HK854400IB - Piano cottura AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HK854400IB AEG in formato PDF.

Page 44
Visualizza il manuale : Français FR Dansk DA English EN Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AEG

Modello : HK854400IB

Categoria : Piano cottura

Scarica le istruzioni per il tuo Piano cottura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HK854400IB - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HK854400IB del marchio AEG.

MANUALE UTENTE HK854400IB AEG

Indice Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità. Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamo di leggere attentamente questo manuale d'istruzioni. In tal modo potrà eseguire ogni operazione alla perfezione e con la massima efficienza. Le consigliamo inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro, affinché possa consultarlo ogni volta che ne avrà bisogno. Infine, qualora l'apparecchio cambiasse proprietario, non dimentichi di consegnargli il presente manuale. Le auguriamo di trarre la massima soddisfazione dal suo nuovo acquisto.

INDICE INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

ISTRUZIONI D'USO 50 Accensione e spegnimento dell'apparecchio 50 Spegnimento automatico disattivo 50 Livello di potenza 50 Preriscaldamento automatico 51 Attivazione e disattivazione della funzione Power 51 Uso del timer 51

STOP+GO Blocco La sicurezza bambini OffSound Control (Disattivazione e attivazione dei segnali acustici) CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

PULIZIA E CURA COSA FARE SE…

CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Materiale di imballaggio

Con riserva di modifiche

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Per la sicurezza dell'utente e per il buon funzionamento dell'apparecchio, è importante leggere attentamente il presente libretto di istruzioni prima dell'installazione e dell'uso. Conservare sempre queste istruzioni assieme all'apparecchio anche in caso di trasferimento o vendita dell'apparecchio stesso. L'utente deve acquisire dimestichezza con le funzioni e dotazioni di sicurezza dell'apparecchio.

Sicurezza generale AVVERTENZA Le persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza non devono utilizzare l'apparecchio. Per il funzionamento dell'apparecchio devono ricevere il controllo o le istruzioni di una persona responsabile della loro sicurezza.

Informazioni per la sicurezza

Sicurezza bambini • Solo gli adulti possono utilizzare questo apparecchio. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. • Tenere tutto l'imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Sussiste il rischio di soffocamento. • Tenere i bambini lontano dall'apparecchio quando è in funzione. AVVERTENZA Attivare la sicurezza bambini per evitare che bambini piccoli e animali domestici possano accendere accidentalmente l'apparecchio.

Sicurezza durante l'uso • Prima di utilizzare il forno per la prima volta, rimuovere tutti i materiali di imballaggio, le etichette, gli adesivi e le pellicole protettive. • Spegnere le zone di cottura dopo ogni utilizzo. • Pericolo di scottature! Non appoggiare sulla superficie di cottura oggetti metallici come posate o coperchi di pentole perché possono diventare roventi. • Si raccomanda ai portatori di pacemaker di mantenere il busto a una distanza minima di 30 cm dal piano cottura acceso. AVVERTENZA Pericolo di incendio! I grassi e gli oli surriscaldati si infiammano molto rapidamente.

Uso corretto • • • •

Controllare sempre l'apparecchio durante il funzionamento. Utilizzare l'apparecchio solo per uso domestico! Non utilizzare l'apparecchio come superficie di lavoro o tagliere. Sull'apparecchio o nelle immediate vicinanze non appoggiare né conservare liquidi infiammabili, materiali facilmente incendiabili (di plastica o alluminio). • Prestare attenzione quando si collega l'apparecchio alle prese vicine. Non lasciare che i collegamenti elettrici siano a contatto con l'apparecchio o stoviglie calde. Non lasciare che i collegamenti elettrici si aggroviglino.

Per evitare danni all'apparecchiatura • Il piano in vetroceramica può essere danneggiato dalla caduta di oggetti o da urti con pentole. • Lo spostamento di pentole in ghisa, in alluminio o con fondi danneggiati può provocare graffi al piano in vetroceramica. • Non mettere in funzione le zone di cottura con pentole o stoviglie vuote. Le stoviglie e il piano in vetroceramica potrebbero danneggiarsi. • Non mettere in funzione le zone di cottura in assenza di pentole o con pentole vuote. • Non coprire mai nessuna parte dell'apparecchiatura con pellicola di alluminio. • Non coprire lo spazio di 5 mm per la ventilazione tra il piano di lavoro e il mobile sottostante. AVVERTENZA In caso di crepe sulla superficie, scollegare l'alimentazione elettrica per evitare scosse elettriche.

Istruzioni di installazione

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE Prima dell'installazione , annotare il numero di serie (N. serie) riportato sulla targhetta identificativa. La targhetta identificativa dell'apparecchiatura è applicata sul lato inferiore. 949 593 266 01 HK854400IB 58 GBD C3 AU 220-240 V 50-60-Hz Induction 7,4 kW

7,4 kW AEG-ELECTROLUX Avvertenze per la sicurezza AVVERTENZA È assolutamente necessarie leggere! Controllare che l'apparecchio non abbia subito danni durante il trasporto. Non collegare l'apparecchio se è danneggiato. Se è necessario, rivolgersi al fornitore. L'installazione, gli allacciamenti e le riparazioni dell'apparecchio devono essere eseguiti esclusivamente da personale autorizzato. Utilizzare esclusivamente ricambi originali. Utilizzare apparecchi da incasso solo dopo l'installazione in idonei piani di lavoro e mobili da incasso conformi alle norme. Non apportate modifiche alle specifiche o al prodotto. Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchio. Rispettare rigorosamente le leggi, le disposizioni, le direttive e le norme vigenti nel paese d'impiego dell'apparecchio (norme di sicurezza, sul riciclaggio e norme sulla sicurezza elettrica ecc.)! Rispettare le distanze minime dagli altri apparecchi e dai mobili! Installare una protezione contro le scosse elettriche; ad esempio, montare i cassetti direttamente sotto l'apparecchio solo se dispongono di un fondo di protezione. Proteggere le superfici di taglio del piano di lavoro dall'umidità con un materiale di tenuta appropriato! Sigillare perfettamente lo spazio fra l'apparecchio e il piano di lavoro! Proteggere il lato inferiore dell'apparecchio dal vapore e dall'umidità che potrebbero provenire per esempio da un forno o una lavastoviglie! Non montare l'apparecchio direttamente accanto a porte e sotto finestre! In caso contrario, l'apertura di porte e finestre può provocare la rottura di pentole calde in seguito alla caduta dalla zona di cottura. AVVERTENZA Rischio di lesioni a causa della corrente elettrica. Seguire attentamente le istruzioni per i collegamenti elettrici. • • • •

Il morsetto di rete è alimentato con tensione elettrica. Togliere tensione al morsetto di rete. Installare correttamente per garantire una protezione contro le scosse elettriche. Connessioni allentate e non appropriate possono causare un surriscaldamento dei connettori. • Un elettricista qualificato deve installare a regola d'arte i collegamenti elettrici. • Scaricare la trazione sui cavi.

Istruzioni di installazione

• Per il collegamento a 1 o 2 fasi, utilizzare un cavo di allacciamento alla rete tipo H05BBF Tmax 90 °C (o superiore). • Sostituire il cavo di allacciamento alla rete danneggiato con un cavo speciale (tipo H05BB-F Tmax 90°C; o superiore). Contattare il servizio di assistenza locale. L'impianto elettrico dell'apparecchio deve prevedere un dispositivo che consenta di separare l'apparecchio dalla rete in modo onnipolare con un'apertura tra i contatti di almeno 3 mm. È necessario disporre di sezionatori idonei: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e i relè.

Incollaggio della guarnizione nella scanalatura • Pulire la scanalatura nella superficie di lavoro. • Incollare il nastro sigillante fornito in dotazione sulla superficie superione della scanalatura lungo i bordi della sezione tagliata. • Tagliare il nastro sigillante in quattro pezzi corrispondenti alla lunghezza dei bordi della scanalatura. • Per i quattro angoli della scanalatura, le estremità del nastro adesivo devono essere tagliate ad angolo retto. Non incollare le estremità una sull'altra. • Incollare il nastro sigillante a filo nell'angolo della scanalatura, in modo che quando si applica il silicone, questo non possa penetrare sotto il piano in vetroceramica. • Non estendere i nastri sigillanti.

Descrizione del prodotto

Nel caso in cui si stia utilizzando un protettore da sovratensioni (accessorio aggiuntivo), lo spazio di ventilazione anteriore di 5 mm e il pavimento protettivo appena sotto al dispositivo non sono necessari.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Superficie di cottura 1

1 Zona di cottura a induzione 2300 W con funzione Power 3200 W 2 Zona di cottura a induzione 2300 W con funzione Power 3200 W 3 Zona di cottura a induzione 2300 W con funzione Power 3200 W 4 Pannello comandi 5 Zona di cottura a induzione 2300 W con funzione Power 3200 W

Descrizione del prodotto

Usare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. Gli indicatori, i display e i segnali acustici segnalano quali funzioni sono attive. tasto sensore

accende e spegne il piano di cottura

attiva e disattiva il blocco dei tasti o la sicurezza bambini

indicatore timer relativo alla zona di cottura

indica la zona per la quale è impostato il tempo

indica il tempo in minuti avvia la funzione Power

display del livello di potenza

indica il livello di potenza

per impostare il livello di potenza

aumenta o riduce il tempo

seleziona la zona di cottura

attiva e disattiva STOP+GO Display del livello di potenza Display

Descrizione La zona di cottura è disattivata La zona di cottura è in funzione

La funzione di preriscaldamento automatico è attiva. La funzione Power è attiva. + numero

È presente un malfunzionamento.

OptiHeat Control (indicatore di calore residuo su 3 livelli) : proseguire la cottura / tenere in caldo / calore residuo

Il blocco di sicurezza/bambini è inserito

Istruzioni d'uso Display

Descrizione Pentola non adeguata o troppo piccola; oppure manca la pentola sulla zona di cottura Lo spegnimento automatico è attivo.

OptiHeat Control (indicatore 3 livelli di calore residuo) AVVERTENZA \ \ Pericolo di ustioni a causa del calore residuo! OptiHeat Control indica il livello di calore residuo. Le zone di cottura a induzione generano il calore richiesto per la cottura direttamente sul fondo della pentola. Il piano in vetroceramica viene leggermente riscaldato dal calore residuo della pentola.

ISTRUZIONI D'USO Accensione e spegnimento dell'apparecchio Sfiorare

per 1 secondo per accendere o spegnere l'apparecchio.

Spegnimento automatico disattivo La funzione spegne automaticamente il piano cottura se: • tutte le zone di cottura sono disattivate; • non si imposta il livello di potenza dopo l'accensione del piano cottura; • se un tasto sensore rimane coperto da un oggetto (come pentole, strofinacci, ecc.) per più di 10 secondi. Il segnale acustico è attivo fintanto che non si toglie l'oggetto. • il piano di cottura è troppo caldo (per es. se si esaurisce l'acqua in ebollizione nella pentola). Prima di potere riutilizzare il piano di cottura, aspettare che si raffreddi. • il tipo di pentole utilizzato non è adatto. si accende e dopo 2 minuti la zona di cottura si spegne automaticamente. • non si spegne una zona di cottura o si cambia il livello di potenza. Dopo un certo periodo di tempo, si accende e il piano cottura si spegne. Vedere la tabella. Tempi dello spegnimento automatico Livello di potenza

Livello di potenza Sfiorare la barra di comando per impostare il livello di potenza desiderato. Eventualmente correggere verso sinistra o destra. Non rilasciare finché non si raggiunge il livello di potenza corretto. Il display indica il livello di potenza.

È possibile ottenere il livello di potenza necessario in meno tempo attivando la funzione di Preriscaldamento automatico. Questa funzione imposta il livello di potenza più elevato per un determinato periodo di tempo (vedere figura), quindi riduce la temperatura fino a raggiungere il livello di potenza necessario. Per avviare la funzione di Preriscaldamento automatico per una zona di cottura: 1. Sfiorare ( compare sul display). 2. Sfiorare immediatamente il livello di potenza necessario. Dopo 3 secondi compare sul display. Per interrompere la funzione, modificare il livello di potenza.

Attivazione e disattivazione della funzione Power La funzione Power aumenta la potenza disponibile nelle zone di cottura a induzione per non oltre 10 minuti. Trascorso tale tempo, la zona di cottura a induzione passa quindi . Per attivare la funzione, sfiorare ; si accenautomaticamente al livello di cottura . de . Per disattivare la funzione, impostare una temperatura compresa tra e Sistema Power Management Le zone di cottura sono disposte a coppie (vedere l'illustrazione) tra le quali il sistema Power Management ripartisce la massima potenza disponibile. La funzione Power incrementa la potenza fornita ad una zona di cottura, riducendo la potenza disponibile per l'altra zona di cottura abbinata. Il display della zona di cottura a calore ridotto lampeggia.

Uso del timer Timer per il conto alla rovescia Il timer consente di impostare la durata di funzionamento di una zona di cottura per la preparazione di una pietanza.

Istruzioni d'uso Impostare il timer del conto alla rovescia dopo aver selezionato la zona di cottura. Il livello di potenza può essere impostato prima o dopo l'impostazione del timer. • Selezione della zona di cottura: sfiorare finché si accende la spia della zona di cottura desiderata. • Avviamento del timer per il conto alla rovescia: sfioramento del timer per impostare l'ora ( 00 - 99 minuti). Quando il display della zona di cottura lampeggia più lentamente, viene effettuato il conto alla rovescia del tempo. • Visualizzazione del tempo residuo: selezionare la zona di cottura con . La spia della zona di cottura lampeggia più velocemente. Sul display compare il tempo residuo. • Impostare il timer del conto alla rovescia dopo aver selezionato la zona di cottura sfioramento o . • Spegnimento del timer: selezionare la zona di cottura con . Sfiorare . Viene effettuato il conto alla rovescia del tempo residuo fino a 00 . La spia della zona di cottura si spegne. Per spegnere si può anche sfiorare e contemporaneamente. Allo scadere del tempo impostato, si attiva il segnale acustico e 00 lampeggia. La zona di cottura si spegne. • Disattivazione del segnale acustico: sfioramento CountUp Timer (Timer per il conto alla rovescia) Utilizzare il tasto CountUp Timer per controllare per quanto tempo funziona la zona di cottura. • Selezione della zona di cottura (se funziona più di 1 zona di cottura): sfiorare finché si accende la spia della zona di cottura desiderata. • Avvio della CountUp Timer: sfioramento del timer si accende. Quando il display della zona di cottura lampeggia più lentamente, il tempo scorre a ritroso, il display si accende fra ed il tempo trascorso (minuti) • Controllare il tempo trascorso: selezionare la zona di cottura con . La spia della zona di cottura lampeggia più velocemente. Nel display compare il tempo residuo. • Spegnimento di CountUp Timer: selezionare la zona di cottura con e sfiorare o per spegnere il timer. L'indicatore della zona di cottura si spegne. Contaminuti È possibile usare il timer come un contaminuti quando le zone di cottura non sono in funzione. Sfiorare . Sfiorare o del timer per impostare l'ora. Alla scadenza del tempo impostato, si attiva il segnale acustico e 00 lampeggia. • Disattivazione del segnale acustico: sfioramento

STOP+GO La funzione pone tutte le zone di cottura accese in modalità scaldavivande ( ). è attivo, non sarà possibile modificare le impostazioni di calore. Quando non interrompe la funzione timer. • Per attivare questa funzione sfiorare . si accende. • Per disattivare questa funzione sfiorare . Si accende il livello di potenza impostato prima.

Blocco È possibile bloccare il pannello comandi, ma non . Questa funzione impedisce di modificare inavvertitamente il livello di potenza. Per avviare questa funzione sfiorare . Il simbolo si accende per 4 secondi. Il Timer rimane acceso. Per interrompere questa funzione sfiorare . Si accende il livello di potenza precedentemente impostato. Quando si spegne il dispositivo si interrompe anche questa funzione.

La sicurezza bambini Questa funzione previene un azionamento accidentale del piano cottura. Inserimento della sicurezza bambini • Accedere il piano cottura con . Non impostare i livelli di potenza . • Sfiorare il tasto per 4 secondi. Il simbolo si accende. • Spegnere il piano cottura con . Disinserimento della sicurezza bambini • Accendere il piano cottura con . Non impostare i livelli di potenza . Sfiorare il tasto per 4 secondi. Il simbolo si accende. • Spegnere il piano cottura con . Esclusione della sicurezza bambini per un'operazione di cottura • Accedere il piano cottura con . Il simbolo si accende. • Sfiorare il tasto per 4 secondi. Impostare il livello di potenza entro 10 secondi. È possibile mettere in funzione il piano cottura. • Quando si spegne il piano cottura con , la sicurezza bambini è ancora attiva.

OffSound Control (Disattivazione e attivazione dei segnali acustici) Disattivazione dei segnali acustici Disattivare l'apparecchiatura. Sfiorare il tasto per 3 secondi. Il display si accende e si spegne. Sfiorare per 3 secondi. si accende, il segnale acustico è attivo. Sfiorare : si accende, il segnale acustico non è attivo. Quando questa funzione è attiva, i segnali acustici saranno udibili soltanto quando: • si sfiora • diminuisce il valore del contaminuti • diminuisce il valore del timer del conto alla rovescia • si appoggia un oggetto sul pannello dei comandi. Attivazione dei segnali acustici Disattivare l'apparecchiatura. Sfiorare il tasto per 3 secondi. Il display si accende e si spegne. Sfiorare per 3 secondi. si accende, poiché il segnale acustico è spento. Sfiorare : si accende. Il segnale acustico è attivato.

Consigli e suggerimenti utili

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Utilizzare le zone di cottura a induzione con pentole idonee. Appoggiare la pentola sulla croce sulla superficie di cottura. Coprire completamente la croce. La parte magnetica del fondo della pentola deve essere di almeno 120 mm. Le zone di cottura a induzione si adattano automaticamente alle dimensioni del fondo delle pentole. È possibile appoggiare una pentola di grandi dimensioni su due zone di cottura contemporaneamente.

Pentole adatte alla cottura a induzione Nella cottura a induzione un potente campo elettromagnetico genera il calore richiesto direttamente sul fondo della pentola. Materiale delle pentole • corretto: ghisa, acciaio, acciaio smaltato, acciaio inox e con fondo multiplo (indicate come idonee dal costruttore). • non corretto: alluminio, rame, ottone, vetro, ceramica, porcellana. Le pentole sono idonee per l'induzione se • ... un piccola quantità d'acqua su una zona di cottura a induzione con il livello di cottura massimo impostato bolle in breve tempo. • ... una calamita si attacca al fondo dell'utensile. Il fondo delle pentole deve essere il più possibile spesso e piano.

Rumori durante il funzionamento Se si avverte • crepitio: sono utilizzate pentole di materiali diversi (costruzione a sandwich). • fischio: una o più zone di cottura sono utilizzate a livelli di potenza elevati con pentole di materiali diversi (costruzione a sandwich). • ronzio: sono utilizzati livelli di potenza elevati. • scatto: sono state accese parti elettriche. • sibilo, ronzio: è in funzione la ventola. I rumori descritti sono normali e non sono da ricondurre a un guasto dell’apparecchio.

Risparmio energetico • Se possibile, coprire sempre le pentole con il coperchio. • Posizionare la pentola prima di accendere la zona di cottura.

Öko Timer (Eco timer) Per permettere di risparmiare energia, la resistenza della zona di cottura si spegne automaticamente prima del segnale acustico del timer decrementale. La riduzione del tempo di riscaldamento dipende dal livello di cottura e dal tempo di cottura.

Esempi di impiego per la cottura I dati riportati nella tabella sono solo valori indicativi. Livello di potenza 1

Tenere in caldo pietanze cucinate

Secondo Coprire con il coperchio necessità

Salse, per fondere: burro, cioccolata, ge- 5-25 latina min

Mescolare di tanto in tanto

Rassodare: omelette, uova strapazzate

Coprire con il coperchio

Cuocere il riso e pietanze a base di latte, riscaldare pietanze pronte

Aggiungere al riso almeno una doppia quantità di liquido, mescolare di tanto in tanto i preparati a base di latte

Cuocere a vapore verdure, pesce, carne

Aggiungere alcuni cucchiaini di liquido

Cuocere a vapore le patate

Usare al max. ¼ l di acqua per 750 g di patate

Bollire grandi quantità di alimenti, minestroni e zuppe

Fino a 3 l di liquido più gli ingredienti

Cottura rapida: cotolette, cordon bleu, costolette, polpette, salsicce, fegato, uova, frittelle, krapfen

Secondo Girare di tanto in tanto necessità

Frittura: frittelle di patate, lombate, bistecche

Portare ad ebollizione grandi quantità d'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gulasch, stufati), friggere patatine

Girare di tanto in tanto

La funzione Power è indicata per il riscaldamento di grandi quantità d'acqua.

Informazioni sulle acrilamidi Importante Secondo le più recenti scoperte scientifiche, se si rosolano alimenti (in particolari quelli contenenti amido), le acrilamidi possono rappresentare un rischio per la salute. Raccomandiamo pertanto di cuocere alle temperature più basse e di non rosolare eccessivamente gli alimenti.

PULIZIA E CURA Pulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo. Usare sempre pentole con il fondo pulito.

Cosa fare se… AVVERTENZA Prodotti per la pulizia aggressivi e appuntiti danneggiano il piano cottura. Per motivi di sicurezza, non pulire l'apparecchio con idropulitrici a vapore o ad alta pressione. I graffi o le macchie scure sulla vetroceramica non compromettono il funzionamento dell'apparecchio. Per eliminare lo sporco: 1. – rimuovere immediatamente: plastica fusa, pellicola di plastica e alimenti contenenti zucchero. Se non vengono eliminati, potrebbero danneggiare l'apparecchiatura. Il vetro richiede l'uso di un raschietto speciale. Appoggiare il raschietto sulla superficie in vetro, formando un angolo acuto, e spostare la lama sulla superficie. – Quando l'apparecchiatura è sufficientemente raffreddata, è possibile rimuovere: i segni di calcare e d'acqua, le macchie di grasso e le macchie opalescenti. Usare un detergente specifico per vetroceramica o acciaio inossidabile. 2. Pulire l'apparecchiatura con un panno umido e una piccola quantità di detergente. 3. Al termine asciugare l'apparecchiatura con un panno pulito.

COSA FARE SE… Problema

Possibile causa e rimedio

Non è possibile accendere l'ap- • Sono stati sfiorati 2 o più tasti sensore contemporaneamenparecchiatura o metterla in funte. Sfiorare solamente un tasto sensore. zione. • Sono presenti acqua o macchie di grasso sul pannello comandi. Pulire il pannello comandi • Accendere di nuovo l'apparecchiatura e impostare il livello di potenza entro 10 secondi. • La sicurezza bambini, il blocco dei tasti o la funzione Stop +Go si attivano. Vedere il capitolo sul funzionamento dell'apparecchiatura. Un segnale acustico si attiva Uno o più tasti sensore sono stati coperti. Scoprire i tasti sensore. quando l'apparecchiatura viene spenta. Il display del calore residuo non La zona di cottura non è calda perché ha funzionato solo per si accende. brevissimo tempo. Se la zona di cottura dovrebbe già essersi riscaldata, contattare il Servizio assistenza. Il livello di potenza cambia

La funzione Power è stata attivata. Vedere la sezione Power Management.

Un segnale acustico è attivo e l'apparecchiatura si accende e si spegne di nuovo. Dopo 5 secondi è emesso un altro segnale acustico.

È stato coperto il tasto

. Scoprire il tasto sensore.

Considerazioni ambientali Problema

Possibile causa e rimedio

• Lo spegnimento automatico è attivo. Spegnere e riaccendere l'apparecchiatura. • È attiva la protezione contro il surriscaldamento della zona di cottura. Spegnere la zona di cottura. Riaccendere la zona di cottura.

• Non vi sono pentole sulla zona di cottura. Appoggiare una pentola sulla zona di cottura. • Il tipo di pentola non è corretto. Utilizzare un tipo di pentola corretto. • Il diametro del fondo della pentola è troppo piccolo rispetto alla zona di cottura. Passare la pentola su una zona di cottura più piccola.

e un numero si accendono.

Nell'apparecchiatura c'è un errore. Scollegare l'apparecchiatura dall'alimentazione elettrica per un certo tempo. Scollegare il fusibile dall'impianto elettrico domestico. Ricollegare. Se si accende di nuovo, rivolgersi al servizio di assistenza.

Non è emesso alcun segnale quando si sfiorano i tasti sul pannello

Nell'apparecchiatura c'è un errore, perché si è esaurita l'acqua in ebollizione in una pentola o perché non è stato impiegato il tipo corretto di utensili. È attiva la protezione contro il surriscaldamento della zona di cottura. Lo spegnimento automatico è attivo. Spegnere l'apparecchiatura. Togliere la pentola calda. Dopo circa 30 secondi, riaccendere la zona di cottura. Qualora il simbolo dovesse scomparire, può rimanere l'indicatore di calore residuo. Fare raffreddare la pentola e rivedere la sezione "Pentole per zone di cottura a induzione". I segnali sono disattivati. Attivare i segnali.

Se non si riesce a risolvere il problema con i rimedi sopra indicati, rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia o al servizio assistenza. Fornire i dati riportati sulla targhetta identificativa, codice a tre lettere per il piano in vetroceramica (è nell'angolo del piano cottura) e un messaggio di errore che si accende. In caso azionamento errato dell'apparecchio, l'intervento del tecnico del centro assistenza o del rivenditore potrà essere effettuato a pagamento anche durante il periodo di garanzia. Le istruzioni relative al servizio di assistenza e alle condizioni di garanzia sono contenute nel libretto della garanzia.

CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare

58 potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

Materiale di imballaggio I materiali di imballaggio sono ecologici e possono essere riciclati. I componenti in plastica sono identificati dal contrassegno: >PE<,>PS<, ecc. Smaltire i materiali di imballaggio come rifiuti domestici conferendoli presso gli appositi centri di smaltimento comunali.