RDVI342 - Piano cottura ROSIERES - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RDVI342 ROSIERES in formato PDF.

📄 36 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice ROSIERES RDVI342 - page 12
Visualizza il manuale : Français FR English EN Italiano IT

Domande degli utenti su RDVI342 ROSIERES

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Piano cottura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RDVI342 - ROSIERES e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RDVI342 del marchio ROSIERES.

MANUALE UTENTE RDVI342 ROSIERES

Avvertenze e consigli per l'uso

  • IMPORTANTE! Questo manuale costituisse parte integrante dell'apparecchio. Occorre conservarlo integro e a portata di mano per tutto il ciclo di vita del piano di cottura. Consigliamo una attentalettura di questo manuale e di tutte leindicazioni inesso contente prima dell'utilizzo dell'apparecchio.Conservare gli eventuali ricambi in dotazione.L'infallazione dovraressereseguita da personale qualificato e nel rispetto dellenorme vigenti. Quest'apparecchio è previsto per un impiego domestico ed è costruito per svolgere la funzione di cottura e riscaldamento dei cibi.Ogni altruso va considerato improprio. Il costruttore declina agli responsabilita per cattiva installazione,manomissione,imperizia d'uso e perutilizzidiversi da quelli indicati.
  • Verificare che il prodotto non abbia subito danni durante il trasporto. Gli elementi dell'imballo (sacchetti in plastica, polistirolo, nylon, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolò.
  • Questo apparecchio non è destinato ad essere usato da bambini, persone incapaci o inespierte all'uso dello stesso, a meno che non siano sorvegliate o struite riguardo all'uso da una persona responsable della loro sicurezza. Sorvegliare i bambini in modo tale da assicurarsi che non giochino con l'apparecchio
  • La sicurezza elettrica è assicurata solo quando il prodotto è collegato ad un efficiente impianto di messa a terra
  • E' rischioso modificare o tentare di modificare l'apparecchio. In caso di guasto non tentare di riparare da soli l'apparecchio ma richiedete l'assistenza di un technician qualificato
  • Dopao aver usato l'apparecchio, assicurarsi che i comandi siano nella posizione "0" - spento.
  • Qualora decide se di non utilizzato più quest'apparecchio, prima di gettarlo al macero, si raccomanda di renderlo inoperante nel modo previsto delle leggi vigenti in materia di salute e tutela dell'ambiente, rendendo innocue le parti che possono costituire elemento di pericolò per i bambini
  • Per la manutenzione, la movimentazione, l'installazione e la pulizia dell'apparecchio, si raccomanda di usare opportuni mezzi di prevenzione e protezione.
  • La targa di identificazione, con i dati tecnici, si trovava visibilmente posizionata molto il carter ed allegata a quello manuale. La targhetta molto il carter non deve mai essere rimossa.
    Non appoggiare oggetti infiammabili sul piano cottura. Pericolo di incendio!
  • L'indicatore di calore residuo indica quando la superficie è calda. Se acceso,attenzione a: Non toccare le zone di cottura;

Non appoggiare fogli alluminati o contentori plastici sul vetro (i fogli di alluminio non sono utilizzabili sul vetro)

  • Nel caso vi sia un cassetto sotto al piano, è consigiable non riporvi oggetti inflammabili o spray.
  • Il cavo di alimentazione o qualsiasi altri cavo elettrico non devono toccare le zone di cottura.

Le zone di cottura ed il fondo delle pentole devono sempre essere asciutti.

  • Se vi sono delle crepe o delle spaccature sul vetro; se le zone cottura si surriscaldano, il display non si illumina correttamente o se l'apparecchio si spegne improvisamente, ci cui èsere rischio di corto-circuito; Spagnere e scollegare immediatamente l'apparecchio e chiamare il centro assistenza qualificato.
  • Queste e le successive istruzioni sono valide solamente per i paesi di destinazione la cui sigla compare nelle targhette dati technici poste alla fine del presente libretto e sul fondo dell'apparecchio.
  • Ilustrazioni ed istruzioni per il corretto funzionamento dell'apparecchio sono contente nel presente manuale.

Dichiarazione di conformità

Questo apparecchio è conforme alle seguenti normative CE:

93/68/CEE:
Norme generali
2006/95/CEE:
Bassa tensione
2004/108/CEE:
Compatibility elettromagnetica
- Regolamento CE n° 1935/2004: Idoneità dei materiali al contatto con i cibi

COTTURA

OGNI MODIFICA, MANUTENZIONE, ECC. DEV'ESSERE EFFETTUATA CON L'APPEARCCHIO SCOLLEGATO DALLA RETE ELETTRICA

I piani in Vetroceramica permettono una rapida trasmissione del calorie in verticale dagli elementi riscaldanti posti sotto al vetro alle pentole o padelle appoggiate sopra. Il calorie non si propaga orizzontalmente, alla distanza di quale centimetro alla zona cottura, il vetro rimane relativamente freddo al tutto.

Prima di cucinare per la prima volta, è necessario pulire la superficie dell'appareccchio. La pulizia dev'essere effettuata esclusivamente utilizzando prodotti specifici. Dopo la pulizia, accendere l'apparecchio al minimo e farlo funzionare per quale secondo, in modo da asciugare la superficie e testarne il corretto funzionamento.

Prima di iniziare a cucinare, controllare quale controlo (manopola o touch) comanda la zona che di desidera accendere. Si consiglia di posizionare la pentola o la padella sopra la zona cottura prima di accenderla, e rimuoverle solo dopo spenta. Non cucinare mai direttamente sopra al vetro, ma utilizzato pentole o padelle adatti.

Non fissare a lungo le lampade alogene dell'apparecchio, possocono danneggiare la vista.

Non lasciare assolutamente le zone cottura accese perché alcun contentatore sulla parte.

Un uso scorretto dell'apparecchio cui cause surriscaldamenti, danneggiare l'apparecchio e provocare incendi.

Per accendere una zona cottura, ruotare la manopola o settare il Touch-control alla potenza desiderata.

I numero da 1 a 6-10 (a seconda del tipo di apparecchio) indicano i livelli progressivi di temperatura.

Dipendente malo di pietanza da cucinare,utilizzare la scala di temperature seguedi consigli di cui tabella:

Tipologia di comandiConsigli per la cottura
Controllo con manopoleTouch control
1-61-81-10
0000SpentoPer operazioni di fusione (burro o cioccolato)Per mantenere caldi i cibi e scaldare piccole quantità di liquidiScaldare grandi quantità e preparare creme o salseLenta bollitura, per zuppe, pasta, risotti, continuazione di una cottura a vapore, per cuocere bistecche o per friggereRosolatura delle carni, patate arrosto, pesce fritto e per portare a bollitura grande quantità d'acquaFritture rapide, bistecche ai ferri, ecc..
111-21 - 2
222-32 - 3
333-43 - 4
4455
5566
67-87
6798
8109

Al temine della cottura spegnere sempre l'apparecchio.

INDICATORE DI CALORE RESIDUO

Questi apparecchi sono dotati di un indicatore che segnala all'utente quando il vetro si trova ad una temperatura pericolosa in caso diicontatto diretto con la superficie o in caso di appoggio di oggetti su diesso.

Negli apparecchi dotati di manopole di lavoro, tale funzione è svolta da una spia rossa posta nella zona comandi, nei modelli con Touch Control si tratta di un segnale ad "H" che apparirà sul display della zona touch.

Una volta spente le zone cottura, l'indicatore di calorie residuo rimane acceso per il perioso necessario affinché la temperatura della superficie ritorni al di sotto del livello critico di pericolosità.

Attenzione a non toccare il vetro e a non appoggiarvi oggetti finché l'indicatore non è spento.

USO

CONTROLLO MEDIANTE MANOPOLE

In questi apparetti le zone di cottura sono controllate da delle manopole connesse ai regolatori di potenza. I numero significano lacala di potenza, partendo dal minimo "1" e crescendo fino al numero maggiore. Il numero "0" indica la posizione di spento. Le zone estensibili, dove presenti, si attivano portando la manopola alla posizione di massima potenza, e girandola più orecia fino a sentire uno scatto, a quel punto la zona sare acca s e potrà scegliere l'intensità di potenza desiderata tra i dati significati. La zona cottura corrispondente è indicata alla symbologia posta di fianco ad agli manopola. Esempi:

ROSIERES RDVI342 - CONTROLLO MEDIANTE MANOPOLE - 1

ROSIERES RDVI342 - CONTROLLO MEDIANTE MANOPOLE - 2

ROSIERES RDVI342 - CONTROLLO MEDIANTE MANOPOLE - 3

TOUCH CONTROL

In quosti apparecchi le zone cottura sono controllate da una scheda con dato Touch. Dipendente me da la versione dell'apparecchio, possono esserci tutti o parte dei comandi indicati sotto. La tipologia dei significi cui poto varie leggermente a seconda dell'estetica, ma le funzioni rimangono invariate.

ROSIERES RDVI342 - TOUCH CONTROL - 1

Accensione (ON/OFF)

ROSIERES RDVI342 - TOUCH CONTROL - 2

Doppio circuito ON/OFF (Optional)

ROSIERES RDVI342 - TOUCH CONTROL - 3

Livello di potenza

ROSIERES RDVI342 - TOUCH CONTROL - 4

Zona estensibile ON/OFF (Optional)

ROSIERES RDVI342 - TOUCH CONTROL - 5

Piastra selezionata

ROSIERES RDVI342 - TOUCH CONTROL - 6

Led doppio/triplo circuito (optional)

ROSIERES RDVI342 - TOUCH CONTROL - 7

Aumentare

ROSIERES RDVI342 - TOUCH CONTROL - 8

Display del timer (Optional)

ROSIERES RDVI342 - TOUCH CONTROL - 9

Selezione zona

Indicatore della piastra col timer

ROSIERES RDVI342 - TOUCH CONTROL - 10

Diminuire

ROSIERES RDVI342 - TOUCH CONTROL - 11

Funzione "Lock" (Optional)

ROSIERES RDVI342 - TOUCH CONTROL - 12

Timer ON/OFF (Optional)

Indicator della funzione "Lock" (Optional)

ROSIERES RDVI342 - TOUCH CONTROL - 13

Funzione pausa (Optional)

ROSIERES RDVI342 - TOUCH CONTROL - 14

Funzione booster (Optional)

Accensione/spegnimento del Touch Control

Dopo l'accensione, il Touch richiede circa un secondo prima di essere prono al funzionamento. Dopo il reset tutti i led lampeggiano per circa 1 secondo. Passata esta fase, tutti i display ed i led si spengono ed il Touch contro va in modalità stand-by. Il Touch si accende e spegne facendo pressione solamente sul tasto "ON/OFF". La pressione del tasto ON/OFF in concomitanza con altri tasti non produce alcun effetto.

Quando pronte, le zone cottura indicano uno "0". Se una zona cottura è calda, il display mostrera una "H" (Hot). Il Touch control può essere spento in qualsiassi momento azionando il tasting ON/OFF,anche se i conadi si trovano nella funzione di sicurezza "Lock" (vedi paragrafi successivi).

Il tasting ON/OFF ha sempre priorità maggiore rispetto a qualsiasi另一tra funzione.

Accensione di una zona cottura

Col Touch control acceso, la zona cottura può essere selezionata tramite il tasto di selezione; quando il rispetto display在哪么 uno "0" la piastra è pronta. Se l'area è calda il display indica una "H" corrispondente.

Premendo il tasting "+" si può selezionare il livello di potenza con cui iniziare. Partendo dal livello "1" la potenza viene incrementata agli 0.4sec. Al raggiungimento del livello 9 non è possible effettuare ulteriori incrementi.

Se la zona cottura viene selezionata tramite il tasto "-" il livello iniziale è "9", continuando a premere il tasto "-" si riducono i livelli di potenza fino al livello "0" dal quale non si può.

Spegnimento di una zona cottura

Scegliere la zona da spagnere tramite il tasto di selezione. La selezione è indicata con un punto luminoso nella relativa zona display. Premendo i tasti "+" e "-" contemporaneamente il livello della potenza passa a "0". In alternatively si può agire sul tasto "-" e diminuire la potenza fino al punto "0".

Se tutte le zone cottura sono accese ma a "0", i punti luminosi di selezione lampeggiano;

Se una determinata zona cottura è pericolosamente calda sopra il livello critico, sul display compare un a "H".

Tutte le zone cottura possono essere spente in qualsiasi momento, immediamente, premendo il tasting OFF.

Funzione di riscaldamento automatico (dove fornita)

Quando la funzione di riscaldamento automatico è attivata, la piastra riscalda al 100% della potenza per un determinato periodo, dipendentemente dal valore di potenza desiderato. Al raggiungimento della temperatura selezionata, la Scala ritorna al valore iniziale. Per attivare la funzione riscaldamento automatico:

  • Il touch dev'essere acceso ed una piastra selezionata
  • Al livello di potenza "9", premere nuovamente il tasting "+"
  • Selezionare il livello di potenza desiderato.agendo sui tasti "+"e"-
  • Qualche secondo dopo la selezione della potenza desiderata, sul display appeara una "A"

Usando il tasting "-" è possible uscire alla funzione in qualsiasi momento.

Una volta terminata la funzione, sul display appeare il livello di potenza selezionato.

Funzione di spegnimento automatico (limite del tempo di funzionamento)

In relazione al livello di potenza, agli zona cottura si spegne autonomamente dopo un tempo massimo predefinito dalsystema, nel caso non si esegua nessuna operazione.

Una qualsiasi operazione sulla zona cottura (tramite i tasti "+" e "-") resetta il tempo di stand-by da operazioni della zona cottura al suo valore iniziale.

  • Quando il controllo è acceso, il tasto ON/OFF ha priorità su tutti gli altri tasti, in tal modo
    è possibile spegnere l'apparecchio in qualsiasi momento, a prescindere alla funzione in corso.
  • Nella modalità di stand-by un'attivazione continua sui tasti non genera alcun effetto. Prima che il controllo possa accendersi nuovamente, analizza che vi sia alcun tasto attenuato.

Funzione "Lock" (dove fornita)

Con il tasto "lock" si può bloccare l'intero controlo (dispositivo), al fine di preservarlo da azioni non intenzionali. Dove presente il tasto "Lock" premere per bloccare la zona comandi; ripremerlo per sbloccarla.

Altrimenti, premere il tasto di selezione della zona in basso a destra ed il tasto " - " simultaneamente, seguita da una nuova pressione del tasto di selezione zona. Tutti i display mosteranno una "L" che sta per "Lock" - bloccato.

Questa procedura deve essere compiuta entro 10sec. e nessun altro tasto deve essere premuto del frattoempo. L'electronica rimane bloccata finché non viene rilasciata,anche se l'apparecchio viene spento e riacceso.

Per sbloccare, premere il tasting di selezione della zona riscaldante ed il tasting "-simultaneamente.

La "L" di Lock - Bloccato, scompare dal display lasciando il posto ad uno "0" lampeggiante.

Dopo aver spento l'apparecchio la funzione Lock si riattiva. Per disattivarla definitivement, premere il tasto di selezione della zona riscaldante ed il tasto "-simultanamente seguiti dal tasto "-" nuovamente.

Dopo esta procedura aspettare circa 10sec., après che il piano si troverà in stato "stand-by".

Uso delle zone a circuito multiplo (dove presenti)

Dipendentemente dal modello, l'apparecchio può essere una "DUAL" o "TRIPLA" zona riscaldante. Quando una piatra multipla viene attivata, si accendono tutti i circuti contemporaneamente. Se si vuole accendere solamente il circuito interno, i circuiti esterni sono essere disattivati con i tasti apposti in qualsiasi momento.

I circuiti esterni attivi sono indicati da uno specifico LED che ne indica il funzionamento.

Se l'elemento da controllare è una radiante a triplo circuito, avviene quando segue:

La prima attivazione del tasto di circuito-multiplo spegne il circuito più esterno ed il LED in alto del display.

Una seconda attivazione del tasto di circuito-multiplo spegne il circuito mediano ed il LED in basso del display.

Un terza attivazione riaccende il circuito mediano. Un'ulteriore attivazione aggiunge il terzo circuito ed il rispettivo LED.

Funzione contaminuti

L'apparechio e dotato di un contaminuti independente da 1 a 99 min. Un segnale sonoro avvisa quando il tempo è scaduto.

Se il touch è spento il timer autonomo più essere utilizzato attivando il tasto di timer. Attivando il tasto di accensione, il touch ritorna in modalità di stand-by ed il timer viene spento. Modifiche del valore (0-99 min.), possono essere effettuate in qualsiassi momento con incrementi di un minuto con i tasti "+" e "-". Dopoe che il timer è stato impostato inizia il conte alla rovescia. Lo scadere del tempo viene notificato da un segnale sonoro e dal lampeggiare del display;

Il segnale sonoro si ferma automaticamente dopo 2 minuti, oppure azionando un tasting qualsiasi. Il display smete di lampeggiare e si spegne. Il contaminuti cui essere modificato o spento in qualsiasi momento azionando i tasti "+" o "-" Portando il tempo a "0" con tasting "-oppure azionando i tasti "+" e "-" contemporaneamente, il contaminuti torna a "0";

Funzione di fine cottura

Con funzione fine cottura, dove presente, è possible programmare il tempo di spegnimento di una piastra.

Ogni zona cottura controllata dal Touch control, sia esta singola o multicircuito, può essere programmata per lo spegnimento automatico.

Per attivare il fine cottura premere innanzitutto il tasting di selezione piastra, poi il tasting di incremento potenza ed infine il tasting specifico col significolo "timer".

Il fine cottura più essere assegnato ad una sola zona cottura per volta.

Selezionando una seconda zona cottura nelle timore in funzione, nel display si accende un led in corrispondenza della zona cottura per cui il timer è attivo, e la seconda zona opera normalmente.

Protezione termica del pannello di controllo

Quando il pannello di controllo Touch control diagnostica una temperatura ambientale maggiore di 95^ (+5%) spagne automaticamente qualsiasi elemento riscaldante.

Questo pourrait essere riattivato quando la temperatura sera ridisceva quello il livello critico.

INDUZIONE

Attenzione:

Il disposivo "Basic Induction" è conformeagli standard EMC in vigore. Per甚么 non si dovrebero verificare interferenze con altri appearecchi elettronici. Si consiglia agli utenti con pace-maker o altri innesti elettronici di controllare con il produttore dell'apparechio elettronico o con il proprio medico seesso è abbastanza sicuro rispetto alla compatibilità elettromagnetica

La superficie di vetro di cottura può riscaldarsi in caso di cotturatramite induzione, non per contatto diretto con l'elemento riscaldante, ma per trasmissione alla pentola o padella di metallo che si usa per la cottura.

La protezione termica per le pentole dipende alla planarità del recipiente. In caso di distanza eccessiva dal centro della zona di cottura viene compromessa la protezione termica (pentola boliente vuota, olio infiammato).

Posate od altri oggetti metallici non devono essere posati sull'apparecchio, posso n o rscaldarsi e danneggiarlo.

Recipienti

Si consiglia l'utilizzo di contentitori con fondo piatto, con diametro paro leggermente superiore a quello della superficie di riscaldamento. I contentori non devono presentare fondo irregolare per evitare di graffiare la superficie di riscaldamento. Utilizzato solo casseruole e padelle con fondo resistente e preferibilmente spesso. Ciò è di particolare importanza per la preparazione di cibi che richiedono alte temperature di cottura, come fritti. Se il fondo della pentola non è perfettamente piatto, il cibo richiede un tempo di cottura e un consumo energetico maggiore. Il trasferimento termico migliorare si ottiene quando la casseruola ed il bruciatore sono della stessa dimensione

Il metodo di cottura ad induzione trasferisce l'energia necessaria per la cottura direttamente alla pentola,

cosi la superficie del piano di cottura rimane relativamente fredda quando la pentola si scalda. Il risultato

è un modo di cottura veloce, economicamentevantaggioso e preciso. Su quello tipo di apparecchio

Si devono utilizzato pentole in acciaio smaltato o inox; non è adatto l'uso di pentole di vetro, ceramica o

alluminio (a meno che non venga usata una piatra base magnetica speciale). Spegnere il piano di

cottura atraverso il dispositivo adatto dopo l'utilizzo (non fare affidavitamento solo sul rilevamento pentole).

ROSIERES RDVI342 - Recipienti - 1

Limiti della funzione di rilevamento pentole

La tabella seguente mystra i limiti del rilevamento pentole testati con ghisa:

diametro nominale della serpentinaLimite del rilevamento pentole
Min.Max.
Ø 160 mmØ 90 mmØ 160 mm
Ø 200 mmØ 120 mmØ 200 mm

Rilevamento pentole integrato

Ogni zona di cottura è dotata della funzione rilevamento pentole. Il rilevamento pentole impedisce l'accensione di

una zona di cottura sulla quale non è presente una pentola. La zona di cottura si spegne non appena la pentola

viene rimossa. La zona di cottura viene spenta automaticamente bajo un的概率 quando viene impostato un

livello di cottura, ma non è presente una pentola su diessa. La pentola deve essere realizzata in materiale

magnetico. Il rilevamento pentola del modulo a induzione dipende alla pentola e dal materiale di cui è composta.

Protezione da temperature eccessive

I componenti del piano dispongono di funzioni integrate per la protezione da temperature eccessive. Un sensore di

temperatura controllinga lamperature del dissipatore di calore per proteggere i dispositivi in caso di surriscaldamento.

In caso quello verificchi, il sensore riduce la potenza degli elementi oppure spegne le zone.

Residui sulla superficie di vetroceramica

Presenza di sporco sul vetro (es.residui di cibo e/o acqua) più essere scambiato, dal sistema, per lo sfioramento di un pulsante. Anche l'umidità su strati sottili (pellicolare, macchie) più provocare lo stati effetto.

Specialmente in quantità maggiori c'è la possibilità che nessuno, uno, molti o tutti i pulsanti, quando, possano essere considerati come se fosso rati sfiorati leggermente o per lungo tempo. A questo proposito, lo sporco può per un breve periodo provocare modifiche delle impostazioni che possono essere impostateanche dall'operatore. In caso di tale modifica, ad es. attivazione di una zona di cottura, l'intero dato a sfioramento viene scollegato dopo max. 10 sec (a causa del rilevamento permanente del funzionamento). Quito implicita che l'effetto di "attivazione" sul sensore provocato dallo sporco rimane essentialmente immodificato per la durata di 10 sec.

Funzione pausa

Quando almeno una zona di cottura è in funzione, gli elementi di riscaldamento sono essere spenti premendo il pulsante speciale assegnato per >= 1sec.. I tempi già programmati (anche per l'egg timer) vengono bloccati e non continuano durante la pausa. Anche il riscaldamento automatico e l'amplificatore vengono spenti su tutte le zone di cotture durante l'attivazione, il calcolo del calorie residuo e il limite del tempo di funzionamento continuano e non vengono interrotti. La condizione di pausa può durare per max. 10 minuti. Se lo stato non viene interrotto entro questo tempo, l'unità di comando si spegne. La zona di cottura può essere accesa o spenta in qualsiasi momento con l'interruttore: un'eventuale modalità di pausa attivata viene quando interrotta. Per interrompere la modalità di pausa e rendere nuovamente operative le zone di cottura, il pulsante di funzione speciale e agli altri pulsante (non nuovamente lo stesso) devono essere attivati entro 10 secondi.

Funzione di ripristino

Utilizzato la funzione di ripristino è possibile ripristinare rapidamente le impostazioni, nel caso l'unità di comando sua stata disattivata inavvertamente con l'interruttore principale. Dop o aveo spento il pulsante di alimentazione, l'opera t ha 6 sec per riattivarlo ed alti 6 sec per attvare il pulsante di pausa. La modalita di pausa non è consentita ent o primi 6 sec dopo I'attivazione. L'ecucione della funzione è possibile solo se almeno una zona di cottura è attiva (livello di cottura > 0), a prescindere dalto stato del bloccaggio, e viene confirmata da un segnale acustico. Viene ripristinato quanto segue:

Livelli di potenza delle zone di cottura;
- Minuti e secondi del timer programmati a seconda della zona;
- Condizione di commutazione dei circuiti esterni (garantita alla funzione di memorizzazione del circuito esterno)
- Funzioni di ricaldamento e booster

Funzione Booster

La funzione booster permette un riscaldamento particolaremente rapido del cibo e permette quindi di risparmiare tempo. La funzione viene attivata premendo il tasto booster relativo alla zona di cottura interessata, comparirà nella lampeggiare il symbolo “P”. Con l'attivazione del Booster viene immediatamente arrestato un eventuale funzione automatic heat up, ed il livello di cottura viene impostato su quello massimo possibile. Per motivi di sicurezza, la funzione Booster per agli zona di cottura più essere attivata solo per una durata limitata di 10 minuti. Se durante il tempo Booster la pentola vieneolta dalla zona di cottura, la funzione Booster rimane attivata eanche il tempo Booster non viene disattivato. Con il Booster attivato, l'azionamento del tasto “-“ comporta il disinserimento della funzione Booster. L'azionamento del tasto "+"non comporta"Inceve alcuna reazione

Controllo ventola (Raffreddamento integrato del generatore)

Il raffreddamento è integrato all'interno dell'alloggiamento in plastica dell'elemento riscaldante ad induzione.

Il funzionamento della ventola è controllato alla temperatura misurata al dissipatore.

La ventola si accende quando viene raggiunta una certa temperatura e la velocità aumento quando

viene raggiunto il secondo limite termico

Avvio velocità ridotta 45°C

Avvio velocità superiore 55^

ROSIERES RDVI342 - Controllo ventola (Raffreddamento integrato del generatore) - 1
Generatore

Pentola con fondo in materiale ferromagnetico

Campo magnetico

Superfice

Serpentina a spirale d'Archimede

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

Important!

  • le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore qualificato;
  • l'apparecchiatura deve essere installata correttamente, in conformità alle norme in vigore;
  • qualsiasi intervento delve essere seeguito con l'apparecchio elettricamente disinserito;

Installazione nel top (piano del mobile)

Il piano di cottura può essere installato in tutti i mobili, perché resistenti al calore (almeno 90^ );

Le dimensioni del foro da praticare per l'incasso nel piano del mobile e le distanze minime da rispetto con le pareti posteriori, laterali e sovrastanti l'apparecchio, sono indicate nelle figura 1.

L'apparechio è fornito con una guarnizione da applicare quello per prevenir eventuali infiltrazioni di liquido.

Coibentazione sottostante (fig.4):

  • se il piano cottura è installato perché ci sono un fornò sotto diesso, è tassativo l'impiego di un pannello di coibentazioneosto tra il fondo del piano ed il mobile sottostante, ad una distanza minima di 10mm
  • Se il piano cottura è installato sopra ad un forno, posizionare il pannello di separazione ad una distanza minima di 15mm, e seguire le istruzioni di INSTALLazione relative al forno assicurando ci sua sufficiente aerazione come illustrato in figura 4.

In anni caso, la connessione elettrica dei due apparenti dev'essere effettuata

separamente, sua per ragioni di sicurezza che per facilitarne eventuali interventi in caso di necessità.

E' obblatorio utilizes unorno dotato di systema di ventilazione interna forzata.

Fissaggio del piano (fig.2):

Il fissaggio del piano cottura sul mobile dev'essere effettuato come segue:

  • posizionare l'apposita guarnizione signillante fornita in dotazione [C] lungo il perimetro esterno del foro praticato nel mobile seguendo lo schema individato in fig.1, in modo che le estremità delle striscie siano perfettamente unite tra loroenza sormontarsi;
  • Sistemare il piano nel foro del mobile curandone la centratura;
  • Fissare il piano al mobile con le apposite staffe [A] e viti [B] fornite in dotazione, come illustrato in figura 2.

Collegamento elettrico (fig.6)

Prima di effettuare il collegamento elettrico, assicurarsi che:

  • Il voltaggio della rete domestica corrisponda a quello di lavoro dell'apparecchio, indicato nella targhetta dati.
    Vi sua un collegamento a terra dell'apparecchio (obligatorioia a norma di legge)
  • Per una connessione diretta alla rete, si deve prevedere un'interruttore omnipolare conformmente alle leggi in vigore, avente una distance di apertura tra i contatti di alamento 3mm . L'interruttore dev'essereosto in una posizione accessibile vicina all'apparecchio (il cavo di messa a terra giallo-verde non deve essere interrotto)
  • Il cavo e la spina devono essere facilemente accessibili dopo l'installazione del piano.
  • Non usare riduzioni od adattatori per connettere alla rete, potrebbero surriscaldarsi e causare incendi.
  • E' necessario inoltre che venga rispetto il seguente codice-colore durante il collegamento dei cavi:

BLU NEUTRO (N)

MARRONE FASE (L)

  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere tempestivamente sostituito dal costruttore, del Servizio Assistenza, o da un technician qualificato,onde prevenire rischi.

Manutenzione

  • Non cucinare con pentole vuote oppure in ferro o alluminio. Usare solamente pentole e padelle in acciaio inox col fondo piatto. Un fondo rovinato o sporco cui strisciare la superficie in vetro. Il diamento della pentola/padella deve coprir interamente la zona di riscaldamento (figura 5)
  • Se si nota un crepo sul vetro, disconnettere immediamente alla rete elettrica e chiamare il servizio assistenza.
  • Non appoggiare pentole calde, oggetti pesanti o appuntiti sul
  • Per pulire, usare solamente acqua tiepida ed un detergente neutro. Non usare prodotti abrasivi o corrosivi, in quanto possono danneggiare il vetro. Attenzione: non usare assolutamente pulitori a vapore
  • Ogni cibo fuoriuscito (come zucchero o sale) può danneggiare la superficie, dev'essere rimioso immediamente usando l'apposto raschetto (fig.3). Attenzione: il raschetto (optional) ha unalama molto affiliata.
  • I seguenti danni non intaccano il corretto funzionamento né la robustezza piano: strisci dovuti a sale, zucchero, od al fondo rovinato delle pentole; formazioni gelatinose dovute a cibo fuso; Alterazione del colore di alcune zone del vetro o delle parti in acciaio inox dovute a detergenti non idonei.
Codice erreDescrizionePossibile causarisoluzione
E2Surriscaldamento delle parti elettricheLasciare raffreddare
ER03 & segnale acusticoAttivazione continua dei sensori per più di 10 secondiAcqua o stoviglie sul vetro nella zona del Touch ControlPulizia della superficie
E5Errore nella schedamadreScheda di controllo difettosaSostituire la scheda
E6Errore nella schedadi potenza5V - corto circuito nella schedadi potenza. 12V nella schedapotenza troppo Bassa - sensore di temperatura difettosoSostituire l'unità di potenza
E7Errore sconoscierto o non identificabileSub LIN erre tra il filtrato e l'unità di potenzaSpagnere e contattare il servizio assistenza
E9Sensore di temperatura difettosoSostituire il sensore
ER12Il Touch si spegne dopo 10 sec.Corto circuito dei relè di controllo (5V o GND)Sostituire il Touch
ER13Il Touch si spegne dopo un max di 60 secondiComponenti difettosiSostituire il Touch
ER16I controlli si spengonoCorto circuito o sconnaissance nel sensore pentola o la linea d'alimentazioneRimuovere la causa (servizio assistenza)
ER20Errore nella lampadaμC- difettosoSostituire il Touch control
ER21Il Touch si spegne al termine del ciclo di controllo per eccesso di temperatura, per evitare di danneggiare l'elettronicaTemperatura ambientale nel locale del Touch troppo altaLasciare raffreddare il piano di cottura. Controllare l'isolamento termico dell'elettronica
ER22Valutazione difettosa, il Touch si spegne dopo 3,5 -7,5 secondi.Corto circuito o interruzione dei sensoriSostituire il Touch
ER25Tensione di alimentazione al secondario troppo alta (tens al primario >300V). Il Touch si spegne dopo 1 secondo ed emette un segnale sonoro continuo.Errori di connessione del TouchUtilizzato una tensione adeguata
ER26Voltaggio del relè troppo alto nelle condizioni di spentoCorto circuito nei controllo tensione del relèSostituire il controllo
ER31Dati di configurazione scorrettiRi-configure la scheda
ER33Presenza d'acqua sul vetro sopra la zona comandiAsciugare e pulire
ER36Valore degli NTC fuori delle specifiche (200mV - 4,9V); il Touch si spegneCorto circuito o interruzione degli NTCSostituire il Touch
ER37Risposta errata nel registro delle segnalazioni oppure attivazione del relèRitornare al registro scorrevole per evidenziare l'innesto scorrettoSpagnere e contattare il servizio assistenza
ER39Fusibili e condensatori programmati erroneamenteSpagnere e contattare il servizio assistenza
ER40La tensione secondaria è per più di 5 secondi più bassa del limite inferiore (tra 1,8V e 2,7V)PTC primario troppo altoDisconnettere l'unità alla rete elettrica
ER42Il voltaggio di funzionamento è diverso da quanto impostatoIl voltaggio eccede dai limiti impostati oppure c'è troppo sbalzo di tensioneSpagnere e contattare il servizio assistenza
ER47Errore di comunità tra il Touch e le piastreNessuna o erre di comunitàAssicurarsi che il cavo si connesso correttamente
U400Voltaggio della schedapotenza troppo alto (>300). L'unità si spegne dopo 1 seconde e rilascia un segnale acusticoL'unità di controllo è connessa erroneamenteConnettere correttamente tenendoiconto del voltaggio
"H" lampeggiantePentola calda sopra la scheda; guarnizione della radiante difettosaAttendere finché la scheda torna a temperatura normale

SERVIZIO ASSITENZA CLIENTI

Prima di chiamare il servizio Assistenza Tecnica

In caso di mancato funzionamento del piano Vi consigliamo di:

  • verificare il buon inserimento della spina nella presa di corrente;
  • verificare che l'afflusso di gas sia regolare.

Nel caso non s'individuali la causa di malfunzionamento:

specnere l'apparecchio, non manometterlo e chiamare il Servizio di Assistenza Tecnica.

MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova?

É importante che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero di matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3) che troverà sul certificato di garanzia oppure sulla targa matricola.

In questo modo Lei potrà contribuire ad evitare trasferte inutili del tecnico,

risparmiando olretutto i relativiosti.

Numero di piani da affiancare

IT Il sibolo sul prodotto o sulla confenzione inica che i prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portol nel punto di raccatto appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche e edltroniche. Provedendo a smalire quello prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute, che potrebbero deriving da uno smalimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettaglate sul riciclaggio di quello prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smalimento rifiuti o il negazio in cui e stato acquistato il prodotto.

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ROSIERES

Modello : RDVI342

Categoria : Piano cottura