DSW MICROPRO 4000 - Subwoofer POLK AUDIO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DSW MICROPRO 4000 POLK AUDIO in formato PDF.

📄 41 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice POLK AUDIO DSW MICROPRO 4000 - page 28
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT

Scarica le istruzioni per il tuo Subwoofer in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DSW MICROPRO 4000 - POLK AUDIO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DSW MICROPRO 4000 del marchio POLK AUDIO.

MANUALE UTENTE DSW MICROPRO 4000 POLK AUDIO

  1. Leggere queste izstruzioni.
  2. Conservare queste istruzioni.
  3. Prestare attentione alle awertenze.
  4. Sequire tutte le istruzioni
  5. Nonutilizzarequesto apparato vicino all'acqua.
  6. Pulire solo con un panno asciutto.
  7. Non bloccare alcuna aperture per la ventilazione. Installare secondo le istruzioni fornite dal fabbricante.
  8. Non installment vicino a fonti di calore come ad esempio radiatori, camini, stufe o altre apparecchiature che generino calore, inclusi gli amplificatori.
  9. Non disabilitare la polarizzazione di spine di alimentazione con presa di massa. Una spina senza massa ha due terminali. Una spina con massa ha tre terminali. Il terminale di massa è presente per migliorare la sicurezza. Se la spina non è essere insertita nella presa, contattare un elettricista per sostituire la presa.
  10. Evitare che il cavo dell'alimentazione venga calpestato o strello, soppattutto in prossimità della spina o dell'involutro, o dove il cavo esce dall'aparato.
  11. Utilizzare solo gli accessori forniti dal fabbricante.
  12. Utilizzare solo con il carrello, cavalletto, podio, staffa o ravolo specificato dal fabricante o venduto con l'apparato. Se viene usato un carrello, fare attenzione per evitare danni dovuti al ribaltamento del carrello stesso o dell'apparato.
  13. Scollegare l'apparato durante i temporali o se non utilizzato per lunghi periodi di tempo.
  14. Contattare personale di assistenza qualificato per qualsiasi intervento di assistenza. Ottenere assistenza se l'apparato è danneggiato in alcun modo, per esempio se si hanno danni alla spina o al cavo di alimentazione, se è stato versato del liquido, se l'apparato è stato esposto a pioggia o umiddà, se non funzione normalmente o se è caduto.
  15. AVVERTENZA: per evitare i rischi di incendio e di scossa elettrica, non esporre l'apparato alla pioggia o all'imedità e non posizionare sull'unita alcun contentatore contente un liquido, come ad esempio un vaso.
  16. Per scollegare completeness, attrezatura nella presa di alimentazione c.a., scollegare il cavo di alimentazione dall'involcro.
  17. La spina del cavo di alimentazione deve essere sempre fácilmente accessibile.

POLK AUDIO DSW MICROPRO 4000 - 1

INSTRUÇOES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LER ANTI ES DE USAR O EQUIPAMENTO

Attenzione: i subwoofer sono pesanti. Procedure con cautela quando si disimballa il subwoofer.

Contenuo

1 subwoofer
1 microfono (modelli DSW)
1 telecomando
1 manuale del proprietario
1 cavo di alimentazione
1 scheduledireregistrazione

Ispezionare il subwoofer attendamente e avvisare il rivenditore Polk Audio se si rilevano componenti danneggiati o mancanti. Conservare la scatola e il materiale d'imballaggio; serviranno a proteggere il subwoofer nel modo migliorie se dovesse essere trasportato. Il sacchetto di tessuto impiegato per la protezione del subwoofer durante la spedizione va conservato e adoperato per la pulizia della superficie della cassa.

All'apparecchio è allegato un cavo di alimentazione scollegabile, contento in una busta separata. Inserire la presa del cavo nella spina situata sul pannello posteriore dell'apparecchio e la spina del cavo in una presa di corrente (o in una ciabatta) seconde le istruzioni riportate nella seconda pagina di copertina del presente manuale. Non è raccomandabile collegare il cavo di alimentazione del subwoofer alla presa commutata del ricevitore.

COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER IN UNA STANZA

Il subwoofer DSWmicroPro deve essere collocato a una certa distanza dai teilevisori con tubo a raggi catodici per evitare distorsioni del video risultanti da interfenenze magnetiche (i display a cristalli liquidi, i proiettori DLP e i teilevisori con schermo al plasma non risentono dell'effetto di campi magnetici). Lasciare almeno 61 cm di spazio tra il subwoofer e un teilevisore con tubo a raggi catodici; se si osservano alterazioni del colore o distorsioni dell'imagine, allontanare il subwoofer dal teilevisore.

POLK AUDIO DSW MICROPRO 4000 - COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER IN UNA STANZA - 1

POLK AUDIO DSW MICROPRO 4000 - COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER IN UNA STANZA - 2

Collocare il subwoofer posandone la base con i piedini sulla superficie di appoggio. Se possibile, non sistemarlo accanto a una porta aperta.

Funzione Polk Room Optimizer (PROTM)

TLa funzione Polk Room Optimizer (PRO™) (vedi pagna 31) permette di collocare il subwoofer in un punto qualunque della stanza perché le prestazioni ne risentano.

La funzione PRO adatta le prestazioni del subwoofer al punto prescelto nella stanza; premere uno dei quattro pulsanti del telecomando perindicare il punto della stanza

in cui si è collocato il subwoofer (per ulteriori informazioni su esta funzione vedi sezione "FUNZIONE POLK ROOM OPTIMIZER" più avanti).

AUTOPROTM

La funzione AUTOPRO™ riduce gli effetti di risonanza che altrimenti provocherebbero rimbombi; per utilizzarla, collegare il microfono in dotazione (modelli DSWmicroPRO 2000/3000/4000) al jack "MIC IN" sul pannello posteriore, collocate il microfono a un livello prossimo a quello delle orecchie nell'area di ascolto preferita e premere il pulsante "room" del telecomando. Per ulteriori informazioni vedi sezione "FUNZIONE DI CORREZIONE DELLA RISONANZA AUTOPRO," più avanti.

Piedini Regolabili

I subwoofer DSWmicroPro hanno piedini di lunghezza regolabile, grazie al loro stelo fillettato; è quandi possibile collocare il subwoofer in piano anche se il pavimento non è perfettamente orizzontale.

POLK AUDIO DSW MICROPRO 4000 - Piedini Regolabili - 1

Dimensioni Approussimate

(altezza con i piedini in gomma inserti)

DSWmicroPRO1000:28 cm x 33 cm x 32 cm (L x P x A)
DSWmicroPRO2000:28 cm x 33 cm x 32 cm (L x P x A)
DSWmicroPRO3000:32 cm x 36 cm x 36 cm (L x P x A)
DSWmicroPRO4000:39 cm x 43 cm x 42 cm (L x P x A)

Per ulteriori informazioni sulla collocazione del subwoofer andare a www.polkaudio.com/education/article.php?id=20.

NOTA: i subwoofer DSWmicroPRO sono diffusori audio a bassa frequenza. Non collocare oggetti sul subwoofer, dato che potrebbero cadere a causa delle vibrazioni della cassa e rompersi.

INTERRUPTORI E CONNECTIONI DI ALIMENTAZIONE

Selettore Di Tensione

I subwoofer DSWmicroPRO sono dotati di selettore della tensione di alimentazione. Accertarsi che il selettore sia nella posizione corrispondente alla tensione di rete dell'impianto.

ATTENZIONE: la tensione adatta per ciascuna nazione viene impostata in fabbrica. Alimentare il subwoofer solo alla tensione specificata; l'applicazione di una tensione errata lo既可以 danneggiare. Se si deve selezionare un'altra tensione, controllare la portata del fusibile e sostituirlo con uno di portata adatta alla nuova tensione.

Interruttore Generale

Accendere/spagnere (On/Off) il subwoofer mediente l'interruttore AC MAIN.

Selettore A Tre Posizioni

I subwoofer DSWmicroPRO hanno un selettore a tre posizioni che permette di scegliere fra le seguenti modalità di funzionamento:

12V (DSW2000/DSW3000/DSW4000)

Quando il selettore è in questa posizione, il subwoofer si attiva solo quando viene applicato un segnale a 12V all'ingresso 12V TRIG o quando si preme il pulsante di accensione sul telecomando. Il subwoofer rimane poi attivoanche se non è presente nessun segnale audio.

Note: Il subwoofer DSW1000 più essere acces e spento mediatede il telecomando dopo aver portato l'interrut tore nella posizione "REMOTE." Il modello DSW1000 non ha l'ingresso 12V.

Audio Sense

Quando il selettore è in questa posizione, il subwoofer si attiva automaticamente quando rileva un segnale audio; il LED sul pannello posteriore si accende in verde. Il subwoofer più sono essere accesso o spento mediante il telecomando.

Si suggerisce di usare questa modalità se il subwoofer è sempre alimentato (ossia se è collegato a una presa di corrente). Quando non c'è segnale, dopo 15 minuti il subwoofer passa a uno stato di "attesa"0 e il LED diventa giallo.

On

Quando il selettore è in questa posizione, il subwoofer è sempre attivato; il LED sulla parte posteriore è acceso in verde. Questa è la modalità migliorare se il subwoofer è collegato a una presa di corrente ad alimentazione commutata; non si può adoperare il telecomando per spegnerlo.

Note: si suggerisce di lasciare il subwoofer scollegato o l'interruttore AC MAIN sulla posizione "spento" ("Off") se non lo si userà per lunghi periodi, ad esempio durante una vacanza.

Significato Dei Colori Del LED Della Modalità Di Alimentazione

Verde: attenuato

Giallo: in standby

Rosso: protezione

POLK AUDIO DSW MICROPRO 4000 - Significato Dei Colori Del LED Della Modalità Di Alimentazione - 1
DSWmicroPRO1000

POLK AUDIO DSW MICROPRO 4000 - Significato Dei Colori Del LED Della Modalità Di Alimentazione - 2
DSWmicroPRO2000,3000,4000

OPZIONI DI COLLEGAMENTO DEL SUBWOOFER ALL'IMPIANTO

NOTA BENE: USARE UNA SOLA DI QUESTE OPZIONI. NON COMBINARE MAI OPZIONI DIVERSE DI COLLEGAMENTO.

POLK AUDIO DSW MICROPRO 4000 - OPZIONI DI COLLEGAMENTO DEL SUBWOOFER ALL'IMPIANTO - 1

OPZIONE 1 Ricevitori che includono la funzione "Sub Out"-il metodo di collegamento più comune con i ricevitori Dolby Digital® e DTS®.

  • Collegare un carrvo RCA dall'uscita "SUB OUT" del ricevitore all'ingresso LFE del subwoofer. Questo metod di collegamento esclude il filtrto interno del subwoofer e utilizza il filtrto passa basso integrato nel ricevitore. Non esquirenessun'altra connessione di segnale. Non utilizzare cavi per altoparlanti per eseguire la connessione con il subwoofer.
  • Collegare tutti gli altri diffusori direttamente al ricevitore; configurare i diffusori del ricevitore secondo queste impostazioni:

Diffusori anteriori = SMALL
Diffusori centrale e surround = SMALL
Subwoofer = ON, YES o PRESENT

  • A seconda dell'uscita ai bassi dei diffusori anteriors, impostare la frequenza di crossover sul ricevitore a 80Hz per i modelli tower e quelli da scaffale (diffusori con un woofer di diametro uguali o maggiore di 13,3 cm) e a 100-120 Hz per i satelliti. Per istruzioni consultare il manuale del ricevitore.

POLK AUDIO DSW MICROPRO 4000 - OPZIONI DI COLLEGAMENTO DEL SUBWOOFER ALL'IMPIANTO - 2

OPZIONE 2 Ricevitore a due canali o Dolby PRO Logicswana funzione "Sub Out". Usare due cavi da altoparlanti di sezione uguali o maggiore di 1,30 mm 2 (16 AWG). Rivolgersi al rivenditore Polk Audio per suggerimenti sui cavi da usare.

Note: non'utilizzato l'ingresso di linea né quello LFE in esta configurazione.

  • Collegare mediante cavi per altoparlante le uscite per i diffusori anteriorsinistro e destro del ricevitoreagli ingressi a livello di diffusore del subwoofer(per istruzioni dettagliate vedi "Connessioni dei terminali cilindrici/cavi deidiffusori").
  • Collegare le uscite per i diffusori anteriorsinistro e destro del ricevitore direttamenteagli ingressi dei diffusors stessi.
  • Collegare il diffusore del canale centrale direttamente all'uscita per canale centrale sul ricevitore (non illustrato).
  • Collegare i satelliti surround posteriori direttamente alle uscite per canale posteriore o surround sul ricevitore (non illustrato).
  • Configurare i diffusori del ricevitore secondo queste impostazioni:
  • Diffusori anteriori = LARGE
  • Diffusori centrale e surround = SMALL
  • Subwoofer = OFF o NO

Connessioni Dei Terminali Cilindrici/Cavi Dei Diffusori

Sulla parte posteriori del diffusore ci sono due coppie di terminali di ingressso; i terminali di ciascuna Coppia sono contrassegnati: uno è rosso (+) e l'alto è nero (-). Accertarsi di collegare il cavo dal terminale rosso (+) e quello dal terminale nero (-) del ricevitore rispettovamente ai terminali rosso (+) e nero (-) del subwoofer. Il cavo per altoparlante è contrassegnato (con un colore, una nervatura o una scritta) su uno dei due conduttori per evitare che si scambino le connessioni.

Staccare 12mm di isolamento da ciascuno dei due conduitori a entrambare le estremità per esporre il conduzione nudo e tornere il fatto esposto di ciascun conduzione in modo da formare due trefoli non sfrangiati (uno a ciascuna estremità). Svitare di alcuni giri i dadi esagonali dei terminali cilindrici e inserire il fatto esposto di conduzione, accertandosi che le estremità nude non si tocchino, in quanto un dato potrebbe causare un cortocircuito e quindi un malfunzionamento o lo spegnimento del ricevitore. Una volta inserito il cavo del diffusore nel terminale cilindrico, girare il dato esagonale in senso orario fino a serrare.

POLK AUDIO DSW MICROPRO 4000 - Connessioni Dei Terminali Cilindrici/Cavi Dei Diffusori - 1

POLK AUDIO DSW MICROPRO 4000 - Connessioni Dei Terminali Cilindrici/Cavi Dei Diffusori - 2

POLK AUDIO DSW MICROPRO 4000 - Connessioni Dei Terminali Cilindrici/Cavi Dei Diffusori - 3
Note: se sembra che l'uscita ai bassi del subwoofer si insufficiente, è molto probabile che uno dei cavi per altoparlante sia collegato con le connessioni scambiate; verificare di nuovo la polarità di tutte le connessioni.

POLK AUDIO DSW MICROPRO 4000 - Connessioni Dei Terminali Cilindrici/Cavi Dei Diffusori - 4

OPZIONE 3 Collegamento di più subwoofer.

  • Collegare le uscite sinistra e destra del preamplificatoreagli ingressi A LIVELLO DI LINEA sinistro e destdro subwoofer n. 1. Non eseguire nessuna connessione con gli ingressi A LIVELLO DI ALTOPARLANTE.
  • Collegare le ascite sinistra e destra A LIVELLO DI LINEA del subwoofer n. 1agli ingressi A LIVELLO DI LINEA sinistro e destro del subwoofer n.2. Non eseguire nessuna connessione con gli ingressi A LIVELLO DI ALTOPARLANTE.
  • Configurare ciascun subwoofer collocato nell'area di ascolto mediante la funzione AutoPRO Room Correction.

Eseguire la messa a punto di ciascun subwoofer come descripto a pagina 32.

REGOLAZIONE DEL SUBWOOFER

Note: : quando si imposta il subwoofer per la prima volta,的概率mente occorre regolarlo più volte prima di essere soddisfatti del risultato. Non dimenticare di portare l'interruttore generale AC MAIN sulla posizione "acceso" ("On").

FUNZIONE POLK ROOM OPTIMIZER (PRO™)

La risposta del subwoofer dipendeanche dal punto in cui è situato nella stanza. I subwoofer DSWmicroPRO sono dotati della funzione Polk Room Optimizer (PRO™), che offre quattro pulsanti di impostazione dell'equalizzazione per ottimizzare le prestazioni del subwoofer in base alla collocazione nella stanza: "cabinet," "corner," "mid-wall" e "mid-room" ("armadietto," "angolo," "centro parete" e "centro stanza").

La risposta di un subwoofer tradizionale dipende dal punto in cui è situato nella stanza. La funzione Polk Room Optimizer (PRO) consente di collocare il subwoofer DSWmicroPRO nel punto desiderato; in base al punto specificato, fra i quattro più comuni, la funzione PRO ottimizza la qualità del suono regolarizzato la risposta ai bassi: è sufficiente premere il pulsante del telecomando correspondente al punto prescelto.

FUNZIONE DI CORREZIONE DELLA RISONANZA AUTOPRO (solo nei modelli DSW2000/DSW3000/DSW4000)

Mentre la funzione PRO compensa gli effetti dei contorni della stanza sulle prestazioni del subwoofer, la funzione AUTOpro corregge gli effetti di risonanza impiegando una technologia innovativa. Una risonanza eccessiva può causare rimbombi che soffocano i bassi; AUTOpro riduce quello effetto negativo sulle prestazioni del subwoofer.

POLK AUDIO DSW MICROPRO 4000 - FUNZIONE DI CORREZIONE DELLA RISONANZA AUTOPRO (solo nei modelli DSW2000/DSW3000/DSW4000) - 1

La seguente procedura si applica ai modelli DSWmicroPRO2000/3000/4000; è necessario seguirla per ciascun subwoofer da impostare.

  1. Collegare il microfono al connettore "MIC IN" del subwoofer.
  2. Collocare il microfono quando più vicino possibile al livello delle orecchie nell'area di ascolto preferita.
  3. Premere e mantenere premuto il pulsante "room" del telecomando finché non si sente una serie di Toni di prova, che dureranno circa 30 secondi—2 minuti. ATTENZIONE: i Toni di prova sono forti.
  4. Se si deve interrompere la procedura après che cominciano a sentirsi i toni di prova (ad esempio, perché si sposta il microfono dal punto prescelto), è sufficiente premere di nuovo il pulsante "room."
  5. L'impostazione è completata; togliere il microfono.

Note:gni volta che si sposta il microfono o si cambia l'area di ascolto preferita, si deve riesguire la procedura di impostazione per ottenere prestazioni ottimali.

IMPOSTAZIONI INIZIALI

Il subwoofer alimentato offre varie configurazioni delle impostazioni. Le impostazioni iniziali sono:

  • Fase:0
    Volume: 50% (20 su unaScala da 0 a 40)
    PRO mid-room ("centro stanza")

Le opzioni ottimali dipendono alla collocazione del diffusore, dall'impiano in uso e dal gusto personale. Una volta acquisita dimestichezza con i risultati delle impostazioni, si sono provare configurazioni alternative per deter minare nelle adatte per l'impiano. Al riguardo si può leggere l'articolo "Subwoofer Positioning and Adjustment" nel site web polkaudio, all'indirizzo http://www.polkaudio.com/education/article.php?id=19.

MESSA A PUNTO DEL SUBWOOFER

  • Volume: regolarlo a orecchio utilizzato un'ampia gamma di CD e sorgenti video, fino a ottenere bassi profondi e potenti,enza rimbombi.
  • Regolazione del filtrlo passa basso ("Low Pass"): Questa manopola serve a regolare la banda di frequenze in cui funziona il subwoofer ed è situato sulla sua parte posteriore; quando si usano diffusori principali più piccoli, l'intervallo superiore di regolazione probabilitamente darà i migliori risultati, nelle con diffu sori più grands probabilmente si otterrà il suono migliorie con l'intervallo inferi ore di regolazione; in agli caso è importante lasciarsi guidare dall'orecchio. Se il suono delle voci maschili è sottile, girare la manopola verso l'intervallo superiore finché il suono diventa profondo maenza rimbombi; se"Invece il suono è cavernoso, girarla verso l'intervallo inferiore finché il suono diventa naturale.

NOTA: la regolazione del filtrato passa basso non influisce sulla risposta del subwoofer quando quest'ultimo è collegato mediante l'opzione 1 (ingresso LFE).

  • Regolazione Della Fase Mediente Quattro Pulsanti (0^, 90^, 180^ e 270^) : Questa funzione consente di "miscelare" il suono del subwoofer con quello dei diffusori principali. Andare nel punto di ascolto preferito e, using il telecomando, iniziare ad ascoltare della musica (non un film) che presenti una linea dei bassi 'walking', ad esempio jazz o country, prestando attenzione al punto in cui ha luogo la transizione del subwoofer ai diffusori principali: quello è il punto di crossover, che deve essere a frequenza inferiore a quella di una voce maschile. Qualunque impostazione di fase con suono più forte o più pieno al punto di crossover del subwoofer è ottimale; se dopo aver provato tutte e quat tro le possibili impostazioni di fase non si avverte nessuna differenza, lasciare la fase impostata a "0."

TELECOMANDO DSWmicroPRO

Ai subwoofer serie DSW_PRO è accluso un telecomando a raggi infrarossi (IR), grande quando una carta di credito; tutti i comandi vanno inviati al subwoofer dal telecomando. Il ricevitatore dei segnali del telecomando è situato sulla parte anteriore del subwoofer. Il telecomando ha i seguenti pulsanti:

  • Accensione/Spegmento
    Volume
    Quattro Pulsanti, Correspondenti Alle Fasi 0, 90, 180 E 270 Gradi
  • Funzione Polk Room Optimizer (PRO™) (quattro pulsanti corrispondenti ad altrettante impostazioni)
  • Silenziamento ("mute")
  • Volume Ridotto ("night"): consente di ascoltare i dettagli dei bassi a livello minimo a volumi ridotti.

Se il volume è impostato su 30 e si preme "night," lo si riduce del 50%, in quello esempio portandolo a 15. Premendo di nuovo "night" si ripristina il volume originale. Premendo ripetutamente Volume+ (o Volume-) si aumento (o diminuisce) il volume nel modo normale e si porta il subwoofer fuori della modalità "volume ridotto." Inoltre, la luminosità del LED è ridotta quando il subwoofer è nella modalità "volume ridotto."

  • Il Pulsante "reset" ripristina le impostazioni di fabbrica del subwoofer; a questo scopo, tenerlo premuto per due secondi.
  • II Pulsante LED Accende/Spegne II LED; il subwoofer rimane attivo.
  • Premendo "room" si avvia la funzione AutoPRO. Premere e mantenere premuto Il pulsante finché non vengono emessi i toni di prova; per annullare la funzione AutoPRO, preme di nuovo il pulsante e migliorbero premuto finché i toni non cecessano.

Nota bene: per attivare il telecomando per l'uso iniziale, togliere la linguetta di plastica.

Connettore IR (DSW2000/DSW3000/DSW4000)

Il connettore IR da 1/8 di pollice (3,2mm) situato sulla parte posteriore del subwoofer consente di collocarlo in un punto in cui il ricevitore del subwoofer non è in grado di capire il segnale del telecomando. Collegando un ripetitore IR (disponibile presso gli installatori specializzati) è possible comandare il subwoofer da più puniti.

POLK AUDIO DSW MICROPRO 4000 - Connettore IR (DSW2000/DSW3000/DSW4000) - 1

POLK AUDIO DSW MICROPRO 4000 - Connettore IR (DSW2000/DSW3000/DSW4000) - 2

SIGNIFICATO DELLA SPIA BLU LAMPEGGIANTE

Dietro il logotipo, sulla parte anteriore del subwoofer, c'è un LED blu, che lampeggia agli vahta che si preme un pulsante del telecomando, perindicare che il subwoofer ha ricevuto il segnale e sta attivando la funzione selezionata. La segunte tabella descive la funzione di ciascun pulsante e il significato dei vari stati del LED:

Accensione/spegnimentoIl LED è accesso o spento quando il subwoofer è attivo o inattivo; premendo il pulsante LED sul telecomando si può spegnere il LED.
volumeIl LED lampeggia secondo un codice a due cîfcre,indicando il livello del volume da 0 a 40 (ad es., se il volume èEDIa 28, il LED在哪 due lampeggi lunghi seguiti da otto lampeggi brevi). Vedi tabella.
muteIl LED lampeggia lentamente quando è selezione ta la modalità di silenziamento.
phase0°: 1 lampeggio; 90°: 2 lampeggi; 180°: 3 lampeggi; 270°: 4 lampeggi.
nightIl LED è accesso ma a luminosità ridotta; il volume è ridotto del 50%.
Optimizercabinet ("armadietto"): 1 lampeggio; corner ("angolo"): 2 lampeggi; mid-wall ("centro parete"): 3 lampeggi; mid-room ("centro stanza"): 4 lampeggi.
resetIl LED lampeggia cinque volte.
LEDAccende/spegne il LED; il subwoofer rimane attivo.
roomIl LED lampeggia continuamente nelle e in corso la misurazione AUTOPRO.

IMPOSTAZIONI DEL VOLUME
Spia LED Blu

Livello Di VolumeLampeggi LunghiLampeggi Brevi
4040
3939
3838
3737
3636
3535
3434
3333
3232
3131
3030
2929
2828
2727
2626
2525
2424
2323
2222
2121
2020
1919
1818
1717
1616
1515
1414
1313
1212
1111
1010
909
808
707
606
505
404
303
202
101
0 (silenziamento)Lampeggi lenti

GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI

Il subwoofer è muto.Se il collegamento è “SUB OUT” a LFE, verificare se il ricevitore è impostato su “Subwoofer = YES” [Si]. Se il collegamento è eseguito medi ante cavi per altoparlante, verificare la polarità.
Il suono del subwoofer è strano.Regolare le impostazioni relative a volume, filtrato passa basso, fase e funzione PRO. Riprovare AUTOPRO (“room”) o premere “reset.”
Il subwoofer emete un ronzio.Potrebbe esserci un’interferenza generata da una linea tevisiva via cavo. Scollegare la linea dal ronzivatore dei segnali via cavo per controllare se il ronzio cessa. Un ronzio a basso livello è normale.
Il subwoofer non ha potenza.L’interrutture AC MAIN è sulla posizione “acesso” (“On”? Controllare la presa di corrente; controllare il fusibile (scollegare prima il subwoofer alla presa di corrente). Il fusibile è situato sotto la spina di alimentazione; il tipo e la portata del fusibile sono riportati accanto al portafusibili.
Il telecomando non funziona.Togliere la linguetta di plastica per attivare la batteria del telecomando o provare a sostituire la batteria. Accertarsi che tra il ricevitore IR e il telecomando non ci siano ostacoli che possano bloccare il segnale a raggi infrarossi.
Il LED di alimentazione è so in rosso.Portare l’interrutture AC MAIN su “spento accce (“Off”), scollegare il subwoofer alla presa di corrente e, dopo due minuti, ricollegarlo. Portare l’interrutture AC MAIN su “acesso” (“On”).
Il subwoofer non risponde precisione al telecomando sembra “bloccato.”Portare l’interrutture AC MAIN su “spento con (“Off”), scollegare il subwoofer alla presa di o corrente e dopo 30 secondi, ricollegarlo. Portare l’interrutture AC MAIN su “acesso” (“On”).

SERVIZIO DI ASSISTENZA

Se dopo aver seguito le istruzioni per il collegamento si hanno problemi, controllare di nuovo tutte le connessioni. Una volta isolato il problema al subwoofer, contattare il rivenditore Polk Audio presso cui lo si è acquistato o il centro di assistenza Polk Audio al numero 1-800-377-7655 (solo dagli Stati Uniti o dal Canada); dagli altri paesi chiamare il numero 001-410-358-3600, lunedi-venerdi, dalle 09.00 alle 18.00, fuso orario EST degli Stati Uniti (fuso orario di Greenwich-5 ore).

Si puòanche inviare un'e-mail all'indirizzo polkcs@polkaudio.com. Per ulteriori informazioni sui collegamenti e per aggiornamenti al manuale visitare il site www.polkaudio.com.

I dati tecnici e il manuale tecnico completeness sono reperibili nelle pagine web DSWmicroPRO, all'indirizzo www.polkaudio.com.

POTENZA NOMINALE

ModelloPeso di spedizionePotenza nominale
DSWmicroPRO100038.2 lbs1200 W
17.327 kg
DSWmicroPRO200038.2 lbs1200 W
17.327 kg
DSWmicroPRO300048.2 lbs1200 W
21.863 kg
DSWmicroPRO400061.9 lbs1200 W
28.077 kg

PORTUGUES PROCEDIMENTOS INICIAIS

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : POLK AUDIO

Modello : DSW MICROPRO 4000

Categoria : Subwoofer