FKQ 89E P HA K - Frigorifero combinato HOTPOINT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FKQ 89E P HA K HOTPOINT in formato PDF.
Domande degli utenti su FKQ 89E P HA K HOTPOINT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero combinato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FKQ 89E P HA K - HOTPOINT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FKQ 89E P HA K del marchio HOTPOINT.
MANUALE UTENTE FKQ 89E P HA K HOTPOINT
Collegamento elettrico
Dati tecnici
Descrizione dell'apparecchio, 4
Vista d'insieme
Pannello di controllo
Display
Avvio eutilizzato,5-6
Blocco porta/comandi
Impostare l'orologio
Impostare il contaminuti
Avviare il forno
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Standby
Programmi, 7-10
Programmi di cottura manualei
Programmi di cottura automatici
Programmare la cottura
Consigli pratici di cottura
Tabella cottura
Precauzioni e consigli, 11
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l'ambiente
Manutenzione e cura, 12-14
Escludere la corrente elettrica
Pulire l'apparecchio
Pulire la porta
Sostituire la lampadina
Montaggio del Kit Guide Scorrevoli
Pulizia automatica FAST CLEAN
Anomalie erimedi, 15
Assistenza, 16
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Estensione di garanzia Airbag
!È importante conservare quello libretto per poterlo consultare in agli momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all'apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi averimenti.
! Leggere attendamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull'installazione, sull'uso e sulla sicurezza.
Posizionamento
!Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini e vanno eliminati secondo le norme per la raccolta differenziata (vedi Precauzioni e consiglio).
! L'installazione va effettuata secondo什麽 istruzioni e da personale professionalmente qualificato. Una errata installatione cui a persone, animali o cose.
Incasso
Per garantire un buon funzionamento dell'apparecchio è necessario che il mobile abbia le caratteristiche adatte:
- i pannelli adiacenti ilorno devono essere di materiale resistente al calore;
- nel caso di mobili in legno impiallacciato, le colle devono essere resistenti alla temperatura di 100^ ;
- per l'incasso del forno, sia nel caso di inserimento sottotavolo (vedi figura) che a colonna, il mobile deve avere le seguenti dimensioni:

* Solo per modelli inox
! Una volta incassato l'apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche. Le dichiarazioni di consumo indicate in targhetta caratteristiche sono state misurate con quello tipo di installmente
Aerazione
Per garantire una Buona aerazione è necessario eliminare la parete posteriore del vano. É preferibile installare il forno in modo che appoggi su due listelli in legno oppure su piano continuo che abbia un'apertura di almeno 45 x 560 mm (vedi figure).


Centraggio e fissaggio
Per fissare l'apparecchio al mobile:
- après la porta del forno;
- sfilare le guarnizioni laterali nella parte alta sono a scopririe i 2 fori di fissaggio;
- fissare il forn o al mobile utilizzando 2 viti a legno;
- riposizionare le 2 guarnizioni.

! Tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolte perché l'aiuto di quale utensile.
Collegamento elettrico
I I forn di cavo di alimentazione tripolare sono predisposti per il funzionamento con corrente alternata, con tensione e frequenza indicate nella targhetta caratteristiche posta sull'apparecchio (vedi除去).
Montaggio del cavo di alimentazione


-
Apire la morsettiera
facendo leva con un
cacciavite sulle
linguette laterali del
coperchio: tirare e
aprire il coperchio (vedi
figura). -
Mettere in opera il cavo di alimentazione: svitare la vite del serracavo e le tre viti dei contatti L-N- 1 e poi fissare i cavetti除去 the teste delle viti rispetto ando i colori Blu (N) Marrone (L) Giallo-Verde 1 (vedi figura).
-
Fissare il cavonell'appositofermacavo.
-
Chiudere il coperchio della morsettiera.
Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete
Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico individato nella targhetto caratteristiche (vedi a才会).
In caso di collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra l'apparecchio e la rete un erruttore onnipolare con aperture minima fra i contatti di 3 mm dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore (il filo di terra non deve essere interrotto dall'interruttore). Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo tale che in nessun punto superi di 50^ la temperature ambiente (per esempio lo schienale del forno).
! L'installatore è responsabile del corretto collegamento elettrico e dell'osservanza delle norme di sicurezza.
Prima di effettuare l'allciamento accertarsi che:
- la presa abbia la messa a terra e sua norma di
legge;
- la presa sia in grado di sostare il carico massimo di potenza della macchina,indicato nella targhetta caratteristiche (vedi除去);
- la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetto caratteristiche (vedi除去);
- la presa sia compatibile con la spina dell'apparecchio. In caso contrario sostituire la presa o la spina; non usare prolunghe e multiple.
Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilemente raggiungibili.
Ilcavo nondevesubirepiegaturocompressioni.
Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati (vedi Assistenza).
! L'azienda declina agli responsabilità qualora Queste norme non vengano rispetto.
| TARGHETTA CARATTERISTICHE | |
| Dimensioni | larghezza cm 43,5 altezza cm 32 profondità cm 41,5 |
| Volume | lt. 58 |
| Collegamenti elettrici | tensione a 220-240V~ 50/60Hz (vedi targhetta caratteristiche) potenza massima assorbita 2800W |
| ENERGY LABEL* | Direttiva 2002/40/CE sull'etichetta dei forn i elettrici. Norma EN 50304 Consumo energia dichiarazione Classe convenzione Forzata - funzione di riscaldamento: ECO. |
| CE | Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Diretive Comunitarie: 2006/95/CEE del 12/12/06 (Bassa Tensione) e successive modificazioni - 2004/108/CEE del15/12/04 (Compatibility Elettromagnetica) e successive modificazioni - 93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni. - 2002/96/CE e successive modificazioni. - 1275/2008 standby/off mode |
- Senza guide estraibili
Vista d'insieme

Pannello di controllo

Display

! Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto per almeno un'ora con il termostato al massimo e a porta chiusa. P oi spagnere, aprire la porta del forno e aerare il locale. L'odore che si avverte è dovuto all'evaporazione delle sostanze usate per proteggere il forno.
! Per facilitare le impostazioni, Maintainere in posizione la manopola: i numero sul display scorrono più velocemente.
! Ogni impostazione viene memorizzata automaticamente dopo 10 secondi.
! Non è possibile attivare i tasti touch se si indossano dei guanti.
Alcuni modelli sono dotati di un sistema di cerniere che permette alla porta di chiudersi lentamente perché sa richiesto di accompagnare la corsa con la mano. Per un corretto utilizzato, prima di chiudere:
- après completeness la porta.
- evitare di forzare la chiusura manualmente.
Blocco porta/comandi
! E' possibile bloccare la porta e i comandi a forno spento, a cottura avviata o terminata e in programmazione.
Per bloccare la porta e i comandi che regolano il forno, premere il tasto per almeno 2 secondi. Viene emesso un segnale acustico e il display visualizza il symbolo chiave "n--O". Le icone e

accese indicano il blocco attenuato.
Per sbloccare, premere nuovamente per almeno 2 secondi il tasting.
! Pulendo l'apparecchio può succeder di chiudere inavvertamente il blocco porta (è visibile una molla). In tal caso riportarlo in posizione aperto ruotando il blocco porta verso l'alto (vedi figura).


Impostare l'orologio
! L'orologio è impostabile solo a forno spento. Se il forno è in modalità standby la prima pressione del
tastovisualizza l'ora corrente.Premere
nuovamente per impostare l'ora.
Dopo l'allacciamento alla rete elettrica o dato un black-out, il tasto e le cifre sul display lampeggiano per 10 secondi. Per regolare l'orologio:
- Premere il tasting
- ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il "+" e "-" per regolare l'ora.
- Raggiunta l'ora esatta, premere nuovamente il tasto
- ripetere l'operazione sopra descrietta per i minuti. In caso di black-out l'orologio deve essere
reimpostato. L'icona lampeggiante sul display segnala che l'orologio non è correttamente impostato.
Impostare il contaminuti
Il contaminuti è sempre impostabile sua a forno spento che acceso. Non controlling l'accensione e lo spegnimento del forno.
Il contaminuti a tempo scaduto emette un segnale acustico, che si arresta dopo 30 secondi o premendo un qualsiasi tasting attivo.
Per regolare il contaminuti:
- Premere il tasting
- Regolare il tempo desiderato ruotando la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il "+" e "-".
- Raggiunta l'impostazione desiderata, premere nuovamente il tasting.
L'icona accesa segnala che il contaminuti è attivo. Il DISPLAY visualizza il conta alla rovescia.
Per annullare il contaminuti, premere il tasting e con la manopola portare il tempo fino a 00:00.
Premere nuovamente il tasting
Lo spegnimento dell'icona segnala che il contaminuti è disattivo.
Avviare ilorno
- Accendere il pannello di controllo premendo il tasto . L'apparecchio emette un triplice suono ascendente e si illuminano in sequenza tutti i tasti.
- Selezionare il programma di cottura desiderato ruotando la manopola PROGRAMMI. Il display visualizza:
-
in caso di programma manuale, la temperatura associata al programma;
-
"Auto" alternato alla durata in caso di programma automatico.
-
Premere il tasto (START STOP) per avviare la cottura.
- Ilorno entra nella fase di preriscaldamento, gli indicatori di preriscaldamento si illuminano man mano che la temperature sale.
- Un segnale acustico e l'accensione di tutti gli indicatori di preriscaldamento segnalano che il preriscaldamento è complete. E' possibile informare gli alimenti da cuocere
- Durante la cottura è sempre possibile:
- modificare la temperatura ruotando la manopola
TERMOSTATO (solo per programmi manualei);
- programmare la durata di una cottura (vedi Programmi);
- interrompere la cottura premendo il tasto START STOP. In quello caso l'apparecchio ricorda la temperatura eventualmente modificata in precedenza (solo per programmi manuale).
- spegnere il forn o tenendo premuto il tasting per 3 secondi.
7. In caso di black-out, se la temperatura del fornò non si è abbassata troppo, l'apparecchio è dotato di un sistema che riattiva il programma dal punto in cui è stato interrotto. Le pianificazioni in attesa di avvio, invence, non vengono ripristinate al ritorno della corrente e devono essere riprogrammate (per esempio: è stata programmata l'inizio di una cottura per le 20:30. Alle 19:30 ce un black-out. Al ritorno della corrente bisogna reimpostare la programmazione).
! Nel programma BARBECUE non è previsto il preriscaldamento.
! Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forn o perché si rischiano danni allo smalto.
Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia in dotazione.
Ventilazione di raffreddamento
Per ottener una riduzione delle temperature esterne, una ventola di raffreddamento genera un getto d'aria che esce tra il pannello di controllo, porta del forno edanche nella parte inferiore della porta forno.Nel programma FAST COOKING la ventola si attiva automaticamente dopo dieci minuti dall'avvio. All'inizio del programma FAST CLEAN la ventola funziona a bassa velocità.
!A fine cottura la ventola rimane attiva finché il fornonon è sufficientemente freddo.
Luce delorno
La luce si accende aprende la porta del forno o al momento dell'avvio di un programma di cottura. Nei modelli dotati di LED /INSIDE all'avvio della cottura si accendono i led sulla porta per una migliorie illuminazione di tutti i livelli di cottura.
Il tasto -permette di accendere e spagnere la luce in qualsiasi momento.
Indicatori di calore residuo
L'apparecchio è provvisto di un indicatore di calore residuo. A forno spento il display segnalatramite l'accensione della barra del "calore residuo" la presenza di temperatura all'interno della cavity. I singoli elementi della barra si spengono man mano che la temperature all'interno delorno si raffredda.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Il forno ha la possibilità di essere riportato ai valori di fabbrica, resettando tutte le impostazioni scelte dall'utente (orologio e durate personalizzate). Per eseguire il reset spegnere il forno, mantenere girata la manopola PROGRAMMI in senso orario e premere
contemporamente il tastinge START per 6 secondi. Ad avvenuto ripristino viene emesso un segnale
acustico. Alla prima pressione del tasting si è riportati alla prima accensione.
Standby
Questo prodotto soddisfa i requisiti imposti alla nuova Direttiva Europea sulla limitazione dei consumi energetici in standby. Se non si eseguono operazioni per 30 minuti e non è stato impostato nessun blocco di tasti o porta, l'apparecchio si dispone automaticamente in modalità standby. La modalità standby è visualizzata con "Icona Orologic" in alta luminosità. Non appena si interagisce nuovamente con l'apparecchio, il sistema ritorna in modalità operativa.
! Per garantire la perfetta morbidezza e croccantezza dei cibi il forno rilascia sotto forma di vapore acqueo l'umidità che proviene naturalmente dal cibo. In quello modo si possono averere dei risultati di cottura ottimali su tutte le pietanze.
! Ad agli accensione ilorno propone il primo programma di cottura manuale.
Programmi di cottura manuale
! Tutti i programmi hanno una temperatura di cottura preimpostata. Essa può essere regolata manually, impostandola a piacere tra 30^ e 250^ (300°C per il programma BARBECUE). Eventuali modifiche della temperatura veranno memorizzate e riproposte al successivo utilizzo del programma. Se la temperatura scelta è superiore alla temperatura interna nel forno, il display visualizza la scritta "Hot". E' comunque possibile avviare la cottura.

Programma MULTILIVELLO
Poiché il calore è costante in tutto ilorno, l'aria cuoce e rosola il cibo in modo uniforme. É possibile utilizzato fino a un massimo di due ripiani contemporaneamente.
Programma BARBECUE
Si attiva l'elemento riscaldante superiore e il girarrosto (ove presente). La temperatura elevata e diretta del grill è consigliata per gli alimenti che necessitano di un'alta temperatura superficie. Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa (vedere "Consigli pratici di cottura").

Programma GRATIN
Si attiva l'elemento riscaldante superiore e durante una parte del cicloanche l'elemento riscaldante circolare, entrano in funzione la ventola e il girarrosto (ove presente). Unisce all'irradiazione termica unidirezionale la circolazione forzata dell'aria all'interno delorno.
Cio impedisce la bruciatura superficiale degli alimenti aumento il potere di penetrazione del calore. Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa (vedere "Consigli pratici di cottura").

Programma FAST COOKING
Questo programma è particolarementeindicato per cottureveloci di cibi preconfezionati(surgelati o precotti).I risultati migliorisi si ottengonoutilizzando un solo ripiano.

Programmi BASSA TEMPERATURA
Questo tipo di cottura consente di lievitare, scongelare, di preparare lo yogurth, riscaldare più o
meno rapidamente, cuocere lentamente a bassa temperatura. Le temperature selezionabili sono: 40, 65, 90 °C.

Programma PASTICCERIA
Si attiva l'elemento riscaldante posteriore ed entra in funzione la ventola, garantendo un calore delicato e uniforme all'interno del forno. Questo programma è indicato per la cottura dei cibi delicati (ad es. dolci che necessitano di lievitazione).

Programma PIZZA
Si attivano gli elementi riscaldanti superiore e circolare ed entra in funzione la ventola. Questa combinazione consente un rapido riscaldamento delorno. Nel caso si utilizzzi più di un ripiano alla volta, è necessario cancellarli di posizione tra loro a metà cottura.
Programma ECO
Si attiva l'elemento riscaldante posteriore ed entra in funzione la ventola, garantendo un calore delicato e uniforme all'interno del forno. Questo programma a risparmio energetico è indicato per la cottura di piccole pietanze, adatto per riscaldare vivande e completare cotture.
Girarrosto (solo in alcuni modelli)
Per azionare il girarrosto (vedi figura) procedere come

segue:
- mettere la leccarda in posizione 1;
- mettere il sostegno del girarporto in posizione 3 e insertire lo spiedo nell'apposto foroippo sulla parete posteriore del forno;
- azionare il girarrostosezionando con la
manopola PROGRAMMI

Con entrambe i programmi

avviati, se si
apre la porta il girarrosto si arresta.
Programmi di cottura automatici
! La temperatura e la durata di cottura sono prestabilitite tramite il sistema C.O.P.® (Cottura Ottimale Programmata) che garantisce
automatically un résultat perfecto. La cottura si interrompe automaticamente e il forno avvisa quando la pietanza è cotta. La cottura può
effettuata informando a freddo o a caldo. E' possibile personalizzare la durata di cottura in base ai propri gusti personali modificandola, prima dell'avvio, di ± 5 / 20 minuti a seconda del programma scelto. A cottura avviata è comunque possibile modificarne la durata. Se la Modifications viene effettuata prima dell'avvio del programma, questa viene memorizzata e riproposta al successivo utilizzo del programma. Se la temperatura interna nel forno è superiore a quella proposta per il programma scelto, il display visualità la scritta "Hot" e non è possibile avviare la cottura; attendere che il forno si raffreddi.
! Al raggiungimento della fasa di cottura ilorno emette un segnale acustico.
! Non aprite la porta forno per evitare di falsare i tempi e le temperature di esecuzione delle cotture.

Programma DOLCI
Questa funzione è ideale per la cottura di dolci sua a base di lievito naturale, sua a base di lievito chimico e alla lievito.Informare a forno freddo. E'comunque possibile informareanche a forno caldo.

Programma PANE
Utilizzare esta funzione per cuocere il pane. Per otteneri migliorari risultati vi consiglio di seguire attendamente leindicazioni sottortiportate:
- rispettare la ricetta;
- il peso massimo per leccarda;
-
non dimenticare diMETTere 50g (0,5 dl) di acqua fredda sulla leccarda alla posizione 5;
-
la lievitazione del impasto va fatto a temperatura ambiente per 1 ora o 1 ora e mezzo, in funzione della temperatura della stanza, e in pratica, fino al raddoppio del impasto.
Ricetta per il PANE :
1 Leccarda di 1000g Max, Ripiano basso
2 Leccarde di 1000g Max, Ripiani basso e medio
Ricetta per 1000g d'impasto : 600g Farina, 360g Acqua, 11g Sale, 25g lievito fresco (oppure 2 bustini in polvere) Processo:
- Mescolare la farina ed il sale in un grande recipiente.
- Diluire il lievito nell'accqua leggermente tiepida (circa 35 gradi).
- Aprite la farina a fontana.
- Versare il miscuglio di acqua e lievito
- Lavorare fino ad ottenimento di un impasto omogeneo e peu colloso, stirandolo col palmo della mano e ripiegandolo su se stesso per 10 minuti.
- Formare una palla,METtere l'impasto in un'insalatiera e ricoprirla con pellicola trasparente per evitare che la superficie dell'impasto si secchi. Mettere l'insalatiera nel forno alla funzione manuale BASSA TEMPERATURA a 40^ e lasciar lievitare per circa 1 ora (il volume dell'impasto deve raddoppiare)
Dividere la palla per otteneri diversi pani. - Disporli sulla leccarda su una carta forno.
- Cospargere i pani di farina.
- Fare dei tagli sui pani.
-
Informare aorno freddo.
-
Avviare la cottura PANE
- Alla fine della cottura, lasciare riposare i pani su una griglia fino a completo raffreddamento.
Programmare la cottura
! La programmazione è possibile solo après aver selezionato un programma di cottura.
Programmare la durata di cottura
- Premere il tastingo finché non lampeggiano
I'icona e i digit numerici sul display; - ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il "+" e "- per regolare il tempo desiderato;se si mantiene in posizione la manapola i numero scorrono più velocemente per facilitare l'impostazione.
- Raggiunta la durata desiderata, premere
nuovamente il tasting. Il display visualizza alternativamente la durata e la temperatura impostata.
- Premere il tasto (START STOP) per avviare la cottura.
- A cottura terminata, sul display compare la scritta "END" e viene emesso un segnale acustico.
- Esempio: sono le 9:00 e viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti. Il programma si arresta automaticamente alle 10:15.
Programmare la fine di una cottura
! La programmazione della fine di una cottura è possibile solo dopo aver impostato una durata di cottura.
! Perutilizzare al meglio la programmazione ridatdata è necessario che l'orologio sia correttamente impostato.
- Seguire la procedura da 1 a 3 descrietta per la durata;
- Premere 2 volte il tasting: lampeggiano l'icona
e i digit numerici sul display;
3. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il "+" e "-" per regolare l'ora di fine cottura.
4. Raggiunta l'ora di fine desiderata, premere
nuovamente il tasting. Il display visualizza alternativamente la durata, l'ora di fine cottura e la temperatura impostata.
- Premere il tastingo STOP per attivare la programmazione.
Le icone e accese segnalano che è stata effettuata una programmazione. Sul DISPLAY vengono visualizzate alternativamente l'ora di fine cottura e la durata. -
Una volta terminata la cottura, sul display compare la scritta "END" e viene emesso un segnale acustico.
-
Esempio: sono le ore 9:00, viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti e le 12:30 come ora di fine. Il programma inizia automaticamente alle ore 11:15.
Per annullare una programmazione premere il tasting.
Consigli pratici di cottura
! Nelle cotture ventilate non utilizzato le posizioni 1 e 5: sono investite direttamente dall'aria calda che potrebbe provocare bruciature sui cibi delicati.
! Nelle cotture BARBECUE e GRATIN, in particolare se praticate col girarrosto, disponre la leccarda in posizione 1 per raccogliere i residui di cottura (sughi e/o grassi).
MULTILIVELLO
- Utilizzato le posizioni 2 e 4, mettendo alla 2 i cibi che richiedono maggior calore.
- Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto.
BARBECUE
- Inserire la griglia in posizione 3 o 4, disporre gli alimenti al centro della griglia.
- Si consiglia di impostare il livello di energia al massimo. Non allarmarsi se la resistenza superiore non restsa costamente accesa: il suo funzionamento è controllato da un termostato.
FORNOPIZZA
- Utilizzare una teglia in alluminio leggero, appoggiandola sulla griglia in dotazione. Con la leccarda si allungano i tempi di cottura e difficultamente si ottiene una pizza croccante.
- Nel caso di Puzzle molto farcite è consigliabile inserire la mozzarella a metà cottura.
Tabella cottura
| Programmi | Alimenti | Peso(Kg) | Posizione dei ripiani | Preriscaldamento | Temperatura consigliata(°C) | Durata cottura(minuti) | |
| Manuali | guide standard | guide scorrevoli | |||||
| Multilivello* | Pizza su 2 ripiani | 2 e 4 | 1 e 3 | si | 210-220 | 20-25 | |
| Crostate su 2 ripiani/torte su 2 ripiani | 2 e 4 | 1 e 3 | si | 180 | 30-35 | ||
| Pan di spagna su 2 ripiani (su leccarda) | 2 e 4 | 1 e 3 | si | 160-170 | 20-25 | ||
| Pollo arrosto + patate | 1+1 | 1 e 2/3 | 1 e 3 | si | 200-210 | 65-75 | |
| Agnello | 1 | 2 | 1 | si | 190-200 | 45-50 | |
| Sgombero | 1 | 1 o 2 | 1 | si | 180 | 30-35 | |
| Lasagne | 1 | 2 | 1 | si | 180-190 | 35-40 | |
| Bignè su 3 ripiani | 1 | 1 e 3 e 5 | 1 e 2 e 4 | si | 190 | 20-25 | |
| Biscotti su 3 ripiani | 1 e 3 e 5 | 1 e 2 e 4 | si | 180 | 10-20 | ||
| Salatini di sfoglia al formaggio su 2 ripiani | 2 e 4 | 1 e 3 | si | 210 | 20-25 | ||
| Torte salute | 1 e 3 | 1 e 3 | si | 190-200 | 20-30 | ||
| Barbecue* | Sgombrì | 1 | 4 | 3 | no | 300 | 15-20 |
| Soglio e seppie | 0,7 | 4 | 3 | no | 300 | 10-15 | |
| Spiedini di calamari e gamberi | 0,7 | 4 | 3 | no | 300 | 8-10 | |
| Filetto di merluzzo | 0,7 | 4 | 3 | no | 300 | 10-15 | |
| Verdure alla griglia | 0,5 | 3 o 4 | 2 o 3 | no | 300 | 15-20 | |
| Bistecca di vitello | 0,8 | 4 | 3 | no | 300 | 15-20 | |
| Salsicce | 0,7 | 4 | 3 | no | 300 | 15-20 | |
| Hamburger | n° 4 o 5 | 4 | 3 | no | 300 | 10-12 | |
| Toast (o pane tostato) | n° 4 o 6 | 4 | 3 | no | 300 | 3-5 | |
| Pollo allo spiedo con girarrosto (ove presente) | 1 | - | - | no | 300 | 70-80 | |
| Agnello allo spiedo con girarrosto (ove presente) | 1 | - | - | no | 300 | 70-80 | |
| Gratin* | Pollo alla griglia | 1,5 | 2 | 2 | no | 210 | 55-60 |
| Seppie | 1 | 2 | 2 | no | 200 | 30-35 | |
| Pollo allo spiedo con girarrosto (ove presente) | 1,5 | - | - | no | 210 | 70-80 | |
| Anatra allo spiedo con girarrosto (ove presente) | 1,5 | - | - | no | 210 | 60-70 | |
| Arroosto di vitello o manzo | 1 | 2 | 2 | no | 210 | 60-75 | |
| Arroosto di maiale | 1 | 2 | 2 | no | 210 | 70-80 | |
| Agnello | 1 | 2 | 2 | no | 210 | 40-45 | |
| Fast cooking* | Surgelati | ||||||
| Pizza | 0,3 | 2 | 1 | - | 250 | 12 | |
| Misto zucchini e gamberi in pastella | 0,4 | 2 | 1 | - | 200 | 20 | |
| Torta rustica di spinaci | 0,5 | 2 | 1 | - | 220 | 30-35 | |
| Panzerotti | 0,3 | 2 | 1 | - | 200 | 25 | |
| Lasagne | 0,5 | 2 | 1 | - | 200 | 35 | |
| Panetti dorati | 0,4 | 2 | 1 | - | 180 | 25-30 | |
| Bocconcini di pollo | 0,4 | 2 | 1 | - | 220 | 15-20 | |
| Precotti | |||||||
| Ali di pollo dorate | 0,4 | 2 | 1 | - | 200 | 20-25 | |
| Cibi Freschi | |||||||
| Biscotti (di frolla) | 0,3 | 2 | 1 | - | 200 | 15-18 | |
| Plum-cake | 0,6 | 2 | 1 | - | 180 | 45 | |
| Salatini di sfoglia al formaggio | 0,2 | 2 | 1 | - | 210 | 10-12 | |
| Bassa temperature* | Anatra | 1,5 | 2 | 1 | si | 200-210 | 70-80 |
| Pollo | 1,5 | 2 | 1 | si | 200-210 | 60-70 | |
| Arroosto di vitello o manzo | 1 | 2 | 1 | si | 200 | 70-75 | |
| Arroosto di maiale | 1 | 2 | 1 | si | 200-210 | 70-80 | |
| Biscotti (di frolla) | - | 2 | 1 | si | 180 | 15-20 | |
| Crostate | 1 | 2 | 1 | si | 180 | 30-35 | |
| Pasticceria* | Crostate | 0,5 | 2 o 3 | 1 o 2 | si | 180 | 25-35 |
| Torta di frutta | 1 | 2 o 3 | 1 o 2 | si | 180 | 40-50 | |
| Plum-cake | 0,7 | 2 o 3 | 1 o 2 | si | 170-180 | 45-55 | |
| Cake piccoli su 2 ripiani | 0,7 | 2 e 4 | 1 e 3 | si | 180-190 | 20-25 | |
| Pan di spagna | 0,6 | 2 o 3 | 1 o 2 | si | 160-170 | 30-40 | |
| Bignè su 3 ripiani | 0,7 | 1 e 3 e 5 | 1 e 2 e 4 | si | 180-190 | 20-25 | |
| Biscotti su 3 ripiani | 0,7 | 1 e 3 e 5 | 1 e 2 e 4 | si | 180 | 20-25 | |
| Crèpes farcite | 0,8 | 2 | 1 | si | 200 | 30-35 | |
| Meringhe su 3 ripiani | 0,5 | 1 e 3 e 5 | 1 e 2 e 4 | si | 90 | 180 | |
| Salatini di sfoglia al formaggio | 0,5 | 2 | 1 | si | 210 | 20-25 | |
| Pizza* | Pizza | 0,5 | 2 | 1 | si | 210-220 | 15-20 |
| Focacce | 0,5 | 2 | 1 | si | 190-200 | 20-25 | |
| Automatici** | |||||||
| Dolci | Dolci | 1 | 2 o 3 | 2 | no | ||
| Pane*** | Pane (vedi ricetta) | 1 | 1 o 2 | 1 | no | ||
- I tempi di cottura sono indicativi e possono essere modificati in base ai proprio gusti personali. I tempi di preriscaldamento delorno sono preimpostati e non modificabili manualmente.
Le durate delle cotture automatiche sono preimpostate. I valori sono modificabili dall'utente a partire alla durata preimpostata.
* Come da ricetta,aggiungere 50 gr (0,5 dl) di acqua nella leccarda in posizione 5.
! Programma ECO : Questo programma, con maggiori tempi di cottura ma con un sensibile risparmio energetico, è indicato per pietanze quali filetti di pesce, piccola pasticceria e verdure. E' adattoanche per riscaldare vivande e completare cotture.
! L'apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avventenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente.
Sicurezza generale
- L'apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all'interno dell'abitazione.
- L'apparecchio non va installato all'aperto, nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali.
- Per movimentare l'apparecchio servirsi sempre delle apposite maniglie poste sui bianchi del forno.
- Non toccare l'apparecchio a piedi nudi o le mani o i piedi bagnati o umidi.
- L'apparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, solo da persona adulte e secondo le istruzioni riportate in quello libretto. Ogni altri uso (ad esempio: riscaldamento di ambienti) è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsable per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
- Durante l'uso dell'apparecchio gli elementi riscaldanti e alcune parti della porta forno divertano molto calde. Fare attenzione a non toccarle e tenere i bambimi a distanza.
- Evitare che il cavo di alimentazione di altri elettrodomestici entri in contatto con parti calde delorno.
- Non ostruire le aperture di ventilazione e di smaltimento di calore.
- Impugnare la maniglia di aperture della porta al centro: ai lati potrebbe essere calda.
- Utilizzato sempre guanti daorno per inserire o estrarre recipienti.
- Non rivestire il fondo delorno con fogli di alluminio.
- Non ripore materiale infiammabile nel forno: se l'apparecchio vieneMESSO inavvertamente in funzione potrebbe incendiarsi.
- Assicurarsi sempre che le manopole siano nella posizione "●"/"○" quando l'apparecchio non è utilizzato.
- Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo,bensi afferrando la spina.
- Non fare pulizia o manutenzione perché aver prima staccato la spina alla rete elettrica.
- In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione. Contattare l'Assistenza (vedi Assistenza).
-
Non appoggiare oggetti sulla porta del forno aperta.
-
Non è previsto che l'apparecchio venga utilizzato da persona (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, da persona inesperte o che non abbiano familiarità con il prodotto, a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsableile della loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni preliminari sull'uso dell'apparecchio.
- Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
Smaltimento
- Smaltimento del materiale di imballaggio: atteneri alle norme locali,osi gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
- La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche e elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l'ambiente. Il significolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
Risparmiare e rispettare l'ambiente
- Azionando ilorno negli orari che vanno dal tardo pomeriggio forn alle prime ore del mattino si collabora a ridurre il carico di assorbimento delle aziende elettriche. Le opzioni di pianificazione dei programmi, in particolar modo la "cottura ritardata" (vedi Programm) e la "pulizia automatica ritardata" (vedi Manutenzione e cura), permiettono di organizzarsi in tal senso.
- Si raccomanda di effettuare sempre le cotture al BARBECUE e GRATIN a porta chiusa: sia per ottenerile migliori risultati che per un sensibile risparmio di energia (10% circa).
- Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni, in modo che aderiscano bene alla porta e non procurino dispersioni di calore.
! Questo prodotto soddisfa i requisiti imposti alla nuova Direttiva Europea sulla limitazione dei consumi energetici in standby.
Escludere la corrente elettrica
Prima di agli operazione isolare l'apparecchio alla rete di alimentazione elettrica.
Pulire l'apparecchio
- Lievi differenze di colore sul lato anteriore del forno sono dovute a diversi materiali quali vetro, plastica o metallo.
- Eventuali ombreggiature sul vetro della porta, simili a striature, sono dovute al riflesso della luce della lampada delorno.
- A temperature molto elevate lo smalto viene marcato a fuoco. Durante quello processo potrebbero generersi variazioni cromatiche. Questo è normale e non influisce in alcun modo sul funzionamento. I bordi delle lamiere sottili non sono essere smaltati integralmente e possono pertanto apparire grezzi. Questo non pregiudica la protezione anticorrosione.
- Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in gomma possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di acqua tiepida, e sapone neutro. Se le macchie sono difficili da asportare usare prodotti specifici. Si consiglia di sciacquare abbondamente e di asciugare dopo la pulizia. Non usare polveri abrasive o sostanze corrosive.
- L'interno del forno va pulito preferibilmente agli volta dopo l'uso, quando è ancora tiepido. Usare acqua calda e detersivo, risciaquare e asciugare con un panno morbido. Evitare gli abrasivi.
- Gli accessori possono essere lavati come normali stoviglie,anche in lavastoviglie ad eccezione delle guide scorrevoli.
- Si consiglia di non spruzzare detergenti direttamente sulla zona comandi ma di utilizzato una spugnetta.
! Non utilizzato mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell'apparecchio.
Pulire la porta
! Nei modelli dotati di LED INSIDE non è possibile smontare la porta.
Pulire il vetro della porta con spugne e prodotti non abrasivi e asciugare con un panno morbido; non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affiliati che possono graffiare la superficie e causare
la frantumazione del vetro.
Per una pulizia più accurata è possibile smontare la porta delorno:
- après completeness la porta (vedi figura);
- servendosi di un cacciavite, alzare e ruotare le levette F poste sulle due cerniere (vedi figura);



- afferrare la porta ai due lati esterni, richiudendola lentamente ma non del tutto. Poi tirare la porta verso di se extraendola alla sua sede (vedi figura). Rimontare la porta seguito il procedimento in senso contrario.
Controllare le guarnizioni
Controllare periodicamente lo stato della guarnizione attorno alla porta del forno. In caso risulti danneggiata rivolgersi al Centro Assistenza più vicino (vedi Assistenza). è consigliabile non usare il forno sono all'avvenuta riparazione.
Sostituire la lampadina
Per sostituire la lampadina di illuminazione delorno: 1. Togliere il coperchio in vetro del portalampada.

- Estrarre la lampadina e sostituirla con una analoga: lampada alogena tensione 230V, potenza 25 W, attacco G 9. 3. Rimontare il coperchio (vedi figura).
! Non toccare direttamente con le mani la lampadina.
Montaggio del Kit Guide Scorrevoli

Per montare le guid escorrevoli:
- Togliere i due telai extraendoli dai distanzieri A (vedi figura).

- Scegliere il ripiano in cui inserire la guidascorrevole. Facendo attenzione al verso di estrazione della guidastessa, posizionare sul telaio prima l'incastro B e poi l'incastro C.

-
Fissare i due telai con le guide montate negli appositi fori posti sulle pareti del forno (vedi figura). I fori per il telaio sinistro sono posizionati in alto,除去i fori per quello destro sono in basso.
-
Infine incastrare i telai sui distanzieri A.
! Non insere le guide scorrevoli alla posizione 5.
Pulizia automatica FAST CLEAN
Il programma FAST CLEAN porta la temperature interna del forno a raggiungere i 500^ e attiva ilprocesso di pirolisi, ossia la carbonizzazione dei residui. Lo sporco viene letteralmente incinerito. Durante la pulizia automatica, le superfici sono diventare molto calde: teneri bambini a distanza. Attraverso il vetro della porta forno è possibile notare alcune particelle che si illuminano: si tratta di una combustione istantanea, assolutamente normale, che non comporta alcun pericolo.
Prima di attivare FAST CLEAN:
- pulire la porta delorno
- con una spugna umida togliere dall'interno del forno i residui più consistenti. Non usare detergenti;
- estrarre tutti gli accessori e il kit guide scorrevoli (se presente);
- non lasciare strofinacci o presine sulla maniglia.
! Se il forno è eccessivamente caldo la pirolisi potrebbe non avviarsi. Aspettare che si raffreddi.
! L'attivazione del programma è possibile solo dopo aver chiuso la porta del forno.
Per attivare il programma Fast Clean:
- Accendere il pannello di controllo premendo il tasting.
- Premere il tasto il display visualizza alternativamente le scritte "Piro", "nor" e la durata di default di 1:30h (ciclo normale).
- Premere il tasto (quindi ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI per modificare il livello di pulizia preimpostato. E' possibile scegliere tra 3 differenti livelli con durata preimpostata e non modificabile:
- Economico (ECO): ruotare la manopola versus "-". Durata 1 ora;
- Normale (NOR): livello iniziale. Durata 1 ora e 30 minuti;
- Intensivo (INT): ruotare la manopola versus "+" Durata 2 ore.
- Premere il tastingo per conformare.
- Premere il tastingo per avviare la pulizia.
Anche per il ciclo FAST CLEAN, come per un normale ciclo di cottura, è possibile programmare quando far terminare il ciclo di pulizia (vedi Programmare la fine della pulizia automatica).
Dispositivi di sicurezza
- la porta si blocca automaticamente non appena la temperatura raggiunge valori elevati; si accende l'icona sul display;
- la pressione del tasting è permette di annullare in qualiasi momento il ciclo di pulizia;
- in caso di evento anomalo, l'alimentazione degli elementi riscaldanti viene interrotta;
- a bloccaggio della porta avvenuto non è più possibile modificare le impostazioni di durata e fine.
Programmare la fine della pulizia automatica
- Premere 2 volte il tasting: lampeggiano l'icona e i digit numerici sul display;
- rruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI
verso il "+" e "-" per regolare l'ora di fine pulizia. - Raggiunta l'ora di fine desiderata, premere
nuovamente il tasto. Il display visualizza alternativamente la durata, l'ora di fine e il livello di pulizia impostato. -
Premere il tastingo (START) per attivare la programmazione.
Le icone e accese segnalano che è stata effettuata una programmazione. -
Una volta terminata la pulizia, sul display compare la scritta "END" e viene emesso un segnale acustico.
-
Esempio: sono le ore 9:00, viene scelta una FAST CLEAN con livello Economico e quindi con una durata preimpostata di 1 ora. Si pianifica le 12:30 come ora di fine. Il programma inizia automaticamente alle ore 11:30.
Per annullare una programmazione premere il tasting

Al terme della pulizia automatica
Per poter aprire la porta del forno sare necessario attendere lo spegnimento dell'icona: indica che temperatura del forno è scesa ad un livello accettabile. A quello punto è possibile constatare la presenza di alcuni depositi di polvere bianca sul fondo e sulle pareti del forno: rimuoverle con una spugna umida a forno freddo. Se"Incece si desidera appropritare del calore immagazzinato per avviare una cottura, le polveri possonoanche restare: non comportano alcun pericolo per gli alimenti da cucinare.
| Problema | Possible causa | Rimedio |
| Il "Tasto Orologic" e le cifre sul display lampeggiano. | L'apparecchio è stato appena allacciato alla rete elettrica o c'è stato un black-out. | Impostare l'orologio. |
| La programmazione di una cottura non si è avviata. | C'è stato un black-out. | Reimpostare le programmazioni. |
| Solo il "Tasto Orologic" è accesso in alta luminosità. | L'apparecchio è in modalità standby. | Toccare un tasting qualsiasi per uscire alla modalità standby. |
| Ho scelto un programmamma automatico. Il display visualizza "Hot" e la cottura non si avvia. | La temperature interna nel forno è superiore a quella proposta per il programma scelto. | Attendere che il forno si raffreddi. |
| Ho scelto la cottura ventilata e il cibo presente delle bruciature. | Le posizioni 1 e 5: sono investite direttamente dall'aria calda che potrebbe provocare bruciature sui cibi delicati. | Si consiglia di ruotare le leccarde a metà cottura. |
IT
Attenzione:
L'apparecchio è dotato di unsystema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi vengono comunicati dal displaytramite messaggi del tipo:"F" seguito da numero. In questei casi è necessario l'intervento dell'assistenza tecnica.
Prima di contattare l'Assistenza:
- Verificare se l'anomalia può essere risolta autonomamente;
- Riaviare il programma per controllare se l'inconveniente è stato ovviato;
- In caso negativo, contattare il Servizio Assistenza Tecnico Autorizzato.
! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.
Comunicare:
- Il tipo di anomalia;
- il messaggio visible sul display
- Il modello della macchina (Mod.)
- Il numero di serie (S/N)
Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull'apparecchio
Assistenza attiva 7 giorni su 7

ASSISTENZA -RICAMBI- ACCESSORI 199.199.199
NUMERO UNICO
In caso di necessità d'intervento chiamare ilNumero Unico Nazionale 199.199.199*.
Un operatore sare a completinga disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama.
É attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
Estensione di garanzia Airbag

Airbag è il servizio esclusivo creato da Ariston che integra e prolunga nel tempo i contentuti della garanzia standard: con una modica cifra protegge il cliente da agli imprevisto riguardante l'assistenza e la manutenzione dell'elettrodomestico. Per i 5 anni successivi alla data di acquisto il cliente che aderisce al programma Airbagavrà diritto Gratisamente a:
- l'intervento entro 48 ore alla chiamata;
- il contributo per spese di trasferta del Tecnico (diritto di chiamata);
- la manodopera;
- le parti di ricambio originali;
- il trasporto dell'elettrodomestico non riparabile in loco.
Inoltre, qualora l'elettrodomestico non sua riparabile la garanzia prevede la sostituzione a prezzo agevolato in funzione dell'anzianità del prodotto.
*Al costo di 14,26 centesimi di Euro al minuto(iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell'operaatore Telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell'operaatore Telefonico; per maggiori informazioni consultare il site www.aristonchannel.com.

Italiano, 1

English,17

Français, 33

Espanol, 49

Portugués,65
FKQ 99 E P.20 /HA
FK 89 EL P.20 X /HA
FK 89 EL P.20/HA
FKQ 89 EL P.20 /HA
FKQ 89ES P/HA
FK 89 E P.20 X /HA
FK 89 E P.20 /HA
FK 99 ES P.20 X /HA
FK 99 ES P.20 /HA
7OFK 899EP X RU/HA
7OFK 899EP RU/HA
UTQ 89EP /HA
UTQ 89ELP.20 /HA
UT 89EP X /HA
UT 89EP /HA
UT 89ESP.20 X /HA
UT 89ESP.20 /HA
UT 89ELP.20 X /HA
UT 89ELP.20 /HA
FK 892EJP.20X/HA
FK 892EJ P.20 /HA
FKQ 99 EL P.20 /HA
FKQ 89E P /HA
Contents
Installation, 18-19
Positioning
- aggiunto el asador automatico seleccionando con