WF2540WF - Stampante multifunzione EPSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WF2540WF EPSON in formato PDF.
Domande degli utenti su WF2540WF EPSON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Stampante multifunzione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WF2540WF - EPSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WF2540WF del marchio EPSON.
MANUALE UTENTE WF2540WF EPSON
Per informazioni sui rendimenti delle cartucce di inchiestro Epson, visitare il site web sopra riportato.
Dove repertoire le informazioni. 2
Convenzioni usate nel manuale. 2
Uso del servizio Epson Connect. 2
Avvertenze per la sicurezza. 2
Panorama sul pannello di controllo 4
Tasti eschermo LCD. 4
Spieluminose. 5
Gestione di carta e supporti. 6
Selezione della carta. 6
Caricamento carta. 6
Posizionamento degli originali. 7
Alimentatore automatico di documenti (ADF) 7
Vetro dello scanner. 8
Copia. 9
Scansione. 9
Fax. 10
Presentazione di FAX Utility. 10
Collegamento a una linea Telefonica. 10
Cavo Telefonico. 10
Uso di una linea Telefonica solo per fax. 10
Condivisionedela lineacon untelefono. 11
Verifica della connessione fax. 11
Configurazione delle funzioni fax. 11
Impostazione dei numeri rapidi. 11
Impostazione dei numeri di gruppo. 12
Invio di fax. 13
Ricezione di fax. 13
Stampadei rapporti. 14
Sostituzione delle cartucce d'inchiestro. 14
Avvertenze per la sicurezza. 14
Precauzioni. 14
Sostituzione di una cartuccia d'inchiestro. 15
Risoluzione di base. 18
Messaggi di erre. 18
Inceppamento carta. 20 Rimozione della carta inceppata dal prodotto 20
rimozione della carta inceppata dall'alimentatore automatico di documenti (ADF). 20
Informazioni sulla qualità di stampa. 21
Guida per fax. 22
Informazioni di assistenza. 22
Sito Web del Supporto Tecnico. 22
Introduzione
Dove reperire le informazioni
Le ultime versioni dei seguenti manuali sono disponibili sul site Web di supporto Epson. http://www.epson.eu/Support (Europa) http://support.epson.net/ (fuori dall'Europa)
Inizia qui (manuale cartaco):
Fornisce informazioni sull'installazione del prodotto e del software.
Guida di base (manuale cartaceo):
Contiene informazioni di base utili quando si utilizes il prodotto sulla computer. Questo manuale può essere incluso oppure no a seconda del modello e dell'area geografica.
Guida utente (PDF):
Contiene istruzioni dettagliate su funzionamento, sicurezza e risoluzione dei problemi. Consultare questa guida quando si utilizza il prodotto con un computer.
Per aprire il manuale in formato PDF, è necessario disporre di Adobe Acrobat Reader 5.0 o versione successiva oppure di Adobe Reader.
Guida direte (HTML):
Fornisceagli amministratori di rete informazionisul driver della stampante e sulle impostazioni direte.
Convenzioni usate nel manuale
Le convenzioni usate in quello manuale sono indicate di seguito e corrispondono al significato che segue.
Attenzione
Osservare attendamente per evitare danni personali.
Importante
Osservare attentamente per evitare danni alle apparecchiature.
Nota
Contiene suggerimenti utili e limitazioni relativamente al funzionamento del prodotto.
Uso del servizio Epson Connect
Utilizzato i servizi Epson Connect e di altre società, è possibile stampare confacilityadirettamente da smartphone, PC tableto portatile, in qualunque momento e ovunque ci si trovi. I servizi disponibili variano in base al prodotto. Per ulteriori informazioni sulla stampa ed altri servizi, visitare il segunte URL: https://www.epsonconnect.com/ (portale Epson Connect) http://www.epsonconnect.eu (solo Europa)
Épossible visualizzare la guida Epson Connect facendo doppio clscull'icona di collegamento sul desktop.

Avverenze per la sicurezza
Leggere seguire queste instruzioni per garantire un uso sicuro del prodotto.Conservare esta guida per consultarla in futuro.Assicurarsi inoltre di seguire tutte le avventenze e le istruzioni applicate sul prodotto.
Avvertenze per la sicurezza
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito con il prodotto e non uscarlo con altre apparetciutature. L'uso di quello prodotto con altri cavi di alimentazione o l'uso del cavo di alimentazione fornito con altre apparettiutature cui provocare rischi di incendio o scossa elettrica.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia conforme alle normative locali in materia di sicurezza.
Non smontare, modificare o tentare di riparare il cavo di alimentazione, la spina, l'unità stampante, l'unità scanner o gli accessori optionali, se non come specificamente descritto nelle guide del prodotto.
Scollegare il prodotto e rivolgersi al servizio di assistenza se si verifica una delle seguenti condizioni: il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati; è entrato del liquido nel prodotto; il prodotto è caduto o si è danneggiato l'involcro; il prodotto non funziona normalmente o对我sta un evidente cambiamento di prestazioni. Non regolare alcun dispositivo di controllo non trattato delle istruzioni per l'uso.
Collocare il prodotto in prossimità di una presa elettrica alla quale sia possibile scollegare fácilmente il cavo di alimentazione.
Non posizionare o conservare il prodotto in esterni, accanto a fonti di calore, acqua, sporco o polvere excessive o in luoghi soggetti a urti, vibrazioni, temperature o umidità elevate.
- Prestare attenzione a non versare liquidi sul prodotto e a non utilizzato con le mani bagnate.
- Tenere il prodotto ad almeno 22cm dai pacemaker cardiaci. Le onde radio emesse dal prodotto possono comprometterile funzionamento dei pacemaker cardiaci.
Se il display LCD è danneggiato, contattare il rivenditore. Se la soluzione a cristalli liquidi dovesse venire a fatto con le mani, lavarle accuramente con acqua e sapone. Se la soluzione a cristalli liquidi dovesse venire a fatto con gli occhi, sciacquari immediamente con acqua. Se dato aver sciacquato abbondamente gli occhi permane uno stato di malessere o problemi alla vista, rivolgersi immediamente ad un medico.
Evitare di usare il Telefono durante un temporale. Potrebbe verificarsi il rischio di scossa elettrica dovuta alla caduta di un fulmine.
Nonutilizzareiltelefonoper segnalareaneperida di gasnellesvicinanze della perdita stessa.
Note: Il seguente riferimento fornisce istruzioni di sicurezza relativamente all'uso delle cartucce di inchiostro.
"Sostituazione delle cartucce d'inchiestro" a pagina 14
Panorama sul pannello di controllo
Nota:
Sebbene l'aspetto del pannello di controllo, i menu, i nomi delle opzioni e altri voci del display LCD possano essere leggermente diversi da quelli del prodotto attuale, il metod di funzionamento è identico.


Tasti eschermo LCD
| Tasti | Funzione | |
| a | Accende e spegne il prodotto | |
| b | Accede alla modalità di copia. | |
| c | Accede alla modalità fax. | |
| d | Accede alla modalità di scansione. | |
| e | - | Schemo LCD (display a colori da 2,5 pollici) |
| f | - | Schemo LCD (display monocromatico a 2 righe) |
| g | Premere ↓,▲,▼, per selezionare i menu. Premere OK per confermare l'impostazione selezionata e passare alla schermata successiva. Quando si digita un numero fax, ◆funge da tasto backspace e ◆inserisce uno spazio. |
Panorama sul pannello di controllo
| Tasti | Funzione | |
| h | 0-9,\*,# | Specifica la data/ora, il numero di copie e i numeri di fax. A agli pressione, immette i caratteri alfanumerici e alterna tra lettere maiuscole, minuscole e numeri. Premere il simbolo 1 per accedere ai symboli, quali cancellhetto (#), più (+) e apostrofo ('). |
| i | / | Visualizza l'elenco dei numeri rapidi/numeri di gruppo. Premere nuovamente perambiare l'elenco. |
| j | / | Visualizza l'ultimo numero composto. Quando si immettono numeri in modalità fax, inserisce un symbolo di pausa (-), che funge da pausa breve durante la composizione. |
| k | / | Interrompe l'operazione in corso o initializingia le impostazioni correnti. Se si premequestoizzato per annullare la copia, la scansiono o l'invio di fax什么意思 è in uso l'ADF, tutti gli originali contenuti nell'ADF verranno fatti uscire. |
| l | / | Visualizza impostazioni dettagliate per ciascuna modalità. |
| m | / | Annulla/torna al menu precedente. |
| n | / | Solo per modelli dotati di funzione Wi-Fi. Visualizza i menu Configurazione connessione wireless che consentono di impostare il prodotto in modalità wireless. Per istruzioni sull'uso dei menu, vedere la Guida di rete. |
| o | / | Avvia l'operazione di copia/scansione/fax in bianco e nero. |
| p | / | Avvia l'operazione di copia/scansione/fax a colori. |
| - | (Epson Connect) | Appare sul display a colori da 2,5 pollici. Indica lo stato come segue. Verde: servizi Epson Connect in linea. Rosso: servizi Epson Connect sospesi. Grigio: servizi Epson Connect non disponibili. → "Uso del servizio Epson Connect" a pagina 2 |
Spie luminose
| Spie luminose | Funzione |
| È accesa quando il prodotto è accesso.Lampeggia quando il prodotto riceve dati, esgue un'operazione di stampa/copia/scansione/fax, sostituisce una cartuccia di inchiostro, carica inchiostro o pulisce la testina di stampa. | |
| Wi-Fi | Rimane accesa quando il prodotto è collegato a una rete Wi-Fi. Lampeggia durante la configurazione delle impostazioni di rete Wi-Fi.* |
| ADF | Accesa quando vengono rilevati gli originali nell'ADF.* |
- La disponibilità di但这a parte varia in base al prodotto.
Gestione di carta e supporti
Selezione della carta
Il prodotto si imposta automaticamente in base al tipo di carta selezionato nelle impostazioni di stampa.
L'impostazione del tipo di carta è pertanto di notevole importanza. Con tale impostazione si comunica al prodotto il tipo di carta in uso e quale copertura di inchiostro debba essere utilizzata da conseguenza. Nella tabella che segue sono elencate le impostazioni da selezionare per la carta.
| Per questa carta | Tipodi cartus su LCD |
| Carta comune | Carta com. |
| Epson Bright White Ink Jet Paper (Carta comune Bright White) | |
| Epson Ultra Glossy Photo Paper (Carta fotografica ultralucida) | Carta fotog. |
| Epson Premium Glossy Photo Paper (Carta fotografica lucida Premium) | |
| Epson Premium Semigloss Photo Paper (Carta fotografica semilucida Premium) | |
| Epson Glossy Photo Paper (Carta fotografica lucida) | |
| Epson Photo Paper (Carta fotografia lucida) |
Caricamento carta
Per caricare la carta, effettuare i passaggi che seguono:
Ribaltare la protezione dell'alimentatore in avanti.

2 Estrarre il supporto della carta e il vassoio di uscita, quando sollevare il dispositivo di arresto.

Nota:
Lasciare uno spazio sufficiente davanti al prodotto in modo che la carta possa essere espulsa在整个.
3 Far scorrere la guida laterale versus sinistra.
4 Caricare la carta con il lato stampabile rivolto versusl'alto,pareggiandola contro il lato destro dell'alimentatore posteriore.

Gestione di carta e supporti
Nota:
Smazzare la carta e allinearne i bordi prima di caricarla.
Il lato stampabile è spesso più bianco o più lucido rispetto all'alto lato.
Caricare la carta nell'alimentatore posteriori inserendola sempre dal lato corto,anche quando si esgue la stampa di fotoc con orientamento orizzontale.
Si posso nutilizzare i seguenti formati di carta preferata: A4, A5, A6, Legal, Letter. Caricare 1 solo foglio di carta per volta.
5
Spostare la guida laterale contro il bordo sinistro della carta, evitando di premereccessivamente.

Nota:
Per carta comune, non caricare la carta sopra la freccia
all'interno della guida laterale.
Per supporti speciali Epson, assicurarsi che il numero di fogli sua inferiore al limite specificato per il supporto.
6
Ribaltare la protezione alimentatore nella posizione originale.

Nota:
Per istruzioni sul caricamento di supporti diversi alla carta comune, consultare il PDF della Guida utente.
Posizionamento degli originali
Alimentatore automatico di documenti (ADF)
La disponibilità di但这a parte varia in base al prodotto.
E possible caricare i documenti originali nell'alimentatore automatico di documenti (ADF) per copiare, eseguire la scansiono o inviaru un fax di più pagine velocimento. Nell'ADF si possono utilizzato gli originali indicati di seguito.
| Formato | A4/Letter/Legal |
| Tipo | Carta comune |
| Peso | Da 64 g/m2a 95 g/m2 |
| Capacità | 30 fogli o max. 3 mm (A4, Letter)/10 fogli (Legal) |

Important:
Per prevenire gli inceppamenti, evitare i seguenti documenti. Per documentsi di quello tipo, utilizzare il vetro dello scanner.
Documenti raccolti con fermagli, punti, ecc.
- Documenti sui quali sono applicati nastro o carta.
- Foto, lucidi o carta a trasfimento termico.
Carta strappata, sgualcita o forata.
1
Verificare che non vi siano originali sul vetro dello scanner. L'ADF più non rilevare i documenti nell'alimentatore se vi sono originali sul vetro dello scanner.
Gestione di carta e supporti
2 Batterete leggermente gli originali su una superficie pianaperpareggiarneibordi.

3 Far scorrere la guida laterale dell'alimentatore automatico di documenti.

4 Inserire gli originali disponendoli dal lato corto e con il lato stampato verso l'alto nell'alimentatore automatico di documenti.

5 Far scorrere la guida laterale fino ad appoggiarla contro gli originali.

6 Verificare che la spia ADF sul pannello di controllo sua accesa.
Nota:
La spia ADF cui ramanere spenta in presenza di originali sul vetro dello scanner. Se in questo casa si preme ,l'originale sul vetro dello scanner verrà copiato, scannerizzato o inviato per fax al posto degli originali nell'ADF.
La spia ADF non si accende se il prodotto è in modalità Sleep. Premere unizzato diverso da per ripartire dalla modalità Sleep. Doplo la ripresa dalla modalità Sleep, l'accensione della spia cui impiegare un po' di tempo.
- Fare attentione a non far cadere corpi estranei nell'apertura nell'angolo anteriore sinistro del vetro dello scanner. In caso contrario, l'ADF potrebbe non funzioniare.
Quando si utilizes la funzione di copia con l'alimentatore automatico di documenti (ADF), le impostazioni di stampa sono fisse su Riduci/ Ingrandisci - Formato effettivo, Tipo carta - Carta com. e Formato - A4/Legal. Se si copia un originale più grande del formato A4/Legal, la stampa viene tagliata.
Vetro dello scanner
1 Aprire il coperchio documenti e posizionare l'originale con il lato stampato verso il basso sul vetro dello scanner.

2
Far scorrere l'originale nell'angolo.

3
Chiudere il coperchio delicatamente.
Copia
Per copiare documents, procedere come segue.
1 Caricare la carta.
"Caricamento carta" a pagina 6
2 Posizione r'originale nell'alimentatore automatico di documenti o sul vetro dello scanner.
"Posizionamento degli originali" a pagina 7
3
Premere per entrare in modalità di copia.
4
Premere o per impostare il numero di copie. La densita per i modelli con display a colori da 2,5 pollici cui sono modificata, se necessario.
5
Visualizzare i menu per le impostazioni di copia.
Modelli con display a colori da 2,5 polici: Premere e selezionare Impostazioni Carta e Copia.
Modelli con display monocromatica a 2 righe: Premere
6
Selezionare le impostazioni di copia appropriate, quali layout, fornato carta, tipo carta e qualità carta. Usare o per selezionare una voce, quando premere OK. Al termine, premere nuovamente per tornare alla schermata della modalità copia.
7
Premere uno dei tasti ⑦ per avviare la copia.
Scansione
É possible eseguire la scansione dei documenti e inviare le immagini acquise dal prodotto a un computer collegato. Accertarsi di aver installato il software del prodotto sul computer e di averlo collegato al computer.
1
Posizionare l'originale nell'alimentatore automatico di documenti o sul vetro dello scanner.
"Posizioneamento degli originali" a pagina 7
2
Premere per entrare in modalità di scansione.
3
Selezionare una voce di menu di scansione. Usare o per selezionare un menu, quindi premere OK.
4
Selezionare il computer.
Nota:
Se il prodotto è connesso a una rete, è possible selezionare il computer sul quale salvare l'imagine acquisita.
- É possible modificare il nombre del computer visualizzato sul pannello di controllo utilizzando Epson Event Manager.
Modelli con display a colori da 2,5 polici: Per memorizzare l'imagine acquisita su una unità flash USB collegata al prodotto, selezione Invia scansione a perif. USB. Per informazioni su Scansione su Cloud, consultare la guida di Epson Connect, a cui è possibile acceder tramite l'icona di collegamento sul desktop.
5
Avviare la scansione.
Modelli con display a colori da 2,5 polici: Premere
Modelli con display monocromatica a 2 righe: Premere OK.
Nota:
Per ulteriori informazioni sulle altre funzioni di scansion e sull'elenco dei menu della modalità Scansione, consultare la Guida utente in formato PDF.
L'immagine acquisita viene salvata.
Fax
Presentazione di FAX Utility
FAX Utility é un software in grado di trasmettere dati come documenti, disegni e tabelle creati con un programma per l'elaborazione di testo o fogli di calcolo direttamente via fax, perché stamparli. Per avviare l'utilità, utilizzato la segunte procedura.
Windows
Farecliniculpulsante diavvio Windows7eVista) o su Start(WindowsXP),selezionareAllPrograms(Tutti programmi),EpsonSoftwareequindifarecliscuFAX Utility
Mac OS X
Fare cli c su System Preference (Preferenze di Sistema),fare cli su Print & Fax (Stampa & Fax) o Print & Scan (Stampa & Scan),quindi selezionare FAX da Printer (Stampante).Quindi selezionare come segue:
MacOSX 10.6.x, 10.7.x: Option & Supplies (Opzioni & Forniture) - Utility - Open Printer Utility (Apri Utility Stampante)
Per informazioni dettagliate, vindere la guida in linea di FAX Utility.
Collegamento a una linea Telefonica
Cavo Telefonico
Usare un cavo Telefonico dotato delle seguenti specifiche di interfaccia.
Linea Telefonica RJ-11
Connettore telefono RJ-11
A seconda dell'area geografica, il prodotto puo contentere un cavto Telefonico. Se presente, utilizzarlo.
Uso di una linea Telefonica solo per fax

Collegare un cavo Telefonico alla presa Telefonica a muro alla porta LINE.


Verificare che Completato. sua impostata a On.
Ricezione di fax" a pagina 13

Important:
Se non si collega un Telefono esterno al prodotto, attivare sempre la risposta automatica. In caso contrario, non sarebbe possibile ricevere fax.
Condivisione della linea con un Telefono
1 Collegare un cavo Telefonico alla presa Telefonica a muro alla porta LINE.

2 Rimuovere il cappuccio.

3 Collegare un Telefon o una segreteria Telefonica alla porta EXT.

Note: Per informazioni sugli altri metodi di collegamento, consultare la Guida utente in formato PDF.
Verifica della connessione fax
Épossibleverificareseil prodottoèpronto per inviare oriceverefax.
1 Caricare carta comune.
"Caricamento carta" a pagina 6
Premere 念 per entrare in modalità fax.
Premere per visualizzare i menu.
4 Selezionare Impostazioni fax> Verifica connessione fax. Usare o▼ per selezionare un menu, quindi premere OK.
5 Premere uno dei tasti per stampare il rapporto.
Nota:
Se vengono segnalati errors, provare les soluzioni descritte sul rapporto.
Configurazione delle funzioni fax
Impostazione dei numeri rapidi
possible create un elenco di numero rapidi, che consentono di selezionare rapidamente i numero dei destinatori per inviare un fax. possible registrar fine a 60 numero rapidi e numero di gruppo in combinazione.
Premere 念 per entrare in modalità fax.
Premere per visualizzare i menu.
3 Selezionare il menu mostrato di seguito. Usare o▼ per selezionare un menu, quando premere OK.
Modelli con display a colori da 2,5 pollici: Selezionare Setup nr. rapido.
Modelli con display monocromatico a 2 righe: Selezionare Impostazioni fax> Setup nr. rapido.
4 Selezionare Crea. Vengono visualizzati i numero delle memorie disponibili per immettere i numero rapidi.
5 Selezionare il numero di memoria nel quale registrar il numero rapido. Usare o▼ per selezionare un numero, quando premere OK. É possibile registrar sono a 60 memorie.
6 Utilizzare il tastierino numero per insertire un numero di Telefono e premere OK. É possible digitare fino a 64 cifre.
Nota:
Premere per insertire uno spazio. Premere per eliminare i numeroi. Premere / = per insertire un trattino (-).
- Un trattino ("-") inseisce una breve pausa durante la composizione. Inserirlo in un numero Telefonico solo nel caso sia necessaria una pausa. Gli spazi inserti tra i numero vengono ignorati durante la composizione.
7 Immettere un nome per identificare il numero rapido. É possible digitare fino a 30 caratteri.
Modelli con display a colori da 2,5 pollici: Selezionare Fine e premere OK per registrar il nome.
Modelli con display monocromatica a 2 righe: Premere OK per registrar il nome.
Impostazione dei numeri di gruppo
possibleaggiungere numeri rapidi a un gruppo per inviare un fax a più destinatari simultaneamente. possible immettere fino a 60 numero rapidi e numero di gruppo in combinazione.
Premere 念 per entrare in modalita fax.
Premere per visualizzare i menu.
3 Selezionare il menu mostrato di seguito. Usare o▼ per selezionare un menu, quando premere OK.
Modelli con display a colori da 2,5 pollici: Selezionare Impost. CompGruppo.
Modelli con display monocromatica a 2 righe:
Selezionare Impostazioni fax> Imp.
Comp.Gruppo.
4 Selezionare Crea. Vengono visualizzati i numero delle memorie disponibili per immettere i numero di gruppo.
5 Selezionare il numero di gruppo nel quale registre. Usare o per selezionale un numero, quando premere OK.
6 Immettere un nome per identificare il numero di gruppo. É possible digitare fino a 30 caratteri.
Modelli con display a colori da 2,5 pollici: Selezionare Fine e premere OK per registrar il nome.
Modelli con display monocromatica a 2 righe: Premere OK per registrar il nome.
7 Selezionare un numero rapido da registrar nelle'elenco dei numero di gruppo. Usare o▼ per selezionare l'elemento e procedere come segue peraggiungerlo al gruppo.
Modelli con display a colori da 2,5 pollici: Premere. Per cancellare la selezione, premere nuovamente.
Modelli con display monocromatico a 2 righe: Premere 念 Per cancellare la selezione, premere nuovamente 念
8 Ripetere il punto 7 per aggiungere altri numero rapidi all'elenco dei numero di gruppo. É possible registrar sono a 30 numero rapidi in un numero di gruppo.
9 Premere OK per terminare la creatione dell'elenco dei numero di gruppo.
Invio di fax
1 Posizionare l'originale nell'alimentatore automatico di documenti o sul vetro dello scanner.
"Posizionamento degli originali" a pagina 7
Premere 念 per entrare in modalita fax.
3 Utilizzare i tasti del tastierino numero per digitare il numero di fax. É possible digitare fino a 64 cifre.
Modelli con display monocromatico a 2 righe: Per inviare il fax a più destinatari, premere OK après aver inserito un numero di fax, quandiseliezionale Si peraggiungere un altre numero di fax.
Nota:
Per visualizzare l'ultimo numero di fax utilizzato, premere 已 / 一
- É possible modificare le impostazioni di qualità e contrasto del fax. Al termine, premere nuovamente per tornare alla schermata della modalità fax.
Modelli con display a colori da 2,5 polici: Premere selezionare Impost. di invio > Qualità oppure Contras..
Modelli con display monocromatico a 2 righe: Premere e selezionare Qualità o Contras..
Accertarsi di aver inserto le informazioni di intestazione. Alcuni fax rifiutano automaticamente i fax in arrivato che non contengono informazioni di intestazione.
4 Premere uno dei pulsanti per iniziare l'invio.
Nota:
Se il numero di fax è occupato, o in caso di problemi, il prodotto ricompone il numero dopo un minuto. Premere
per ricomporre il numero immediatamente.
Ricezione di fax
Per impostare la ricezione automatica dei fax, procedere comeindicato di seguito.Peristruzioni sulla ricezione manuale dei fax, consultare la Guida utente in formato PDF.
1 Caricare carta comune nell'alimentatore posteriore.
"Caricamento carta" a pagina 6
2 Premere 念 per entrare in modalità fax.
3 Premere per visualizzare i menu.
4 Verificare che Completato. sua impostata a On.
Modelli con display a colori da 2,5 pollici: Impostazioni fax > Impostazioni ricezione > Risposta automatica > On
Modelli con display monocromatico a 2 righe: Impostazioni fax > Configurazione invio/ ricezione > Risposta automatica > On
Nota:
Se una segreteria Telefonica è collegata direttamente al prodotto, impostare correttamente SquilliRisposta con la seguente procedura.
A seconda dell'area di utilizzo, SquilliRisposta potrebbe non essere disponibile.
5 Premere 5 e▼ per selezionare Comunicazione, quindi premere OK.
6 Selezionare SquilliRisposta e premere OK.
7 Premere o▼ per selezionare il numero di squilli, quando premere OK.
Important:
Selezionare più squilli di quanti ne necessita la segreteria Telefonica per rispondere. Se la segreteria è impostata per rispondere al quarto squillo, impostare l prodotto affinché risponda dal quinto squillo in avanti. In caso contrario, la segreteria non sare in grado di ricevere le chiamate vocali.
Nota:
Quando si riceve una Telefonata e i mittente è un fax, il prodotto riceve il fax automaticamente,anche se a ricevere la chiamata è la segreteria Telefonica. Se si alza la cornetta, attendere che lo schermo LCD indichi che è stata stabilita la connessione prima di riagganciare. Se il mittente è una persona, è possible utilizzato il Telefono per conversare normalmente o lasciare un messaggio nella segreteria Telefonica.
Stampa dei rapporti
Per stampare un rapporto fax, seguire le istruzioni riportate di seguito.
1 Caricare carta comune nell'alimentatore posteriore.
"Caricamento carta" a pagina 6
Premere 念 per entrare in modalita fax.
Premere per visualizzare i menu.
4 Selezionare il menu mostrato di seguito. Usare o▼ per selezionare un menu, quando premere OK.
Modelli con display a colori da 2,5 pollici: Selezionare Rappor. fax.
Modelli con display monocromatico a 2 righe: Selezionare Impostazioni fax> Report stampa.
5 Selezionare I'elemento da stampare.
Nota: Solo il Log fax cui oessere visualizzato sullo schermo.
6 Premere uno dei tasti per stampare il rapporto selezionato.
Note: Per ulteriori informazioni sulle altre funzioni fax e sull'elenco dei menu della modalità Fax, consultare la Guida utente in formato PDF.
Sostituzione delle cartucce d'inchiostro
Avvertenze per la sicurezza
Tenere le cartucce d'inchiestro fuori alla portata dei bambini.
- Prestare attenzione quando si maneggiano le cartucce d'inchiestro usate, in quanto potrebbe esserci dell'inchiestro intorno all'apertura di erogazione inchiestro.
Se I'inchiostro dovresse venire a contatto con la pelle, lavare accuratamente l'area interessata con acqua e sapone.
Se l'inchiestro dovesseVenireacontatto con gli occhi, sciac quarli immediatamente con acqua. Se\ dopo aver sciacquato abbondamente permane\ uno stato di malessere o problemi alla vista,\ rivolgersi immediatamente a un medico.
Se I'inchiostro dovesse entrare in contatto con la bocca, è necessario sputare immediamente e rivolgersi subito a un medico.
Precauzioni
Epson raccomanda l'uso di cartucce di inchiestro originali Epson. Epson non garantisce la qualità o l'affidabilità di inchisti non originali. L'uso di inchiestro non originale potrebbe provocare danni non coperti dalle condizioni di garanzia Epson e, in determinate circostanze, potrebbe causare un funzionamento non corretto del prodotto. Le informazioni sui livelli di inchiestro potrebbero non essere visualizzate se le cartucce in uso non sono originali.
Per la sostituzione, non è possible utilizzare la cartuccia fornita con il prodotto.
Per mantenere ottimali le prestazioni della testina di stampa, infatti, viene consumato dell'inchiostro da tutte le cartucce non solo durante la stampa, maanche durante le operazioni di manutenzione quali la sottituzione delle cartucce e la pulizia della testina.
Se risulta necessario rimuovere temporaneamente una cartuccia di inchiostro, assicurarsi di proteggere l'area di erogazione dell'inchiostro da polvere e sporco. Conservare la cartuccia di inchiostro nelle stesso ambiente del prodotto. Quando si conserva una cartuccia, assicurarsi di riporla con l'etichetta che ne identifica il colore rivolta versusl'alto. Non conservare le cartucce capovolte.
Per ottener la massima efficienza dall'inchiestro, rimuovere una cartuccia solo quando si è pronti per la sua sostituzione. Le cartucce d'inchiestro con stato di inchiestro scarso non possono essere utilizzate se reinserite.
Non aprire la confezione della cartuccia di inchiestro fino a quando non si è pronti per la sua installatione nel prodotto. La cartuccia viene fornita in confezione sottovuoto per preservarne l'affidabilità. Se si lascia una cartuccia fuori alla confezione per un periodo prolongato di tempo prima di utilizzarla, potrebbe risultare impossibile utilizzarla per la stampa.
Installare tutte le cartucce di inchiostro; in caso contrario non è possibile stampare.
Sostituzione di una cartuccia d'inchiostro
1 Quando viene richiesto di sostuire una cartuccia di inchiostro, après l'unita scanner e premere OK. Il portacartuccia si sposta verso la posizione di sostuzione della cartuccia. Quando si sostituisce una cartuccia di inchiostro prima che via esaurita, procedere come indicato di seguito. Premere e selezionare Manutenzione> Cambia cartuccia.


Important:
Non sollevare l'unità scanner quando il coperchio documenti è aperto.

Non spostare manualmente il portacartuccia; in caso contrario, il prodotto potrebbe danneggiarsi.

2
Afferrare e rimuovere la cartuccia di inchiostro.
Nota:
Le cartucce rimosse potrebbero contentere inchiestro residuo sull'apertura di erogazione. Prestare attenzione che l'inchiestro non macchi le zone circostanti durante la rimozione delle cartucce.
Agitare delicatamente quattro o cinque volte le nuove cartucce di sostituzione, quando estrarle alla confezione.

3

Important:
- Fare attentione a non rompere i gancetti situati sul lato della cartuccia di inchiestro quando la si rimuove alla confezione.
Non toccare il chip IC verde o la piccola finestra sul lato della cartuccia. Cio cui impedire le normali operazioni di funzionamento e stampa.


4
Rimuovere solo il nastro giallo.

Important:
E necessario rimuovere il nastro giallo alla cartuccia prima di installarla; in caso contrario, la qualità di stampa potrebbe diminuire o potrebbe risultare impossibile effettuare la stampa.
Se è stata installata una cartuccia d'inchistro sulla rimuovere il nastro giallo, estrarre la cartuccia dal prodotto, rimuovere il nastro giallo e quindi reinstallarla.
Non rimuovere il sigillo trasparente alla parte inferiore della cartuccia; in caso contrario, l'inchiestro sarei unitilizzabile.
Non rimuovero o strappare l'etichetta sulla cartuccia, in quanto possono verificarsi fuoriuscite di inchiostro.

Inserire la cartuccia e premerla fino a farla scattare in posizione. Verificare che le superfici superiore delle cartucce di inchiestro siano allineate.


Chiudere lentamente l'unità scanner e premere OK. Inizia il caricamento dell'inchiostro.
Nota:
La spia continua a lampeggiare durante il caricamento dell'inchiastro. Non spegnere il prodotto durante il caricamento. Se il caricamento è incomplete, potrebbe risultare impossibile stampare.
Qualora sia stato necessario sostituire una cartuccia di inchiistro durante la copia, per garantire la qualità della copia al termine del caricamento dell'inchiistro, annullare il lavoro di copia e ricominciare dal positioningandro degli originali.
La sostituzione della cartuccia è completata. Il prodotto torna allo stato precedente.
Risoluzione di base
Messaggi di erre
Questa sezione illustra il significato dei messaggi visualizzati sullo schermo LCD.
Modelli con display a colori da 2,5 pollici
| Messaggi di erre | Soluzioni |
| Inceppamento carta | →“Inceppamento carta” a pagina 20 |
| Errore stampante. Spagnere il prodotto e riaccenderlo. Per informazioni, vedere il manuale. | Spagnere e riaccendere il prodotto. Verificare che il prodotto non contenga carta residua. Se il messaggio di erreore persistsente, contatare l'assistenza Epson. |
| Errore comunità. Verificare collegamento computer, quando riprovare. | Verificare che il computer sia collegato correttamente. Se il mes-saggio di erreore persistsente, verificare che il software di scansione si installato sul computer e che le impostazioni del software siano corrente. |
| Un tampone inchiostro si avvicina al termine della durata utile. Contattare l'assistenza Epson. | Premere il pulsante ◎ per riprendere la stampa. Il messaggio ri-mane visualizzato fino alla sostituzione del tampone di inchiostro. Contattare l'assistenza Epson per sostituire i tamponi di inchiostro prima del termine della durata utile. Se i tamponi di inchiostro sono satura, il prodotto si arresta e per proseguire è necessaria l'assistenza Epson. |
| Un tampone inchiostro è al termine della durata utile. Contattare l'assistenza Epson. | Contattare l'assistenza Epson per sostituire i tamponi di inchiostro. |
| Impossibile riconoscere la periferica USB. | Verificare che la periferica USB sia stata inserita correttamente. |
| Impossibile riconoscere la periferica Verificare che la peri-ferica collegata abbia capacità di archivazione. | Verificare che il disco di archivazione sia stato inserito corretta-mente. |
| Composizione a toni non rilevata. Provar Verifica con-nessione. | Verificare che il cavo Telefonico sa Collegato correttamente e che la linea Telefonica funzioni. →“Collegamento a una linea Telefonica” a pagina 10 Se si collega il prodotto a un centralino (PBX, Private Branch Ex-change) o a un adattatore terminale, disattivare l'opzione Dial Tone Detection (Rilevamento tono). →Premere ◎ , quando ⇌. Selezionare Impostazioni fax> Comu-nicazione> Rilevamento tono. |
| Combinazione non valida di indirizzo IP e maschera sot-torete. Vedere il manuale. | Vedere la Guida di rete in linea. |
| Recovery Mode | L'aggiornamento del firmware non è riuscito. Riprovare l'aggior-namento del firmware. Prepare un cavo USB e visitare il site Web Epson locale per ulteriori istruzioni. |
Modelli con display monocromatico a 2 righe
| Messaggi di erre | Soluzioni |
| Inceppamento cartaPremere OK Se l'erreore persiste, rimuovere manually la carta. | Rimuovere la carta. →“Inceppamento carta” a pagina 20 |
| Inceppamento in alimentatore automatico documenti (ADF). Rimuovere la carta. | |
| Errore conunicazione. Verificare collegamento del cavo, quando riprovare. | Verificare che il computer sia collegato correttamente. Se il mes-saggio di erreore persiste, verificare che il software di scansione si installato sul computer e che le impostazioni del software siano corrette. |
| Errore stampanteInceppamento carta. Apire l'unità scanner e rimuovere la carta, quando spagnere la stampante. Vedere il manuale. | Spagnere e riaccendere il prodotto. Verificare che il prodotto non contenga carta residua. Se il messaggio di erreore persiste, contat- tare l'assistenza Epson. |
| Errore ADF.Rimuovere oggetti o documenti dentro l'ADF. Spagnere.Consultare documentazione. | |
| Errore stampanteVedere il manuale. | |
| Errore scannerVedere il manuale. | Spagnere e riaccendere il prodotto. Se il messaggio di erreore pers- siste, contattare l'assistenza Epson. |
| Si è verificato un erre fax.Vedere il manuale. | |
| Un tampone inchiestro si avvicina al termine della durata utile. Contattare l'assistenza Epson. | Premere OK per riprendere la stampa. Il messaggio rimane visua- lizzato fino alla sostuzione del tampone di inchiestro.Contattare l'assistenza Epson per sostuire i tamponi di inchiestro prima del termine della durata utile. Se i tamponi di inchiestro sono saturi, il prodotto si arreste e per proseguire è necessaria l'assistenza Epson. |
| Un tampone inchiestro è al termine della durata utile.Contattare l'assistenza Epson. | Contattare l'assistenza Epson per sostuire il tampone di inchio-stro. |
| Nessun tono.Fax incomplete. | Verificare che il cavo Telefonico sia collegato correttamente e che la linea Telefonica funzioni. →“Collegamento a una linea Telefonica” a pagina 10Se si collega il prodotto a un centralino (PBX, Private Branch Ex- change) o a un adattatore terminale, disattivare l'opzione Dial Tone Detection (Rilevamento tono). →Premere®, quando ⇔. Selezionare Impostazioni fax> Comu- nicazione> Rilevamento tono. |
| Recovery Mode | L'aggiornamento del firmware non è riuscito. Riprovare l'aggior- namento del firmware. Prepare un cavo USB e visitare il situ Web Epson locale per ulteriori istruzioni. |
Inceppamento carta

Attenzione:
Non toccare mai i tasti sul pannello di controllo se una mano opera all'interno del prodotto.
Nota:
- Annullare il lavoro di stampa se richiesto da un messaggio visualizzato sullo schermo LCD o dal driver della stampante.
- Dopo aver eliminato l'inceppamento della carta, premere il pulsante indicato sullo schermo LCD.
Rimozione della carta inceppata dal prodotto

Apire l'unità dello scanner.


Importante:
Non sollevare l'unità scanner quando il coperchio documenti è aperto.


Rimuovere tutte la carta rimasta all'interno, inclusi eventuali pezzettini strappati.


Chiudere l'unità scanner lentamente.
rimozione della carta inceppata dall'alimentatore automatico di documenti (ADF)
Nota:
La disponibilità di但这a funzione varia in base al prodotto.

Rimuovere la risma di carta dal vassoio di ingressso dell'ADF.

Apriere l coperchio dell'ADF.


Important:
Apriere l coperchio dell'ADF prima di rimuovere la carta inceppata. In caso contrario, il prodotto potrebbe danneggiarsi.

3
Rimuovere delicatamente la carta inceppata.

4
Aprière l'alimentatore automatico documenti (ADF).
5

Rimuovere tutte la carta rimasta all'interno, inclusi eventuali pezzettini strappati.
6
Chiudere l'alimentatore automatico documenti (ADF).

7
Sollevare il vassoio di ingresso dell'ADF.

8
Rimuovere delicatamente la carta inceppata.
9
Riportare il vassoio di ingresso dell'ADF nella posizione originale e chiudere il coperchio dell'ADF.
Informazioni sulla qualità di stampa
Se nelle stampe compaiano strisce (righe chiare), colori mancanti o qualunque altri problema di qualità, provare le seguenti soluzioni.
Assicurarsi che la carta si acricata e che l'originale sua posizionato correttamente.
"Caricamento carta" a pagina 6
"Posizionamento degli originali" a pagina 7
- Controllare le impostazioni del formato e del tipo di carta.
"Selezione della carta" a pagina 6
La testina di stampa cui si rilevare inasata. Eseguire prima un controllo degli ugelli, quando pulire la testina di stampa.
Premere e selezionare Manutenzione > Controllo ugelli.

(a) OK
(b) Necessita di pulizia della testina
Guida per fax
Verificare che il cavo Telefonico sia collegato correttamente e che la linea Telefonica funzioni. è possibile controllare lo stato della linea con la funzione Verifica connessione fax.
"Collegamento a una linea Telefonica" a pagina 10
Se il fax non invia, controllare che la macchina fax del destinatorio sia accesa e funzionante.
Se il prodotto non è collegato a un Telefono e si desidera ricevere i fax automaticamente, attivare la risposta automatica.
"Ricezione di fax" a pagina 13
Nota:
Per ulteriori soluzioni ai problemi di fax, videere la Guida utente in linea.
Informazioni di assistenza
Sito Web del Supporto Tecnico
Il除去 Web dell'assistenza technique Epsion offe consultenza per i problemi che non possono essere risolti con le procedure di risoluzione indicate nella documentazione del prodotto. Se si dispone di un browser Web e di un collegamento a Internet, acceder e al除去 all'indirizzo:
http://support.epson.net/ http://www.epson.eu/Support (Europa)
Se risultano necessari i driver più aggiornati, le risposte alle domande ricorrenti (FAQ), i manuali o altri materiale scaricabile, accedere al situ all'indirizzo:
http://www.epson.com
http://www.epson.eu/Support (Europa)
Quindi, selezionare la sezione del supporto tecnico del situ Web EPSON locale.
Indices
Introduccion. 2
Donde obtener informacion. 2
Selezione su ordinador.
Nota:
Linea compinta con un dispositivo Telefonico
1 Conecte un cable de téléphone que lleve del conector Telefonico de la pared al puerto LINE.

Retire el protector.

Prima e selezione Manutencao > Verif.
Injector.

(a) OK
(b) Necessita de limpeza da cabeça