4112S - Smerigliatrice MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 4112S MAKITA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Smerigliatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 4112S - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 4112S del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE 4112S MAKITA
I Troncatrice angolo
Istruzioni per l’uso
NL Haakse betonslijper
ITALIANO (Istruzioni originali) Visione Generale 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Bullone ad alette Base Profondità di taglio Dado di fissaggio Protezione ruota Grilletto interruttore Leva di bloccaggio Bloccaggio albero Chiave per brugole
10 11 12 13 14 15 16 17 18
Flangia Anello Ruota Flangia Bullone esagonale Tacca Linea di taglio Commutatore Punta isolante
19 20 21 22 23 24 25
Spazzola di carbone Coperchio polvere Cacciavite Tappo portaspazzole Bocchettone polvere Giunto a gomito Manicotto
Capacità massima di taglio
Velocità senza carico (min–1)
• Per il nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. • I dati tecnici potrebbero differire a seconda del paese di destinazione del modello. • Peso in base alla procedura EPTA 01/2003
Utilizzo prefissato Questo utensile serve a tagliare tracce sulle pareti di cemento, materiali ferrosi o canali di scarico su cemento con una ruota diamantata, ma senza usare acqua.
Alimentazione L’utensile deve essere collegato ad una presa di corrente con la stessa tensione indicata sulla targhetta del nome, e può funzionare soltanto con la corrente alternata monofase. Esso ha un doppio isolamento in osservanza alle norme europee, per cui può essere usato con le prese di corrente sprovviste della messa a terra.
Avvertimenti generali per la sicurezza dell’utensile elettrico AVVERTIMENTO Leggere tutti gli avvertimenti per la sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni può causare scosse elettriche, incendio e/o gravi incidenti. Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri.
Con questo utensile elettrico si sconsigliano le operazioni quali la smerigliatura, la spazzolatura metallica, la lucidatura. Le operazioni per le quali questo utensile elettrico non è stato progettato possono creare pericoli e causare incidenti. Non si devono usare accessori che non sono stati designati e consigliati appositamente dal produttore dell’utensile. Anche se un accessorio può essere attaccato a questo utensile elettrico, esso non garantisce il funzionamento sicuro. La velocità nominale dell’accessorio deve essere almeno uguale alla velocità massima indicata sull’utensile elettrico. Gli accessori che girano a una velocità maggiore di quella nominale possono rompersi e volare via. Il diametro esterno e lo spessore dell’accessorio devono essere entro la taratura nominale dell’utensile elettrico. Gli accessori con le dimensioni sbagliate non possono essere adeguatamente protetti o controllati. Le dimensioni dell’albero dei dischi, flange, tamponi di rinforzo e di qualsiasi altro accessorio devono essere adatte al mandrino di questo utensile elettrico. Gli accessori con fori dell’albero inadatti all’attrezzatura di montaggio dell’utensile elettrico girano sbilanciati, vibrano eccessivamente e possono causare una perdita di controllo.
AVVERTIMENTI PER LA SICUREZZA TRONCATRICE ANGOLO Avvertimenti per la sicurezza per le normali operazioni di taglio abrasivo: 1. Questo utensile elettrico è progettato per il taglio. Leggere tutti gli avvertimenti per la sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche forniti con questo utensile elettrico. La mancata osservanza di tutte le istruzioni seguenti potrebbe causare scosse elettriche, incendi e/o seri incidenti.
Non si deve usare un accessorio danneggiato. Prima di ciascun utilizzo, ispezionare che l’accessorio, come i dischi abrasivi, non presenti scheggiature e crepe, che i tamponi di rinforzo non mostrino crepe, lacerazioni o usura eccessiva, le spazzole metalliche non abbiano fili di ferro allentati o spezzati. Se l’utensile elettrico o l’accessorio è caduto, controllare se è danneggiato o installare un accessorio non danneggiato. Dopo l’ispezione e l’installazione di un accessorio, posizionarsi e tenere gli astanti lontani dal piano dell’accessorio rotante e far girare l’utensile elettrico al massimo senza carico per un minuto. Gli accessori danneggiati si rompono generalmente durante questo periodo di prova. Indossare l’equipaggiamento di protezione. A seconda del lavoro, usare uno schermo per il viso, occhiali di protezione od occhiali di sicurezza. Secondo il necessario, indossare una mascherina antipolvere, protezioni per le orecchie, guanti e grembiale di lavoro in grado di fermare piccoli frammenti abrasivi o schegge del pezzo. Gli occhiali di protezione devono poter fermare i frammenti volanti prodotti dalle varie operazioni. La mascherina antipolvere o respiratore devono essere capaci di filtrare le particelle generate dal lavoro. L’esposizione prolungata al rumore di alta intensità potrebbe causare la perdita dell’udito. Tenere gli astanti a una distanza di sicurezza dall’area di lavoro. Chiunque entri nell’area di lavoro deve indossare l’equipaggiamento personale di protezione. I frammenti del pezzo o di un accessorio che si rompe potrebbero volare via causando incidenti fuori dall’area immediata del lavoro. Tenere l’utensile elettrico soltanto per le superfici di presa isolate quando si esegue una operazione in cui l’accessorio di taglio potrebbe fare contatto con fili elettrici nascosti o con il cavo di alimentazione dell’utensile. Il contatto dell’accessorio di taglio con un filo elettrico “sotto tensione” potrebbe mettere “sotto tensione” le parti metalliche esposte dell’utensile elettrico dando una scossa all’operatore. Posizionare il cavo di alimentazione dell’utensile discosto dall’accessorio che gira. Se si perde il controllo dell’utensile, il cavo potrebbe essere tagliato o rimanere impigliato, e la mano o il braccio potrebbero essere attirati nell’accessorio che gira. Non si deve mai posare l’utensile elettrico finché l’accessorio non si è fermato completamente. L’accessorio che gira potrebbe fare presa sulla superficie causando la perdita di controllo dell’utensile elettrico. Non si deve far funzionare l’utensile elettrico mentre lo si trasporta sul proprio fianco. Il contatto accidentale con l’accessorio che gira potrebbe fare presa sul vestito spingendo l’accessorio nel corpo. Pulire regolarmente le aperture di ventilazione dell’utensile elettrico. La ventola del motore attira la polvere all’interno dell’alloggiamento, e l’accumulazione eccessiva della polvere di metallo potrebbe causare pericoli elettrici. Non si deve far funzionare l’utensile elettrico vicino a materiali infiammabili, perché le scintille potrebbero incendiarli.
16. Non si devono usare accessori che richiedono refrigeranti liquidi. L’impiego di acqua o di altri refrigeranti liquidi potrebbe causare elettrocuzione o scosse elettriche. Contraccolpi e relativi avvertimenti Il contraccolpo è una improvvisa reazione a un disco rotante incastrato od ostacolato, tampone di rinforzo, spazzola o un qualsiasi altro accessorio. L’incastramento o l’ostacolazione causano il rapido stallo dell’accessorio rotante, che a sua volta causa la spinta dell’utensile elettrico senza controllo nella direzione opposta della rotazione dell’accessorio sul punto dell’inceppamento. Per esempio, se un disco abrasivo viene ostacolato o incastrato dal pezzo, il filo del disco che entra nel punto di incastramento può penetrare nella superficie del materiale causando la fuoriuscita o il contraccolpo del disco. Il disco potrebbe rimbalzare verso l’operatore o lontano da esso, a seconda della direzione del movimento del disco sul punto di inceppamento. In queste condizioni, i dischi abrasivi potrebbero anche rompersi. Il contraccolpo è il risultato dell’uso sbagliato dell’utensile elettrico e/o delle procedure o condizioni sbagliate di funzionamento, e può essere evitato prendendo le precauzioni appropriate come indicato di seguito. a) Tenere saldamente l’utensile elettrico e posizionare il corpo e le braccia in modo da poter resistere alla forza del contraccolpo. Per il massimo controllo del contraccolpo o della reazione alla coppia di avviamento, usare sempre il manico ausiliario, se fornito. Prendendo le precauzioni appropriate, l’operatore può controllare la reazione alla coppia di avviamento e la forza del contraccolpo. b) Non si devono mai mettere le mani vicino all’accessorio rotante. Si potrebbe verificare un contraccolpo dell’accessorio sulle mani. c) Non si deve posizionare il corpo nell’area di spostamento dell’utensile elettrico se si verifica un contraccolpo. Il contraccolpo spinge l’utensile nella direzione opposta al movimento del disco sul punto dell’inceppamento. d) Fare particolarmente attenzione lavorando gli angoli, i bordi affilati, ecc. Evitare di far rimbalzare o di ostacolare l’accessorio. Gli angoli, i bordi affilati o i rimbalzi tendono a inceppare l’accessorio rotante causando una perdita di controllo o un contraccolpo. e) Non si devono attaccare una lama di intaglio del legno per sega a catena o una lama dentata. Tali lame causano frequenti contraccolpi e perdite di controllo. Avvertimenti per la sicurezza specifici per le operazioni di taglio: a) Usare soltanto tipi di dischi raccomandati per l’utensile elettrico e la protezione specifica progettata per il disco selezionato. I dischi che non sono stati progettati per questo utensile elettrico non possono essere adeguatamente protetti e non sono sicuri. b) La protezione deve essere attaccata saldamente all’utensile elettrico e posizionata per la massima sicurezza, in modo che una parte minima del disco sia esposta verso l’operatore. La protezione aiuta a proteggere l’operatore dai frammenti causati dalla rottura del disco, e dal contatto accidentale con il disco.
c) I dischi devono essere usati soltanto per le applicazioni raccomandate. Per esempio: non si deve smerigliare con il lato del disco di taglio. I dischi di taglio abrasivi sono progettati per la smerigliatura periferica, e le forze laterali applicate a questi dischi potrebbero causarne la rottura. d) Usare sempre flange per dischi non danneggiate delle dimensioni e forme corrette per il disco selezionato. Le flange corrette supportano il disco, riducendo così la possibilità di una rottura del disco. Le flange per dischi di taglio potrebbero essere diverse dalle flange per dischi smerigliatori. e) Non usare dischi usurati di utensili elettrici più grandi. I dischi progettati per gli utensili elettrici più grandi non sono adatti alla velocità più alta di un utensile più piccolo, e potrebbero scoppiare. Avvertimenti per la sicurezza supplementari specifici per le operazioni di taglio abrasivo: a) Evitare di “inceppare” il disco diamantato o di applicarvi sopra una forza eccessiva. Non si deve cercare di fare una profondità di taglio eccessiva. Una sollecitazione eccessiva sul disco aumenta il carico e la possibilità di un contraccolpo o di una rottura del disco. b) Non posizionare il corpo sulla linea e dietro il disco che ruota. Quando il disco, sul punto di lavorazione, si allontana dal corpo dell’operatore, il possibile contraccolpo potrebbe scagliare il disco che gira e l’utensile elettrico direttamente su di lui. c) Quando il disco si inceppa o se il taglio si interrompe per un qualsiasi motivo, spegnere l’utensile elettrico e tenerlo fermo finché il disco non si è completamente arrestato. Non si deve mai cercare di rimuovere il disco diamantato dal taglio mentre è in movimento, perché altrimenti si potrebbe verificare un contraccolpo. Controllare e procedere con una azione correttiva che elimini la causa dell’inceppamento del disco. d) Non riavviare l’operazione di taglio nel pezzo. Lasciare che il disco raggiunga la velocità massima e rientrare con cura nel taglio. Il disco potrebbe incepparsi, rialzarsi o fare un contraccolpo se si riavvia l’utensile elettrico nel pezzo. e) Supportare i pannelli o qualsiasi pezzo di dimensioni molto grandi per minimizzare il rischio di inceppamento o di contraccolpo. I grandi pezzi tendono a piegarsi sotto il loro stesso peso. I supporti devono essere sistemati sotto il pezzo vicino alla linea di taglio e vicino al bordo del pezzo su entrambi i lati del disco. f) Usare precauzioni speciali per praticare un “taglio cavo” nelle pareti esistenti o altre aree cieche. Il disco sporgente potrebbe tagliare i tubi del gas o dell’acqua, fili elettrici od oggetti che possono causare un contraccolpo. Avvertimenti per la sicurezza supplementari: 17. Usando dischi smerigliatori con centro depresso, scegliere soltanto quelli rinforzati con fibra di vetro. 18. Fare attenzione a non danneggiare il mandrino, la flangia (soprattutto la superficie di installazione) o il controdado. Se queste parti sono danneggiate, potrebbero causare la rottura del disco. 19. Accertarsi che il disco non faccia contatto con il pezzo prima dell’attivazione dell’interruttore.
20. Prima di usare l’utensile sul pezzo, lasciarlo girare per qualche momento. Controllare se ci sono vibrazioni od ondeggiamenti, che potrebbero indicare l’installazione scarsa del disco o un disco bilanciato male. 21. Usare la superficie specificata del disco per eseguire la smerigliatura. 22. Fare attenzione alle scintille sprigionate. L’operatore deve tenere l’utensile in modo che le scintille non finiscano addosso alla sua o ad altre persone, o su materiali infiammabili. 23. Non lasciare solo l’utensile mentre funziona. Farlo funzionare soltanto tenendolo in mano. 24. Il pezzo non va toccato immediatamente dopo una operazione. Esso potrebbe essere estremamente caldo e causare bruciature. 25. Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato dalla presa di corrente, o che la batteria sia stata rimossa, prima di qualsiasi intervento su di esso. 26. Osservare le istruzioni del produttore per il corretto montaggio e utilizzo dei dischi. Maneggiare e conservare i dischi con cura. 27. Non usare boccole di riduzione o adattatori separati per montare dischi abrasivi con foro largo. 28. Usare soltanto le flange specificate per questo utensile. 29. Usando gli utensili su cui montare dischi con foro filettato, accertarsi che la filettatura del disco sia sufficientemente lunga da accettare la lunghezza del mandrino. 30. Accertarsi che il pezzo sia supportato correttamente. 31. Tenere presente che il disco continua a girare dopo che si è spento l’utensile. 32. Se l’ambiente di lavoro è estremamente caldo o umido, oppure contaminato da polvere conduttiva, usare un salvavita (30 mA) per la sicurezza. 33. Non usare l’utensile su materiali che contengono amianto. 34. Non usare acqua o lubrificanti di smerigliatura. 35. Accertarsi che le aperture di ventilazione rimangano libere durante il lavoro in condizioni di polvere. Quando è necessario togliere la polvere, staccare prima l’utensile dalla presa di corrente (usare oggetti non metallici) ed evitare di danneggiare le parti interne. 36. Usando i dischi diamantati, lavorare sempre con la protezione disco raccolta polvere richiesta dalle norme locali. 37. I dischi di taglio non devono essere soggetti a pressioni laterali.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI. AVVERTIMENTO: NON lasciare che la comodità o la familiarità d’utilizzo con il prodotto (acquisita con l’uso ripetuto) sostituisca la stretta osservanza delle norme di sicurezza per il prodotto stesso. L’utilizzo SBAGLIATO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza di questo manuale di istruzioni potrebbero causare serie lesioni personali.
DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO MONTAGGIO ATTENZIONE: • Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato dalla presa di corrente prima di regolarlo o di controllare il suo funzionamento.
ATTENZIONE: • Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento su di esso.
Regolazione della profondità di taglio. (Fig. 1)
Installazione o rimozione della ruota (Fig. 4 e 5)
Allentare il bullone ad alette sulla guida di profondità e spostare su o giù la base. Alla profondità di taglio desiderata, fissare la base stringendo il bullone ad alette.
Per rimuovere la ruota, schiacciare il bloccaggio dell’albero per mantenere fermo l’albero e allentare poi il bullone esagonale in senso orario con la chiave per brugole. Per installare una ruota, mettere la flangia con il lato della sua parte sollevata rivolta verso l’utensile e sistemare poi l’anello prima di installare una ruota sul mandrino (albero) e un’altra flangia con il lato parzialmente sollevato rivolto verso l’esterno. Stringere completamente il bullone esagonale in senso antiorario dopo aver montato la nuova ruota, perché altrimenti il lavoro diventa pericoloso.
Fissaggio della protezione ruota (Fig. 2) ATTENZIONE: • La protezione della ruota deve essere regolata sull’utensile in modo che il lato chiuso della protezione sia sempre rivolto verso l’operatore. Dopo aver allentato il dado di fissaggio, la protezione della ruota può essere regolata di circa 80 gradi. Regolare l’angolo desiderato e fissare il dado di fissaggio.
Funzionamento dell’interruttore (Fig. 3) ATTENZIONE: • Prima di collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente, controllare che il grilletto dell’interruttore funzioni correttamente e che torni sulla posizione “OFF” quando viene rilasciato. Utensile con interruttore di blocco Per avviare l’utensile, schiacciare semplicemente il grilletto dell’interruttore (Direzione A). Rilasciare il grilletto dell’interruttore per fermarlo. Per il funzionamento continuo, schiacciare il grilletto dell’interruttore (direzione A) e spingere poi la leva di bloccaggio (Direzione B). Per fermare l’utensile dalla posizione di bloccaggio, schiacciare completamente il grilletto dell’interruttore (direzione A) e rilasciarlo. Utensile con interruttore di sblocco Per evitare che il grilletto dell’interruttore venga schiacciato accidentalmente, esso è dotato di una leva di bloccaggio. Per avviare l’utensile, spingere la leva di bloccaggio (direzione B) e schiacciare il grilletto dell’interruttore (Direzione A). Rilasciare il grilletto dell’interruttore per fermarlo. Utensile con interruttore di blocco e sblocco Per evitare che il grilletto dell’interruttore venga schiacciato accidentalmente, esso è dotato di una leva di bloccaggio. Per avviare l’utensile, spingere la leva di bloccaggio (direzione B) e schiacciare il grilletto dell’interruttore (Direzione A). Rilasciare il grilletto dell’interruttore per fermarlo. Per il funzionamento continuo, spingere la leva di bloccaggio (direzione B), schiacciare il grilletto dell’interruttore (direzione A) e spingere poi ulteriormente dentro la leva di bloccaggio (direzione B). Per fermare l’utensile dalla posizione di bloccaggio, schiacciare completamente il grilletto dell’interruttore (direzione A) e rilasciarlo.
ATTENZIONE: • Per l’installazione o la rimozione della ruota, usare soltanto la chiave Makita.
FUNZIONAMENTO ATTENZIONE: Tirare l’utensile quando si taglia un pezzo. • Usare questo piastra soltanto per i tagli in linea retta. Il taglio delle curve può causare crepe di sollecitazione o frammentazione della ruota diamantata o della ruota abrasiva, con pericolo di lesioni alle persone vicine. • Dopo il lavoro, spegnere sempre l’utensile e aspettare finché la ruota non si è fermata completamente prima di posare l’utensile. • Per tagliare blocchi di cemento, piastrelle o materiali di muratura, non praticare tagli con una profondità superiore ai 60 mm. Se si deve tagliare un materiale oltre i 60 mm fino a 100 mm, praticare il taglio in più di due passaggi. La profondità di taglio più efficiente è di 40 mm. Tenere saldamente l’utensile con entrambe le mani. Tenerlo senza che faccia contatto con il pezzo. Accendere poi l’utensile e aspettare che la ruota abbia raggiunto la velocità massima. Il taglio si esegue tirando l’utensile verso di sé (non spingendolo via da sé). Per praticare il taglio, allineare la tacca della base con la linea di taglio. Spegnere l’utensile nella posizione in cui si finisce il taglio. Sollevare l’utensile dopo che la ruota si è completamente fermata. (Fig. 6)
MANUTENZIONE ACCESSORI ATTENZIONE: • Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato dalla presa di corrente prima di eseguire l’ispezione o la manutenzione. • Mai usare benzina, benzene, solventi, alcol e altre sostanze simili. Potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o crepe.
ATTENZIONE: • In questo manuale si consiglia di usare questi accessori o ricambi Makita. L’impiego di altri accessori o ricambi potrebbe costituire un pericolo di lesioni. Usare esclusivamente gli accessori o ricambi per il loro scopo specificato.
Se le prestazioni di taglio cominciano a ridursi, usare una vecchia ruota smerigliatrice da banco grossolana non più usata o un blocco di cemento per affilare la ruota diamantata. Per fare ciò, fissare saldamente la ruota smerigliatrice da banco o il blocco di cemento e praticarvi dei tagli.
Sostituzione della spazzole di carbone (Fig. 7 e 8) Quando la punta isolante di resina all’interno della spazzola di carbone fa contatto con il commutatore, il motore si spegne automaticamente. In tal caso, bisogna sostituire entrambe le spazzole di carbone. Mantenere le spazzole di carbone pulite e libere di scivolare nei portaspazzole. Le spazzole di carbone devono essere sostituite entrambe allo stesso tempo. Usare spazzole di carbone identiche. Prendere leggermente con le mani una estremità del coperchio polvere in modo che appaia il tappo del portaspazzole. Usare un cacciavite per rimuovere i tappi dei portaspazzole. Estrarre le spazzole usurate, inserire quelle nuove e fissare i tappi dei portaspazzole. Per preservare la sicurezza e l’affidabilità del prodotto, le riparazioni, la manutenzione o la regolazione devono essere eseguite da un Centro Assistenza Makita autorizzato usando sempre ricambi Makita.
Per maggiori dettagli riguardo a questi accessori, rivolgersi a un centro di assistenza Makita. • • • • • •
Ruote diamantate (Tipo a secco) Ruote da taglio abrasive Chiave per brugole 17 Occhiali di protezione Anello 20 Giunto a gomito
Collegamento di un aspiratore (Fig. 9) Se si desidera che il lavoro sia pulito, collegare un aspiratore all’utensile. Collegare il manicotto dell’aspiratore al bocchettone della polvere usando un giunto a gomito (accessorio). ENG102-3
Rumore Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo EN60745: Modello 4112S Livello pressione sonora (LpA): 102 dB (A) Livello potenza sonora (LWA): 113 dB (A) Incertezza (K): 3 dB (A) Modello 4112HS Livello pressione sonora (LpA): 101 dB (A) Livello potenza sonora (LWA): 112 dB (A) Incertezza (K): 3 dB (A) Modello 4114S Livello pressione sonora (LpA): 103 dB (A) Livello potenza sonora (LWA): 114 dB (A) Incertezza (K): 3 dB (A) Indossare i paraorecchi ENG229-2
Vibrazione Il valore totale di vibrazione (somma vettore triassiale) determinato secondo EN60745: Modello 4112S Modalità operativa: taglio del cemento Emissione di vibrazione (ah): 4,0 m/s2 Incertezza (K): 1,5 m/s2 Modello 4112HS Modalità operativa: taglio del cemento Emissione di vibrazione (ah): 2,5 m/s2 Incertezza (K): 1,5 m/s2 Modello 4114S Modalità operativa: taglio del cemento Emissione di vibrazione (ah): 3,0 m/s2 Incertezza (K): 1,5 m/s2
• Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato misurato conformemente al metodo di test standard, e può essere usato per paragonare un utensile con un altro. • Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può anche essere usato per una valutazione preliminare dell’esposizione. AVVERTIMENTO: • L’emissione delle vibrazioni durante l’uso reale dell’utensile elettrico può differire dal valore di emissione dichiarato a seconda dei modi in cui viene usato l’utensile. • Identificare le misure di sicurezza per la protezione dell’operatore basate sulla stima dell’esposizione nelle condizioni reali d’utilizzo (tenendo presente tutte le parti del ciclo operativo, come le volte in cui l’utensile viene spento e quando gira a vuoto, oltre al tempo di funzionamento). ENH101-13
Modello per l’Europa soltanto Dichiarazione CE di conformità Noi della Makita Corporation, come produttori responsabili, dichiariamo che le macchine Makita seguenti: Designazione della macchina: Troncatrice angolo Modello No./Tipo: 4112HS, 4112S, 4114S sono una produzione di serie e conformi alle direttive europee seguenti: 98/37/CE fino al 28 dicembre 2009 e poi 2006/42/ CE dal 29 dicembre 2009 E sono fabbricate conformemente ai seguenti standard o documenti standardizzati: EN60745 La documentazione tecnica è tenuta dal nostro rappresentante autorizzato in Europa, che è: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, England 30 gennaio 2009
Tomoyasu Kato Amministratore Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN
Notice-Facile