DAZ 2.4 A1 - Spazzolino elettrico DENTALUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DAZ 2.4 A1 DENTALUX in formato PDF.
Domande degli utenti su DAZ 2.4 A1 DENTALUX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Spazzolino elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DAZ 2.4 A1 - DENTALUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DAZ 2.4 A1 del marchio DENTALUX.
MANUALE UTENTE DAZ 2.4 A1 DENTALUX
| Indice | Pagina |
| Uso conforme | 34 |
| Avvertenze di sicurezza | 34 |
| Fornitura | 35 |
| Dati tecnici | 35 |
| Descrizione dell'apparecchio | 36 |
| Installazione/supporto a parete | 36 |
| Primo impiego | 37 |
| Montaggio/rimozione della testina | 38 |
| Uso | 38 |
| Pulizia dei denti | 38 |
| Pulizia e cura | 41 |
| Custodia da viaggio | 42 |
| Smaltimento | 42 |
| Garanzia e assistenza | 43 |
| Importatore | 44 |
Leggere attendamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzato e conservarle per il successivo impiego. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consignareanche il manuale di istruzioni.
Uso conforme
Questo appearecchio è previsto per la cura personale dei denti in ambiente domestico privato. Non è destinato all'uso in settori commerciali, industriali o medici e alla cura degli animali.
Avvertenze di sicurezza
- Impedire la penetrazione di liquidi nell'apparecchio, e non immergerlo in acqua per evitare danneggiamenti.
- Evitare la penetrazione di corpi estranei.
- In caso di malfunzionamenti o danni visibili, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti.
Impedire che il cavo di rete si inumidasca o si bagni durante l'uso. Posizionare il cavo di rete in modo tale che non si schiacci o venga danneggiato in altri modo. Pericolo di scossa elettrica! - Il cavo di rete dell'apparecchio non è sostituabile. In caso di danni al cavo è necessario rottamare l'apparecchio.
- Non toccare la stazione di carica, qualora esta fosse caduta in acqua. Staccare sempre prima la spina di rete! Pericolo di scossa elettrica!
- Questo apparecchio non èindicato per l'uso da parte di persona (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o privile dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto significazioni sull'impiego dell'apparecchio.
- Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
- Lo spazzolino elettrico più essere caricato solo con la stazione di carica fornita in dotazione. In caso contrario, l'apparecchio potrebbe danneggiarsi irreparabilmente!
- Non immershere mai l'impugnatura o la stazione di carica in acqua o altri liquidi. Ciò create danni irreparabili all'apparecchio!
Fornitura
Prima della messa in funzione controllare la fornitura in relazione alla sua integrità e all'eventuale presenza di danni visibili.
Apparecchio
8 testine
Stazione di carica
Custodia da viaggio
2 viti
2 tasselli
Scheda di ordinazione
Istruzioni per l'uso
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e le pellicole dall'apparecchio.
Dati tecnici
Tensione di alimentazione: 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz
Assorbimento di potenza: 2 W
Grado di protezione
(stazione di carica): IP X7
Classe di protezione: II / [
Tempo di caricamento: ca. 14-16 ore
(primo caricamento)
Tipodi protezione
(impugnatura):
IP X4
Descrizione dell'apparecchio
1 Testina
2 Portatestine
3 Stazione di carica
Supporto a parete
Spia di carica
LED Pulse (giallo)
7 LED Soft (verde)
LED „Clean" (arancio)
9 Interruptatore On/Off
Custodia da viaggio
Installazione/supporto a parete
La stazione di carica 3 può essere azionata solo in ambiente asciutto e sono venire in contatto con altri oggetti.
In ambienti umidi, soprattutto nelle vicinanzihe dell'acqua (bagno), la stazione di carica 3 dev'essere montata saldamente, per essere protetta da involontarie cadute in acqua:
- Tirare il supporto a parete 4 versus il basso alla stazione di carica 3.
Utilizzando le aperture di foratura del supporto a parete 4 marcare la distance corretta per i fori. Assicurarsi che sua presente una presa di rete nelle vicinanzi. - Prima di eseguire la foratura assicurarsi che diaetro le marcature non si trovino linee di corrente o idriche.
- Fissare il supporto a parete 4 con l'ausilio di viti e tasselli.
- Dopo aver fissato il supporto a parete ④ , condurre il cavò di rete atraverso l'intaglio o destra o a sinistra ④ (v. la lente sulla pagina pieghevole).
Spingere quindi la stazione di carica ③ sul supporto a parete ④ con l'aiuto delle guide.
- Accertarsi che il cavo di rete non venga schiacciato e si collochi correttamente negli apposti intagli.
Primo impiego
Prima di mettere in funzione l'apparecchio, accertarsi che sa in condizioni perfette. In caso contrario, non utilizzato.
- Inserire la spina di rete nella presa.
- Prima del primo impiego pulire la nuova testina ① con acqua corrente.
- Inserire le testine di ricambio sul portaspazzolini 2, après il coperchio della stazione di carica 3 e spingere il portaspazzolini 2 al suo interno.
- Collocare l'impugnatura sulla stazione di carica ③ in modo che scivoli sul perno dello zoccolo.
- Fare caricare l'impugnatura per ca. 14 - 16 ore prima di utilizzarla per la prima volta. La spia di carica ⑤ sul davanti dell'impugnatura è accesa e di colore rosso durante la carica.
Utilizzare quando l'impugnatura sera ricaricarla fino a quando non ci si accorge che le prestazioni si indeboliscono o lo spazzolino si ferma e la spia di carica ⑤ lampeggia ed è di colore rosso. Solo alla caricare lo spazzolino per 14 - 16 ore. Quando l'apparecchio è carico, la spia di carica ⑤ è accesa ed è di colore verde. - Scaricare e caricare completeness lo spazzolino per un totale di 3 volte. Dop di ciò, l'accumulatore raggiunge la piena capacité.
- Ora si può collocare l'impugnatura sulla stazione di carica 3 dopo agli impiego, per averere sempre a disposizione la massima potenza.
Per la manutenzione dell'accumulatore consigliamo quanto segue: quando l'impugnatura è carica, staccare la spina della stazione di carica ③ dalla presa. Reinserire la spina nella presa solo quando i movimenti dello spazzolino divertano sensibilmente più deboli o la spia di carica ⑤ lampeggia, e ricaricare quando l'impugnatura.
Montaggio/rimozione della testina
Per rimuovere la testina 1, ruotarla in senso orario ed estrarla quando versusl'alto.
Per inseire la testina ① collocarla leggermente spostata sull'apparecchio e ruotarla in senso antiorario.
La testina ① delve bloccarsi una volta insertita. Utilizzato solo testine originali, per evitare danni all'apparecchio.
(Per le testine di ricambio v. schedai ordinazione)
Uso
Quito spazzolino ha 3 diversi livelli di potenza:
"Clean": velocità normale, LED 8 arancione Per la pulizia dei denti.
- "Soft": velocità ridotta, LED ⑦ verte Per la pulizia dei denti con gengive sensibili.
- "Pulse": velocità variabile, LED ⑥ giallo Per massaggiare le gengive.
- Premere una volta l'interruttore on/off 9 per attivare il livello di potenza „Clean". Il LED „Clean“ 8 si accende.
- Premere ancora per impostare il livello di potenza „Soft“. Il LED „Soft“ ① si accende.
- Premere una terza volta per impostare il livello di potenza „Pulse". Il LED „Pulse" 6 si accende.
- Per spegnere lo spazzolino, premere ancora una volta l'interruttore on/off 9.
Pulizia dei denti
Avviso
Inizialmente, a causa dell'inusuale stimolazione, si può verificare un leggero sanguinamento delle gengive, che è da ritenersi normale. Se tale eventualità persistsiste per altre due settimane, consultare il proprio dentista.
- Inserire la testina ① sull'impugnatura.
Inumidire lesetole sotto l'acqua corrente. - Collocare un po' di dentificchio sullo spazzolino umido.
① Avvertenza
Accendere l'apparecchio dopo averlo inserito in bocca per evitare schizzi.
- Con l'interruttore on/off 9 impostare il livello di potenza desiderato.
① Avvertenza
Questo spazzolino ha un timer a intervali di 30 secondi, per consentire la pulizia uniforme di tutti i quattro quadranti mascellari.
- Dividere idealmente le mascelle in quattro parti (quadranti): in alto a sinistra, in alto a destra, in basso a sinistra e in basso a destra.

- Cominciare da uno dei quattro quadranti: appoggiare la testa dello spazzolino ① sulle gengive e far passare lo spazzolino lungo il dente partendo alla gengiva. Procedere analogamente con l'interno e l'esterno dei denti. Riccolcare lo spazzolino sulla gengiva per agli dente. Non dimenticare il retro dei molari posteriori.
Per pulire le superfici di masticazione, poggiare su di esse lo spazzolino rotante con una leggera pressione.
- Dopo 30 secondi, lo spazzolino interrompe brevamente il funzionamento per due volte, per segnalare che è il momento di passare al quadrante successivo. Pulire tutti i quattro quadranti con la stessa tecnia.
- Dopo due minuti, lo spazzolino smette di funzionare breve.
mente per 4 volte. Ciò indica il completamento del tempo consigliato di 2 minuti per la pulizia dei denti. - Premere l'interruttore on/off 9mino allo spegnimento dello spazzolino.
Rimuovere quindi lo spazzolino ① dalla bocca. - Dopo l'uso, pulire le testine ① accuratamente除去 l'acqua corrente.
- Rimuovere la testina dello spazzolino ① dall'impugnatura Pulire sotto acqua corrente l'albero di trasmissione dall'impugnatura su cui viene inserita la testina dello spazzolino. Tenere l'impugnatura in modo tale che l'acqua possa gocciolare dall'alto fuoriuscendo dalle aperture posteriori.
- Pulire quando le aperture posteriori: fare scorrere l'acqua da diaestro al di sopra dell'impugnatura, in modo che le aperture posteriori siano esenti alla sporcizia.
i
Avvertenza
Massaggiare regolarmente le gengive. In tal modo si stimola l'irrorazione sanguigna e si mantengono le gengive in buona salute. Impostare il livello di potenza „Pulse" e collocare le setole inumidite sulle gengive, esercitando una leggera pressione.

Attenzione:
Staccare la spina dalla presa di rete, prima di pulire la stazione di carica ③. Sussiste il pericolo di scossa elettrica!
- Non après mai l'alloggiamozione della stazione di carica o dello spazzolino! Successivamente, sare impossibile richiuderlo a tenuta stagna.
- Pulire la stazione di carica ③ solo con un panno morbido, leggermente inumidito. Non utilizzato detergenti o solventi, che potrebbero danneggiare le superfici in plastica.
- Rimuovere la testina dello spazzolino ① dall'impugnatura. Pulire accuratamente la testina ① fatto l'acqua corrente dopo l'uso.
Consigliamo una pulizia delle testine spazzolanti ① tramite immersione nel liquido per la pulizia di dentiere agli 2-4 settimane. Dopo circa 3 mesi, ovvero quando si nota che le setole si piegano verso l'esterno, è necessario utilizzato una nuova testina spazzolante ①.
- Pulire sotto l'acqua corrente l'albero di trasmissione dall'impugnatura su cui viene inserta la testina dello spazzolino. Tenere l'impugnatura in modo tale che l'acqua possa gocciolare dall'alto fuoriuscendo dalle aperture posteriori:

- Pulire quando le aperture posteriori:fare scorrere l'acqua da dietro al di sopra dell'impugnata, in modo che le aperture posteriori siano libero dalla sporcizia.

- Pulire il supporto dello spazzolino ② fácilmente con acqua e un po' di sapone liquido. A tale scopo è possibile estrarre semplicamente il portatestine ② tirandolo verso l'alto.
Custodia da viaggio
Se si desidera portare lo spazzolino in viaggio, è possible riporre l'impugnatura e le due testine nella custodia da viaggio 10.
Smaltimento

Non gettare assolutamente l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/EC.
Smaltire l'apparecchiotramite I'ente di smaltimento autorizzato o l'azienda di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore.
In caso di dubbi, mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
Smaltimento pile/accumulatori
Pile e/o accumulatori non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Ogni utente è obbligato per legge a portare le pile/accumulatori presso un centro di raccolta del proprio comune / quartiere o a restituirle al rivenditore.
Questo obbligo è finalizzato allo smaltimento ecologico delle pile e/o degli accumulatori. Restituire le pile/gli accumulatori solo se scarichi.

Smaltire tutti i materiali di imballaggio in modo ecocompatible.
Garanzia e assistenza
Questo appearecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisso. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna.
Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. Nei casi contemplati nella garanzia mettersi in通讯azione Telefonica con il centro di assistenza più vicino. Solo in quello modo è possibile garantire una spedizione gratuite della merce. La prestazione della garanzia vale solo per difetti del materiale o di fabbricazione, ma non per i dati di trasporto, a parti soggette a usura o fragili, come ad es. interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato e non commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguita alla nostra filiale di assistenza autorizzata. I diritti di legge dei consumatori non vengono limitati dalla presente garanzia.
Il periodo di garanzia non viene prolongato da interventi in garanzia. Ciò valeanche per le parti sostituite e riparate. I danni e difetti eventually presenti già all'atto dell'acquisto devono essere segnalati subito dopo il disimballaggio, e migliorne non altre due giorni alla data di acquisto. Le riparazioni eseguite al termine del periodo di garanzia sono a pagamento.
IT Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it
CH Assistenza Svizzera Tel.:0842665566 (0,08 CHF/Min.,telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Scheda d'ordine DAZ 2.4 A1

| quantità da ordine (max. 3 set per ordine) | descrizione articolo | prezzo singolo | prezzo complessivo |
| Set diotto testine per spazzolino DAZ 2.4 A1 | 8 € | € | |
| Spese di spedizione | 4 € | ||
| prezzo complessivo: | € | ||
Tipodi pagamento:Bonifico
luogo, data
Scheda di ordinazione - EccO come ordinare:
- Alla voce „Mittente/ordinante“, insere nome, Cognome, indirizzo e numero Telefonico (per eventuali dati), scrivendo in stampatello.
- Bonifico: versare l'importo totale in anticipo sul seguente conto
Se si pagatramite bonificobancario,sul modulo per i bonifici alla voce Spese contrassegnare il Campo „shared" (spese condivise).In caso contrario,non potremo elaborare I'ordine,
Indicare l'articolo nella causale del bonifico, nonché nome, cognome e indirizzo. Inviare quando la cartolina di ordine interamente compilata, inserendola in una busta, all'indirizzo indicate qui accanto.
Scrivere il nome come mittente sulla busta.
Mittente
(si prega di compilare il modulo in stampatello)
Cognome, Nome
Via
Cap, Città
Paese
Telefono
ManualeFacile