SCHOLTES CI 96I I - Cucina

CI 96I I - Cucina SCHOLTES - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CI 96I I SCHOLTES in formato PDF.

📄 60 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SCHOLTES CI 96I I - page 1
Visualizza il manuale : Français FR English EN Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su CI 96I I SCHOLTES

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CI 96I I - SCHOLTES e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CI 96I I del marchio SCHOLTES.

MANUALE UTENTE CI 96I I SCHOLTES

Posizionamento e livellamento

Collegamento elettrico

Tabella caratteristica

Descrizione dell'apparecchio, 4-5

Vista d'insieme

Pannello di controllo

Display

Pannello di controllo piano di cottura

CI 96 I W

CI9611

CI 96 I A

Avvio e utilizes, 6-10

Impostare l'orologio

Impostare il contaminuti

Uso delorno

Programmi di cottura manuali

Programmi di cottura automatici

Programmare la cottura

Consigli pratici di cottura

Tabella cottura inorno

Utilizzo del piano cottura, 11-15

Accensione del piano cottura

Accensione delle zone di cottura

Funzione booster

Spegnimento delle zone di cottura

Programmazione della durata di una cottura

II contaminuti

Blocco dei comandi

Spegnimento del piano cottura

Modalità “demo”

Consigli pratici per l'uso dell'apparecchio

Dispositivi di sicurezza

Descrizione tecnica delle zone di cottura

Consigli pratici per la cottura

SCHOLTES CI 96I I - Utilizzo del piano cottura, 11-15 - 1

Scholtès

Precauzioni e consigli, 16-17

Sicurezza generale

Smaltimento

Risparmiare e rispettare l'ambiente

Manutenzione e cura, 18-19

Escludere la corrente elettrica

Pulire il forno

Sostituire la lampadina di illuminazione del forno

Pulire il piano cottura vetroceramica

Pulizia automatica PIROLISI

Assistenza, 20

Assistenza attiva 7 giorni su 7

! è importante conservare quello libretto per poterlo consultare in agli momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all'apparecchio.
! Leggere attendamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull'installazione, sull'uso e sulla sicurezza.
! L'installazione dell'apparecchio va effettuata secondo queste istruzioni da personale qualificato.
! Qualsiasi intervento di regolazione o manutenzione deve essere eseguito con la cucina disinserita dall'impianto elettrico.

Posizionamento e livellamento

! è possibile installare l'apparecchio di fianco a mobili che non superino in altezza il piano di lavoro.
! Assicurarsi che la parete a contatto con il retro dell'apparecchio sia di materiale non inflammabile e resistente al calore (T 90°C).

Per una corretta installmente:

  • porre l'apparecchio in cucina, in sala da pranzo o in un monolocale (non in bagno);
  • se il piano della cucina è più alto di quello dei mobili, essi devono essere posti ad almeno 600 mm dall'apparecchio;
    se la cucina viene installata sotto un pensile,esso

SCHOLTES CI 96I I - Posizionamento e livellamento - 1
suoi lati;

dovrà mantenere una
distanza minima dal
piano di 420 mm.
Tale distanza delve
essere di 700 mm se i pensili sono
infiammabili (vedi
figura);

non posizionare tende dietro la cucina o a meno di 200 mm dai

  • eventuali cappe devono essere installate secondo leindicazioni del relativoblibretto diistruzione.

SCHOLTES CI 96I I - Posizionamento e livellamento - 2
Livellamento

Se è necessario livellare l'apparecchio, avvitare i piedini di regolazione forniti in dotazione nelle apposite sedi poste negli angoli alla base della cucina (vedi figura).

SCHOLTES CI 96I I - Posizionamento e livellamento - 3

Le gambe* si montano a incastro除去 la base della cucina.

Collegamento elettrico Montaggio cavo di alimentazione

Apertura morsettiera:

  • Servendosi di un cacciavite, fare leva sulle linguette laterali del coperchio della morsettiera;

SCHOLTES CI 96I I - Collegamento elettrico Montaggio cavo di alimentazione - 1

  • Tirare ed aprire il coperchio nella morsettiera.

Per la messa in opera del cavo eseguire le seguenti operazioni:

  • svitare la vite del serracavo e le viti dei contatti
    ! I ponticelli vengono predisisti alla Fabbrica per il collegamento a 230V monofase (vedi figura).

230V ~ H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363

SCHOLTES CI 96I I - 230V ~ H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363 - 1

  • per effettuare i collegamenti elettrici delle figure, utilizzare i due ponticelli alloggiati dentro la scatola (vedi figura - riferimento "P")

SCHOLTES CI 96I I - 230V ~ H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363 - 2

  • Presente solo su alcuni modelli.

SCHOLTES CI 96I I - 230V ~ H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363 - 3
400V 2N~ H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363

SCHOLTES CI 96I I - 230V ~ H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363 - 4
- fissare il cavo di alimentazione nell'apposto fermacavo e chiudere il coperchio.

Collegamento del cavo di alimentazione alla rete

Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico indicate nella targhetta caratteristiche posta sull'apparecchio (vedi tabella Dati tecnici). In caso di collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra l'apparecchio e la rete un interruptore onnipolare con aperture minima fra i contatti di 3 mm, dimensionato al carico e rispondente alle norme nazionali in vigore (il filo di terra non deve essere interrogatto dall'interruttore). Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo tale che in nessun punto superi di 50^ la temperature ambiente.

Prima di effettuare l'allcamento accertarsi che:

  • la presa abbia la messa a terra e sua a norma di legge;
  • la presa sia in grado di sostortare il carico massimo di potenza della macchina,indicato della targhetto caricatteristiche;
  • la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetto caratteristiche;
  • la presa sia compatibile con la spina dell'apparecchio. In caso contrario sostituire la presa o la spina; non usare prolunghe e multiple.

! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere lavorente raggiungibili.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
! Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati.
! L'azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate.

LABELLA CARATTERISTICHE
Dimensioni32x43,5x40 cm
Forno HxLxP
Volumelt. 56
Dimensioni utililarghezza cm 42
del cassettoprofondità cm 44
scaldavivandealtezza cm 8,5
Tensione e frequenza d'alimentazionevedi targhetta caratteristiche
ENERGY LABELDirettiva 2002/40/CE sull'etichetta dei fornì elettrici. Norma EN 50304
Consumo energia convenzione Naturale funzione di riscaldamento: Tradizione
Consumo energia dichiarazione Classe convenzione Forzata funzione di riscaldamento: Rosticceria
CEDirettable Comunitarie: 2006/95/EC del 12/12/06 (Bassa Tensione) e successive modificazioni - 2004/108/EC del 15/12/04 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni - 93/68/EEC del 22/07/93 e successive modificazioni - 2002/96/EC. 1275/2008 (Stand-by/Off mode)

T

Vista d'insieme

SCHOLTES CI 96I I - Vista d'insieme - 1

Pannello di controllo

SCHOLTES CI 96I I - Pannello di controllo - 1

Display

SCHOLTES CI 96I I - Display - 1
* Presente solo su alcuni modelli.

Pannello di controllo piano di cottura

IT

SCHOLTES CI 96I I - Pannello di controllo piano di cottura - 1

  • Tasto AUMENTO POTENZA per accendere la piastra e regolare la potenza (vedi Avvio e utilizzato).
  • Tasto DIMINUZIONE POTENZA per regolare la potenza e spegnere la piastra (vedi Avvio e utilizzato).
  • Spia ZONA DI COTTURA SELECTIONATA indica che la zona di cottura relativa è stata selezionata e quando sono possibili le varie regolazioni
  • Tasto SELECTIONE ZONA DI COTTURA per selezionare la zona di cottura desiderata
  • Indicatore POTENZA: segnala visamente il livello di calore raggiunto.
  • Tasto ON/OFF per accendere e spagnere l'apparecchio.
  • Spia ON/OFF: segnala se l'apparecchio è acceso o spento.
  • Tasto TIMER DI PROGRAMMAZIONE* per regolare la programmazione della durata di una cottura (vedi Avvio e utilizzato).
  • Presente solo in alcuni modelli.

  • Display TIMER DI PROGRAMMAZIONE*: visualità le scelte relative alla programmazione (vedi Avvio e utilizzato).

  • Spie ZONA DI COTTURA PROGRAMMATA*: indicano le zone di cottura quando si avvia una programmazione (vedi Avvio e utilizzato).
  • Tasto BLOCCO DEI COMANDI per impedire modifiche fortuite alle regolazioni del piano cottura (vedi Avvio e utilizzato).
  • Spia COMANDI BLOCCATI: segnala l'avvenuto blocco dei comandi (vedi Avvio e utilizzato).
  • Tasto BOOSTER* per accendere la sovr alimentazione - 3000 W - della zona di cottura (vedi Avvio e utilizzato).
  • Spia BOOSTER* indica che è attiva la funzione di sovr alimentazione booster
  • Spia CONTAMINUTI* indica che è attivo il contaminuti

Impostare l'orologio

! Si può impostare sia quando il forno è spento che quando è acceso, ma non si è programmata la fine di una cottura.
1. Premere più volte il tasting finché non

lampeggiano l'icona e i primi due digit numerici sul DISPLAY;

  1. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il "+" e "- per regolare l'ora;
  2. premere di nuovo il tasting © finché non lampeggiano gli altri due digit numerici sul DISPLAY;
  3. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il "+" e "- " per regolare i minuti;
  4. premere nuovamente il tasting per confermare.

Impostare il contaminuti

! Questa funzione non interrompe la cottura e prescinde dall'utilizzo del forno; permette solo di azionare il segnale acustico allo scadere dei minuti impostati.

  1. Premere più volte il tasting © finché non

lampeggiano l'icona e itre digit numerici sul DISPLAY;
2. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il "+" e "- per regolare i minuti;
3. premere nuovamente il tasting per confermare. Seguirà la visualizzazione del conto alla rovescia al termine del quale si azionerà il segnale acustico.

Uso delorno

! Prima dell'uso, togliere tassativamente le pellicole in plastica poste ai lati dell'apparecchio
! Alla prima accensionefarefunzionareil fornora a vuoto per almeno un'ora con il termostato al massimo e a porta chiusa. Poi specnere,aprire la porta del forn o aerare il locale.L'odore che si avverte è dovuto all'evaporazione delle sostanze usate per proteggere il forn o.

  1. Selezionare il programma di cottura desiderato ruotando la manopola PROGRAMMI.
  2. Ilorno entra nella fase di preriscaldamento, l'indicatore del preriscaldamento si illumina.

É possibile modificare la temperature ruotando la manopola TERMOSTATO.

  1. Quando si spegne l'indicatore del

preriscaldamento .e si avverte un segnale acustico il preriscaldamento è completo: introdurre gli alimenti.

  1. Durante la cottura è sempre possibile:
  2. modificare il programma di cottura agenda sulla manopola PROGRAMMI;
  3. modificare la temperatura agenda sulla manopola TERMOSTATO;
  4. pianificare la durata e l'ora di fine della cottura (vedi programmi di cottura);
  5. interrompere la cottura riportando la manopola PROGRAMMI in posizione "0".
  6. É possibile modificare la durata della cottura (vedi programmi di cottura).
  7. In caso di black-out, se la temperature del fornon non si è abbassata troppo, l'apparecchio è dotato di un sistema che riattiva il programma dal punto in cui è stato interrotto. Le pianificazioni in attesa di avvio, invece, non vengono ripristinate al ritorno della corrente e devono essere riprogrammate.

! Nel programma ROSTICCERIA non è previsto il preriscaldamento.

! Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forn o perché si rischiano danni allo smalto.
! Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia in dotazione.

Ventilazione di raffreddamento

Per ottener una riduzione delle temperature esterne, una ventola di raffreddamento genera un getto d'aria che esce tra il pannello di controllo e la porta del forno. All'inizio del programma PIROLISI la ventola funziona a bassa velocità.

!A fine cottura la ventola rimane attiva finché il forno non è sufficientemente freddo.

Luce del forno

A forno spento la lampadina può essere accesa in qualunque momento a)prender la porta del forno.

Programmi di cottura manuali

! Tutti i programmi hanno una temperatura di cottura preimpostata. Essa può essere regolata manualmente, impostandola a piacere tra 40^ e 250^ . Nel programma GIRARROSTO il valore preimpostato è 270^ .

Programma FORNO TRADIZIONE

Con esta cottura tradizionale è meglio utilizzato un solo ripiano.

Programma MULTILIVELLO

Poiché il calore è costante in tutto ilorno, l'aria cuoce e rosola il cibo in modo uniforme. É possible utilizes fine a un massimo di due ripiani contemporaneamente.

Programma ROSTICCERIA

Unisce all'irradiazione termica unidirezionale la circolazione forzata dell'aria all'interno delorno. Ciò impedisce la bruciatura superficiale degli alimenti augmentando il potere di penetrazione del calore. Effettuare le cotture con la porta delorno chiusa.

Programma GIRARROSTO

La funzione è ottimizzata per le cotture al girarrosto. Effettuare le cotture con porta delorno chiusa.

Programmi BASSA TEMPERATUREA

Questo tipo di cottura consente di lievitare, scongelare, di preparare lo yogurth, riscaldare più o meno rapidamente, cuocere lentamente a Bassa temperatura. Le temperature selezionabili sono: 40, 65, 90 °C.

Girarrosto
SCHOLTES CI 96I I - Programmi BASSA TEMPERATUREA - 1
Per azionare il girarrosto (vedi figura) procedere come segue:

  1. mettere la leccarda in posizione 1;
    2.METTERE l sostenno del girarrosto in posizione 3 e inseire lo spiedo nell'apposto foroippo sulla parete posteriori del forno;
  2. azionare il girarrosto selezionando le icone

! Col programma avviato, se si après la porta il girarporto si arresta.

Programmi di cottura automatici

! La temperatura e la durata di cottura sono prestabilitite tramite il systema C.O.P.® (Cottura Ottimale

Programmata) che garantisce automaticamente un risultato perfetto. La cottura si interrompe automaticamente e ilorno avvisa quando la pietanza è cotta. La durata di cottura può essere modificata di alcuni minuti, come di seguito specificato nella descrizione delle singole funzioni.

Programma ARROSTO DI MANZO

Utilizzare esta funzione per cuocere carni di vitello, maiale, agnello. Informare a forno freddo. E' comunque possibile infornare ancche a forno caldo. E' possibile modificare solo la durata di -20/+25 minuti.

Programma PIZZA

Utilizzato questa funzione per realizzare della pizza. Fare riferimento al capitolo seguente per la ricetta e dettagli. E' Possible modificare solo la durata di -5 / + 5 minuti. Per ottenere i migliori risultati vi consigliamo di seguire attendamente leindicazioni sotto riportate:

  • rispettare la ricetta;
  • il peso dell'imposto deve essere da 500g a 700g.
  • ungere leggermente la leccarda e le teglie.

Informare aorno freddo. Nel caso in cui si desideri informare a fornocaldo, a seguito di una cottura che ha raggiunto alte temperature, il display visualizzera la scritta "Hot" fino a quando la temperatura del fornro raggiungera 120^ . A quello punto sera possibile informare la pizza.

Ricetta per la PIZZA :

1 Leccarda, Ripiano basso, a Forno Freddo o Caldo Ricetta per 3 pz peze di circa 550g : 1000g Farina, 500g Acqua, 20g Sale, 20g Zucchero, 10cI Olio di Oliva, 20g lievito fresco (oppure 2 bustini in polvere)

  • Lievitatione nell'ambiente : 1 ora o funzione manuale BASSA TEMPERATURA a 40^ e lasciar livvitare per circa 30/45 minuti.
  • Inflornare a forno freddo.
    Lanciare la cottura PIZZA

Programma PANE

Utilizzato Questa funzione per realizzare del pane. Per ottenere i migliori risultati vi consigliamo di seguire attendamente leindicazioni sotto riportate:

  • rispettare la ricetta;
  • il peso massimo per leccarda;
  • non dimenticare di mettere 1dl di acqua fredda sulla leccarda alla posizione 5;

Informare aorno freddo. Nel caso in cui si desideri informare a forno caldo, a seguito di una cottura che ha raggiunto alte temperature, il display visualizzera la scritta.

"Hot" sino a quando la temperatura delorno raggiungera 40^ . A quello punto sera possibile informare il pane.

Ricetta per il PANE :

1 Leccarda di 1000g Max, Ripiano basso

Ricetta per 1000g d'imposto : 600g Farina, 360g Acqua, 11g Sale, 25g lievito fresco (oppure 2 bustini in polvere) Processo:

  • Mescolare la farina ed il sale in un grande recipiente.
  • Diluire il lievito nell'acqua leggermente tiepida (circa 35 gradi).
  • Aprite la farina a fontana.
  • Versare il miscuglio di acqua e lievito
  • Lavorare fino ad ottenimento di un impasto omogeneo e poco colloso, stirandolo col palmo della mano e ripiegandolo su se stesso per 10 minuti.
  • Formare una palla, mettere l'impasto in un'insalatiera e ricoprirla con pellicola trasparente per evitare che la superficie dell'impasto si secchi. Mettere l'insalatiera nel forno alla funzione manuale BASSA

TEMPERATURA a 40^ e lasciar lievitare per circa 1 ora (il volume dell'impasto deve raddoppiare)

  • Dividere la palla per ottener i diversi pani.
  • Disporti sulla leccarda su una carta forno.
  • Cospargere i pani di farina.
  • Fare dei tagli sui pani.
  • non dimenticare diMETTRE 1dl di acqua fredda sulla leccarda alla posizione 5. Per la pulizia, si consiglia l'utilizzo di acqua e aceto.
  • Inflornare a forno freddo.
    Lanciare la cottura PANE
  • Alla fine della cottura, lasciare riposare i pani su una griglia fino a completo raffreddamento.

Programma DOLCI

Questa funzione è ideale per la cottura di dolci. Informare a forno freddo. E' comunique possibile informareanche a forno caldo. E' possibile modificare solo la durata di -10/ +10 minuti.

Programmare la cottura

! La programmazione è possibile solo dopo aver selezionato un programma di cottura.

Programmare la durata di cottura

  1. Premere più volte il tasting finché non lampeggiano

l'icona e i tre digit numerici sul DISPLAY;
2. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il "+" e "-" per regolare il tempo desiderato;
3. premere nuovamente il tastingo per confirmare;
4. a tempo scaduto, sul DISPLAY compare la scritta END,

ilorno termina la cottura e viene emesso un segnale acustico.

  • Esempio: sono le 9:00 e viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti. Il programma si arresta automaticamente alle 10:15.

Programmare la fine di una cottura

! La programmazione della fine di una cottura è possibile solo dopo aver impostato una durata di cottura.

  1. Seguire la procedura da 1 a 3 descrietta per la durata;
  2. poi premere il tasting finché non lampeggiano l'icona

e i due digit numerici sul DISPLAY;
3. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il "+"e"-" per regolare l'ora;
4. premere di nuovo il tasting © finché non lampeggiano gli altri due digit numerici sul DISPLAY;
5. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il "+" e "- per regolare i minuti;

  1. premere nuovamente il tasting per confirmare;
  2. a tempo scaduto, sul DISPLAY compare la scritta END, il forno termina la cottura e viene emesso un segnale acustico.
  3. Esempio: sono le ore 9:00, viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti e le 12:30 come ora di fine. Il programma inizia automaticamente alle ore 11:15.

Le icone e accese segnalano che è stata effettuata una programmazione. Sul DISPLAY vengono visualizzate alternativamente l'ora di fine cottura e la durata. Per annullare una programmazione ruotare la manopola PROGRAMMI in posizione "0".

Consigli praticidi cottura

! Nelle cotture ventilate non utilizzato le posizioni

1 e 5: sono investite direttamente dall'aria calda che potrebbe provocare bruciature sui cibi delicati.

! Nelle cotture GIRARROSTO e ROSTICCERIA, disporre la leccarda in posizione 1 per raccogliere i residui di cottura (sughi e/o grassi).

MULTICOTTURA

Utilizzare le posizioni 2 e 4, mettendo alla 2 i cibi che richiedono maggior calore.
- Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto.

PIZZA

Utilizzare una teglia in alluminio leggero,
appoggiandola sulla griglia in dotazione.
Con la leccarda si allungano i tempi di cottura e dificilmente si ottiene una pizza croccante.
- Nel caso di pizze molto farcite è consigliabile insere la mozzarella a metà cottura.

Tabella cottura inorno

PRIME PORTATEPIETANZEESEMPIFUNZIONETEMPERATURASUPPORTI
Plum-cake salatiplum-cake alle olive, al tonno, ecc.Dolci o Multilivello160 °Ctortiera su leccarda
Torte rustichetorte rustiche al formaggio, pasticcio al salmone,...Dolci o Multilivello200 °Csu leccarda
Terrineterrine di pesce, carne, verdure, foie gras, ecc.Tradizione160 °Cstampa da terrine su leccarda (bagno-maria con acqua più calda)
Tegaminopastici di fetago di volatile, purè di saline, uova in cocotte, ecc.Tradizione160 °Ctogamino su leccarda (bagno-maria con acqua più calda)
Soufflésoufflé al formaggio, alle verdure, al pesce, ecc.Multilivello200 °Ctortiera su leccarda
LELUIMICibi al gratingratin di patate, zuppa parmentier, lasagne, ecc.gratin (o rosticceria)200-210 °Cvassoio su leccarda
Verdure farcitepatate, pomodori, zucchini, cavoli, ecc.Multilivello200 °Csu leccarda o tortiera su leccarda
Verdure brasate in cocottelattuga, carote allo zafferano, scorzobianca, ecc.Tradizione200 °Ccocotte su leccarda
Flanflan ai funghi, frutta di verdura, ecc.Tradizione160 °Ctogamino o tortiera su leccarda (bagno-maria con acqua più calda)
Terrineterrine di verdureTradizione160 °Ctortiera su leccarda (bagno-maria con acqua più calda)
Soufflésoufflé d'asparqi, al pomodoro, ecc.Multilivello200 °Ctortiera su leccarda
Pietanze in pastellapasticcio di verdure, ecc.Multilivello200 °Csu leccarda
Cartocchiotartufi, ecc.Multilivello200 °Ccartocchio su leccarda
RisoPilafTradizione180 °Cvassoio su leccarda
LE CARNIPIETANZEESEMPIFUNZIONETEMPERATURASUPPORTI
Volatili arrostopollo, anatra, galletto, capponi..Rosticceria200 °Cvolatile su griglia
Volatili allo spiedopollo, gallettiGirarrosto270 °Csupporto per girarrosto
Arrostiarrosto di maiale, di vitello, di tacchino, roast-beef, coscia d'agnello, coscia di capriolo, petto farcito di vitello, ecc.Rosticceria200 °Ccarne su griglia
grossi pezzi brasaticosciotto intero brasato, cappone o tacchino grande, ecc.Multilivello180 °C(a un terzo della cottura, abbassare a 160 °C)carne su leccardabagnare a intervalli regolari con il sugo di cottura
Sauté di carne in cocottee pietanze tradizzionalimanzo bourguignon, coniglio alla cacciadora, sauté di vitello Marengo, stufato d'agnello, pollo alla basca, ecc/backenhof, terrine, ecc.Tradizione190 °Ccocotte su leccarda
Grigliatebistecche, braciole, salsicce da grigliare, spiedini, cosce di pollo, ecc.Multilivello200 °Csu griglia (ripiano in funzione dello spessore)
Carni in pastellafiletto di manzo Wellington, cosciotto in pastella, ecc.Multilivello200 °Csu leccarda (per pezzi grandi, abbassare a 160 °C dato la cottura della pastella)
Pietanze in pastella di salevolatili in pastella di sale, ecc.Multilivello240 °Ccarne su leccarda o vassoio su leccarda
I PESCIPesci alla griglia e spiedinispigola, sgombro, sardina, triglia, tonno, ecc.Multilivello180 °Csu griglia (ripiano in funzione dello spessore)
Pesci interi (farciti)orata, carpa, ecc.Multilivello200 °Csu leccarda
Filetti di pesce (con aggiunta di vino o altri liquido)salmone, scorfano, merluzzo, spigola, ecc.Tradizione200 °Csu leccarda
Cartocchiosogliola, limanda, conchiglie di saint jacques, ecc.Multilivello200 °Csu leccarda
Pesce in pastella (pasta sfoglia o pasta frolla)salmone, spiedino, ecc.Multilivello200 °Csu leccarda
Pesce al gratinmerluzzo alla provenzale gratinato, ecc.gratin(o rosticceria)200-210 °Cvassoio su leccarda
Souffléconchiglie di saint jacques, ecc.Multilivello200 °Ctortiera su leccarda
Pesci in pastella di salespigola, carpa, ecc.Multilivello240 °Cpesce su leccarda o vassoio su leccarda

Tabella cottura inorno

DOLCI DI PASTICcerIAPIETANZEESEMPIFUNZIONETEMPERATURASUPPORTI
Biscotti (senza lievito)pan di spagna, savoiradi, biscotti arrotolati, Brownie,Dolci o Multilivello200 °Ctortiera su leccarda
Torte al formaggio bianco200 °Ctortiera su leccarda
Crostate in pasta lievitatacrostate allo zucchero, torte di pane briosciato alla frutta180 °Ctortiera su leccarda
Cottura di basi per crostate (pasta sablé)crostate alla frutta cruda (fragole, lamponi, ecc.)180 °Ctortiera su leccarda(fagiolo secchi in pasta)
Pasticci (pasta sfoglia o pasta frolla)pasticci alle pere, ecc.220 °Ctortiera su leccarda
bignéprofiterol, piccoli bigné, bigné, paris brest, saint honoré, ecc.190 °Csu leccarda
Piccoli dolci di pasticceria (lievito naturale)croissant, crostate allo zucchero, brioche vuote, piccoli savarin, ecc.180 °Csu leccarda
Dolci di pasticceria grandi (lievito naturale)kougloff, brioche, panettone, pane dolce,...160 °Csu leccarda o tortiera su leccarda
PASTICcINIPasta da biscottibiscotti in vassoietti di carta, biscotti al cucchiaio, ecc.Dolci o Multilivello180 °Csu leccarda
Pasta sableefrollini, biscotti spritz, biscottini secchi, ecc.200 °Csu leccarda
Pasta sfogliadolci sfogliati di vario tipo, ecc.200 °Csu leccarda
Amaretti, palline di coccoamaretti alla noce di cocco o alla mandorla180 °Csu leccarda
Pasta lievitatamini-brioche, mini-croissant, ecc.180 °Csu leccarda
Meringhe bianche70 °Csu leccarda
Meringhe ambrate110 °Csu leccarda
ENTRE METSPuddingpudding a base di pane o brioche, pudding al riso crème caramel, crème brûlée, flan al cioccolato, ecc.Dolci o Multilivello190 °Ctortiera su leccarda
Creme e flanDolci di semola160 °CStampi o tegamino su leccarda (bagno-maria su leccarda)
Dolci al risoriso alla condé, riso imperatrice, ecc.180 °Ctortiera su leccarda
Soufflésoufflé al liquore, soufflé alla frutta, ecc.200 °Ctortiera su leccarda
FRUTTAFrutta farcita o al cartocciomele alorno, ecc.Multilivello200 °Ctortiera o cartoccio su leccarda
VARIEPIETANZEESEMPIFUNZIONETEMPERATURASUPPORTI
YogurtBassa temperatura40 °Ctegamoto su leccarda
Cibi secchifunghi, erbe, frutta o verdura a fette, ecc.Bassa temperatura65 °Csu griglia

Programmi di cottura automatici

FunzioneCottura raccomandata per ...ESEMISUPPORTILivello leccardaDurata cotta(rinit)Informatura
Arrostodi manzoArrostodi carneArrostodi vitellosu leccarda o teglia2Freddo
Arrostodi maiale
Pollo arrosto
Coscia d'agnello
DolciPlum-cake e quattro quarti (con lievito chimico)plum-cake alla frutta, marezzati, quattro quarti, ecc.tortiera su griglia245**Freddo
Crostate alla frutta (pasta frolla o pasta sfoglia, con o senza flan)crostate di mele, mirabelle, pere, ecc.tortiera su griglia2
Pasta sfogliapanzerotti alle mele, torte rustiche, pasticci, ecc.su leccarda2
Dolcienza livvito (clafoutis, torta pithivier alle mandorile, torta rustica, ecc.)su leccarda2
PizzePizze alto, focacce (impasto di pane)228**Caldo o freddo
Pane***255Freddo
  • I tempi di cottura sono indicativi e possono essere modificativi in base ai proprio gusti personali. I tempi di preriscaldamento delorno sono preimpostati e non modificabili manualemente.
    Le durate delle cotture automatiche sono preimpostate. I valori in tabella si riferiscono ai valori di durata minima e massima, modificabile dall'utente a partire nella durata preimpostata.
    * Come da ricetta,aggiungere 100 gr di acqua nella leccarda.

! La colla applicata sulle guarnizioni lascia alcune traccé di grasso sul vetro. Prima di utilizzato l'apparecchio, si raccomanda di eliminarle con un prodotto specifico per la manutenzione non abrasivo. Durante le prime ore di funzionamento è possible avvertire un odore di gomma, che comunque scomparirà presto.
! Quando il piano cottura viene collegato elettricamente, dopo acuni secondi viene emesso un breve segnale acustico. Soltanto a quello punto è possibile accendere il piano cottura.
! La pressione prolongata dei tasti - e + consente l'avanzamento veloce dei livelli di potenza e dei minuti del timer.

Accensione del piano cottura

L'accensione del piano cottura aviene tenerdo premuto il tasting ① per circa un secondo.

Accensione delle zone di cottura

Ciascuna zona di cottura viene azionata tramite un tasting di selezione e un disposizione di regolazione della potenza composto da un doppio tasting +

  • PerMETTERinfunzioneuna zona di cottura,premere il relativostastodi comando e impostare la potenza desideratatramiteitasti+

Funzione booster*

Per accelerare i tempi di riscaldamento, su alcune zone di cottura è possibile attivare la funzione booster premendo il tasto (Booster). Si accende la spia posta sopra al tasto. Questa funzione sovralimenta la potenza a 2000W o 3000W a seconda della grandezza della zona di cottura interessata. Il booster si interrompe automaticamente dopo 4 minuti. Finché il booster di una delle zone di cottura è attivo, la zona di cottura corrispondente anteriore o posteriori arrivà potenza limitata (es: se è attivo il booster nella piatra posteriore sinistra, si abbassa la potenza della piatra anteriore sinistra). Per ulteriori chirimenti videere Descrizione tecnica dei modelli.

  • Presente solo su alcuni modelli.

Spegnimento delle zone di cottura

Per spegnere una zona di cottura, selezionarla tramite il relativo tasto di selezione e:

  • Premere il tasto : la potenza della zona di cottura scende progressivamente, fino allo specnimento.

Programmazione della durata di una cottura

! É possible programme contemporaneously tutte le zone di cottura per una durata compresa tra 1 e 99 minuti.

  1. Selezionale la zona di cottura tramite il tasting di selezione corrispondente.
  2. Regolarne il livello di potenza.
  3. Premere il tasting di programamazione

Lampeggia la spia corrispondente alla zona scelta.

  1. Impostare la durata di cottura desiderata tramite i tasti - e +.
  2. Confermare premendo il tastingo oppure si selezione in automatico dopo 10 secondi.

Il conto alla rovescia del timer ha inizio immediatamente. La fine della cottura programmata è indicata da un segnale acustico (per la durata di 1 minuto) e la zona di cottura si spegne.

Ripetere la procedura sopra descrietta per agli piastrare che si intende programmare.

Visualizzazione in caso di programmazione multipla

Quando una o più piastre sono state programmate, il display visualizza il tempo rimanente della paiastra che è più vicina al terme del tempo programmato, indicandone la posizione con la spia correspondente accesa. Le spiè delle autres piastre programmate lampeggiano.

Per visualizzare il tempo restante delle altre piastre

programmate, premere ripeturamente il tastingo: verranno mostrati in sequenza e in senso orario i

tempi del contaminuti e di tutte le piastre programmate, a partire da quella anteriore sinistra.

SCHOLTES CI 96I I - Visualizzazione in caso di programmazione multipla - 1

Modificare la programmazione

  1. Premere ripetutamente il tasting finché non viene molto lo tempo della piastra che si intende modificare.
  2. Agire sui tasti - e + per impostare il nuovo tempo.
  3. Confermare premendo il tasting.

Per cancellare una programmazione, agire come

sopr. Al punto 2 premere il tasto : la durata scende progressivement fino allo spegnimento 0. La programmazione si azzera e il display esce alla modalità programmazione.

Il contaminuti

Il piano di cottura deve essere acceso.

Il contaminuti permette di impostare una durata fine a 99 minuti.

  1. Premere il tasting di programamazione ✓. finché la spia contaminuti non si accende.

SCHOLTES CI 96I I - Il contaminuti - 1

  1. Impostare la durata desiderata tramite i tasti e

SCHOLTES CI 96I I - Il contaminuti - 2

  1. Confermare premendo il tasting

Il conta alla rovescia del timer ha inizio immediatamente. A tempo scaduto viene emesso un segnale acustico (per la durata di 1 minuto).

Blocco dei comandi

Quando il piano cottura è in funzione, è possibile bloccare i comandi per evitare il rischio di modifichefortuite alle regolazioni (bambini, operazioni di pulizia, ecc.). Premendo il tasto i comandi si bloccano e la spia che si trova sulla tasto si accende. Per tornare ad agire sulle regolazioni (es. interrompere la cottura) è necessario sbloccare i comandi: premere il tasto per quale istante, la spia si spegne e i comandi si sbloccano.

Spagniaento del piano cottura

Premendo il tasting l'apparecchio si spegne. Se i comandi dell'apparecchio sono stati bloccati, continuanno ad essere bloccatianche dopo aver riacceso il piano di cottura.Per poter riaccendere il piano è necessario prima sbloccare i comandi.

Modalità "demo"

È possibile impostare una modalità dimostrativa nella quale il pannello comandi funzioni normalmente (inclusi i comandi relativi alla programmazione), ma gli elementi riscaldanti non si accendono. Per attivare la modalità "demo" occorre che il piano sia accesso e tutte le piastre siano spente:

  • Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti + e - per 6 secondi. Allo scadere dei 6 secondi la spia ON/OFF e la spia BLOCCO COMANDI lampeggiano per un secondo.

Rilasciare i tasti + e - e premere il tasto

  • il display visualizza la scritta DE e MO e il piano si spegne;
  • alla successiva riaccensione il piano si trovera in modalità "demo".

Per uscire da esta modalità seguire la procedura,sopra descritta. Il display visualizza la scritta DE e OF e il piano si spegne. Alla successiva riaccensione funzionera normalmente.

Consigli pratici per l'uso dell'apparecchio

! Adoperare recipienti di cottura il cui materiale di fabbricazione sia compatibile con il principio dell'induzione (materiale ferromagnetico). Si raccomanda l'uso di pentole in: ghisa, acciaio smaltato o inox speciale per induzione. Per sincerarsi della compatibilità di unrecipient è sufficiente fare una prova con una calamita.

SCHOLTES CI 96I I - Consigli pratici per l'uso dell'apparecchio - 1

SCHOLTES CI 96I I - Consigli pratici per l'uso dell'apparecchio - 2

Inoltre, per ottenere le migliorari prestazioni dal piano di cottura:

  • Adoperare pentole con fondo piatto e di elevato spessore, per essere certi che aderiscano perfettamente alla zona riscaldante.

SCHOLTES CI 96I I - Consigli pratici per l'uso dell'apparecchio - 3

  • Adoperare pentole di diametro sufficiente a copririre completamente la zona riscaldante, in modo da garantire lo sfruttamento di tutto il calore disponibile.

SCHOLTES CI 96I I - Consigli pratici per l'uso dell'apparecchio - 4

  • Accertarsi che il fondo delle pentole sia sempre perfettamente asciutto e pulito, per garantire la corretta aderenza e una lunga durata, sua alle zone di cottura che alle pentole stesse.
  • Evitare di utilizzato le stesse pentole utilizzate sui bruciatori a gas: la concentrazione di calore sui bruciatori a gas più deformare il fondo della pentola, che perde aderenza.

Dispositivi di sicurezza

Rilevamento dei recipienti

Ciascuna zona di cottura è provvista di un disposativo di rilevamento della pentola. La piastra emette calore unicamente in presenza di una pentola di dimensioni adeguate alla zona di cottura stessa. Il display indicatore di potenza lampeggiante cui includere:

  • una pentola incompatible
  • una pentola di diametro insufficiente
  • il sollevamento della pentola

Indicatori di calore residuo

Ciascuna zona di cottura è provvista di un indicatore di calore residuo. Tale indicatore segnala quali sono le zone di cottura alla temperature elevata. Se il

display di potenza visualizza H, la zona di cottura è ancora calda. E' possibile ad esempio mantenere in caldo una pietanza o far scigliere burro o cioccolato. Con il raffreddamento della zona di

cottura, il display di potenza visualizza. Il display si spegne quando la zona di cottura si è sufficientemente raffreddata.

Surriscaldamento

In caso di surriscaldamento dei componenti elettronici, il piano cottura si spegne automaticamente e sul display appara seguito da un numero lampeggiante. Questo messaggio scompare e il piano torna utilizzabile non appena la temperature è scesa a un livello accettabile.

Interruttore di sicurezza

L'apparecchio è dotato di un interruptore di sicurezza che spegne le zone di cottura automaticamente quando viene raggiunto un tempo limite di utilizzo a un dato livello di potenza. Durante l'interruzione di sicurezza, il display indica "0".

Esempio: la piastra posteriore destra è impostata su 5, perché la piastra anteriore sinistra su 2. La posteriore destra si spegnerà dopo 5 ore di funzionamento, la anteriore sinistra dopo 8 ore.

Livello di potenzaTempo limite di funzionamento in ore
19
28
37
46
55
64
73
82
91

Segnale acustico

Alcune anomalie, quali:

  • un oggetto (pentola, posata, ecc.)izzato per altri 10 secondi sull'area dei comandi,
  • un versamento sull'area dei comandi,
  • una pressione esercitata a lungo su un taste, possono provocare l'émissione di un segnale acustico. Rimuovere la causa del malfunzionamento per interrompere il segnale acustico. Se la causa dell'anomalia non viene rimossa, il segnale acustico persistsiste e il piano si spegne.

Descrizione tecnica delle zone di cottura

Ilsystema a induzione è il procedimento di cottura piùrapido che esista.A differenza delle piastre tradizionali,

non è la zona di cottura che si riscalda: il calore viene generato direttamente all'interno della pentola, la quale

dovrà possedere necessariamente un fondo in materiale ferromagnetico.

Piani cotturaCI 96 I W CI 96 I A CI 96 I I
Zone di cotturaPotenza (in W)
Posteriore sxI 1400 – 600 se Ant. Sx*
Posteriore dxI 2200 – B 3000*
Anteriore sxI 2200 – B 3000*
Anteriore dxI 1400 – 600 se Post. Dx*
Potenza totale7200

Legenda:

I = zona di cottura a induzione semplice
B = booster: la zona di cottura può essere sovr alimentata a 3000 W
* = la potenza massima è limitata finché è attivo il booster nella zona di cottura posteriore relativa (vedi Avvio e utilizzato).

Consigli pratici per la cottura

Cottura a fuco vivissimo00 00Cottura a Pressione Pentola a pressione GrigliataFrittura Ebollizione
Cottura a fuco vivo100CrèpeCottura a fuco vivo e doratura (Arrosti, Bistecche, Scaloppine, Filetti di pesce, Uova al tegamino)
Cottura a fuco medio67Addensamento rapido (Sughi liquidi) Acqua boliente (Pasta, Riso, Verdure) Latte
59Addensamento lento (Sughi consistenti)
48Cottura a bagnomariaCottura Pentola a pressione dopo il sibilo
Cottura a fuco lento32Cottura a fuco lento (Stufati)Riscaldamento delle pietanze
Cottura a fuco lentissimo-Salsa al ciocolatoMantenimento al caldo

IT

! L'apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avventenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente.

Sicurezza generale

  • Queste istruzioni sono valide solo per i paesi di destinazione i cui simboli figurano sul libretto e sulla targa matricola dell'apparecchio.
  • L'apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all'interno dell'abitazione.
  • L'apparecchio non va installato all'aperto, nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esesto a pioggia e temporali.
  • Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani o con i piedi bagnati o umidi.
  • L'apparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, solo da persona adulte e secondo le istruzioni riportate in quello libretto. Ogni altri uso (ad esempio: riscaldamento di ambienti) è da considerarsi improprio e quindi pericolioso. Il costruttore non può essere considerato responsable per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
  • Il libero riguarda un appearecchio di classe 1 (isolato) o classe 2 - sostocasse 1 (incassato tra due mobili).
  • Durante l'uso dell'apparecchio gli elementi riscaldanti e alcune parti della porta forno divertano molto calde. Fare attenzione a non toccarle e tenere i bambimi a distanza.
  • Evitare che il cavo di alimentazione di altri elettrodomestici entri in contatto con parti calde dell'apparecchio.
  • Non ostruire le aperture di ventilazione e di smaltimento di calore.
  • Sulle piastre non debbono essere poste pentole instabili o deformate onde evitare incidenti per rovesciamento. Posizionatele sul piano di cottura in modo che i manici siano rivolti verso l'interno, per evitare urti accidentali.
  • Utilizzato sempreGUanti da forno per inseire o estrarre recipienti.
  • Non utilizzato liquidi infiammabili (alcol, benzina, ecc.) in prossimità dell'apparecchio quandoesso è in uso.
  • Non ripore materiale infiammabile nel vano inferiore di deposito o nel forno: se l'apparecchio vieneMESSO inavvertamente in funzione potrebbe incendiarsi.

  • Quando l'apparecchio non è utilizzato, assicurarsi sempre che le manopole siano nella posizione.

  • Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo, pensi afferrando la spina.
  • Non fare pulizia o manutenzione perché aver prima staccato la spina alla rete elettrica.
  • In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione. Contattare l'Assistenza.
  • Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno aperta.
  • Le superfici interne del cassetto (se presente) possocono divertare calde.
  • Il piano in vetroceramica è resistenteagli urti meccanici, tuttavia più incrinarsi (o eventuallymente frantumarsi) se colpito con un oggetto appuntito, quale un utensile. In quosti casi, scollegare immediatamente l'apparecchio alla rete di alimentazione e rivolgersi all'Assistenza.
  • Se la superficie del piano è incrinata, spegnere l'apparecchio per evitare la possibilità di scosse elettriche.
  • Non dimenticare che la temperatura delle zone di cottura rimane piuttosto elevata per almeno trenta minuti dopo lo spegnimento. Il calore residuo è segnalato ancche da un indicatore (vedi Avvio e utilizzato).
  • Tenere a debita distanza dal piano cottura qualsiasi oggetto che potrebbe fondere, ad esempio oggetti in plastica, in alluminio o prodotti con un elevato contento di zucchero. Fare particolare attenzione a imballaggi e pellicole in plastica o alluminio: se dimenticati sulle superfici alla calde o tiepide possono causare un grave danno al piano.
  • Assicurarsi che i manici delle pentole siano sempre rivolti versusl'internodel piano cottura per evitare che vengano urtati accidentalmente.
    Non staccare la spina alla presa della corrente tirando il cavo, pensi afferrando la spina.
  • Non fare pulizia o manutenzione perché aver prima staccato la spina alla rete elettrica.
    Non posare oggetti metallici (coltelli, cucchia, coperchi, ecc.) sul piano perché possono diventare caldi.
  • Non è previsto che l'apparecchio venga utilizzato da persona (bambini compresi) con ridotte energia fisiche, sensoriali o mentali, da persona inesperte o che non abbiano familiarità con il prodotto, a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni preliminari sull'uso dell'apparecchio.

  • Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.

  • Se la cucina viene posta su di un piedistallo, prendere adeguati accorgimenti affinchè l'apparecchio non scivoli dal piedistallo stesso.
  • Avverenza per i portatori di pacemaker o altri dispositivi medici impiantabili attivi:

Il piano cottura è conforme a tutte le normative vigenti in materia di interferenze elettromagnetiche.
Questo prodotto è pertanto perfettamente rispondente a tutti i requisiti di legge (direttive 89/336/CEE). è stato progettato in modo da non create inferenze ad altre apparecchiature elettriche utilizzate, a condizione cheanche queste siano conformi alle suddette normative.
Il piano cottura a induzione genera campi elettromagnetici a breve portata.
Per evitare anni rischio di interferenze tra il piano di cottura e il pacemaker, quest'ultimo dovrè essere realizzato in conformità alle normative vigenti.
A tale riguardo, possiamo garantire unicamente la conformità del nostro prodotto. Per informazioni sulla conformità o eventuali problemi di incompatibilità, si prega di rivolgersi al proprio medico curante o alla casa produttrice del pacemaker.
- Dopo l'uso, spagnere il piano di cottura tramite il suo dispositivo di commando e nonfare affidavitamento sul rilevatore di pentole.

Smaltimento

SCHOLTES CI 96I I - Smaltimento - 1

  • Smaltimento del materiale di imballaggio: atteneri alle norme locali,osi gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
  • La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzato il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l'ambiente. Il significolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.

Per ulteriori informazioni, sulla corretta
dismissione degli elettrodomestici, i detentori
potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.

Risparmiare rispectare l'ambiente

  • Azionando il forno negli orari che vanno dal tardo pomeriggio fino alle prime ore del mattino si collabora a ridurre il carico di assorbimento delle aziende elettriche. Le opzioni di pianificazione dei programmi, in particolar modo la "cottura ritardata" (vedi Programm), permettono di organizzarsi in tal senso.
  • Si raccomanda di effettuare sempre le cotture al GIRARROSTO e ROSTICCERIA a porta chiusa: sua per ottenerile migliori risultati che per un sensibile risparmio di energia (10% circa).
  • Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni, in modo che aderiscano bene alla porta e non procurino dispersioni di calore.

! Questo prodotto soddisfa i requisiti imposti alla nuova Direttiva Europea sulla limitazione dei consumi energetici in standby.

FORNO

Se non si eseguono operazioni per 2 minuti, l'apparecchio si dispone automaticamente in modalità standby. La modalità standby è visualizzata con "Tasto Orologic" in bassa luminosità. Non appena si interagisce nuovamente con l'apparecchio, il sistema ritorna in modalità operativa.

PIANO

Se non si eseguono operazioni per 2 minuti, dopo lo spegnimento delle spie di calore residuo e della ventola (ove presenti), l'apparecchio si dispone automaticamente in modalità "off mode".

L'apparecchio ritorna in modalità operativa agenda sul tasto ON/OFF.

Escludere la corrente elettrica

Prima di agli operazione isolare l'apparecchio alla rete di alimentazione elettrica.

Pulire il forno

! Non utilizzato mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell'apparecchio.
- Pulire il vetro della porta con spugne e prodotti non abrasivi e asciugare con un panno morbido; non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affiliati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro.
- Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in gomma possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di acqua tiepida e sapone neutro. Se le macchie sono difficili da asportare usare prodotti specifici. Si consiglia di sciacquare abbondamente e di asciugare dopo la pulizia. Non usare polveri abrasive o sostanze corrosive.
- L'interno delorno va pulito preferibilmente agli volta dopo l'uso, quando è ancora tiepido. Usare acqua calda e detersivo, risciaquare e asciugare con un panno morbido. Evitare gli abrasivi.
- Gli accessory potso sono essere lavati come normali stoviglie,anche in lavastoviglie.
- Il pannello di controllo va pulito da sporco e grassi con una spugna non abrasiva o con un panno morbido.
- L'acciaio inossidabile più macchiarsi se lasciato parecchio tempo aicontatto con un'acqua molto calcarea o con prodotti di pulizia contenti fosforo. Si consiglia di sciacquare abbondamente e asciugare con cura.

Controllare le guarnizioni del forno

Controllare periodicamente lo stato della guarnizione attorno alla porta del forno. In caso risulti danneggiata rivolgersi al Centro Assistenza più vicino. è consigliabile non usare il forno fino all'avvenuta riparazione.

Sostituire la lampadina di illuminazione delorno

SCHOLTES CI 96I I - Sostituire la lampadina di illuminazione delorno - 1

Per sostuire la lampadina di illuminazione delorno:

  1. Togliere il coperchio in vetro, servendosi di un cacciavite.
  2. Svitare la lampadina e sostituirla con una analoga: potenza 15 W, attacco E 14.

Rimontare il coperchio, prestando attenzione a posizionare correttamente la guarnizione (vedi figura).

Pulire il piano cottura vetroceramica

! Evitare l'uso di detergenti abrasivi o corrosivi, quali i prodotti in bombolette spray per barbecue e fornì, smacchiatori e prodotti antiruggine, i detersivi in polvere e le spugne con superficie abrasiva: possono graffiare irrimidiabilmente la superficie.

  • Per una manutenzione ordinaria, è sufficiente lavare il piano con una spugna umida, asciugando quando con una carta assorbente per cucina.
  • Se il piano è particolaremente sporco, strofinare con un prodotto specifico per la pulizia delle superfici in vetroceramica, sciacquare e asciugare.
  • Per rimuovere gli accumuli di sporco più consistenti servirsi di un apposto raschietto. Intervenire non appena possibile, perché attendere che l'apparecchio si via raffreddato, per evitare l'incrostazione dei residui. Eccellenti risultati si sono ottenere usinga una spugnetta in filo d'acciaio inossidabile - specifica per piani in vetroceramica - imbevuta di acqua e sapone.
  • In caso sul piano cottura si fosso raccidentalmente fusi oggetti o materiali quali plastica o zucchero, rimuoverli con il raschietto immediatamente, finché la superficie è ancora calda.
  • Una volta pulito, il piano può essere trattato con un prodotto specifico per la manutenzione e la protezione: la pellicola invisibile lasciata da quello prodotto protegge la superficie in caso di scolamenti durante la cottura. Si raccomanda di eseguire questo operazioni con l'apparecchio tiepido o freddo.
  • Ricordarsi sempre di risciacquare con acqua pulita e asciugare accuratamente il piano: i residui di prodotti potrebbero infatti incrostarsi durante la successiva cottura.
Prodotti specifici per la pulizia del vetroceramicaDove acquistarli
Raschietto a lametta e Lamette di ricambiHobbistica e Ferramenta
Stahl-Fix SWISSCLEANER WK TOP Altri prodotti per vetroceramicaCasalinghi Fai-Da-Te Ferramenta Supermercati

Pulizia automatica PIROLISI

Il programma PIROLISI porta la temperature interna del forno a raggiungere i 500^ e attiva il processo di pirolisi, ossia la carbonizzazione dei residui. Lo sporco viene letteralmente incenerito.
Durante la pulizia automatica, le superfici sono diventare molto calde: tenere i bambini a distance.
Attraverso il vetro della porta forno è possibile notare alcune particelle che si illuminano: si tratta di una combustione istantanea, assolutamente normale, che non comporta alcun pericolo.

Prima di attivare PIROLISI:

  • con una spugna umida togliere dall'interno del forno i residui più consistenti. Non usare detergenti;
  • estrarre tutti gli accessori;
  • non lasciare strofinacci o presine sulla maniglia.
  • posizionare la manopola PROGRAMMI su "0"

! Se il forno è eccessivamente caldo la pirolisi potrebbe non avviarsi. Aspettare che si raffreddi.

! L'attivazione del programma è possibile solo dopo aver chiuso la porta del forno.

Per attivare il ciclo di pulizia PIROLISI premere per

circa 4 secondi il tasto. Tramite la manopole IMPOSTAZIONE TEMPI è possibile scegliere il livello di pulizia desiderato con durata preimpostata e non modificabile:

  1. Economico (ECO): ruotare la manopola verso “-”. Durata 1 ora;
  2. Normale (NOR): livello iniziale. Durata 1 ora e 30 minuti;
  3. Intensivo (INT): ruotare la manopola verso “+”. Durata 2 ore.
  4. Premere il tastingo per confermare.

Anche per il ciclo PIROLISI, come per un normale ciclo di cottura, è possibile programmare quando far terminare il ciclo di pulizia (vedi Programmare la fine della pulizia automatica).

Dispositivi di sicurezza

  • l'icona sul display illuminata indica che la porta delorno si è bloccata automaticamente non appena la temperature ha raggiunto valori elevati;
  • l'icona STOP indica che in qualsiasi momento premendo il tasting è possibile annullare il ciclo di pulizia;
  • in caso di evento anomalo, l'alimentazione degli elementi riscaldanti viene interrotta;
  • a bloccaggio della porta avvenuto non è più possibile modificare le impostazioni di durata e fine ciclo.

Programmare la fine della pulizia automatica

  1. Premere il tastingo finché non lampeggiano l'icona e i due digit numerici sul DISPLAY;
  2. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il "+"e- per regolare l'ora;
  3. premere di nuovo il tasting finché non lampeggiano gli altri due digit numerici sul DISPLAY;
  4. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il "+" e "-" per regolare i minuti;
  5. premere nuovamente il tasting per confermare;
  6. a tempo scaduto, sul DISPLAY la scritta END e viene emesso un segnale acustico.
  7. Esempio: sono le ore 9:00, viene scelta una PIROLISI con livello Economico e quindi con una durata preimpostata di 1 ora. Si pianifica le 12:30 come ora di fine. Il programma inizia automaticamente alle ore 11:30.

Le icone e accese segnalano che è stata effettuata una programmazione. Sul DISPLAY vengono visualizzate alternativamente l'ora di fine PIROLISI e la durata.

Al terme della pulizia automatica

Per poter apriré la porta del forno sare necessario attendere che la temperatura del forno sia scesa a un livello accettabile. A quello punto è possibile constatare la presenza di alcuni depositi di polvere bianca sul fondo e sulle pareti del forno: rimuoverle con una spugna umida a forno freddo. Se"Ince se desidera apprifittare del calore immagazzinato per avviare una cottura, le polveri possono anche restare: non comportano alcun pericolo per gli alimenti da cucinare.

Attenzione:

L'apparecchio è dotato di unsystema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi vengono comunicati dal display tramite messaggi del tipo: "F" seguito da numero. In queste casi è necessario l'intervento dell'assistenza tecnica.

! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.

Comunicare:

  • Il tipo di anomalia;
  • Il modello della macchina (Mod.)
  • Il numero di serie (S/N)

Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull'apparecchio

Assistenza attiva 7 giorni su 7

SCHOLTES CI 96I I - Assistenza attiva 7 giorni su 7 - 1

ASSISTENZA - RICAMBI - ACCESSORI

199.199.199

NUMERO UNICO

In caso di necessità d'intervento chiamare ilNumero Unico Nazionale 199.199.199*.

Un operatore sare a completing disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama.

É attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.

*Al costo di 14,26 centesimi di Euro al minuto(iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso.

Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell'operaatore Telefonico utilizzato.

Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell'operaatore Telefonico; per maggiori informazioni consultare il site www.scholtes.com.

SCHOLTES CI 96I I - Assistenza attiva 7 giorni su 7 - 2

Italiano, 1

GB

English,21

FR

Français, 41

GB

Contents

Installation, 22-23

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SCHOLTES

Modello : CI 96I I

Categoria : Cucina