KRESS 144 LIAS 1.3 - Trapano senza fili

144 LIAS 1.3 - Trapano senza fili KRESS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 144 LIAS 1.3 KRESS in formato PDF.

📄 224 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice KRESS 144 LIAS 1.3 - page 46
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 144 LIAS 1.3 KRESS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano senza fili in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 144 LIAS 1.3 - KRESS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 144 LIAS 1.3 del marchio KRESS.

MANUALE UTENTE 144 LIAS 1.3 KRESS

Istruzioni originali "Avvitatore perforatore a batteria"

1. Simboli e abbreviazioni

I symboli utilizzati in queste istruzioni ed eventualmente sull'utensile elettrico servono ad attirare l'attenzione su possibili pericoli durante il lavoro con questo utensile elettrico. è necessario capire il significato dei symboli/indicazioni e comportarsi in modo adeguato perutilizzare l'attrezzo con maggiore efficienza e in condizioni di sicurezza.

Gli avvisi di sicurezza, le avvertenze e i simboli non sostituiscono le misure da adottare conformmente alle disposizioni di legge per la prevenzione degli incidenti.

Simboli

Operazione dell'utente

KRESS 144 LIAS 1.3 - Simboli - 1

Iniziare a lavorare con l'apparecchio con una pressione leggera incrementandola progressivement fino alla modalità di lavoro desiderata.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Simboli - 2

Eseguire le istruzioni di esecuzione in conformità alla sequenza di numeroi.

(0)

SPENTO/Fermo

ACCESO/ posizione di lavoro

KRESS 144 LIAS 1.3 - Simboli - 3

Operazioni di manutenzione e di montaggio, movimento rotatorio

KRESS 144 LIAS 1.3 - Simboli - 4

Compiti o azioni che rendono necessario il bloccaggio.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Simboli - 5

Consigliato dal costruttore

KRESS 144 LIAS 1.3 - Simboli - 6

Per ulteriori informazioni vedere pagina 26

KRESS 144 LIAS 1.3 - Simboli - 7

Gli accessori rappresentati o descriitti non rientrano necessariamente nel materiale fornito.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Simboli - 8

Con riserva di modifiche tecniche!

KRESS 144 LIAS 1.3 - Simboli - 9

Indicazioni particolaremente importanti per la sicurezza.Seguire sempre questeindicazioni,in caso contrario si possono verificare gravi ferite come consegenza.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Simboli - 10

Avviso di tensione elettrica pericolosa

KRESS 144 LIAS 1.3 - Simboli - 11

Avviso di superficie calda

-AVVERTIMENTO-

Per una situazione potenzialmente pericolosa, che potrebbe comportare lesioni personali o danni materiali.

-INDICAZIONI

Indicazioni sull'utilizzo ed altre informazioni utili.

2. Indicazioni di sicurezza

Istruzioni di sicurezza generali per gli utensili elettrici

KRESS 144 LIAS 1.3 - Istruzioni di sicurezza generali per gli utensili elettrici - 1

AVVERTENZA!

Leggere tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative.

In caso di mancato rispetto delle avventenze di pericolo e delle istruzioni operative si potra create il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

KRESS 144 LIAS 1.3 - AVVERTENZA! - 1

Conservare tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative per agli esigenza futura.

Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avventenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati alla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).

Sicurezza della postazione di lavoro

Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata.

Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti.

Evitare d'impiegare l'electrontroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili.

Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Sicurezza della postazione di lavoro - 1

Tenere lontani i bambini ed altri persone durante l'impiego dell'utensile elettrico.

Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'elettroutensile.

Sicurezza elettrica

La spina di allacciamento alla rete dell'elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettrottensili dotati di collegamento a terra.

Le spine non modifie e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi.

Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Sicurezza elettrica - 1

Custodire l'eletttroutensile al riparo alla pioggia o dall'umilità.

La penetrazione dell'acqua in un elettroutensile augmente il rischio di una scossa elettrica.

Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non uso per trasportare o per appendere l'elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvincare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento.

I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.

Qualora si voglia usare l'elettroutensile all'aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per l'impiogo all'esterno.

L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.

Qualora non fosse possibile evitare di utilizzato l'eeltroutensile in ambiente umido, utilizzato un interruptatore di sicurezza.

L'uso di un interrottore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.

Sicurezza delle persone

È importante concentrarsi su cui che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'elettroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzato mai

l'elettroutensile in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l'effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali.

Un attimo di distrazione durante l'uso dell'elettrotensile cui quod estereca da gravi incidenti.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Sicurezza delle persone - 1

Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale, nonché quanti protettivi.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Sicurezza delle persone - 2

Indossando abbigliamento di protezione personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell'applicazione dell'elettroutensile, si riduce il rischio di incidenti.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Sicurezza delle persone - 3

Evitare l'accensione involontaria dell'eletttroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l'eletttroutensile sia spento.

Tenendo il dito sopra l'interruttore除去 si trasporta l'eeltroutensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserto, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.

Prima di accendere l'eletttroutensile togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese.

Un accessorio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina cui provocare seri incidenti.

Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio in agli situazione.

In quello modo è possibile controllare meglio l'eeltroutensile in caso di situazioni inaspettate.

Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento.

Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento.

In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi

che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente.

L'utilizzo di un'aspirazione polvere cui ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Sicurezza delle persone - 4

Trattamento accurato ed uso corretto degli elettROUTensili

Non sopporre la macchina a sovraccarico. Per il proprio lavoro, utilizzato esclusivamente l'elettroutensile escludamente previsto per il caso.

Con un elettROUTensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell'ambito della sua potenza di prestazione.

Nonutilizzare mai elettROUTensili con interruptori difettosi.

Un elettROUTensile con l'interruttore rotto è pericoloso e delve essere aggiustato.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Trattamento accurato ed uso corretto degli elettROUTensili - 1

Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina alla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile.

Tale precauzione eviterà che l'elettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente.

Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare usare l'electrontensile a persone che non siano abituate ad uso o che non abbiano fatto le presenti istruzioni.

Gli elettroutensili sono machine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza.

Eseguire la manutenzione dell'elettroutensile operando con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfettamente, che non s'inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell'elettroutensile stesso. Prima di iniziare l'impiego, far riparare le parti danneggiate.

Numerosi incidenti vengono causati da elettrotensili la cui manutenzione è stata effettuata molto accuramente.

Mantenere gli utensili da taglio sempre affiliati e puliti.

Gli utensili da taglio curati con particolare atten-zione e con taglienti affiliati s'inceppano meno fre-quentamente e sono più facile da condurre.

Utilizzare l'eeltroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire.

L'impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolò.

Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili

Caricare la batteria solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore.

Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile.

Avere cura d'impiegare negli elettroutensili solo ed escludivamente batterie ricaricabili escludamente previste.

L'uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesions e comportare il rischio d'incendi.

Non avvincare batterie non utilizzate a fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad altri picoli oggetti metallici che potrebbero provocare un cavallottamento dei contatti.

Un eventuale corto circuito tra i contatti dell'accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili - 1

Iln caso d'impiego errato si provoca il pericolo di fuoriuscita di liquido alla batteria ricaricabile. Evitarne assolutamente il contatto. In caso di contatto accidentale, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi.

Il liquido fuoriuscito alla batteria ricaricabile potraccusare irritazioni cutanee o ustioni.

Assistenza

KRESS 144 LIAS 1.3 - Assistenza - 1

Fare riparare l'electroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali.

In tale maniera potrè essere salvaguardata la sicurezza dell'eletttroutensile.

Istruzioni di sicurezza specifiche per la macchina

KRESS 144 LIAS 1.3 - Istruzioni di sicurezza specifiche per la macchina - 1

Indossare cuffie di protezione.

L'effetto del rumore può provocare la perdita dell'udito.

Tenere sempre ben saldo l'elettroutensile.

Serrando a fondo ed allentando le viti è possibile che si verifichino temporaneamente alti momenti di reazione.

Assumere sempre una posizione sicura e tenere l'utensile saldamente con entrambe le mani.

Se la punta dovesse bloccarsi inaspettatamente,
la macchina reagisce con contraccolpi.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Istruzioni di sicurezza specifiche per la macchina - 2

Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, utilizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivolgersi alla locale società erogatrice.

Un contatto con linee elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche. Danneggiano linee del gas si può create il pericolo di esplizioni. Penetrando una tubazione dell'acqua si provocano seri danni materiali.

Tenere l'apparecchio per le superfici isolate dell'impugnatura qualora venissero effettuati lavori durante i quali l'accessorio oppure la vite potrebbeVenire a contatto con cavi elettrici nascosti.

Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere molto tensioneanche parti metalliche dell'apparecchio, causando una scossa elettrica.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Istruzioni di sicurezza specifiche per la macchina - 3

Assicurare il pezzo in lavorazione.

Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzando un apposto dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo semplicamente con la mano.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Istruzioni di sicurezza specifiche per la macchina - 4

Non lavorare pietre con acido silicico cristallino (SiO2).

'Durante la lavorazione si forma una polvere dannosa per la salute.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Istruzioni di sicurezza specifiche per la macchina - 5

Non lavorare mai materiali contenti amiano.

L'amiento è ritenuto materiale cancerero geno.

IT

Prendere dei provvedimenti appropriati se esiste la possibilità che durante il lavoro si sviluppino polveri dannose per la salute, infiammabili oppure esplosive.

Ad esempio: Alcune polveri sono considerate cancerogene. Indossare una maschera di protezione contro la polvere ed utilizzato, se collegabile, un sistema di aspirazione polvere/ aspirazione trucoli.

Prima di appoggiare l'utensile elettrico, attendere sempre che si sia fermato completamente.

L'utensile ad innesto cui incepparsi e comportare la perdita di controllo dell'utensile elettrico.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Istruzioni di sicurezza specifiche per la macchina - 6

Gli utensili non usati devono essere conservati in locali asciutti e chiusi, lontani alla portata dei bambini!

KRESS 144 LIAS 1.3 - Istruzioni di sicurezza specifiche per la macchina - 7

Spagnere immediatamente l'utensile elettrico quando l'utensile accessorio si blocca. Aspettarsi sempre momenti di reazione elevati che possono provocare un contraccolpo.

L'utensile accessorio si blocca quando:

  • l'utensile elettrico è sottomosto a sovraccarico oppure
  • prende angolature improprie nel pezzo in lavorazione.

Altri rischi: Nonostante nelle istruzioni per l'uso dei nostri utensili elettrici siano continue avver-tenze dettagliate per la lavorazione sicura, gli utensili comportano certi rischi che non si possono escludere neanche con i dispositivi di protezione. Pertanto usarli sempre con la dovuta cautela!

Indicazioni di sicurezza sulla batteria

Non usare batterie difettose o deformate.

Vi è il rischio di esplosione.

Vi è il pericolò di un corto circuito.

Non cortocircuitare la batteria.

Vi è il rischio di esplsozione.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Indicazioni di sicurezza sulla batteria - 1

Proteggere la batteria ricaricabile da calore troppo forte, p. es.anche da continue radiazioni solari e dal fuoco. Vi è il rischio di esplosione.

In caso di difetto e di uso improprio della batteria ricaricabile vi è il pericolò di una fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso di disturbi.

I vapori possono irritare le vie respiratoriaie.

In caso di batterie difettose vi può essere una fuoriuscita di liquidi che possono umettare oggetti vicini. Controllare le relative parti.

Pulire queste partie, se il caso, sostiturle.

Se si ripone la batteria all'esterno del carica-batterie, coprirne i contatti.

In caso di cortocircuito tramite ponticellamento metallico, vi è il rischio di incendio ed esplosione.

Indicazioni di sicurezza per il carica-batterie

KRESS 144 LIAS 1.3 - Indicazioni di sicurezza per il carica-batterie - 1

Non usare l'elettroutensile se il cavo è danneggiato. Non toccare il cavo danneggiato ed estrarre la spina di rete qualora il cavo venga danneggiato nelle lavora.

I cavi danneggiati augmentano il rischio di una scossa di corrente elettrica.

Non utilizzato l'apparecchiatura elettrica su basi lavorante infiammabili (p. es. carta, tessuti ecc.) oppure in ambienti infiammabili.

Per via dello sviluppo di riscaldamento si viene a create il pericolo d'incendio.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Indicazioni di sicurezza per il carica-batterie - 2

Custodire l'apparecchiatura elettrica al riparo alla pioggia o dall'umidità.

L'eventuale infiltrazione di acqua nel carica-batterie aumento il rischio di scosse elettriche.

Non copire le feritoie di ventilazione dell'apparecchio di carica durante il caricamento.

Sono previste per prevenir il surriscaldamento dell'apparecchio di carica e della batteria.

Non caricare batterie di altri marchi.

L'apparecchiatura elettrica è idonea esclusamente per operazioni di ricarica di batterie

KRESS. In caso contrario si viene a create il pericolo di incendio e di esplosione.

Avere cura di mantenere l'apparecchiatura elettrica sempre pulita.

Attraverso accumuli di sporcizia si create il pericolodi una scossa elettrica.

Prima di anni impiego controllingare l'apparecchiatura elettrica, il cavo e la spina. Non utilizzare l'apparecchiatura elettrica in caso dovesto riscontrare dei danni. Non aprire mai personalmente l'apparecchiatura elettrica e farla riparare soltanto da personale qualificato e soltanto con pezzi di ricambio originali.

Con apparecchiature elettriche, spine e cavi difetosi si augmente il pericolo di una scossa elettrica.

-AVVERTIMENTO-

Non aprire il carica-batterie. Attenzione: alta tensione!

Vi è il rischio di scossa elettrica.

Sincerarsi che il collegamento tra il carica-batterie e la batteria sua posizionato correttamente e che non venga ostacolato da corpi estranei.

In caso di cortocircuito tramite ponticellamento metallico, vi è il rischio di incendio ed esplosione.

Mantenere l'incavo di ricarica batteria sgombro da corpi estranei e proteggerlo alla sporcizia e dall'umidità. Conservare in luogo asciutto e privo di ruggine.

In caso di cortocircuito vi è il rischio di incendio ed esplosione.

Sorvegliare sempre il carica-batterie quando è collegato alla rete elettrica.

Vi è il rischio di incendio.

3. Descrizione dell'apparecchio

KRESS 144 LIAS 1.3 - Descrizione dell'apparecchio - 1

Leggere tutte le istruzioni e le indicatori sulla sicurezza prima della messa in funzione.

Eventuali omissioni nell'adempimento delle istruzioni eindicazioni sulla sicurezza potranno causere scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Per una migliorie comprenzione, utilizzare le istruzioni illustrate in allegato con la presentazione dell'apparecchio. Durante lagettura delle istruzioni d'uso, fare riferimentoanche alle istruzioni illustrata.

Elementi di lavoro

I Mandrino autoserrante
II Bussola di serraggio
III Ghiera di regolazione per preselezione della coppia
IV Selettore di velocità (opzione)
V Commutatore del senso di rotazione
VI Interrupttore On/Off
VII Anello di sbloccaggio/anello di ritenuta (op-zione)
VIII Tasto di sblocco batteria
IX Punta
X Prolungamento punta
XI Dispositivo ausiliario angolare (accessorio)
XII Commutatore a bilico on/off lampada a batteria (accessorio)

Componenti dell'apparecchio

1 Alberino portapunta
2 Vano esagonale di inserimento
3 Coperchietto di protezione della trasmissione (opzione)
4 Fessura di ventilazione
5 Batteria
6 Contatti battery
7 Illuminazione (opzione)
8 Portapunta (opzione)

Carica-batterie

9 Carica-batterie
10 Indicatore LED di carica della batteria
11 Vano di carica della batteria

Material for

Vedere imballaggio

Utilizzo conforme

L'utensile elettrico è concepito per avvitare e svitare viti e per forare legno, metallo, ceramica e materie plastiche.

Requisiti dell'utente

L'apparecchio può essere utilizzato, manutenuto e riparato solo da personale autorizzato ed qualificato. Questo personale deve essere istruito in modo specifico circa i pericoli che possono verificarsi.

Caratteristiche tecniche

KRESS 144 LIAS 1.3 - Caratteristiche tecniche - 1

Tensione nominale batteria in V dc Potenza in Ah

KRESS 144 LIAS 1.3 - Caratteristiche tecniche - 2

  1. n_0 = Numero di giri a vuoto (1a velocità)
  2. n_0 = Numero di giri a vuoto (2a velocità)

  3. n_1 = Numero di giri sotto carico (1a velocità)

  4. n_1 = Numero di giri sotto carico (2a velocità)

in min-1

KRESS 144 LIAS 1.3 - Caratteristiche tecniche - 3

copbia massima per avvitamento rigido

KRESS 144 LIAS 1.3 - Caratteristiche tecniche - 4

copbia massima per avvitamento morbido

KRESS 144 LIAS 1.3 - Caratteristiche tecniche - 5

KRESS 144 LIAS 1.3 - Caratteristiche tecniche - 6

Valori fonometrici

L_pA = livello di pressione acustica analizzato A

L_wA = livello di potenza acustica analizzato A

K = Valore di incertezza di misura Il livello di rumore può superare gli 85 dB(A) durante il lavoro.

Indossare una protezione acustica!

KRESS 144 LIAS 1.3 - Caratteristiche tecniche - 7

Valore di emissione delle oscillazioni triassiali emesso in conformità alla EN 60745.

K = Valore di incertezza della misura

KRESS 144 LIAS 1.3 - Caratteristiche tecniche - 8

Valore di emissione di vibrazioni triassiali in m / s^2 : avvitamento

KRESS 144 LIAS 1.3 - Caratteristiche tecniche - 9

Valore di emissione di vibrazioni triassiali in m / s^2 : perforazione metallo

KRESS 144 LIAS 1.3 - Caratteristiche tecniche - 10

Il livello di oscillazione indicate nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguito una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e cui quodounque utilizzato per il confronto fra machine.

Il livello di oscillazione è soggetto a cambiamenti a seconda di come si usa l'utensile elettrico e può in alcuni casi arrivare a livelli che vanno altri quello riportato nelle presenti istruzioni. Il carico dell'oscillazione potrebbe essere sottovalutato se l'utensile elettrico dovesse essere utilizzato regolarmente in questo modo.

Nota bene: Per una valutazione precisa del carico dell'oscillazione nel corso di un determinato periodo di tempo operativo bisognerebbe considerare ancche i tempi in cui la macchina è spenta oppure è accesa ma non viene utilizzata effettamente.

Ciò può comprensibilmente ridurre il carico dell'oscillazione in relazione al periodo operativo completo.

Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell'operaatore dall'effetto delle vibrazioni come p. es.: manutenzione dell'elettroutensi e degli accessori, mani calde, organizzazione dello svolgimento del lavoro.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Caratteristiche tecniche - 11

Misura d'angolo in mm

Zona di serraggio del mandrino in mm

KRESS 144 LIAS 1.3 - Caratteristiche tecniche - 12

Forare l'acciaio - max. in mm

KRESS 144 LIAS 1.3 - Caratteristiche tecniche - 13

Forare l'alluminio - max. in mm

KRESS 144 LIAS 1.3 - Caratteristiche tecniche - 14

Avvitre nel legno - max. in mm

KRESS 144 LIAS 1.3 - Caratteristiche tecniche - 15

Forare il legno-max. in mm

KRESS 144 LIAS 1.3 - Caratteristiche tecniche - 16

Forare il legno-max. in mm

KRESS 144 LIAS 1.3 - Caratteristiche tecniche - 17

Peso in kg

Batteria

KRESS 144 LIAS 1.3 - Batteria - 1

Tensione nominale batteria in V dc Potenza in Ah

KRESS 144 LIAS 1.3 - Batteria - 2

Batteria al nichel-cadmio

KRESS 144 LIAS 1.3 - Batteria - 3

Batteria al nichel-metallo idruro

KRESS 144 LIAS 1.3 - Batteria - 4

Batteria con Tecnologiaagli ioni di litio

Carica-batterie

KRESS 144 LIAS 1.3 - Carica-batterie - 1

Tensione di rete in V~/frequenza in Hz

KRESS 144 LIAS 1.3 - Carica-batterie - 2

Tensione di carica in V dc.
Corrente di carica in A

KRESS 144 LIAS 1.3 - Carica-batterie - 3

Carica di mantenimento in mA

KRESS 144 LIAS 1.3 - Carica-batterie - 4

Intervallo di temperatura in ^ C durante il funzionamento

KRESS 144 LIAS 1.3 - Carica-batterie - 5

Durata di carica della batteria in min.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Carica-batterie - 6

Il Suo utensile a batteria è provvisto di doppio isolamento in conformità alla EN 60335; pertanto un conduitore di messa a terra è superfluo.

L'apparecchio è schermato da radio e televisione secondo la EN 55014-1 e immune ai disturbi secondo la EN 55014-2.

4. Utilizzo

KRESS 144 LIAS 1.3 - Utilizzo - 1

Prima di qualsiasi intervento sull'apparecchio, estrarre la batteria. Tale precauzione evitera che l'apparecchio possa essereMESSO in funzione inavvertitamente.

Messa in funzione

Caricare la batteria
Inserire la batteria

-AVVERTENZA-

Utilizzare esclusivamente batterie KRESS originali con la tensione riportata sulla targhetto identificativa dell'utensile elettrico.

L'impiego di batterie diverse da quale consigliate potrà comportare il pericolo di lezione o di incendio.

Utilizzare sempre e sostanto le batterie e i caricabatterie indicati nelle istruzioni illustrate.

Soltanto queste batterie e quosti carica-batterie sono adatti all'utensile elettrico in dotazione.

Funzioni aggintive

Giunto a frizione

Assumere sempre una posizione sicura e tenere l'utensile elettrico saldamente con entrambe le mani.

Se la punta si blocca all'improvviso, l'utensile elettrico comincia a funzionare a scatti.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Giunto a frizione - 1

La trasmissione all'alberino portapunta si blocca se la punta si inceppa oppure resta bloccata.

Scaricare immediamente la macchina tirando indietro la punta

KRESS 144 LIAS 1.3 - Giunto a frizione - 2

Se l'utensile elettrico è bloccato spe-gnerlo e smontare la punta.

Avviando la macchina con la punta bloccata si provocano notevoli momenti di reazione.

Chiusura automatica del mandrino ASL (opzione)

KRESS 144 LIAS 1.3 - Chiusura automatica del mandrino ASL (opzione) - 1

Se l'interruttore On/Off non viene premuto, VI l'alberino portapunta viene arrestato e di conseguenzaanche il portautensile.

In quello modo è possibile avvitare vitianche in caso di batteria scarica oppure utilizzare l'utensile elettrico come cacciavite.

Freno di arresto graduale

KRESS 144 LIAS 1.3 - Freno di arresto graduale - 1

Se si rilascia l'interruttore On/Off, VI il mandrino viene frenato e quando la velocità dell'utensile inserito viene anch'essa rallentata.

Qualora si proceva all'avvitamento di viti, rilasciare l'interruttore On/Off VI sostanto quando la testa della vite arrivava a essere a filo con la superficie del pezzo in lavorazione. In quello caso la testa della vite non penetrat nel pezzo in lavorazione.

Sistema dichio rapido QuiXS (opzione)

KRESS 144 LIAS 1.3 - Sistema dichio rapido QuiXS (opzione) - 1

Per cancellare rapidamente il mandrino, per insere un dispositivo ausiliario QuiXS o per avvitre alla mandrino.

Al fine di alleggerire il peso e accorrciare le dimensioni della macchina, la punta può essere inserita direttamente nel vano esagonale di insertimento 2 dell'alberino portapunta 1.

Batteria

-INDICAZIONI

La batteriaiene venduta parzialmente carica. Ricaricare la batteria completamente prima di mettere in funzione l'utensile elettrico per la primaolta.

Batteria con TECHNOIA degli ioni di litio

Protezione dallo scaricamento eccessivo

La batteria a ioni di litio è protetta dallo scaricamento eccessivo grazie a un "sistema elettronico di protezione per scaricamento". Quando la batteria è scarica, un circuito di protezione spegne l'utensile elettrico che smette di funzionare.

-AVVERTENZA-

Dopo lo spegnimento automatico dell'utensile elettrico, non premere più l'interruttore On/Off.

La batteria potrebbe subire danni.

Protezione di sovraccarico in funzione della temperatura

La batteria a ioni di litio è dotata di un controllo della temperatura NTC che permette il caricamento sostanto a una temperatura compresa tra i 5^ e i 45^ . Questo garantisce una lunga durata della batteria.

Avvertenze particulari riguardo a batterie NiMH

A una temperatura circostante inferiore a 0^ o superiore a 45^ la potenza delle batterie NiMH diminuisce sensibilmente.

Anche in caso di non utilizzato, ricaricare la batteria NiMH agli 4 mesi circa, al fine di garantire la sua massima potenza.

Dopo dieci operazioni di ricarica le batterie NiMH devono essere lasciate ancorta per un'ora nel carica-batterie, al fine di equilibrare eventuali differenze di potenza tra le celle.

Conservare le batterie NiMH preferibilmente a una temperatura compresa tra 0^ e 25^ , al fine di evitare il loro autoscaricamento.

Cura della batteria

Non caricare le batterie a temperature inferiori a 5^ C o superiori a 45^ C.

Non caricare le batterie in un ambiente in cui l'umidità dell'aria o la temperatura sono elevate.

Se si prevede di non utilizzato le batterie per un tempo prolongato, conservarle parzialmente cariche in luogo fresco.

IMPORTANTE! Le batterie si scaricanoanche quando l'apparecchio non viene utilizzato. Perquesto motivo caricare regolarmente le batterie. Oppure,ancora meglio: inseire la batteria nel carica-batterie collegato alla rete e pronto all'uso che,una volta terminato il caricamento,passa alla carica di compensazione.Ci o rappresenta un notevolevantaggio per la cura delle batterie,che in questo modo sono sempre prone all'uso.

Non lasciare la batteria all'interno del carica-batterie quando questo non è in funzione.

Al fine di garantire una lunga durata delle batterie, assicurarsi che il loro caricamento avvenga sempre al momento giusto. Questo sare in agli caso necessario, qualora ci si rendaconto che la potenza dell'apparecchio diminuisce.

Al fine di garantire la massima durata della batteria, non ricaricarla immeditamente dopo un breve utilizzato, ma lasciare che si scarichi fino al livello di potenza minimo e in seguito ricaricarla.

Evitare se possibile che la macchina si blocchi: l'elevato flusso di corrente che ne derives porta a uno scaricamento più rapido e a un deterioramento maggiore della batteria.

Una durata di funzionamento di volta in volta più breve dopo anni caricamento indica che la batteria è esaurita e che è necessario sostituirla.

Attenersi alleindicazioni relativeallo smaltimento.

Illuminatione della postazione di lavoro (opzionale)

La lampada 7 permette di illuminare il punto di avvitamento nel caso di condizioni luminose sfavorvoli.

L'illuminazione si accende automaticamente quando si aziona l'interruttore di accensione/spègnimento VI.

Se il selettore del senso di rotazione V è in posizione centrale, la lampada può essere utilizzata perché che l'avvitatore sia in movimento.

Carica-batterie

KRESS 144 LIAS 1.3 - Carica-batterie - 1

Prestare attenzione alla tensione direte

Prima della messa in funzione verificare che la tensione di rete e la frequenza di rete indicate sulla targhetto identificativa coincidano con i dati della propria rete di alimentazione.

Cavo di rete del carica-batterie

Alimentazione fissa

KRESS 144 LIAS 1.3 - Alimentazione fissa - 1

Alimentazione fissa

Non utilizzato cavi di alimentazione danneggiati.
Questi devono essere immediatamente sostituiti da un operatore specializzato.

Utilizzo corretto del carica-batterie

L'apparecchio è destinato a ricaricare esclusivamente batterie KRESS.

Verificare le batterie adatte a agli tipo di carica-batterie: videere "Batterie utilizzabili".

Simboli

KRESS 144 LIAS 1.3 - Simboli - 1

Batteria carica

KRESS 144 LIAS 1.3 - Simboli - 2

Batteria in corso di caricamento

KRESS 144 LIAS 1.3 - Simboli - 3

Batteria scarica

KRESS 144 LIAS 1.3 - Simboli - 4

Batterieutilizzabili IFC-HT14V-10.8A

Batteria a ioni di litio con una tensione nominale di 10,8 V CC.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Batterieutilizzabili IFC-HT14V-10.8A - 1

Batterieutilizzabili IFC-HT14V-14.4

Batteria a ioni di litio con una tensione nominale di 14,4 V CC.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Batterieutilizzabili IFC-HT14V-14.4 - 1

Batterieutilizzabili IFC-HT14V-18

Batteria a ioni di litio con una tensione nominale di 18V CC.

Ricarica della batteria

KRESS 144 LIAS 1.3 - Ricarica della batteria - 1

Inserire nel caricabatterie solo batterie originali.

Inserire la spina elettrica del caricabatterie. Il LED verde si accende.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Ricarica della batteria - 2

Il LED verde si accende. Caricabatterie operativo.

Inserire la batteria nel caricabatterie.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Ricarica della batteria - 3

I LED grosso e verde si accendono - ricarica in corso.

Durante la ricarica, la batteria e il caricabatterie si riscaldano.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Ricarica della batteria - 4

Lampeggio rosso - verde - la batteria è caricata, il caricabatterie è passato alla carica di mantenimento.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Ricarica della batteria - 5

Quando il caricabatterie non è sorvegliato,
staccare la spina.

Ricarica impossible

KRESS 144 LIAS 1.3 - Ricarica impossible - 1

I LED lampeggiano in rosso e verde.

La batteria è troppo calda o troppo fredda.
La ricarica inizia automaticamente non appena la temperatura della batteria rientra in un intervallo consentito.

Cortocircuito tra i contatti di carica.

Estrarre la batteria dal caricabatterie.
Togliere la spina elettrica.
Verificare che all'interno del vano di carica non vi siano dei corpi estranei. Inserire nuovamente la batteria.

Batteria difettosa.

Utilizzare una nuova batteria.

Uso

Batterieutilizzabili FC-HT 08/12

Batteria NiCd con una tensione nominale di 12 V CC

KRESS 144 LIAS 1.3 - Batterieutilizzabili FC-HT 08/12 - 1

Batterieutilizzabili FC-HT 08/18

Batteria NiCd con una tensione nominale di 14,4 - 18 V CC

Ricarica della batteria

KRESS 144 LIAS 1.3 - Ricarica della batteria - 1

Inserire nel caricabatterie solo batterie originali.

Inserire la spina elettrica del caricabatterie.
Inserire la batteria nel caricabatterie. Il LED verde si accende.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Ricarica della batteria - 2

Caricabatterie operativo.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Ricarica della batteria - 3

Avviare la ricarica premendo il tasting Set. Il LED rosso si accende.

Durante la ricarica, la batteria e il caricabatterie si riscaldano.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Ricarica della batteria - 4

La ricarica è conclusa. Il LED verde si accende.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Ricarica della batteria - 5

Quando il caricabatterie non è sorvegliato,
staccare la spina.

Ricarica impossible

KRESS 144 LIAS 1.3 - Ricarica impossible - 1

I LED non si accendono.

La batteria è troppo calda o troppo fredda.

La ricarica inizia automaticamente non appena la temperatura della batteria rientra in un intervallo consentito.

Cortocircuito tra i contatti di carica.

Estrarre la batteria dal caricabatterie.
Togliere la spina elettrica.
Verificare che all'interno del vano di carica non vi siano dei corpi estranei. Inserire nuovamente la batteria.

Batteria difettosa.

Utilizzare una nuova batteria.

Utilizzo dell'utensile elettrico

Estrazione della batteria

Per estrarre la batteria 5 premere il/i tastingi di sblocco VIII e togliere la batteria dall'utensile elettrico.

Inserimento della batteria

Utilizzare esclusivamente batterie KRESS originali con la tensione riportata sulla targhetto identificativa dell'utensile elettrico.

L'impiego di batterie diverse da quale consigliate potrà comportare il pericolo di leSIONe o di incendio.

Impostare il commutatore del senso di rota-zione V in posizione centrale al fine di evitare un avvio involontario dell'utensile elettrico.
Inserire la batteria carica nel manico 5 finché non si avverte uno scatto.

Accensione/spegnimento

Premere oppure rilasciare VI l'interruttre On/Off.

Modifica del numero di giri

Tramite l'interruttore On/Off VI è possibile effettuare una regolazione continua del numero di giri. Premendo leggermente sull'interruttore On/Off VI la macchina comincía a girare lentamente; il numero di giri sale aumento la pressione esercità.

Selezione del senso di rotazione

Azionare il commutatore del senso di rotazione V solo a macchina ferma

Afferrare il commutatore del senso di rotazione V da entrambi i lati e impostare la direzione di rotazione desiderata.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Selezione del senso di rotazione - 1

Rotazione destrorsa:

Per perforazioni e avvitamento viti.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Rotazione destrorsa: - 1

Rotazione sinistrorsa:

Per allentamento ed estrazioni di vita e dadi.

Important! Premere il commutatore del senso di rotazione V sono alla battuta nell'alloggiamento, vale a dire finché non si percepisce uno scatto.

Se il commutatore del senso di rotazione V si trovava in posizione centrale, la macchina non può essere avviata.

Preselezione della coppia

Con la ghiera di regolazione per preselezione della copbia III è possible preselezionare il livello di copbia desiderato. Se la copbia è ben regolata, la punta insertita si ferma non appena la testa della vite arrivata ad essere a filo con la superficie del materiale,cisione quando viene raggiunta la copbia impostata.

Per estrarre le viti scegliere eventualmente un'impostazione superiore oppure portare la ghiera sul symbolo "Perforare" o "max."

Commutazione meccanica di velocità (opzione)

Grazie al selettore di velocità IV è possibile preselezionare due gamme di velocità.

1Numero di giri minimo, coppiea elevata; per perforazioni, avvitamento viti e filettatura.
2Numero di giri elevato; per perforazioni con piccoli diametri.

-INDICAZIONI

Ilchio di velocità non va effettuato a pieno regime o al massimo numero di giri.

In quello modo è possibile allungare la vita utile della macchina.

Sostituzione dell'utensile

KRESS 144 LIAS 1.3 - Sostituzione dell'utensile - 1

Prima di qualsiasi intervento sull'apparecchio, estrarre la batteria. Tale precauzione evitera che l'apparecchio possa essereMESSO in funzione inavvertamente.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Sostituzione dell'utensile - 2

Durante la sostituzione dell'utensile indossare quanti di protezione. L'utensile impiegato più riscaldarsi molto in caso di lavori di lunga durata e/o se gli spigoli di taglio dell'utensile sono affiliati.

Inserimento dell'utensile nell'alberino porta punta (opzione)

Al fine di alleggerire il peso e accorrciare le dimensioni della macchina, le punte IX possono essere inserte direttamente nel vano esagonale di inserimento 2 dell'alberino portapunta 1.

Mandrino autoserrante con ASL

KRESS 144 LIAS 1.3 - Mandrino autoserrante con ASL - 1

Se l'interruttore On/Off non viene premuto, VI l'alberino portapunta viene arrestato e di conseguenzaanche il portautensile.

Inserimento dell'utensile

Girare la bussola di serraggio II in senso antiorario per aprire la chiave di serraggio.
Inserire l'utensile nel mandrino.
Fissare l'utensile girando la bussola di serraggio in senso orario.
Girare con forza la bussola del mandrino autoserrante finché non si sente più alcuno scatto ("clic").

Assicurarsi sempre che l'utensile sia fissato bene al centro del mandrino.

Estrazione dell'utensile

  • Aprière la bussola di serraggio ruotandola in senso antiorario, finché non diventa possibile estrarre l'utensile.

Mandrino autoserrante sola ASL

Inserimento dell'utensile

Mantenere fermo l'anello di ritenuta VII.
Girare la bussola di serraggio II in senso antiorario per aprire la chiave di serraggio.
Inserire l'utensile nel mandrino.

Fissare l'utensile mantenendo fermo l'anello di ritenuta e girare con forza la bussola di serraggio II in senso orario.

Assicurarsi sempre che l'utensile sia fissato bene al centro del mandrino.

Togliere l'utensile

Mantenere fermo l'anello di ritenuta VII.
Girare la bussola di serraggio II in senso antiorario per aprire la chiave di serraggio finché non diventa possibile estrarre l'utensile.

Indicazioni operative

Applicare l'utensile elettrico sulla vite sostanto quando è spento.

Utensili accessori in rotazione possono scivolare.

Dopo un lungo utilizzato a basso numero di giri è necessario far raffreddare l'utensile elettrico facendolo girare a vuoto al massimo numero di giri per circa 3 minuti.

Perforazione

Adattare sempre il numero di giri al materiale da lavorare e al diametro del perforatore.

Avvitamento

Se si desiderano avvitare viti di grande dimensioni in materiale resistente, eseguire prima un foro pari al diametro内的o del filetto e per circa 2/3 della lunghezza completa della vite.

Filettatura

Si consiglia l'uso dei maschi filettatori della machine.

Lubricare leggermente i maschi filettatori.
- Selezionale un basso numero di giri e la 1^a velocità.
- Incidere girando in senso orario, fermarsi e terminare girando in senso antiorario.

-INDICAZIONI

Eseguire la filettatura solo a basso numero di giri. Cio al fine di evitare la rottura del maschio filettatore.

5. Utensili e accessori

Per perforare il metallo utilizzato esclusivamente punte perfette e affiliate in HSS (HSS=acciaio ad alte prestazioni per tagli e incisioni).

Sostituzione del portautensile

KRESS 144 LIAS 1.3 - Sostituzione del portautensile - 1

Prima di qualsiasi intervento sull'apparecchio, estrarre la batteria. Tale precauzione evitera che l'apparecchio possa essereMESSO in funzione inavvertitamente.

Rispettare leindicazioni grafiche riportate nelle istruzioni illustrate.

Apparecchi con attacco QuiXS (opzione)

KRESS 144 LIAS 1.3 - Apparecchi con attacco QuiXS (opzione) - 1

Sistema dichio rapido QuiXS

Montaggio mandrino QuiXS (accessorio)

Ritrarre l'anello di sbloccaggio VII.
Inserire fino in fondo il mandrino QuiXS I sull'alberino portapunta 1 e rilasciare l'anello di sbloccaggio VII.

-INDICAZIONI

Per il montaggio del mandrino, la punta IX nel vano esagonale di inserimento 2 può rianere nelle'alberino portapunta 1.

Smontaggio mandrino QuiXS

Ritrarre l'anello di sbloccaggio VII ed estrarre il mandrino QuiXS I.

Montaggio dispositivo ausiliario angolare QuiXS (accessorio)

Estrarre la punta IX dal vano esagonale di in-serimento 2.
Inserire il dispositorio ausiliario angolare XI sull'alberino portapunta 1 e girarlo finché non si blocca con uno scatto nella posizione desiderata.

-INDICAZIONI

È possibile fissare il dispositivo ausiliario angolare su diverse angolazioni.
Bloccare il dispositiivo ausiliario angolare XI facendo ruotare l'anello di sbloccaggio VII.

Smontaggio dispositivo ausiliario angolare QuiXS

Allentare fino in fondo l'anello di sbloccaggio VII.
Estrarre il dispositorio auxiliario angolare XI.

ApparecchienzaattaccoQuiXS

Per gli apparecchirawnza attacco QuiXS, è opportuno far sostituire il mandrino da un centro servizio clienti autorizzato.

Lampada a batteria (accessorio speciale)

La lampada a batteria genera un raggio luminoso.

Inserimento della batteria

Utilizzare solo batterie originali KRESS con la tensioneindicata sulla targhetta della lampada.

L'impiego di batterie diverse da quale consigliate potrà comportare il pericolo di leziono o di incendio.

Inserire la batteria carica nel manico 5 finché non si avverte uno scatto.

Accensione/spegnimento

Per la messa in funzione della lampada a batteria premere l'interruttore di accensione/spegnimento XII.
Per spegnere la lampada a batteria premere di nuovo l'interruttore di accensione/spegni-mentation XII.

Accessor speciali

Non utilizzato accessori di altri fornitori, in quanto!.
questi non sono stati approvati da KRESS.

L'utilizzo di tali accessori potrebbe essere pericoloso.

Al fine di evitare potenziali lesions e danni utilizzare esclusivamente accessori approvati da KRESS.

6. Manutenzione ed assistenza

Manutenzione e pulizia

KRESS 144 LIAS 1.3 - Manutenzione e pulizia - 1

Prima di qualsiasi intervento sull'apparecchio, estrarre la batteria.

Tale precauzione eviterà che l'apparecchio possa essere messo in funzione inavvertitamente.

Mantenere sempre puliti l'utensile elettrico e la fessura di ventilazione.
Pulire regolarmente con uno straccio e alla detergenti le parti in materiale artificiale che siano accessibili dall'esterno.
Mantenere sempre pulito l'attacco utensile.

Assistenza

KRESS 144 LIAS 1.3 - Assistenza - 1

Dopo un periodo abbastanza lungo in cui la macchina sia stata soggetta a condizioni operative estreme, sare necessario affidare la macchina ad un Centro di assistenza Kress perché venga eseguita un'ispezione ed una minuziosa pulizia.

I relativi centri di assistenza sono rilevabili dal foglio allegato "ASSISTENZA" o sulla nostra ricerca Internet www.kress-elektrik.de.

Parti di ricambio / Disegno esploso

I disegni esplosi e l'elenco delle parti di ricambio possono essere trovati sul nostro site http://spareparts.kress-elektrik.de

Smaltimento

KRESS 144 LIAS 1.3 - Smaltimento - 1

Recupero di materie prime, piuttosto che smaltimento di rifiuti. Macchina, accessori ed imballaggio dovrebbero essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.

I componenti in plastica sono contrassegnati per il ricericlaggio selezionato.

KRESS 144 LIAS 1.3 - Smaltimento - 2

Solo per Paesi UE

Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici.

Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e al suo recepimento nella normativa nazionale, le apparecchiature elettriche non più utilizzate devono essere raccolte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatible.

Non gettare le batterie/gli accumulatori tra i rifiuti domestici, nel fuoco o nell'acqua. Le batterie/gli accumulatori devono essere raccolti, riciclati o smaltiti in modo ecologico.

Solo per i Paesi della CE:

Conformmente alla direttiva 2006/66/CE, le batterie/gli accumulatori esausti devono essere ricerclati.

Tecnologia delle batterieagli ioni di litio

KRESS 144 LIAS 1.3 - Solo per i Paesi della CE: - 1

Batteria al nichel-cadmio

Attenzione! Queste batterie contengono cadmio, un metallo pesante alltamente tossico

KRESS 144 LIAS 1.3 - Solo per i Paesi della CE: - 2

Batteria al nichel-metallo idruro

Prima dello smaltimento della batteria coprire i contatti con il coperchietto di protezione.

Restituire le batterie esauste o difettose al rivenditore dell'apparecchio, al centro servizio clienti KRESS oppure a un ente che si occupi dello smaltimento dei rifiuti. Le batterie potranno in quello modo essere opportunamente riciclate.

Indicazioni sul trasporto

La batteria è stata testata secondo il manuale UN ST/SG/AC.10/27/Add.2. Essa è dotata sia di un'efficace protezione contro la sovrappressione interna e pericololo di corto circuito che di dispositivi adatti ad impedirne una rottura dovuta a sovraccarico ed il pericololo di corrente inversa. La quantità di equivalente di litio containuta nella batteria ricaricabile si trova al di sotto dei valori di soglia vigienti. Per questo motivo la batteria ricaricabile quale singolo elemento o come elemento applicato in una macchina non rientra tra i prodotti considerati particolarmente pericolosi nelle norme nazionali o internazionali. In caso di trasporto di diverse Batterie ricaricabili, più comunque darsi il caso che le norme relative ai prodotti pericolosi acquistino rilevanza. In quello caso più essere necessario attenersi alle speciali condizioni (p. es. l'imballaggio) in esse prescritte.

Per ulteriori informazioni rivolgersi al produttore.

Garanzia

  1. Questo utensile elettrico è stato controllato accuramente, provato e sottoposto ad un rigido controlo della qualità.
  2. Garantiamo l'eliminazione除去 alli costi di difetti sull'utensile elettrico, che si verificano presso il cliente finale nei 24 mesi alla data di vendita e sono da ricondursi ad un erro del materiale o del costruttore. Per alcuni paesi, riguardo alle condizioni di garanzia, valgono regole speciali individuali. Ci riserviamo di riparare le parti difettose o di sostituirle con pezioni nuovi. I pezzi sostituiti divertano notre proprietà.
  3. Un utilizzo o un trattamento non conformiosi come l'apertura dell'apparecchio effettuata da officine di riparazione non autorizzate portano all'annullamento della garanzia. Sono esclusi alla garanzia: i danni meccanici dovuti a caduta ecc., i danni dovuti alla penetrazione di acqua o di altri liquidi, cavi tagliati o danneggiati, anni al motore e dati meccanici dovuti ad un sovraccarico non conforme, parti soggette a usura per esempio spazzole, mandrino, chiave del mandrino, mandrino di foratura in caso di usura, motori, cavo di alimentazione, accumulatoratore, lame per seghe, mola a piatto, sacche di aspirazione, accessori in generale (foratore, scalpello, ecc.). I dettagli circa i vari pezzi soggetti a usura dell'apparecchio sono reperibili all'indirizzo http://spareparts.kress-elektrik.de o presso uno dei nostri centri di assistenza.
  4. La garanzia può essere riconosciuta solo in caso di immediata segnalazione del difetto (anche per danni di trasporto). La durata della garanzia non viene prolongata della durata dell'eventuale riparazione.
  5. Se fosse necessario avvalersi della garanzia, inviare l'imballaggio originale dell'acquisto, insieme all'apparecchio a noi o al centro di assistenza competente.
  6. Gli obblighi di garanzia da nei assunti escludono completeness ulteriori pretese dell'acquirente, in particolare il diritto di convertibilità, riduzione del prezzo o risarcimento danni.
  7. L'acquirente più comunique, a propria scelta, avvalersi del diritto di riduzione (diminuzione del prezzo d'acquisto) oppure di convertibilità (annullamento del contratto di vendita), nel caso in cui l'azienda non fosse in grado di eliminare il difetto eventually insorto entro un intervallo di tempo ragionevole.
  8. Non sono esclusi i diritti al risarcimento dei danni per i casi contemplati dal §§ 463, 480 par. 2, 635 BGB, riguardanti la mancanza di caratteristiche assicurate.
  9. Le disposizioni citate nei punti 7 e 8 sono valide solo per il territorio della Germania.
Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : KRESS

Modello : 144 LIAS 1.3

Categoria : Trapano senza fili