta la rubrica
TOT:Mostra il numero totale di chiamate in arrivo
NUO:Mostra il numero totale di nuove chiamate perse

INSTALLAZIONE

  1. Collegare l'alimentatore per assicurare che la retroilluminazione e le altre funzioni operino correttamente.
  2. Collegare il cavo spiralato del telefono al ricevitore, quindi inserire il jack di questo cavo nella base.
  3. Collegare il cavo diritto del telefono al jack della linea telefonica.
  4. Sollevare il ricevitore o premere il tasto per controllare lo stato: se è emesso un tono di composizione, l'installazione è stata eseguita correttamente.

LINGUA DEL TELEFONO

Per impostazione predefinita, il telefono è impostato sulla lingua francese. Per cambiare lingua:

  1. Premere il tasto MENU per accedere al menu principale.
  2. Premere il tasto per scorrere fino a LANGUE. Premere OK per accedere al menu Lingua.
  3. Premere i tasti o fino a visualizzare la propria lingua, quindi premere OK per selezionare.

ORA E DATA

Il display mostra l'ora e la data. Questi valori possono essere impostati manualmente:

  1. Premere il tasto MENU
  2. Premere il tasto ▼ per scorrere fino a DATA/ORA. Premere OK per accedere al menu.

  3. Usare i tasti ▼ o ▲ per selezionare l'anno. Premere OK per confermare.

  4. Usare i tasti ▼ o ▲ per selezionare il mese. Premere OK per confermare.

  5. Usare i tasti ▼ o ▲ per selezionare la data. Premere OK per confermare.

  6. Usare i tasti ▼ o ▲ per selezionare le ore. Premere OK per confermare.

  7. Usare i tasti ▼ o ▲ per selezionare i minuti. Premere OK per confermare.

  8. Premere il tasto FSH/↔ per uscire dal menu principale e tornare alla schermata di standby.

RICEZIONE DI UNA CHIAMATA

In caso di chiamata in arrivo, il telefono squilla e il LED di chiamata destro inizia a lampeggiare. Sollevare il ricevitore o premere il tasto per rispondere alla chiamata.

Per terminare la chiamata, premere nuovamente 📋 o riposizionare il ricevitore sulla base.

VOLUME DEL RICEVITORE

Premere il tasto volume 📞 per aumentare il volume del ricevitore. Premere nuovamente per ridurre fino al livello di volume predefinito.

CHIAMATA IN USCITA

Per effettuare una chiamata, sollevare il ricevitore o premere il tasto

Digitare il numero desiderato come confermato dal tono di composizione, quindi attendere una risposta. In caso di tono occupato, riag-

ganciare o premere il tasto 📋 per terminare la chiamata.

L'utente può anche comporre prima il numero e poi sollevare il ricevi-

tore o premere il tasto

Durante la pre-composizione del numero, è possibile usare il tasto

X per eliminare l'ultima immissione.

RICOMPOSIZIONE DELL'ULTIMO NUMERO

Se si desidera richiamare l'ultimo numero composto, sollevare il ricevitore o premere il tasto 📋. Successivamente, premere il tasto REDIAL.

VIVAVOCE

Mentre si risponde a una chiamata o si effettua una chiamata, è possibile passare dalla modalità vivavoce a quella ricevitore e viceversa. Per passare

dalla modalità ricevitore a quella vivavoce, premere il tasto e riposizionare il ricevitore sulla base. Di contro, per passare dalla modalità vivavoce a quella ricevitore è sufficiente sollevare il ricevitore stesso.

Per terminare la chiamata, riposizionare il ricevitore sulla base.

IMPOSTAZIONE DEL VOLUME DELLA SUONE- RIA

Impostare l'interruttore ✕ ✗ ✖ sulla modalità desiderata, selezionando Alto, Basso o Silenzioso.

ELENCHI DELLE CHIAMATE IN USCITA E IN ARRIVO

Elenco delle chiamate in uscita

Premere 📋 per rivedere il registro delle chiamate in uscita. L'elenco può contenere fino a 20 numeri composti più di recente.

Premere i tasti ▼ o ▲ per scorrere fra i numeri. Sollevare il ricevitore o premere il tasto ▶ per chiamare il numero selezionato.

Elenco delle chiamate in arrivo

Premere ← per accedere all'elenco delle chiamate in arrivo. Pre-

mere ▼ o ▲ per scorrere fra i numeri. Il telefono può salvare fino a 50 numeri delle ultime chiamate in arrivo.

Sollevare il ricevitore o premere il tasto 📋 per comporre il numero.

Tenere premuto per 3 secondi il tasto MENU per salvare il numero in rubrica. Una volta copiato il contatto in memoria, è possibile aggiungere un nome al numero salvato:

  1. Premere il tasto BOOK per accedere alla rubrica.
  2. Usare i tasti ▼ o ▲ per trovare il numero salvato.
  3. Tenere premuto il tasto MENU per 3 secondi fino a quando sul display compare MODIFICA?. Premere il tasto OK per confermare.
  4. Premere nuovamente OK per confermare il numero già salvato. Usando il tastierino, inserire il nome del contatto. Premere OK per salvare il contatto.

NOTA: se in questi elenchi non sono presenti chiamate, il display mostra NESSUNA CHIAM. Una volta raggiunto l'ultimo numero dell'elenco, il display mostra FINE LISTA.

Premere il tasto ✗ per eliminare un'immissione dall'elenco delle chiamate in arrivo o in uscita. Tenere premuto ✗ (per circa 3 secondi) per eliminare tutte le immissioni. Premere OK per confermare la selezione.

MEMORIZZAZIONE DIRETTA

Il telefono dispone di 2 tasti di memorizzazione diretta (M1 e M2): ciascun tasto consente di salvare 1 numero preferito e di chiamare lo stesso direttamente, premendo il tasto corrispondente M1 o M2.

Per salvare un numero, tenere premuto il tasto M1 o M2. Sul display compare SALVA NUMERO.

Inserire il numero che si desidera salvare e premere OK per confermare.

RUBRICA

La rubrica consente di salvare fino a 50 contatti.

Aggiunta di un nuovo contatto

  1. Premere BOOK per accedere alla rubrica.
  2. Premere il tasto MENU per aggiungere un nuovo contatto. Sul play compare SALVA NUMERO.

  3. Digitare il numero di telefono e premere OK per confermare. Premere X per eliminare l'ultima cifra in caso di errore.

  4. Inserire il nome del contatto usando il tastierino. Premere OK per confermare.

Per cercare un contatto salvato, premere BOOK così da accedere alla rubrica.

Usare i tasti ▼ o ▲ per scorrere fra le immissioni.

Modifica di un contatto

Una volta effettuato l'accesso alla rubrica, selezionare il numero che si desidera modificare.

  1. Tenere premuto il tasto MENU per 3 secondi fino a quando sul display compare MODIFICA?. Premere il tasto OK per confermare.
  2. Modificare il numero e premere nuovamente OK per confermare.
  3. Usando il tastierino, modificare il nome del contatto. Premere ✗ per eliminare i simboli. Premere OK per salvare il contatto.

Eliminazione dei contatti

  1. Selezionare un contatto dalla rubrica.
  2. Premere il tasto ✗ per eliminare il contatto selezionato. Premere il tasto OK per confermare l'eliminazione.

Dalla rubrica, tenere premuto il tasto ✗ fino a quando sul display compare CANCELLA TUTTI. Premere il tasto OK per eliminare tutte le immissioni.

CONTRASTO DEL DISPLAY

Se si desidera regolare il contrasto del display, premere il tasto MENU per accedere al menu principale. Selezionare CONTRASTO SCHER. premendo

OK. Usando i tasti ▼ o ▲ selezionare il livello di contrasto appropriato, quindi premere il tasto OK.

Premere il tasto FSH/↔ per uscire dal menu principale e tornare alla schermata di standby.

COMPOSIZIONE VOCALE

Il telefono può riprodurre vocalmente le cifre del tastierino (da 0 a 9, più i tasti * e #) durante la composizione di un numero.

Per attivare o disattivare questa funzione:

  1. Premere il tasto MENU
  2. Premere il tasto ▼ fino a visualizzare TASTI CON VOICE. Premere OK per accedere al menu.
  3. Premere nuovamente il tasto ▼ per selezionare SI e attivare la funzione o NO e disattivare la funzione.
  4. Premere il tasto FSH/↔ per uscire dal menu principale e tornare alla schermata di standby.

USO DEL TASTO SOS E DEL TELECOMANDO SOS

Il telefono dispone di un tasto SOS per le chiamate di emergenza. Sulla base e sul telecomando è presente un tasto di emergenza.

Per attivare la chiamata SOS:

  • Tenere premuto il tasto SOS sulla base per 3 secondi
    • Oppure, premere il tasto SOS sul telecomando per 1 secondo
    In caso di inoltro di una chiamata SOS, la base emette un segnale SOS.
    Successivamente, il telefono chiama automaticamente i contatti di emergenza dell'utente, componendo un numero dopo l'altro fino a ricevere risposta.
    Ogni composizione dura 60 secondi. In questo arco di tempo, il contatto di emergenza deve rispondere alla chiamata e premere il tasto 0 per confermare l'accettazione della chiamata di emergenza. La persona ascolta un messaggio di emergenza che spiega la procedura relativa alla pressione del tasto 0.
    Questo messaggio è riprodotto dal dispositivo anche in modalità vivavoce.
    Una volta confermata la chiamata, è possibile parlare con il contatto in modalità vivavoce. La conversazione è attiva per 2 minuti. Quando mancano 10 secondi allo scadere dei primi 2 minuti, il telefono emette un segnale acustico.
    Il contatto di emergenza deve premere il tasto * per continuare la conversazione per altri 2 minuti, e così via. Se non si preme il tasto *, la chiamata SOS è terminata e il telefono chiama il contatto di emergenza successivo.

Se il contatto di emergenza preme il tasto # o termina la conversazione, tutto il processo SOS è interrotto sospendendo ogni tentativo di chiamata al contatto successivo.

Se si lancia il segnale SOS utilizzando il telecomando SOS da remoto rispetto alla base, non è possibile avere una conversazione chiara con il contatto. In questo caso, il contatto è soltanto informato della situazione di emergenza o, eventualmente, può ascoltare l'utente da

lontano. L'utente è tenuto a informare il contatto del suo inserimento nell'elenco di emergenza.

Per interrompere il processo SOS, è possibile premere nuovamente il tasto

SOS sul telecomando, premere o sollevare il ricevitore.

Modifica dell'elenco dei contatti di emergenza

Nell'elenco di emergenza è possibile aggiungere fino a 10 contatti.

Aggiunta di un contatto di emergenza

Per aggiungere un contatto di emergenza, l'utente ha 2 opzioni:

  1. Dalla rubrica:

Andare al contatto desiderato nella rubrica

Tenere premuto il tasto SOS sulla base per 3 secondi fino a quando sul display compare COPY TO SOS

Premere il tasto OK per confermare

  1. Dal menu Chiamata di emergenza:

Premere il tasto MENU

Premere il tasto ▼ e premere il tasto OK per selezionare il sotto menu NUMERO EMERGENZA.

Quando sul display compare NUMERO EMERGENZA, premere il tasto OK.

L'utente può quindi inserire il primo contatto di emergenza. Premere OK per salvare. Premere ✗ per eliminare l'immissione scorretta.

Premere il tasto ▼ per andare al numero di emergenza successivo e ripetere la procedura.

Premere il tasto FSH/↔ per uscire dal menu principale e tornare alla schermata di standby.

Eliminazione o modifica di un numero nell'elenco di emergenza

  1. Andare al menu NUMERO EMERGENZA e selezionare il contatto che si desidera eliminare o modificare.
  2. Premere il tasto OK. Si accede alla modalità Modifica.
  3. Premere il tasto ✗ per eliminare singole cifre e modificare il

numero. Premere il tasto ripetutamente per eliminare tutto il numero.

Una volta eliminate tutte le cifre (il numero è vuoto), è possibile premere il tasto OK per confermare la procedura.

TELECOMANDO SOS

Il telecomando SOS è certificato IPx6. Questo significa che è impermeabile a forti getti d'acqua. Pertanto, è possibile fare la doccia o lavarsi le mani senza rimuovere il telecomando.

ATTENZIONE: potrebbe danneggiarsi se immerso completamente in acqua (a una profondità fino a 1 m) per qualche istante.

Risposta a una chiamata con il telecomando SOS

Oltre che per l'inoltro di una chiamata di emergenza, il telecomando può essere utilizzato per rispondere a una chiamata.

In caso di chiamata in arrivo, premere il tasto SOS sul telecomando per rispondere. Il telefono accetta automaticamente la chiamata in modalità vivavoce. La sensibilità del microfono è aumentata automaticamente per garantire una migliore ricezione. La chiamata può poi essere terminata premendo nuovamente il tasto SOS sul telecomando.

Associazione di un nuovo telecomando

L'utente può associare o disconnettere il telecomando fornito al/dal telefono. Per aggiungere un nuovo telecomando/riconnettere il telecomando o eliminare il telecomando connesso:

  1. Premere il tasto MENU
  2. Usare i tasti ▼ o ▲ per selezionare il sottomenu AGGUIN. PEN-DENTE. Premere OK per accedere.

  3. Premere il tasto per selezionare AGGUIN. PENDENTE o CAN-CELLA PEND.

  4. Se si seleziona CANCELLA PEND., premere OK per confermare. Tutti i

telecomandi connessi sono eliminati.

  1. Se si seleziona AGGUIN. PENDENTE, la schermata mostra il messaggio NUOVO PENDENTE. Tenere premuto il tasto SOS sul telecomando che si desidera connettere, fino a quando sul display compare DONE (Fatto). Il telecomando è stato associato correttamente.

GARANZIA

Questo telefono è coperto da una garanzia della validità di 24 mesi a decorrere dalla data di acquisto. Per maggiori informazioni sull'applicabilità della garanzia, consultare il sito Web della Società:

http://www.telefunken-digital.fr/en/read/support-1.html#4

Il telefono TELEFUNKEN TF 591 COSI è commercializzato in Europa a partire da gennaio 2016.

SERVIZIO POST-VENDITA

In caso di problemi tecnici, contattare il servizio post-vendita della Società: assistance@sopeg.com

Indirizzo

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

L'adattatore di rete è il dispositivo di disconnessione fra prodotto e rete elettrica. La presa del connettore di rete deve trovarsi vicino all'apparecchiatura ed essere facilmente accessibile.

Durante l'uso del telefono, è necessario osservare semplici precauzioni di sicurezza per prevenire il rischio di incendio, scossa elettrica o qualsivoglia altro incidente. Seguire tutte le avvertenze riportate in questo manuale e sul telefono. Non usare detergenti liquidi o spray; utilizzare un panno che non lasci pelucchi. Non usare il telefono nelle immediate vicinanze di acqua, ad esempio in presenza di lavelli, vasche da bagno, rubinetti, piscine e così via. Scollegare il telefono dalla presa e contattare l'assistenza tecnica se si verificano le condizioni seguenti:

• Il telefono è caduto e alcuni componenti si sono rotti.
• Il telefono mostra chiare anomalie di funzionamento.

Usare esclusivamente batterie AA LR-6 da 1,5V.

L'uso di qualsiasi altro tipo di batteria potrebbe essere pericoloso.

Potrebbe infatti causare interferenze o danni al telefono. Il produttore rifiuta qualsivoglia responsabilità in materia di riparazione o sostituzione del telefono nel caso in cui siano state usate batterie diverse da quelle indicate nelle presenti istruzioni. Non immergere le batterie in acqua né gettare le stesse nel fuoco. In caso di guasto alla rete elet-

trica, è comunque possibile usare la base per effettuare e ricevere chiamate. In questo caso, il telefono squilla alla ricezione di una chiamata in arrivo ma il display non si accende e i dati del chiamante non sono salvati nell'elenco delle chiamate.

Uso

Questo telefono è progettato per il collegamento a una rete telefonica pubblica analogica o a un'estensione analogica di un sistema PBX compatibile approvato.

Cura e manutenzione

Non pulire qualsivoglia parte dell'apparecchio telefonico con benzene, diluente o altri solventi chimici, dal momento che questi potrebbero causare danni permanenti non coperti dalla Garanzia. Se necessario, pulire con un panno umido.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

In accordo alle Direttive 2004/108/CE, 1999/5/CE, 2006/95/CE e 2011/65/EU, il prodotto è dichiarato conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili. L'utente può richiedere la versione completa di certificato e dichiarazione di conformità inviando un'e-mail all'indirizzo:

assistance@sopeg.com

TELEFUNKEN TF591 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ - 1

Il simbolo mostrato qui e sul prodotto indica che lo stesso è classificato e apparecchiatura elettrica o elettronica e non deve essere smaltito insie- si rifiuti domestici o commerciali al termine del suo ciclo di vita. La Direttiva 2/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) è sata con la finalità di riciclare i prodotti utilizzando le migliori tecniche di spo e recupero disponibili, così da minimizzare l'impatto sull'ambiente, trat- qualsivoglia sostanza pericolosa e prevenire un conferimento crescente in arica.

INLEIDING 59

UW TELEFOON 59

TELEFOONDISPLAY 61

INSTALLATIE 62

TELEFOONTAAL 62

TIJD EN DATUM 62

EEN OPROEP ONTVANGEN 63

HANDSETVOLUME 63

EEN OPROEP PLAATSEN 63

LAATSTE NUMMER OPNIEUW KIEZEN 64

LUIDSPREKER 64

BELTOONVOLUME INSTELLEN 64

LIJSTEN MET UITGAANDE EN INKOMENDE OPROEPEN 64

DIRECTE GEHEUGENS 65

TELEFOONBOEK 65

DISPLAYCONTRAST 66

SPRAAKFUNCTIE 67

DE SOS-TOETS & SOS-AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN 67

SOS-AFSTANDSBEDIENING 69

GARANTIE 70

KLANTENDIENST 70

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 70

VERKLARING VAN CONFORMITEIT 71

TELEFUNKEN TF 591 COSI

INLEIDING

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TELEFUNKEN

Modello : TF591

Categoria : Televisore