WPG 2000 BIKINI - Epilatore elettrico REMINGTON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WPG 2000 BIKINI REMINGTON in formato PDF.
Domande degli utenti su WPG 2000 BIKINI REMINGTON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Epilatore elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WPG 2000 BIKINI - REMINGTON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WPG 2000 BIKINI del marchio REMINGTON.
MANUALE UTENTE WPG 2000 BIKINI REMINGTON
Complimenti per aver scelto REMINGTON® I prodotti REMINGTON® sono progettati per soddisfare i più elevati standard di qualità, funazionalità e design. Grazie a questo nuovo apparecchio REMINGTON® sare possibile raggiungere i risultati desiderati. Leggere attentamente le istruzioni e conservare in un luogo sicuro per future consultazioni.

ATTENZIONE
Utilizzate quello apparecchio solo per l'uso a cui è destinato e come descritto nel presente manuale.
Non utilizzato il prodotto se non correttamente funzionante, se danneggiato, se caduto a terra o in acqua.

DESCRIZIONE
1 Accessori del regolabarba di precisione
2 Pettine regolabile
3 Rifinitore per i dettagli a forma arrotondata.
4 Rasoio a minischermo
5 Pulsante On/Off
6 Indicatore luminoso di carica
7 Adattatore
8 Spazzolino igienico

OPERAZIONI PRELIMINARI
Come con qualsiasi nuovo appearecchio, la prima volta che si utilizza il rifinitore potrebbe essere necessario del tempo per esaminare le characteristiche del prodotto. REMINGTON® è in grado di garantire che, una volta acquisita familarità con il funzionamento del rifinitore, sare è possible usfuirinne in modo conveniente evantaggio per molti anni.
ISTRUZIONI PER LA CARICA
Prima di procedere alla carica, accertarsi sempre di non avere le mani umide e che il rifiñitore e l'adattatore siano asciuti.
Prima di utilizzare il regolabarba REMINGTON® per la prima volta, ricaricarlo per 24 ore. In seguito, caricare il prodotto per 14-16 ore prima dell'uso. Una ricarica completa consente 30 minuti di utilizzo alla sua fili.
Accertarsi che il prodotto sa spento e collegare l'adattatore al rifinitore.
Collegare l'adattatore alla rete di alimentazione. L'indicatore di carica si illuminerà.
Caricare attenuendosi ai tempi indicati in precedenza.
Utilizzazione l'apparecchio finché la batteria non inizi a scariciarsi. All'abbassarsi del livello della batteria, il rifinotto comincia a ralletente.
NOTE: quoi prodotto più serautilizzato esclusivamente in modalitàsansa fili. Nonutilizzare il rifiinitore se collegato alla rete di alimentazione.
Il rifiitore non è soggetto a sovracarica. Se tuttavia si prevede di non utilizzato il prodotto per un periodo di tempo prolongato (2-3 anni), scollegarlo alla rete di alimentazione e riporlo. Ricaricare completeness il rifiitore prima di utilizzato di nuovo.
Per Maintainere the batterie nello stato ottimale, scaricarle completamente agli sei sui, quindi ricaricarle per 14-16 ore.
PRECAUZIONI PER LA CARICA
Non collegare l'adattare alla rete di alimentazione con le mani bagnate.
Caricare sempre il rifinitore in un ambiente asciutto e fresco.
Non caricare il rifinitore vicino all'acqua.
Il regolabarba cui estere collegato ad una presa elettrica alla tensione di 220V - 240V.
GLI ACCESSORI DEL REGOLABARBA
Il regolabarba è dotato di 4 ascesori diversi per soddisfare tutte le esigenze di rifinitura: un trimmer di precisione, Un rifiñatore per i dettagli a forma arrotradone ed un minariso
Si veda la sezione "Modalità d'uso" perindicazioni circa l'accosorio dautilizzare per ciascuna area.
SCAMBIO DEGLI ACCESSORI
Posizione l'accessorio sul rifinitore e ruotarlo in senso orario sino a udire lo scatto che indica l'aventuto collocamento.
MONTARE IL PETTINE REGOLABILE SUL RIFINITORE DI PRECISIONE
Il rifinitore di precisione è dotato di un pettine regolabile che può essere impostato su 4 lungheze differenti
Per inseire il pettine, farlo scorrere sul trimmer di precisione con un movimento antero-posteriori fine a quando non si bloca in posizione.
Premere il pulsante, quindi spingere avanti e indietro per selezionare la lunghezza desiderata.
Per rimuovere, premeire il pulsante verso il basso e spingere delicatamente verso la parte frontale della testa di rasatura del rifinitore.
Impostazioni dei pettini:
| Posizione | Lunghezza |
| 1 | 2 mm |
| 2 | 3.5 mm |
| 3 | 5 mm |
| 4 | 6.5 mm |
Quando s utilizes il rifi nitore per la prima volta, è opportuno impostare la lunghezza di rifi nitura massima.

MODALITA D'USO

La parte destinata all'uso manuale di quello trimmer è utilizzabile in acqua, in bagno o molto la doccia.
■ BIKINI
Per accoriare
Montare il rifinitore di precisione.
Posizione r'accessorio pettine sul rifinitore e selezionare la lunghezza desiderata.
Appogiiare l'estremita superiore pietta del pettine sulla pelle e far scivolare lentamente il rifiinotre tra i peli, nella direzione di crescita.
ATTENZIONE: accertarsi di mantenere la lama del rasoio lontano dalle zone sensibili.
Definizione del contorno
Montare il rifinitore per i dettagli arrotondato
Mantenendo il rifinitore ad angolo retto con la pelle, esercitare una leggera pressione verso il basso.
Definire il contorno dell'area come desiderato.
Montare il rasoio a minischemo e passarlo su tutte le zone depilate per una pelle più liscia.
ASCELLE
Montare il rasoio a minischermo.
Muovere delicatamente il rasoio nella direzione di crescita dei peli.
NOTA: se i peli sono più lunghi di un 1 mm, utiliserizzare innanzitutto il rifinitore di precisione.
SOPRACCIGLIA E PELI DEL VISO
Per accoriare
Fissareiltrimmer.
Questo accessorioso più essere utilizzato per regolare le sopraciglija, i peli del viso, del naso e delle orecchio, o gli occasionali pieli superflui del corso.
Suggerimenti per risultati ottimali
- Dopo aver accorciato i pelli, passare delicatamente il rasioo a minischermo sulle zone interessate in modo che la depilazione risulti più rifinita e uniforme. Posizione are immerve a 45 gradi in modo che la parte in plastica anterioe alla lamina sia a contatto con la pelle.
- Poicha non tutti i peli cresccono nello"This sense, cui èsere opportuno orientare il trimmer in diverse direzioni, ad esempio verso l'alto, verso il basso o traversalmente, cui da ottener risulati ottimali.
NOTE: Il rasoio a minischermo è progettato per la depilazione di piccole aree. Non è adatto alla rasatura di zone estese. Per radere accuratamente e più comodamente queste zone, utilizzare i depilatori che REMINGTON® ha dedicato al mondo femminile.
SOSTITUZIONE DELLE LAMINE E DELLE LAME
Per mantenere a lungo le buone prestazioni dell'apparechio, si consiglia di sostituire regolamente lamine e lame.
I problemi descriitti di seguito indicano che è necessario sostituire le lamine e le lame:
Irritatione: la progressiva usura delle lamine potrebbe irritare I'epidermide.
Sensazione di strappo: l'usura delle lame potrebree causare una scarsa aderenza di taglio e dare la sensazione che i peli vengano strappati.
Usura completa: l'usura delle lame è deducible osservando lo stato delle lamine.

MANUTENZIONE DEL RIFINITORE
Prestate le dovute cure al mystro prodotto per garantire prestazioni di lunga durata. Si raccomanda di pulire il trimmer除去 più utilizzato. Il modo più semplice e igienico de pulire il rasoio è quello di risciacquare con acqua calda la testina除去 l'uso. Mantenere sempre il trimmer sulla posizione Off (spento) quando non è in uso.
DOPO OGNI USO
Pulizia degli accessori di precisione e Rifinitore per i dettagli a forma arroondata
Spazzolareipeliaccumulatisdalsetdi taglio.
Per pulire la lamina del rasoio a minischemmo
Sorreggendo il rifiutore con una mano, premere i pulsanti di ribascio della lamina con l'altra ed estrare delicatamente la lamina dal rifiutore.
Soffiare per rimuovere eventuali residui alla lamina.
Spazzolare i peli accumulatis dal set lame.
Per il ripoznification are set lamine, sorreggere la lamina de entrambi i lati e spingerla versus il basso fino a udire lo scatto che indica l'avenuto posizionamento. Non premare sulla lamina.
ATTENZIONE:
Lubricare le lame servendosi unicamente dell'olio leggero in dotazione o diolio per macchina da cucire.
Non servirsi di detergenti aggressivi o corrosivi sull'unità o sul gruppo di taglio.
Non applicare pressione o oggetti duri sulle lame di taglio.
Non smontare il gruppo delle lame di taglio.
Non immergere completeness il prodotto in acqua, in quanto si potrebbe danneggiare.
Riporre sempre什麽 apparecchio e il cavo in un'area priva di umidità.
STOP
IMPORTANT ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ENATTIONE - PER RIDURRE IL RISCHIO DI BRUCIATURE SCOSSE ELETTRICHE, INCENDIO O DANNI A PERSONE:
Non lasciare mai l'apparechchio incustodito quando è collegato ad una presa elettrica.
Mantenere la spina di alimentazione e il cavo lontani da superfici riscaldate.
Assicurarsi che la spina e il cavo non si bagnino.
Non scollegare il prodotto alla presa elettrica con le mani bagnate.
Non utilizzazione il prodotto con il cavo danneggiato. è possible ottenere un ricambio tramite il Centro di Assistenza REMINGTON® della propria regione.
Riporre il prodotto ad una temperatura compresa tra 15^ e 35^
Scollegare sempre il prodotto alla rete elettrica al momento di pulirlo o quando lo si utilizza quello'acqua corrente.
Serviri unicamente dei componenti e degli accessori in dotazione con l'apparecchio.
Questo prodotto è stato concepito unicamente per un uso alla fili. Non utilizzato il trimmer quando è collegato alla rete elettrica.
Conservare lontano alla portata dei bambini. L'utilizzo di questo apparecchio da parte di persona con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con scara esperienza e consocenza del prodotto, è pericoloso. Le persone incaricate di vigilare sulla sicurezza dei sudddetti dovanno impartire loro istruzioni explicite o supervisionare l'uso dell'apparecchio.

PROTEZIONE DELL'AMBIENTE
Questo apparecchio contiene una batteria al nickel metal idruro (NiMH). Per proteggere l'ambiente, non smaltri e apparentecchio o la batteria tra i rifiuti domestici, rispettoando le disposizioni in materia vigentia nella maggior parte dei Paesi. Atteneri alle normative locali o governative per la raccolta e lo smaltimento vigenti nell'area di residenza.
ATTENZIONE: Non gettare nel fuco né strappare le confezioni delle batterie perché pottrebbero esplodere o rilasciare sostane tossiche.

Per ulteriori informazioni sul riciclaggio visitare il site www.REMINGTON®-europe.com

GARANZIA
Questo prodotto è stato sottomposto ad accurati controlli di qualità ed è esente da difetti. REMINGTON® garantisce l'apparecchio contro eventuali difeti di materiale o produzione per un periodo di due (2) anni alla data di acquisto. In caso di difetto del prodotto durante il periodo di garanzia, REMINGTON® provederà ad effettuarne la riparazione o la sostituzione gratuite, completa o dei componenti non funzionanti su presentazione della prova di acquisto. Cio non comporta alcun prolongamento del periodo di garanzia.
In caso l'apprecchio sa ahora coperto da garanzia, sare sufficiente rivolgersi al centro di assistenza REMINGTON® locale.
La presente garanziaiene offerta nel rispetto e a tutela dei diritti del consumatore.
É da ritenersi valida solo in caso di acquisito del prodotto da un rivenditore autorizzato.
Questa garanzia non include i componenti normalmente soggetti a usura, quali testine, lamine e lame, ne potrà essere ritenuta valida in caso di incidenti, uso impropero o non corretto, modifiche sostanziali del prodotto o mancata osservanza delle struzioni di sicurezza e delle informazioni tecniche riportate. La garanzia verrà inoltrare a decadere qualora l'apparecchio venga smontato o riparato da persona non esquisitamente autorizzate.
Tips for basta risultat
Il rificatore di precisione è dotato di un pettine regolabile che può essere impostato su 4 lungheze differenti
Ji jiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuui
a aell aeJ no Lai a
ManualeFacile