MIDLAND G8 - Radioamatori MIDLAND - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MIDLAND G8 MIDLAND in formato PDF.
Domande degli utenti su MIDLAND G8 MIDLAND
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radioamatori in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MIDLAND G8 - MIDLAND e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MIDLAND G8 del marchio MIDLAND.
MANUALE UTENTE MIDLAND G8 MIDLAND
Midland G8 RICETRASMETTITORE BIBANDA
Grazie per aver scelto i prodotti Midland! L'apparato Midland G8 è un ricetrasmettitore che può essere utilizzatoswana licenza, in quasi tutte Europa. Per ulteriori informazioni, consul法则 a tabella "Restrizioni all'uso".
Come previsto da dl 259 del 01/08/2003 e da notation 101C del PNF, gli apparati PMR446 sono soggetti ad una dichiarazione d'utilizzo e ad un contributo annuo. Per ottenera la modalistica e le modalità di ottenimento dell'autorizzazione generale contattate l'ispettorato Territoriale nel vostro capoluogo di regione o visitate il site web del Ministero delle Comunicazioni (www.urpcomunicazioni.it). L'utilizzo dell'apparato è consentito solamente durante aver arrivato la praticza all'ispettorato Territoriale. Raccomandiamo di conservare una copia di tale pratica.
L'apparato Midland G8 grazie all'utilizzo delle technologie più avanzate nel campo della radiocomunicazione ed alla sua robusta struttura meccanica è decisamente la soluzione più affidabile ed ideale per la gestione professionale di team di lavoro, per la��unicazione con più persone all'interno di cantieri, di edifici, nelle manifestazioni sportive, spettacoli, fiere ed alberghi o simplicenze è la soluzione ideale per il tempo libero (escursioni in montagna, in moto, in bicycletta, ecc).
versione BiBanda (PMR446/LPD)
versione E solo banda PMR446
Questo manuale comprende entrambé le versioni, segnalando quali sono le funzionalità specifiche per ciascuna versione.
Dotazione della confezione singola
N°1 Apparato Midland G8
N° 1 Caricatore da cavolo singolo
N° 1 Adattatore da muro
N°1 Pacco Batterie
N°1Clip da cintura
Copertura/portata
Le prestazioni dei ricetrasmettitori dipendono delle condizioni ambientali ed atmosferiche. Fattori ambientali quali alte, edifici, alberi, fogliame posso non diminuire la copertura.
Le prestazioni ottimali si ottengono in campo aperto quando la portata si potà ridurre, per esempio all'interno di un'automobile o di un edificio. Tipicamente la copertura in città, in presenza di edifici è di 1 o 2 Km. In campo aperto, ma con presenza di alberi, case, fogliame, la copertura è di 4-6 Km. In campo aperto, a vista e senza nessun
tipodinterferenza,come per esempio in montagna,la coperturapuo essere anchesuperioreai 12Km
Batterie e vano batteria
E' possible utilizzare il pacco batteria ricaricabile fornito con l'apparato, oppure 4 batterie AAA alcaline o ricaricabili. Per apire il vano batteria, spingere la linguetta verso il basso, e rimuovere il coperchio sollevandolo. Dopo aver inserito il pacco batteria o le batterie richiudere il vano batteria e riportate la linguetta nella posizione di chiusura.
Attenzione, nel caso si utilizi il pacco batteria ricaricabile è opportuno porre le radio in ricarica prima dell'utilizzo.
Avvertenze
BATTERIE - Osservate tutte le precauzioni sull'utilizzo delle batterie descrirente nel cap "Ricarica delle batterie".
NON APRITE LA RADIO PER NESSUN MOTIVO, la meccanica ed elettronica di precisione di cui è composto l'apparato richiede esperienza e strumentazione; per lo stesso motivo non va assolutamente riallineata la radio, che è giornata tarata in fabbrica per le massime prestazioni. L'apertura del ricetrasmettitore da parte di personale non autorizzato farà decadere automaticamente la garanzia.
Non utilizzate alcool, solventi o abrasivi per pulire l'apparechio. Utilizzate solo un panno morbido e pulito leggermente inumidito con acqua. Nei casi più tenaci utilizzate un blando detergente.
CARATTERISTICHE
Nuova funzionalità "Chiamata d'emergenza"
Midland G8 introduce una nuova funzione "innovativa ed importante": il canale dedicato alla emergenze. Normalmente la comunicazione via radio avviene tra due o più utenti che sono in quel momento sintonizzati sullo stesso canale, per cui non è possible comunicare con persona che sono su canali differenti o trasmettere su più canali contemporaneamente.
Grazie alla nuova funzione "Emergenza" è possible,invece controllare costamente il canale dedicato alle emergenze; in quello modo coloro che sono in possesso di un Midland G8 potranno comunicare normalmente sul canale impostato ed allo stesso tempo ricevere o trasmette eventuali comunazioni d'EMERGENZA sul canale dedicato per lo stato scopo.
E sufficiente tenero premuto il标志性 EMG per 3 secondi ed un segnale di emergenza verrà inviato a tutte le radio in portata, che verranno sintonizzate automaticamente sul canalie "EC" (Emergency Channel)anche se si trovavano su un'alto canalie.
Nuova funzionalità "controllo portata": con la semplice pressione di un tasting
potete verificare se ci sono radio in portata.
Nuova funzionalità "Vox TalkBack": Se la radio dovesse trasmettere costamente in VOX, la trasmissioneiene automaticamente interrotta dopo 20" per dare la possibilità di parlare anche ad altri utenti sintonizzati su quello canale.
Potenza: 500mW (PMR446); 10mW (LPD)
Temperatura operativa: da -20° a +55° C
38 toni CTCSS/104 codici DCS
Water proof: IPX5
Chiamata d'emergenza
Controllo Portata
VOX regolabile su 3 livelli, con "TalkBack"
INTERCOM moto
VibraCALL
Blocco tastiera
Auto power save: risparnio automatico batterie
Indicatore di batteria scarica
Dual Watch
CALL con 5 melodie
SCAN
Monitor
Out of Range
Roger beep: tono di fine chiamata
Alta/Bassa potenza
Display LCD retroilluminato
Alimentazione tramite pacco batteria NiMH 800mAh da 4,8V o con 4 batterie AAA
Presa accessori 2 Pin
Peso: 112gr (senza batterie)
Dimensioni: 59x98x32mm
Autonomia (in banda PMR446): autre 12 ore con pacco batteria da 800mAh
Versioni:
DESCRIZIONE DELLE PARTI
Display
Il vosto ricetrasmettitore utilizza un display LCD (a cristalli liquidi) per informarvi costamente del suo stato operativo. I symboli ed i parametri che sono apparire di volta inolta sono i seguenti:

- CANALE Queste due grandi cîfre indicano il numero del canale selezionato
- VOX Indica l'attivazione della funzione VOX;
- Il simbolo del lucchetto indica il blocco della tastiera attivo.
- EMG Compare quand la funzione Emergenza è attiva.
- DW Compare quando la funzione Dual Watch è attiva.
- Il simbolo della batteria indica lo stato di carica del pacco batteria o delle batterie AAA.
- Indica la funzione VibraCALL attiva.
- OUT Indica il superamento della distance massima di rivezione Out of Range.
- RX Appare sul display, quando il ricetrasmettitore è in ricezione.
- TX Compare durante la trasmissione (pulsante PTT premuto);
- H(High)/L(Low) Indica la selezione della bassa o dell'alta potenza di trasmissione.
- CTCSS/DCS Queste due icone indicano il tipo di tono sub audio selezionato.
- Toni CTCSS/DCS Queste tre piccole cife r indicano il codice dei toni CTCSS/ DCS selezionati (1-38 / 1-104)
- ROGER Compare, whenla funzione Roger Beep e attiva.
Descrizione dell'apparato radio
Fate riferimento all'imagine nella pagina seguente per identificare tutte le principali parti dell'apparato:
- Altoparlante integrato In quello punto si trovava l'altoparlante per la riscione audio.
- Pulsante MENU La pressione di quello pulsante permette di entrare nel MENU di configurazione della radio.
-
Pulsante CALL/8 Serve ad inviare un segnale di chiamata sul canale in
-
Pulsante PTT
- Manopola VOLUME
20.ANTENNA - Presa Accessori
- Pulsante EMG
- Pulsanti ▲▼
- Microfono integrato
- Presa Intercom
uso, oppure tenendolo premuto per circa 5 secondi per attivare il blocco della tastiera.
(premere per parlare) La pressione di quello pulsante, porta l'apparecchio in trasmissione.
Accende /spegne l'apparecchio e regola il VOLUME audio di ricezione.
Serve a ricevere e trasmettere i segnali radio.
(sotto la protezione) Consente il collegamento a dispositivi esterni quali: cuffie, microfoni, caricatori, ecc (2 pin).
Consente l'immediata attivazione delle funzioni d'EMERGENZA e Controllo Portata.
Servono per scorrere le varie impostazioni all'interno del MENU
In questo punto si trovava il microfono per la trasmissione
Consente il collegamento di accessori cuffia/microfono per la communicatesione intercom

Accensione/spegnimento
Per accendere il ricetrasmettitore, ruotare la manopola VOLUME in senso orario sino a sentire uno scatto meccanico.
Per spagnere il ricetrasmettitore, ruotare la manopola in senso antiorario.
Selezione della Banda PMR466 o LDP (solo per la versione BiBanda)
Midland G8 versione BiBanda è un apparato inizialmente configurato sulla banda PMR446.
Per passare alla banda LPD, è sufficiente tenere premuto a lungo il tasto MENU finché il display migliorà il canale 1. Per tornare alla banda PMR446 tenete premuto il tasto MENU finché il display migliorà "P1".
! Questa procedura disabilita la funzione "EMG" (Emergenza) quindi se cambiate banda ricordatevi di riattivare dal MENU la funzione Emergenza (vedi capitolo "Funzione chiamata Emergenza").
Selezione di un canale
Premiere il tastingo MENU, sul Display iniziara a lampegliare il n^ del canale. Selezionare il canale desiderato utilizzato i tasti . Premere PTT per confirmare, oppure attendere 5 secondi.
In base al modello si più scegliere tra i seguenti canali:
versione BiBanda: PMR446 da P1 a P8 e da 9p a 24p (pre-registered) / LPD da 1 a 69.
versione E solo PMR446: da P1 a P8 e da 9p a 24p (pre-registered)
! il canale P8 è stato dedicato di Default alla funizione "Emergenza" quando consigliamo di non utilizzato per non interferire con但这a funzionalità.
Visualizzare il canale/tono dei canali pre-registeredi
Per visualizzato momentaneamente il canale PMR446 e il subsono utilizzato nei canali pre-registeredi, è sufficiente positioningarsi sul canale voluto (da 9p a 24p) e tenere premuta la frezza più per 3 sec.
Trasmissione ricezione
Per trasmettere tenere premuto il pulsante PTT. Attendere una frazione di secondo e parlare con tono normale a circa 5 cm di distance in direzione del microfono del ricetrasmettitori; il display visualizzera TX
Rilasciare il tasto PTT al termine della conversazione.
Quando l'apparecchio é in ricezione (pulsante PTT rilasciato) riceverete automaticamente qualsiasi communicates. Il display visualizerà RX.
Regolazione VOLUME
Ruotare la manopola VOLUME sino ad ottenere il livello desiderato.
Tasto "CALL"
Premendo l tasto CALL verrà inviato un segnale sonoro di avviso chiamata a tutti gli utenti sullo stesso canale. Sono disponibili diverse suonerie selezionabili tramite MENU.
Tasto "Emergenza"
Quando la funzione emergenza è attiva, (EMG lampeggiante sul display) tenendo premuto il tasto EMG per 3 secondi si invia la chiamata di emergenza agli altri G8.
La funzione Emergenza è più attivata di default.
Premendo due volte il tasto EMG viene inviata una richiesta di risposta a tutte le radio in portata (funzione Controllo Portata)
Blocco tastiera
Mantenere premuto il tasto CALL/@ per circa 5 secondi. Il simbolo che appeare sul display @ indica la sua attivazione. Solo i tasti PTT, EMG e CALL/@ rimangono attivi. Per la disattivazione, tenere premuto nuovamente il tasto CALL/@ per circa 5 secondi.
Funzione MON (Monitor)/Squelch
La funzione Monitor consente di escludere temporaneamente lo squelch automatico per ricevere eventuali segnali extremamente deboli che altrimenti non sarebbero stati ricevuti.
Per attivare la funzione Monitor, tenere premuto per circa 2 secondi contemporaneamente entrambi i pulsanti . Per disattivare esta funzione preme di nuovamente per circa 2 secondi entrambi i tasto , (oppure spegnere e riaccendere la radio).
! Questa funzione può essere attivata solo se la funzione "Emergenza" non è attiva.
! Con la funzione MON attiva, è normale che la radio abbia sempre un costante rumore di fondo.
Scansione di tutti i canali
SCAN esegue la scansione di tutti i canali e in presenza di un segnale in ricezione si arresta. La scansione riprende dopo cinque secondi dal cesser del segnale. Questa funizione è utile per controllare quali canali sono liberi.
Per eseguire la scansione dei canali, premere per 2 sec il pulsante : Midland G8 inizia ad eseguire la scansione dei canali. Per ferrmare la scansione, premete il tasto PTT, il vosto ricetrasmettitore tornera sul canale in uso al momento in cui è stata fattà partire la scansione.
! Questa funzione può essere attivata solo se la funzione "Emergenza" non è attiva.
Tasto Funzione "MENU"
Le seguenti funzioni si selezionano premendo il tasto "MENU":
Selezione canale
Impostazione toni CTCSS
Impostazione toni DCS
Impostazione Alta/Bassa potenza (solo sulla banda PMR446)
Funzione VOX
Funzione VibraCALL
Impostazione suonerie
Roger BeepBeep tastiera
Canale Emergenza
Funzione Dual Watch
Out of Range
Selezione di un canale
Premiere il tastingo MENU, sul Display iniziera a lampeggiare il ^ del canale. Selezionare il canale desiderato utilizzato i tasti . Premere PTT per confirmare, oppure attendere 5 secondi.
In base al modello si può scegliere tra i seguenti canali:
versione BiBanda: PMR446 da P1 a P8 e da 9p a 24p (pre-registered) / LPD da 1 a 69.
versione E solo PMR446: da P1 a P8 e da 9p a 24p (pre-registrar)
! Il canale P8 è stato dedicata alla funzione "Emergenza" quando consigliamo di non utilizzato per non interferire con但这a funzionalità.
Impostazione toni CTCSS/DCS
I toni CTCSS e DCS sono dei codici che possono essere aggiunti ai canali per crearne uno personale. Per agli canale si possono aggiungere fino a 38 codici CTCSS e 104 codici DCS diversi. L'implementazione di questi codici può essere fattu sui seguenti canali:
Versione BiBanda: solo sugli 8 canali principali PMR446 (da P1 a P8) e sui 69 LPD.
Version E solo PMR446: solo sugli 8 canali principali PMR446 (da P1 a P8)
Per entrambé le versioni, i canali pre-registereda 9p a 24p non possono essere modificati.
Procedimento per l'attivazione dei 38 toni CTCSS:
Accendere l'apparato.
Selezionare il canale desiderato premendo il pulsante MENU e i tasti ▲▼.
Premere nuvamente il tasto MENU sino a visualizzare sul display la scritta CTC e il codice del tono lampeggiante a destra ("of" = nessun codice - condizione di default).
Selezionare il tono CTCSS desiderato premendo i tasti ▲▼.
Per confermare l'impostazione, premere il tastingo PTT oppure attendere circa 5 secondi.
Procedimento per la disattivazione del tono CTCSS:
Per non utilizzato i toni CTCSS:
Selezionare il canale desiderato
Premere il tastingo MENU sino a visualizzare sul display il codice del tono CTCSS lampeggianta a destra;
Selezionare "of" tramite i tasti ▲▼.
Procedimento per l'attivazione dei 104 toni DCS:
Accendere l' apparato.
Selezionare il canale desiderato, premendo il pulsante MENU e i tasti ▲▼.
Premere nuvamente il tasto MENU sino a visualizzare sul display la scritta DCS e il codice del tono lampeggiante a destra ("of" = nessun codice - condizione di default).Selezionare il tono DCS desiderato premendo i tasti ▲▼.
Per confermare l'impostazione, premere il tasto PTT oppure attendere circa 5 secondi.
! Di fabbrica, il canale P8 con tono DCS 50 (P850) è riservato alla funzione Emergenza (canale EC). Consiglio quando di non utilizzato!!!
Procedimento per la disattivazione del tono DCS:
Per non utilizzato i toni DCS:
Selezionare il canale desiderato
Premere il tastingo MENU finché il display在哪ira il canale desiderato, ed il codice del tono DCS lampeggia a destra;
Selezionare "of" tramite i tasti ▲▼.
Funzione Alta - Bassa potenza (solo banda PMR446)
Per selezione sare la potenza, premente il pulsante MENU sino a visualizzare sul display, Pr , utilizzato i tasti selezione L (low) per la bassa potenza H (high) per l'alta potenza. Premere PTT per confirmare, oppure attendere 5 secondi.
Con le batterie completamente cariche, l'alta potenza é di 500 mW (ERP), notamment quella bassa é di 10mW (ERP).
Grazie a esta funzione, se non dovete copire granidi distanze, potete selezionare la modalità "Bassa potenza" e;aumentare notevolmente la durata della batteria.
Funzione VOX
Questa funzione permette di attivare la comunicazione perché preme il tasto PTT. E' sufficiente parlare e la comunicazione viene attivata.
La sensibilità è regolabile su 3 livelli e attivabile con oswana accessori. Il quarto livllo disponibile attiva la funzione Vox con TalkBack.
Nel caso in cui uno dei due apparati trasmette ininterrottamente per più di 20 secondi, Vox TalkBack ne interrompe la trasmissione per dieci secondi, liberando il canale e concedendo sono all'alto utente la possibilità di parlare.
Per attivare esta funzione, premere il pulsante MENU, sino a che apparirà sul display VOX, utilizzando i tasti ▲▼ selezionare la sensibilità:
Of: Disattivato;
1:Alta
2:Media
3:Bassa
4: Talk Back (con sensibilità Alta)
premere PTT per conformare, oppure attendere 5 secondi
Per disattivare la funzione VOX seguire leindicazioni sopra riportate selezionando la voce oF.
Funzione Vibra-CALL
Midland G8 è dotato del disposito "Vibra-CALL", ovvero la possibilità di attivare la vibrazione al momento della riscione del "TONO DI CHIAMATA"
Per attivare esta funzione preme il tasto MENU, sino a visualizzare sul display premendo i tasti si può inibire o attivare la funzione (on: Attiva oF:Disattiva);
Confermare premendo il tastingo PTT oppure attendere 5 secondi.
Funzione CALL
Midland G8 ha la possibilità di inviare 5 diversi toni di chiamata. Per farlo occorre premere il tasto CALL/0.
I toni possono essere selezionati nel seguente modo:
premere il tastingo MENU, sino a visualizzare sul display "CA" con il numero del tono attivo.
Premendo i tasti ▲▼ si possono ascoltare/selectionare le 5 melodie pre-impostate;
Confermare premendo PTT oppure attendere 5 secondi.
Funzione ROGER BEEP (Tonalità di conferma fine conversazione)
Al rilascio del tasting PTT, quando alla fine di agli trasmissione, viene emessa una tonalità, che indica al vostro interlocutore che può iniziare a parlare.
Nel Midland G8 esta funzione è disattivata di default.
Premere il tastingo MENU, sino a visualizzare sul display "rb of",
Con i tasti selezionare "on" e sul Display comparirà "rb on";
Premere il tastingo PTT occupe attendere 5 secondi per confermare la programmazione.
Per disattivarlo ripetere la procedura indicata selezionando "rb of"
Beep Tastiera
Questa funzione, se attiva, genera un beep audio agli volta che si preme un tasting.
Nel caso si desideri escludere il beep audio, è possible farlo operando nel segunte modo:
Premere il tasto MENU, sino a visualizzare sul display "bP on".
Premendo i tasti fare in modo che il display mostri "bP of".
Confermare premendo il tastingo PTT oppure attendere 5 secondi.
In甚么 mode tutte le volte che si preme un taste non si sentirà alcun suono.
Per riattivarla ripetere la procedura indicata selezionando "bP on"
Funzione chiamata Emergenza
Questa funzione utilizes un canale dedicato alle chiamate d'emergenza e permette di parlare a tutti i G8 in portata,anche se su canali diversi.
Tenendo premuto il tasto EMG, in automatico la radio si sposta dal canale in uso a quello dedicato all'emergenza, identificato con "EC" e contemporaneamente viene inviato un tono audio. Tutte le radio in portata con la funzione Emergenza attiva, verranno automaticamente spostate sul canale "EC". Ora tutti sono parlare sulto dello stesso canale.
! Quando la radio si trova sul canale d'emergenza (EC sul display) non è possibile'utilizzare le funzionalità del MENU. Solo i tasti PTT e CALL sono attivi.
Le radio torneranno sul canale in uso dopo un minuto dall'invio dell'ultima trasmissione.
È possibile ritornare immediatamente al canale in uso premendo il tasto EMG. In questa condizione è possible utilizzare tutte le funzioni del MENU.
Attivazione - Disattivazione
All'accensione dell'apparato la funzione EMERGENZA è attiva per default, è sempre
possible disattivarla/attivarla operando nel seguente modo:
Premere il tasto MENU sino a visualizzare sul display EC on.
Con i tasti ▲▼ selezionare EC of. Confermare premendo il tasto PTT oppure attendere 5 secondi.
! Quando la funzione emergenza è attiva (EMG lampeggiante sul display) le seguenti funzioni non sono utilizzabili: Scan, Monitor, Dual Watch, Out of Range.
Cambio canale di emergenza
Per default il canale d'emergenza preimpostato è il P8 DCS 50; è perché possibile scegliere un qualunque altro canale in base alle proprie esigenze.
Ricordatevi diambiare il canaleanche sulle other radio!!
Con la funzione emergenza attiva (EMG lampeggiante sul display)
Premere il tasto MENU sino a visualizzare sul display EC on.
Premere ancora MENU (sul display compare of) e con i tasti ▲▼ selezionare il canale desiderato
Premere il tastingo PTT oppure attendere 5 secondi per conferma.
Per impostare nuovamente il canale di emergenza di default (P8 DCS 50) con la funzione Emergenza attiva (EMG lampeggiante sul display):
Premere il tasto MENU sino a visualizzare sul display EC on.
Premere ancora MENU e selezionare of
Premere il tastingo PTT oppure attendere 5 secondi per conferma.
! Se decidete di dedicare un altre canale qualunque alla funzione Emergenza, ricordatevi di non utilizzato sonoanche per la normale communazione. Questo per evitare interferenze con la funzione Emergenza.
Funzione Controllo portata
Questa funzione permette di verificare manualmente in agli giorni se esiste almeno un'altra radio raggiungibile in portata.
Premendo due volte il tasto EMG viene inviata una richiesta di risposta, sul canale in quel momento in uso, a tutte le radio in portata.
Se almeno una radio risponde, viene generato un tono audio sulla propria radio. Se nennmo una radio risponde (quindi nessuna radio in portata), non viene generato alcun tono audio.
! Questa funzione può essere utilizzata solo se la funzione "Out of Range" non è attiva.
Funzione DUAL WATCH
Questa funzione permette di monitorare costamente in ricezione un secondo canale或者其他 in uso.
Attivazione - Disattivazione
Premere il tastingo MENU ripetutamente sino a visualizzare sul display DW of.
Con i tasti ▲▼ selezionare il secondo canale che si desidera monitorare.
Premere il tasto PTT oppure attendere 5 secondi per conferma. Il display migliorare alternatively il canale in uso e il secondo canale selezionato.
Per interrompere il Dual Watch, è sufficiente premere il tasto MENU.
Quando la radio ricevera un segnale su uno dei due canali monitorati, la funzione "Dual Watch"iene momentaneamente sospesa, permettendo la trasmissione e la ricezione sul canale inquel momento in uso. Dopo 5 secondi, se non viene effettuata nessuna attività di trasmissione o riscezione, la funzione Dual Watch riprende.
! Questa funzione cui è essere attivata solo se la funzione "Emergenza" non è attiva.
Funzione Out-of-Range
Grazie a esta funzione è possible verificare se una coppia di apparati rimane sempre in portata. Dal momento in cui due radio vengono accopiaste, automaticamente si trasmettono a vicida un codice di controllo agli 30 secondi. Non appena esta trasmissione si interrompe ed uno dei due apparati non riceve il codice di controllo per più di 2 volte consecutive, l'icona OUT inizIERA a lampeggiare sul display e la ricerca emetterà un suono di avviso.
! Questa funzione può essere attivata solo se la funzione "Emergenza" non è attiva.
Attivazione - Disattivazione
Attivare su entrambé le radio la funzione Out of Range:
premere il tastingo MENU sino a visualizzare sul display "OUT" e "Or of", selezionare quindi con "Or on" (attivato)
Spagnere entrambé le radio
Riaccendere entrambé le radio contemporaneously
Per disattivare la funzione premere il tastingo MENU sino a visualizzare sul display "OUT" e "Or on", selezionare quindi con "Or of" (disattivato).
Confermare le impostazioni con il pulsante PTT o attendere 5 secondi.
Illuminazione del display
Se l'illuminazione ambientale non é sufficiente per leggere bene il display, premendo il pulsante EMG una volta (brevamente), casi da illuminarlo per circa 5 secondi. Tutte le volte che viene usato il pulsante MENU, il display si illumina automaticamente.
Risparmio energia
La funzione di risparmio automatico di energia consente di ridurre i consumi fino al 50% ; se la radio non riceve alcun segnale per più di 7 secondi la funzione viene attività automaticamente. Whenever le batterie sono scariche, apparirà sul Display l'icona l occorre sostituire le batterie al più presto o provedere alla loro ricarica.
! Questa funzionalità è attiva solo quando la funzione "EMG" è disattiva.
Ricarica delle batterie
Il pacco batterie in dotazione é del tipo Ni-MH 800mAh da 4.8V e delve essere caricato quando è inserto nel ricetrasmettitore; sono necessarie 8 ore per una carica completeness.
Per caricare il pacco batterie:
1) Inserite la spina del cavo di ricarica in una presa di alimentazione di rete CA e l'altra estremità nella presa della vaschetta di ricarica.
2) Inserite il ricetrasmettitore nella vaschetta in modo che si innesti saldamente al
suo interno. Il led rosso di ricarica presente sulla parte frontale della vaschetta si accende.
3) Al termine della carica, estraete il ricetrasmettitore alla vaschetta e scollegate la spina del cavo di ricarica alla presa di alimentazione di rete CA.
! Non sovraccaricate le batterie! Quando le batterie sono complemente cariche, il processo di carica non si blocca automaticamente. Non dimenticate quando di staccare al più presto il ricetrasmettitore dal caricabatteria non appena è trascorso il tempo necessario, diversamente potreste danneggiare le batterie e/o il ricetrasmettitore.
! Non cercate di caricare batterie alcaline o comunique batterie non ricaricabili. Accertatevi che nel vano batterie dell'apparecchio, con il caricabatterie collegato, siano inserte esclusivamente batterie ricaricabili NI-MH o il pacco batteria fornito in dotazione! Le batterie alcaline non sono ricaricabili. Batterie non idonee possono perdere liquido, esplodere oanche bruciare e causare gravi danni!
! L'utilizzo di un caricabatterie non originale può essere danni al vosto apparecchio o causare esplosioni e lesioni personali.
! Non gettate mai le batterie nel fuco, né avvicinatele a sorgenti di calorie: possono causare esplosioni e lesions personali. Smaltite le batterie esclusivamente segundo le normative locali.
! Non mescolate assieme batterie vecchie e nuove e/o di tipo diverso e/o utilizzate in modo diverso.
Pressione o botão MENU novamente e selezione of.