MAMAS & PAPAS MAMAS & PAPAS HIGHCHAIR - Seggiolone

MAMAS & PAPAS HIGHCHAIR - Seggiolone MAMAS & PAPAS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MAMAS & PAPAS HIGHCHAIR MAMAS & PAPAS in formato PDF.

📄 94 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MAMAS & PAPAS MAMAS & PAPAS HIGHCHAIR - page 65
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su MAMAS & PAPAS HIGHCHAIR MAMAS & PAPAS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Seggiolone in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MAMAS & PAPAS HIGHCHAIR - MAMAS & PAPAS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MAMAS & PAPAS HIGHCHAIR del marchio MAMAS & PAPAS.

MANUALE UTENTE MAMAS & PAPAS HIGHCHAIR MAMAS & PAPAS

Grazie per aver scelto Nuna!

Nuna progettaprodotti particulari, geniali ed entusiasmanti.

Il seggiolone Nuna delve il suo carattere a un equilibrio di eleganza e funzionalità. Grazieagli accessori modulari e alla regolazione assistita dell'altezza, è possibile adattare con estremafacilityà il seggiolone alle esigenze quotidianel bambino.

Il seggiolone Nuna, se completo di tutti gli accessori, è dotato di agli comfort. Rimuovendo tali accessori, diventa una seggiolina per bambini più grandi.

Godetevi il vostro seggiolone!

Indices

Illustrazioni 1-3

Italiano (IT) 63

Sicurezza e avventenze 64-65
Contenuto della confezione 66
Come montare un seggiolone Nuna 67-69
Come usare un seggiolone Nuna 70
Come smontare un seggiolone Nuna 71-72
Pulizia e manutenzione 73
Garanzia 74
Contatti 75

Sicurezza e raccomandazioni

Prenderenota di quanto segue prima diutilizzare il seggiolone Nuna.

La sicurezza riviste un ruolo di primo piano per nei: garantiamo la conformità agli standard idonei dei nostri prodotti, che sono stati testati da vari organi e lavoratori di collaudo independenti.

MAMAS & PAPAS MAMAS & PAPAS HIGHCHAIR - Sicurezza e raccomandazioni - 1

Il seggiolone Nuna è un prodotto brevettato conforme allo standard Europeo previsto per i seggioloni: EN 14988.

In caso di domande o commenti sul seggiolone Nuna, saremo lieti di ascoltarvi sul nostro site web nuna.eu

IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE COME FUTURO RIFERIMENTO!

Leggere tutte le istruzioni prima di montare eutilizzare il prodotto.

Il seggiolone Nuna può essere utilizzato solo quando il bambino riesce a stare seduto autonomamente (circa 6-7 mesi) e si raccomanda di interrompere l'utilizzo quando il bambino supra un peso di 50~kg (verso i 12 anni).

Il presente seggiolone è progettato per essere utilizzato da bambini e non da adulti.

Avvertenze

Il mancato rispetto delle presenti avertenze e istruzioni potrebbe comportare gravi lesioni o morte.

! Per evitare il rischio di soffocamento, rimuovere tutte le copertura in plastica prima di utilizzato l'articolo e distruggerle o tenerle lontane alla portata dei bambini!
Non lasciare MAI il bambino alla supervisione di un adulto!
Il bambino deve indossare la cinghia di sicurezza correttamente installata e regolata!
NON usare il seggiolone se non sono stati installati e regolati tutti i componenti!
NON usare il seggiolone in presenza di parti staccate, danneggiate o mancanti!
NON usare mai il seggiolone nelle vicinanze di una forte fonte di calore (stufa elettrica o a gas/camino, ecc.) o fiamme libero!

Ulteriori avventenze

Il vassoio e la barra di sicurezza da soli NON garantiscono la protezione del bambino.
NON lasciare giocare i bambini nelle vicinanze del seggiolone o salirvi.
Utilizzato sempre il seggiolone su una superficie stabile, in piano.
Tenere lontano il seggiolone da scalini, scale, finestre e muri.
! Eventuali pesi attaccati al seggiolone o al vassoio ne influenzano negativamente la stabilità e augmentano il rischio di ribaltamenti.
! NON regolare l'altezza del seggiolone quando il bambino è seduto al suo interno.
NON usare il seggiolone come sgabello.
! Fare attenuation a non posizionare piccoli oggetti, sostanze tossiche, oggetti caldi, cavi elettrici, ecc. nelle vicinanze del seggiolone dove il bambino più raggiungerli, poiché possono causare soffocamento, avvelenamento o altre lesions.
L'imbottitura è stata studiata per essere utilizzata con la barra di sicurezza, la cinghia di sicurezza o entrambe.
Utilizzato escludivamente parti e accessori Nuna.

Contenegro della confezione

Chiave Nuna (Attrezzo di rimozione della cinghia di sicurezza)

Vassoio

Cinghia di sicurezza regolabile in 3 puntI

Barra di sicurezza

Imbottitura per sedile

Sedile (con linguetta e blocco di regolazione dell'altezza sul lato posteriori)

Poggiapiedi

Telaio a quattro gambe

Cuscino Retainer

Attrezzi necessari:
Chiave Nuna per rimuovere la cinghia di sicurezza quando lo si desidera (inclua nella confezione)

Controllare di disporre di tutte le parti del prodotto prima di montarlo. Fare riferimento alle illustrazioni fornite all'inizio del presente manuale per identificare ciascuna parte.

Come montare un seggiolone Nuna

Accertarsi di disporre di tutte le parti del prodotto prima di montarlo. Il montaggio deve essere effettuato esclusivamente daadulti.

Montare il sedile sul telaio a quattro gambe

Una volta agganciato il sedile alle gambe del seggiolone, si può considerare un insieme permanente. Tuttavia, è possibile smontare l'insieme se il sedile delve essere riposto o spedito. Si raccomanda di effettuare tale operazione solo in casi eccezionali.

1 Posizione are il telaio a quattro gambe sul pavimento rivolto verso di voi, come migliorato nella figura. (1)
2 Prendere il sedile. Rilasciare il blocco tirando verso il basso il dispositivo di bloccaggio sulla parte posteriore della linguetta. Poi tirare completamente in avanti la linguetta. (2)
3 Posizione are il sedile sul telaio fino ad allinearlo con gli al loggiamenti diaetro la linguetta del sedile con i segni bianchi sul telaio, come migliorato in figura. (3)
4 Dopo aver correttamente posizionato il sedile sui segni bianchi, tenere la linguetta e spingere saldamente il sedile verso il basso fino allo scatto che ne indica l'aggancio. Se la linguetta non è Completely sollevata, non sare possibile spingere il sedile verso il basso. Continu are a premere con decisione sulla superficie di seduta fino a quando il sedile raggiunge la posizione più Bassa possibile.
5 Per bloccare il sedile, abbassare la linguetta e attendere lo scatto che indica che il dispositivo di bloccaggio è tornato in posizione.

Il sedile è ora permanentemente montato sul telaio e più essere regolato in tutte la gamma di posizioni, alla più alta alla più bassa.

Montare il poggiapiedi sul sedile

1 Far scorrere il blocco dietro la linguetta e sollevarla completamente. Il sedile si solleva automaticamente nella posizione più elevata. (2)
2 Agganciare il poggiapiedi su un lato della linguetta e poi piegarlo per agganciarlo sull'altro lato. (4)
3 Abbassare la linguetta in posizione. Attendere lo scatto che indica che il blocco è tornato in posizione.

Montare l'imbottitura sul sedile

Per prima casa rimuovere il vassoio, la barra di sicurezza e la cinghia di sicurezza se necessario, poi posizionale l'imbottitura sul sedile.

Montare la cinghia di sicurezza sul sedile

ATTENZIONE Quando si utilizza come seggiolone, il bambino deve indossare la cinghia di sicurezza correttamente installata e regolata. Il seggiolone è conforme allo standard europeo applicabile (EN 14988) solo quando la cinghia di sicurezza è installata.

1 Inserire i ganci alla vita nei fori inferiori dello schienale (attorno all'imbottitur, quando presente) e attendere lo scatto. (5)
2 Inserire gli agganci delle cinghia della spalla nei fori superiori dello schienale ed aspetti di sentire lo scatto. (5)
3 Inserire il gancio della cinghia intergambale (at traverso l'imbottitura) nella parte interna dei due fori presenti sull'imbottitura della seduta e attendere lo scatto. (5)
4 Controllare che l'aggancio della cinghia sia sicuro tirando ciascun punto di aggancio.

Montare la barra di sicurezza sul sedile

ATTENZIONE La sola barra di sicurezza NON garantisce la protezione del bambino!

1 Agganciare le estremità della barra di sicurezza nei fori presenti sullo schienale della seduta (attraverso l'imbottitura). (6)
2 Agganciare la parte anteriore della barra di sicurezza nella parte esterna dei due fori presenti sulla superficie della seduta (attraverso l'imbottitura). (7)
3 Controllare che la barra di sicurezza sua sicura tirando verso l'alto la parte anteriore.

Montare il vassoio sulla barra di sicurezza

ATTENZIONE Il vassoio e la barra di sicurezza da soli NON garantiscono la protezione del bambino!

1 Posizione are il vassoio sulla barra di sicurezza. Inserire le linguette nella parte posteriori degli alloggiamenti tra la barra di sicurezza e lo schienale della seduta, come migliorato in figura. (8)
2 Spingere il vassoio verso il basso fino a quando i ganci si chiudono attorno alla barra di sicurezza. (9)
3 Controllare che il vassoio sia sicuro tirando verso l'alto la parte anteriore.

Come usable unseggiolone Nuna

Regolare l'altezza del sedile

ATTENZIONE NON regolare l'altezza del seggiolone nelle bambino è seduto al suo interno!

1 Far scorrere il blocco dietro la linguetta e sollevarla completamente. Il sedile si solleva automaticamente nella posizione più elevata. (2)
2 Per abbassare il sedile, tenere la linguetta completeness sollevata e spingere saldamente verso il basso la superficie della seduta fino a rag giungere la posizione desiderata. (10)
3 Abbassare la linguetta in posizione. Attendere lo scatto che indica che il blocco è tornato in posizione. La posizione della seduta è ora bloccata.

Regolare la cinghia di sicurezza e la fibbia

1 Non dimenticare di controllare e regolare la cinghia di sicurezza per proteggere il bambino. (13)
2 Per bloccare la cinghia, inseire ciascuna parte maschio della fibbia nella parte femmina fino a quando si sente lo scatto. (14,15,16)
3 Per il rilascio, premere sul pulsante Nuna al centro e rimuovere le due fibbie. (17)

Come smontare un seggiolone Nuna

Rimuovere il vassoio

1 Rilasciare i due ganci su entrambi i lati del vassoio. (9)
2 Sollevare delicatamente il vassoio per sganciarlo nella barra di sicurezza e nella parte posteriore del sedile.

Rimuovere la barra di sicurezza

1 Premere il pulsante sulla parte anteriore della barra di sicurezza e tirarla verso l'alto per sganciarla della seduta. (7)
2 Sganciare le due estremità dallo schienale e rimuovere. (6)

Rimuovere la cinghia di sicurezza

ATTENZIONE Quando si utilizza come seggiolone, il bambino deve indossare la cinghia di sicurezza correttamente installata e regolata. Il seggiolone è conforme allo standard europeo (EN 14988) solo quando la cinghia di sicurezza è installata.

La cinghia di sicurezza può essere rimossa per le operazioni di pulizia o quando il seggiolone è utilizzato per bambini più grande.

Inserire la chiave Nuna in ciascuno dei alloggamenti della cinghia di sicurezza sul dato posteriore e inferiore della seduta per rilasciare i ganci in plastica. Tirare le cinghie per rimuoverle. (11)

Rimuovere l'imbottitura della seduta

Per rimuovere l'imbottitura della seduta, rimuovere per prima casa il vassoio, la barra di sicurezza e la cinghia di sicurezza, se necessario.

Rimuovere il poggiapiedi

1 Far scorrere il dispositivo di blocco dietro la linguetta e sollevarla completeness. La seduta si solleva automaticamente nella posizione più elevata. (2)
2 Piegare saldamente un'estremità del poggiapiedi e sganciarlo alla linguetta. Sganciare l'altra estremità e rimuoverla. (4)
3 Ricordare di abbassare la linguetta e attendere lo scatto che indica che il dispositivo di blocco è tornato in posizione.

Smontare la seduta dal telaio

Una volta agganciato la seduta al telaio del seggiolone, si può considerare un insieme permanente. Tuttavia, è possibile smontare l'insieme se ia seduta delve essere riposta o spedita. Si raccomanda di effettuare tale operazione solo in casi eccezionali.

1 Far scorrere il blocco dietro la linguetta e sollevarla completeness. La seduta si solleva automaticamente nella posizione più elevata. (2)
2 Tirare delicatamente in avanti i due ganci su ciascun lato, come molto in figura. (12)
3 Far scorrere la seduta verso l'alto e rimuoverlo dal telaio. Se la linguetta non è completamente sollevata, non si sare in grado di spingere la seduta verso l'alto.

Pulizia e manutenzione

Pulire il seggiolone e gli accessori con un panno umido o un detergente neutro, ma non utilizzato detergenti abrasivi o solventi che possano danneggiare il materiale.

Le gambe in alluminio anodizzato non richiedono manutenzione, ma possono essere danneggiate in caso di impatti o graffiti.

La continua e prolungata esposizione alla luce del sole cui modificare il colore di multi materiali.

Verificare regolarmente il seggiolone per rilevare eventuali danni.

Garanzia e assistenza

Il seggiolone Nuna è coperto da garanzia di un anno. Se il prodotto dovesse presentare difetti durante il periodo di garanzia, contattare il rivenditore. Se quest'ultimo non fosse in grado di fornire assistenza, contattare il distributore locale Nuna.

In caso di richieste in garanzia, sare necessario disporre del numero di modello e del numero di serie che si trovato sulla seduta del prodotto.

Per registrar il prodotto, visitare il loro site web nuna.eu

Termini di garanzia

La garanzia haeffectodalla data di acquisito del prodotto e ha validità di un anno. La garanzia fornisce il diritto di riparazione ma non di sostituzione o restituzione del prodotto. La garanzia non sare estesa nemmeno in caso di riparazioni. Nuna ha il diritto di migliorare la progettazione del prodotto除去 alcun obbligo di aggiornare i prodotti realizzati in precedenza.

La garanzia non sare valida nei seguenti casi:

  • Se non si è in grado di fornire lo scontrino di vendita o la prova di acquisto del prodotto.
    Se il difetto è causato alla normale usura.
  • Se il difetto è causato da un incidente.
  • Se il difetto è causato dal mancato rispetto delle istruzioni di montaggio, utilizzato, cura e manutenzione fornite nel presente manuale di istruzioni.
  • Se il difetto è causato dal sovraccarico (peso massimo = 50 kg).
  • Se la riparazione è stata effettuata da terzi.
  • Se il difetto è causato dall'uso di accessori diversi da quelli prodotti da Nuna.

Dove trovare i prodotti Nuna?

Per conoscere i rivenditori Nuna più vicini, consultare il nostro除去 web: nuna.eu

Contatti

Cerchiamo costamente di migliorare i nostri prodotti e sviluppare nuove idee. Saremo quando lieti di ricevere commenti o dati sui prodotti Nuna.

nuna.eu

Grazie per aver scelto Nuna!

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MAMAS & PAPAS

Modello : MAMAS & PAPAS HIGHCHAIR

Categoria : Seggiolone