D23551 - Sega DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo D23551 DEWALT in formato PDF.
Domande degli utenti su D23551 DEWALT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale D23551 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. D23551 del marchio DEWALT.
MANUALE UTENTE D23551 DEWALT
Avete scelto un utensile DEWALT. Anni di esperienza nello sviluppo e nell'innovazione dei prodotti hanno reso DEWalt uno dei partner più affidabili per chi necessita di elettroutensili professionali.
Dati tecnici
| D23551 | D23651 | ||
| Tensione | V | 230 | |
| Tipo | 1 | 1 | |
| Potenza assorbita | W | 1.050 | 1.350 |
| Velocità a vuoto | min-1 | 5.000 | 5.000 |
| Profondità di taglio | |||
| 90 (senza barre guida) | mm | 52 | 62 |
| 90 (con barre guida) | mm | 47 | 57 |
| 45 (senza barre guida) | mm | 37 | 49 |
| 45 (con barre guida) | mm | 32 | 44 |
| Diametro lama | mm | 165 | 190 |
| Spessore corpo lama | mm | 2,5 | 2,6 |
| Foro della lama | mm | 20 | 30 |
| Regolaz. angolo inclinaz. | 0 - 45° | 0 - 55° | |
| Peso | kg | 5,0 | 6,0 |
| L_FA (pressione sonora) | dB(A) | 99 | 99 |
| K_FA (incertezza pressione sonora) | dB(A) | 3 | 3 |
| L_WA (potenza sonora) | dB(A) | 108 | 108 |
| K_WA (incertezza potenza sonora) | dB(A) | 6,7 | 3,6 |
Valori totali vibrazioni (somma tre vettori assiali) calcolati secondo la EN 60745:
| Livello vibrazione emessa a_h = | ||
| a_h = | m/s2 | ≤ 2,5 ≤ 2,5 |
| Incertezza K = m/s2 | 1,5 | 1,5 |
Il livello di emissione di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato con un lest standard fomito in EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare utensili fra di loro. Può essere utilizzato per una valutazione preliminare dell'esposizione.

AVVERTENZA: il livello di emissioni delle vibrazioni dichiarato rappresenta le applicazioni principali dell'utensile. Tuttavia, se l'utensile viene utilizzato per diverse applicazioni, con diversi
accessori o non viene mantenuto adeguatamente, l'emissione delle vibrazioni può essere diversa. Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione in un dato periodo di lavoro.
230
Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni dovrebbe anche considerare i periodi in cui l'utensile è spento o quando è acceso ma non in funzione. Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione in un dato periodo di lavoro.
Identificare misure di sicurezza addizionali per proteggere l'operatore dagli effetti delle vibrazioni, come: manutenzione dell'utensile e degli accessori, evitare il raffreddamento delle mani, organizzazione dei modelli di lavoro.
Fusibili:
Europa Utensili a 230 V 10 A, rete elettrica
Defi nizioni: linee guida per la sicurezza
Le definizioni seguenti descrivono il livello di criticità di ciascuna indicazione. Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguenti simboli.

PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminente che, se non viene evitata, provoca il decesso o lesioni personali gravi.

AVVERTENZA: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, può provocare il decesso o lesioni personali gravi.

ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, può provocare lesioni personali di entità lieve o moderata.
AVVISO: indica una situazione non in grado di causare lesioni personali ma che, se non evitata, potrebbe provocare danni materiali.

pericolo di scosse elettriche.

ischio di incendi.
ITALIANO
Dichiarazione di conformità CE
DIRETTIVA MACCHINE

D23551, D23651
DEWALT dichiara che i prodotti qui descritti nei "Dati tecnici" sono conformi alle normative: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-5.
Questi prodotti sono anche conformi alle normative 2004/108/EC. Per ulteriori informazioni, contattare DEWALT all'indirizzo seguente o vedere sul retro del manuale.
Il firmatario è responsabile della compilazione del documento tecnico e rende questa dichiarazione per conto di DEWALT.

text_image
H. JopsmannHorst Grossmann
Vice Presidente Progettazione e Sviluppo Prodotti DEWALT, Richard-Klinger-Strasse 11, D-65510, Idstein, Germania
31.12.2009

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, leggere attentamente il manuale di istruzioni.
Avvertenze generali relative alla sicurezza degli elettroutensili
AVVERTENZA! Leggere tutte le istruzioni e le avvertenze relative alla sicurezza. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
CONSERVARE TUTTE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTO FUTURO
Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle avvertenze fa riferimento sia agli elettroutensili alimentati da rete (tramite cavo), sia a quelli alimentati a batteria (cordless).
1) SICUREZZA DELL'AMBIENTE DI LAVORO
a) Mantenere l'ambiente di lavoro pulito e ben illuminato. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti.
b) Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere esplosive, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili generano scintille che possono provocare l'accensione di polvere o fumi.
c) Durante l'uso di un elettroutensile, tenere lontani i bambini e qualsiasi altra persona che si trovi nelle vicinanze. Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo.
2) SICUREZZA DAL PUNTO DI VISTA ELETTRICO
a) Le spine dell'elettroutensile devono essere adatte alla presa di rete. Non modificare mai la spina in alcun modo. Non utilizzare adattatori con gli elettroutensili con collegamento a terra (a massa). Per ridurre il rischio di scosse elettriche evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate.
b) Evitare il contatto delle parti del corpo con superfici collegate a terra, quali condotti, radiatori, fornelli e frigoriferi. Se il proprio corpo è collegato a terra, il rischio di scosse elettriche aumenta.
c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all'umidità. L'ingresso di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di scosse elettriche.
d) Utilizzare il cavo correttamente. Non utilizzare mai il cavo per spostare, tirare o scollegare l'elettroutensile. Tenere il cavo al riparo da calore, olio, spigoli o parti in movimento. Se il cavo è danneggiato o impigliato, il rischio di scosse elettriche aumenta.
e) Durante l'uso dell'elettroutensile in ambienti esterni, utilizzare una prolunga adatta all'uso esterno. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, utilizzare un cavo adatto ad ambienti estemi.
i) Se è inevitabile l'uso di un elettroutensile in una zona umida, usare una fonte di corrente protetta da un interruttore differenziale (salvavita). L'uso di un interruttore differenziale riduce i rischi di scosse elettriche.
3) SICUREZZA PERSONALE
a) Quando si utilizza un elettroutensile, prestare sempre la massima attenzione a quello che si sta facendo e utilizzare il buon senso. Non utilizzare un elettroutensile se si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcool o medicinali. Un solo attimo di distrazione durante l'uso di tali elettroutensili potrebbe provocare gravi lesioni personali.
ITALIANO
b) Usare le protezioni antinfortunistiche. Indossare sempre protezioni oculari.
L'uso di protezioni antinfortunistiche quali mascherine per la polvere, scarpe antiscivolo,elmetti o cuffie protettive, in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali.
c) Evitare la messa in funzione non intenzionale. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione off prima di connettere la fonte di corrente e/o il blocco batteria e prima di afferrare o trasportare l'utensile. Se gli elettROUTENSILI vengono trasportati tenendo il dito sull'interruttore o collegati alla rete elettrica con l'interruttore nella posizione on, il rischio di incidenti aumenta.
d) Prima di accendere l'elettroutensile, rimuovere eventuali chiavi o chiavistelli di regolazione. Un chiavistello o una chiave fissati su una parte rotante dell'elettroutensile possono provocare lesioni personali.
e) Prestare attenzione a non perdere l'equilibrio. Mantenere costantemente un buon equilibrio, evitando sbilanciamenti. In questo modo si detiene un maggiore controllo sull'elettroutensile nelle situazioni impreviste.
f) Indossare un abbigliamento adatto. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere capelli, abiti e guanti lontano dalle parti in movimento. Gli abiti larghi, i gioielli o i capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti in movimento.
g) Se la dotazione comprende dispositivi per il collegamento di sistemi di estrazione e raccolta della polvere, collegarli e utilizzarli in modo corretto. La raccolta della polvere può ridurre i pencoli legati alla polvere.
a) Non forzare l'elettroutensile. Utilizzare l'elettroutensile adatto alla situazione. L'elettroutensile svolge il lavoro nel modo migliore e più sicuro quando usato nelle condizioni per cui è stato progettato.
b) Non utilizzare l'elettroutensile se l'interruttore non consente di accenderlo e spegnerlo. Qualsiasi elettroutensile che non possa essere controllato con l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
c) Disconnettere la presa dalla fonte di corrente e/o dal il blocco batteria dell'elettroutensile prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione, prima di cambiare accessori o riporre l'elettroutensile. Tali misure di sicurezza
4) USO E MANUTENZIONE DELL'ELETTROUTENSILE
preventive riducono il rischio di accensione accidentale dell'elettroutensile.
d) Tenere gli elettroutensili lontano dalla portata dei bambini ed evitarne l'uso da parte di persone che hanno poca familiarità con l'elettroutensile e con le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi nelle mani di persone non addestrate.
e) Effettuare la manutenzione degli elettroutensili. Verificare che non vi siano errori di allineamento o grippaggio delle parti in movimento, parti rotte e altre situazioni che potrebbero influire sull'uso dell'elettroutensile. In caso di danni, riparare l'elettroutensile prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da elettroutensili su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione.
f) Tenere gli utensili da taglio affilati e puliti. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affilati riduce le probabilità di grippaggio e facilita il controllo.
g) Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, gli utensili da taglio e così via secondo le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di lavoro e il lavoro da eseguire. L'uso dell'elettroutensile per operazioni diverse da quelle previste può provocare situazioni pericolose.
5) RIPARAZIONI
a) L'elettroutensile deve essere riparato da personale qualificato, utilizzando parti di ricambio identiche. In questo modo viene garantita la sicurezza dell'elettroutensile.
NORME DI SICUREZZA SPECIFICHE AGGIUNTIVE
Istruzioni di sicurezza per tutti i tipi di sega
a) PERICOLO: tenere le mani lontano dalla zona di taglio e dalla lama. Tenere la seconda mano sulla maniglia ausiliaria, o sull'alloggiamento del motore. Se entrambe le mani sostengono la sega, non possono essere tagliate dalla lama.
b) Non far oltrepassare eccessivamente alla lama il fondo del pezzo. La protezione non protegge dalla lama che sporge sotto al pezzo da segare.
c) Regolare la profondità di taglio secondo lo spessore del pezzo da segare. Dei denti della lama, al di sotto del pezzo da segare se ne dovrebbe vedere meno di uno intero.
ITALIANO
d) Non sostenere mai il pezzo durante il taglio nelle proprie mani o tra le gambe. Assicurare il pezzo da segare ad una piattaforma stabile. E' importante sorreggere correttamente l'oggetto in lavorazione per ridurre al minimo i pericoli per il corpo, gli inceppamenti della lama o la perdita di controllo.
e) Sostenere l'utensile con supporti aventi superfici isolanti quando si eseguono operazioni in cui l'utensile tagliente potrebbe toccare cavi elettrici nascosti. Il contatto con un cavo "sotto tensione" trasmette la tensione elettrica anche alle parti metalliche esposte dell'utensile e dà la scossa all'operatore.
f) Durante il taglio longitudinale, utilizzare sempre un guidapezzo o una guida lineare. In tal modo si migliora la precisione del taglio e si riducono le possibilità di inceppare la lama.
g) Utilizzare sempre lame aventi dimensione e forma corrispondenti ai fori dell'albero (a diamante o tondo). Le lame che non si accoppiano ai componenti per il montaggio della sega girano eccentricamente, e causano perdita di controllo.
h) Non utilizzare mai rondelle o bulloni per lama danneggiati o inadatti. Le rondelle e i bulloni per lama sono stato progettati espressamente per questa sega, per fornire prestazioni ottimali e funzionamento sicuro.
i) Tenersi ai lati della lama, non in linea con la lama della sega. Il RIMBALZO Potrebbe far saltare all'indietro la sega (vedere Cause del rimbalzo e salvaguardia dell'operatore).
j) ATTENZIONE: le lame girano ancora per inerzia dopo lo spegnimento. Ciò comporta pericolo di gravi lesioni personali.
k) Evitare di tagliare chiodi. Ispezionare e rimuovere tutti i chiodi dal legname prima di tagliarlo.
Cause del rimbalzo e salvaguardia dell'operatore
- Il rimbalzo è una reazione imprevista della lama della sega incastrata, trattenuta o fuori allineamento, che provoca un'impennata incontrollata della sega fuori dal pezzo da segare e diretta contro l'operatore,
- Quando la lama è incastrata o trattenuta fortemente dalla stretta dell'intaglio, la lama si blocca e la reazione del motore spinge rapidamente all'indietro l'unità, contro l'operatore,
- Se la lama si contorce o va fuori allineamento all'interno del taglio, i denti del bordo deformato della lama possono scavare la superficie estema del legno, facendo sollevare la lama fuori dall'intaglio e saltare all'indietro contro l'operatore.
Il rimbalzo è il risultato di un uso sbagliato della sega e/o di metodi o condizioni di lavoro scorretti e si può evitare prendendo le appropriate precauzioni come descritto di seguito:
a) Mantenere una presa ferma con entrambe le mani sulla sega e posizionare le braccia in modo da resistere alle spinte del rimbalzo. Tenersi ai lati della lama, non in linea con la lama della sega. Il rimbalzo potrebbe far saltare la sega all'indietro, ma le spinte di rimbalzo possono essere dominate dall'operatore se sono state prese le precauzioni appropriate.
b) Quando la lama è inceppata, o quando si interrompe un taglio per qualsiasi ragione, rilasciare il grilletto e sostenere la sega immobile dentro al materiale fino a quando la lama si arresta completamente. Non tentare mai di rimuovere la sega dal pezzo o di tirare la sega indietro mentre la lama è in movimento, o può avvenire il rimbalzo. Esaminare e prendere azioni correttive per eliminare le cause che inceppano la lama.
c) Quando si ricomincia un taglio nel pezzo da segare, centrare la lama della sega all'interno dell'intaglio e verificare che i denti della sega non stiano mordendo l'interno del materiale. Se la lama della sega è inceppata, potrebbe sollevarsi o rimbalzare dal pezzo da segare appena la sega viene riavviata.
d) Supportare adeguatamente i pezzi di grandi dimensioni, per ridurre al minimo il rischio di incastro e di rimbalzo della lama. I pezzi più grandi tendono a piegarsi sotto il loro stesso peso. Devono essere collocati dei supporti sotto al pezzo da entrambi i lati, presso la linea di taglio e vicino alle estremità del pannello.
e) Non utilizzare lame danneggiate o con il filo consumato. Lame non affiliate o montate impropriamente producono intagli stretti che causano un attrito eccessivo, inceppamento e rimbalzo della lama.
f) Le leve di blocco della profondità della lama e della regolazione dell'inclinazione devono essere strette e assicurate prima di eseguire tagli. Se la regolazione della lama si sposta durante il taglio, possono avvenire inceppamenti e rimbalzi.
ITALIANO
g) Prestare ancora più attenzione quando si eseguono "tagli a tuffo" all'interno di pareti o di altre aree cieche. La parte sporgente della lama può tagliare oggetti che potrebbero provocare il rimbalzo.
Norme di sicurezza per la protezione inferiore
a) Verificare che la protezione inferiore si chiuda correttamente prima di ogni utilizzo. Non azionare la sega se la protezione inferiore non scorre liberamente e non si chiude istantaneamente. Non serrare o vincolare mai la protezione inferiore quando si trova in posizione aperta. Se la sega cade accidentalmente, la protezione inferiore si può deformare. Sollevare la protezione inferiore con il braccio retrattile e assicurarsi che si muova liberamente e non tocchi la lama o nessun altra parte dell'utensile, in tutte le inclinazioni e per tutte le profondità di taglio.
b) Verificare il funzionamento della molla della protezione inferiore. Se la protezione e la molla non funzionano correttamente, devono essere riparate prima dell'utilizzo. La protezione inferiore può funzionare lentamente a causa di parti danneggiate, di depositi gommosi o di accumulo di detriti.
c) La protezione inferiore dovrebbe essere ritratta manualmente solo per tagli speciali come quelli "a tuffo" e quelli "composti". Sollevare la protezione inferiore per mezzo della maniglia retrattile e rilasciarla non appena la lama penetra nel materiale. Per ogni altro tipo di taglio, si deve far funzionare la protezione inferiore automaticamente.
d) Osservare sempre che la protezione inferiore copra la lama prima di appoggiare la sega su un banco o a terra. Una lama non protetta che gira a vuoto fa spostare la sega all'indietro, tagliando qualsiasi cosa nel suo percorso. Tenere in considerazione il tempo necessario alla lama per fermarsi dopo che l'interruttore è stato rilasciato.
Norme di sicurezza addizionali per tutte le seghe con coltello separatore
a) Utilizzare il coltello separatore appropriato per la lama che si sta usando. Per poter funzionare, il coltello separatore deve avere uno spessore maggiore del corpo della lama ma più sottile della dentatura della lama.
b) Regolare il coltello separatore come descritto in questo manuale di istruzioni. La non corretta spaziatura, posizione e allineamento può impedire al coltello separatore di evitare il rimbalzo.
c) Per farlo funzionare, il coltello separatore deve mordere l'interno del pezzo da segare. Il coltello separatore non riesce a evitare i rimbalzi nei tagli corti.
d) Non azionare la sega se il coltello separatore è deformato. Anche una piccola interferenza può rallentare la velocità di chiusura della protezione.
Avvertenze di sicurezza addizionali per seghe circolari
- Indossare le protezioni per le orecchie. L'esposizione al rumore può causare la perdita dell'udito.
- Indossare una maschera antipolvere. L'esposizione a particelle di polvere può causare problemi respiratori e possibili lesioni.
- Non utilizzare lame di diametro maggiore o minore di quello consigliato. Fare riferimento ai dati tecnici per le corrette capacità di taglio. Utilizzare soltanto le lame specificate in questo manuale, conformi alla norma EN 847-1.
• Non usare mai dischi di taglio abrasivi. - Controllare che il coltello divisore sia regolato in modo che la distanza tra coltello fenditore e bordo della lama non superi i 5 mm, e che il bordo della lama non si estenda più di 5 mm oltre il margine inferiore del coltello divisore.
Rischi residui
I rischi seguenti sono intriseci all'utilizzo della sega circolare:
- lesioni causate dal contatto con le parti rotanti o con le superfici roventi dell'apparato.
Malgrado l'applicazione delle principali regole di sicurezza e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Questi sono:
- menomazioni uditive.
- rischio di schiacciamento delle dita durante il cambio degli accessori.
- pericoli per la salute causati dall'inalazione delle polveri prodotte quando si lavora il legno.
ITALIANO
Riferimenti sull'apparato
Sull'apparato sono presenti i seguenti simboli:

Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.
POSIZIONE DEL CODICE DATA (FIG. 1)
Il codice data (ee), che comprende anche l'anno di fabbricazione, è stampato sulla superficie dell'alloggiamento.
Esempio:
2010 XX XX
Anno di fabbricazione
Contenuto dell'imballo
La confezione contiene:
1 sega circolare
1 battuta parallela
1 chiave esagonale
1 manuale di istruzioni
1 disegno con viste esplose
- Verificare eventuali danni all'utensile, ai componenti o agli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto.
- Concedersi il tempo per leggere interamente e comprendere questo manuale, prima di utilizzare il prodotto.
Descrizione (fi g. 1, 4, 5)

AVVERTENZA: non modificare mai l'apparato elettrico o alcune parti di esso. Si potrebbero verificare danni o lesioni personali.
a. Interruttore a grilletto
b. Pulsante di sicurezza
c. Maniglia frontale
d. Perno di blocco
e. Bocchetta estrazione polveri
f. Pattino della sega
g. Coltello separatore
h. Leva retrattile della protezione inferiore
i. Protezione inferiore
j. Lama della sega
k. Manopola di regolazione inclinazione
I. Manopola di regolazione battuta (D23651)
m. Regolatore della barra per taglio
n. Regolatore della barra per inclinazione
o. Riferimento per taglio inclinato
p. Riferimento per taglio dritto
q. Manopola di regolazione profondità
r. Battuta parallela
UTILIZZO PREVISTO
Le seghe circolari D23551 e D23651 sono state progettate per il taglio professionale di legno e plastica. Sono disponibili dischi di taglio abrasivi per tagliare metallo e pietra.
NON utilizzare sul bagnato o in presenza di liquidi o gas infiammabili.
Queste seghe circolari sono utensili elettrici professionali. NON lasciare che i bambini entrino in contatto con l'utensile. È necessaria la supervisione quando questo utensile è utilizzato da personale inesperto.
Sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione. Verificare sempre che l'alimentazione corrisponda alla tensione della targhetta.

L'apparato DEWALT possiede doppio isolamento secondo la normativa EN 60745, perciò non è necessario il collegamento a terra.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo appositamente realizzato, disponibile tramite la rete di assistenza DEWALT.

Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la spina di tipo prescritto.
Tipo 11 per la classe II (doppio isolamento) - utensili elettrici
Tipo 12 per la classe I (messa a terra) - utensili elettrici

Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente esterno, devono essere collegati ad un interruttore differenziale.
Utilizzo di un cavo di prolunga
Se è necessaria una prolunga, utilizzare un cavo di prolunga omologato, idoneo alla potenza di ingresso di questo apparato (vedere i dati tecnici). La sezione minima del conduttore è 1 mm² e la lunghezza massima è 30 m.
Se si utilizza un cavo in bobina, srotolarlo completamente.
MONTAGGIO E REGOLAZIONI
AVVERTENZA: per ridurre il

rischio di infortuni, spegnere l'unità e disconnettere la macchina dall'alimentazione prima di installare e rimuovere accessori, prima di regolazioni o modifiche di allestimento o quando si eseguono riparazioni. Assicurarsi che l'interruttore di accensione sia in posizione OFF. Un avviamento accidentale potrebbe causare lesioni.
Regolazione profondità di taglio (fi g. 1, 2)
- Allentare la manopola di regolazione profondità (q).
- Muovere il pattino (f) per raggiungere la corretta profondità di taglio.
- Stringere la manopola di regolazione della profondità (q).

AVVERTENZA: per risultati ottimali, permettere alla lama della sega di sporgere da sotto il pezzo da segare di circa 5 mm (fig. 2).
Regolazione inclinazione (fi g. 1, 3)
L'angolo di inclinazione può essere regolato tra 0° e la massima gradazione.
- Allentare la manopola di regolazione inclinazione (k).
- Impostare l'angolo di inclinazione facendo inclinare il pattino della sega (f) fino a quando il riferimento indica l'angolo desiderato sulla scala.
- Stringere la manopola di regolazione inclinazione (k).
Regolazione pattino per tagli a 90° (fi g. 1)
- Regolare la sega per inclinazione 0°.
- Ritrarre la protezione inferiore utilizzando la leva (h) e appoggiare la sega dal lato lama.
- Allentare la manopola di regolazione inclinazione (k).
- Disporre una squadretta contro la lama e il pattino e regolare l'impostazione a 90°.
- Stringere la manopola di regolazione inclinazione (k).
Sostituzione della lama della sega (fi g. 1, 4)
- Afferrare il perno di blocco della lama (d) e svitare la vite di sicurezza della lama (s) girando in senso antiorario utilizzando la chiave esagonale fornita con l'utensile.
- Ritrarre la protezione inferiore della lama (i) utilizzando la leva (h) e sostituire la lama (j). Reinserire le rondelle (t, u) nella corretta posizione.
- Verificare la direzione di rotazione della lama.
- Infilare a mano la vite di sicurezza (s) della lama per tenere la rondella in posizione. Girare in senso orario.
- Premere il pulsante di blocco della lama (d) mentre si gira il perno fino a che la lama smette di ruotare.
- Stringere forte la vite di sicurezza della lama utilizzando la chiave.
Regolazione del coltello separatore (fi g. 4)
Per la regolazione corretta del coltello separatore (g), vedere la figura 4. Regolare la distanza del coltello separatore dopo aver cambiato la lama della sega o ogni volta che sia necessario.
- Regolare la profondità di taglio a 0 mm per accedere alle viti di sicurezza (v) del coltello separatore (g).
- Allentare le viti (v) ed estrarre il coltello separatore alla sua massima lunghezza.
- Regolare la distanza e stringere le viti.
Montaggio e regolazione della battuta parallela (D23651, fi g. 5)
La battuta parallela (r) viene utilizzata per tagli paralleli al bordo del pezzo da segare.
MONTAGGIO
- Allentare la manopola di regolazione battuta (I) per consentire il passaggio della battuta parallela.
- Inserire la battuta parallela (r) nel pattino della sega (f) come mostrato.
- Stringere la manopola di regolazione battuta (I).
ITALIANO
REGOLAZIONE
- Allentare la manopola regolazione battuta (l) e impostare la battuta parallela (r) alla larghezza desiderata. La regolazione può essere letta sulla scala (w).
- Stringere la manopola di regolazione battuta (I).
Sistema di guida a barra
Le barre di guida, disponibili come accessori in diverse lunghezze, consentono l'utilizzo della sega circolare per tagli precisi, verticali netti e allo stesso tempo proteggono la superficie del pezzo da segare da danneggiamenti. Con l'ausilio degli accessori addizionali, il sistema delle barre guida rende possibile praticare tagli angolati precisi, tagli diagonali e lavorazioni su misura.
Sono disponibili i morsetti (z) per assicurare la barra di guida (x) al pezzo da segare (fig. 6). L'utilizzo di questi morsetti (z) assicura che la barra di guida (x) sia attaccata saldamente al pezzo da segare (y) per lavorare in sicurezza. Una volta che la barra di guida sia posizionata sulla linea di taglio e fissata saldamente al pezzo da segare, non avvengono altri spostamenti durante il taglio.
IMPORTANTE : la scala in altezza di questa unità è predisposta per utilizzare la sega senza barra di guida. Quando si utilizza la sega sulle barra di guida la differenza in altezza è approssimativamente di 5.0 mm.
INSERIMENTO DELLA SEGA CIRCOLARE SULLA BARRA DI GUIDA (FIG. 1, 7)
La distanza tra la sega circolare e la barra di guida (x) deve essere minima per raggiungere i migliori risultati di taglio. Più piccola è questa distanza e più netta risulterà la linea dritta sul pezzo da segare.
La distanza è impostata con i due regolatori della barra (m, n) per ciascun canale della base, per il taglio a 0° (m) e per il taglio inclinato 1-45° (n). I regolatori della barra sono camme di precisione che consentono la riduzione della distanza tra l'unità e la barra di guida. Una volta predisposti questi regolatori, il movimento laterale della sega durante il taglio si mantiene al minimo e al tempo stesso si consente una azione di taglio uniforme.
NOTA: i regolatori sono predisposti in fabbrica per la minima distanza e può essere necessaria una regolazione con messa a punto prima di utilizzare l'unità. vedere le istruzioni seguenti per predisporre la sega circolare alla barra di guida.
DA TENERE PRESENTE: predisporre tutti i regolatori della barra sulla sega per la barra di guida.
- Svitare la vite interna al regolatore della barra per consentire la regolazione tra la sega e la barra di guida.
- Ritrarre la protezione inferiore e appoggiare l'unità sulla barra di guida, assicurandosi che la lama sia nella sua posizione più alta.
- Ruotare il regolatore fino a che la sega si inserisca sulla barra di guida.
IMPORTANTE : assicurarsi che la sega sia attaccata saldamente alla barra provando a spingere la sega in avanti. Assicurarsi che non ci siano movimenti della sega. - Ruotare il regolatore all'indietro leggermente fino a che la sega scorra agilmente lungo la barra.
- Mantenere il regolatore della barra in posizione e serrare di nuovo la vite.
NOTA: regolare SEMPRE il sistema per utilizzarlo con barre diverse.
I regolatori della barra sono ora predisposti per minimizzare le deviazioni laterali durante il taglio con la sega sulla barra di guida.
Prima di utilizzare la sega, la protezione antischegge (aa) sulla barra di guida deve essere regolata. Vedere
Sistemazione della protezione antischegge.
SISTEMAZIONE DELLA PROTEZIONE ANTISCHEGGE
La barra di guida (x) è equipaggiata con una protezione antischegge (aa) che deve essere adattata alla sega prima di iniziare l'utilizzo.
La protezione antischegge (aa) è posta a ciascun lato della barra di guida (fig. 7). Lo scopo di questa protezione antischegge è fornire all'utilizzatore una linea di taglio della lama visibile e allo stesso tempo ridurre la scheggiatura che si presenta lungo il fronte di taglio del pezzo da segare durante il taglio.
IMPORTANTE : leggere SEMPRE e seguire le istruzioni del capitolo Inserimento della sega circolare sulla barra di guida prima di tagliare la protezione antischegge!
SISTEMAZIONE DELLA PROTEZIONE ANTISCHEGGE (FIG. 8-11)
-
Collocare la barra di guida (x) su un pezzo di legno di scarto (bb) avente una sporgenza di lunghezza minima 100 mm oltre il pezzo da segare. Utilizzare un morsetto per assicurare che la barra di guida sia attaccata saldamente al pezzo da segare. Facendo ciò la precisione è assicurata.
-
Predisporre l'unità ad una profondità di taglio di 15 mm.
-
Collocare il lato anteriore della sega sulla sporgenza della barra di guida, assicurandosi che la lama sia posizionata di fronte al bordo della barra (fig. 9).
- Accendere la sega e tagliare lentamente la protezione antischegge lungo la direzione longitudinale della barra con una sola operazione continua. Il bordo della protezione antischegge ora corrisponde esattamente al filo di taglio della lama (fig. 10).
Per adattare la protezione antischegge all'altro lato della barra di guida, rimuovere la sega dalla barra e ruotare la barra di 180°. Ripetere i passi da 1 a 4.
NOTA: se si desidera, la protezione antischegge può essere inclinata a 45°, poi ripetere i passi da 1 a 4. Facendo così, si adatta un lato della barra per i tagli paralleli mentre l'altro lato della barra è adattato per tagli inclinati a 45° (fig. 11).
NOTA: se la protezione antischegge è adattata per taglio parallelo su entrambi i lati, quando l'unità viene inclinata la lama non girerà allineata con il bordo della protezione antischegge. Questo perché il perno di inclinazione dell'unità non è immobile e la lama si sposta fuori quando l'unità viene inclinata.
UTILIZZO DEL CANALE CORRETTO
La base della sega contiene due canali. Un canale serve a fare tagli paralleli e l'altro canale serve ai tagli inclinati.
L'etichetta sulla parte frontale della base (fig. 12) indica qual è il canale corrispondente ad ogni applicazione. Durante l'operazione di taglio assicurarsi che la linea dell'etichetta sia allineata con il canale della barra di guida. La figura 13 mostra la sega nella posizione di taglio parallela rispetto alla barra di guida. La figura 14 mostra la sega nella posizione di taglio inclinata rispetto alla barra di guida.
Prima di cominciare
AVVERTENZA: assicurarsi che le protezioni siano state montate correttamente. La protezione della lama della sega deve essere in posizione chiusa.
AVVERTENZA: assicurarsi che la lama della sega ruoti nella direzione della freccia sulla lama.
FUNZIONAMENTO
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e scollegarlo
dall'alimentazione prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori.

AVVERTENZA: prima di utilizzare la sega circolare, assicurarsi SEMPRE che tutte le funzioni lavorino correttamente!
Istruzioni per l'uso
AVVERTENZA:
- Osservare sempre le istruzioni e le normative per la sicurezza vigenti.
• Assicurarsi che il materiale da segare sia fissato saldamente al suo posto.
• Applicare solo una pressione delicata sull'utensile e non esercitare pressione laterale sulla lama della sega.
• Evitare i sovraccarichi.
• Non utilizzare lame da sega eccessivamente consumate.
• Non utilizzare la sega per tagli a tasca (pocket cut).
Corretto posizionamento delle mani (fi g. 1, 15)

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali gravi, tenere le mani SEMPRE nella posizione corretta, come illustrato.

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali gravi, mantenere SEMPRE l'apparato con presa sicura per prevenire reazioni improvvise.
La posizione corretta delle mani richiede una mano sull'impugnatura anteriore (c), e l'altra mano sull'impugnatura principale (dd).
Accensione e spegnimento (fi g. 1)
Per motivi di sicurezza l'interruttore a grilletto (a) dell'utensile è equipaggiato con un pulsante di sicurezza (b).
- Premere il pulsante di sicurezza per sbloccare l'utensile.
- Premere l'interruttore a grilletto (a) per avviare l'utensile.
Non appena l'interruttore a grilletto è rilasciato, viene automaticamente attivato l'interruttore di sicurezza per evitare partenze non desiderate della macchina.
ITALIANO
AVVERTENZA:

- Non accendere e spegnere l'utensile mentre la lama della sega è in contatto con il pezzo da segare o con altri materiali.
• Non azionare il perno di blocco mentre l'utensile sta funzionando.
Sostegno e guida dell'utensile (fi g. 1)
- Sostenere l'utensile per mezzo dell'impugnatura principale e della maniglia frontale (c) per guidare correttamente la sega.
NOTA: per risultati ottimali, serrare il pezzo da egare dal basso.
- Seguire la linea disegnata sul pezzo da segare utilizzando il segno (p) per taglio parallelo e il segno (o) per tagli a 45° gradi di inclinazione.

AVVERTENZA: tenere SEMPRE il cavo elettrico lontano e allineato con il retro dell'utensile.
Estrazione delle polveri (fi g. 1)

AVVERTENZA: rischio di inalazione delle polveri. Per ridurre il rischio di lesioni personali, indossare SEMPRE una mascherina antipolvere omologata.
L'utensile è dotato di uno scarico per estrazione polveri (e).
Laddove possibile, collegare un dispositivo di aspirazione delle polveri progettato secondo le norme relative all'emissione di polveri.

AVVERTENZA: utilizzare SEMPRE un aspiratore a vuoto progettato in conformità alle direttive vigenti riguardo le emissioni di polveri durante il taglio di legno. I tubi flessibili dei più comuni aspirapolvere si adattano direttamente sullo scarico di estrazione delle polveri.
AVVERTENZA: non utilizzare un estrattore a vuoto senza adeguata protezione dalle scintille durante il taglio di metalli.
MANUTENZIONE
L'apparato DEWALT è stato progettato per lavorare a lungo con una minima manutenzione. Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una pulizia regolare.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni, spegnere l'unità e disconnettere la macchina
dall'alimentazione prima di installare e rimuovere accessori, prima di regolazioni o modifiche di allestimento o quando si eseguono riparazioni. Assicurarsi che l'interruttore di accensione sia in posizione OFF. Un avviamento accidentale potrebbe causare lesioni.

AVVERTENZA: se la lama della sega è consumata sostituirla con una nuova lama affilata.

Lubrifi cazione
L'elettroutensile non richiede lubrificazioni aggiuntive.

Pulizia

AVVERTENZA: soffiare via lo sporco e la polvere dall'alloggiamento principale con aria secca non appena si nota l'accumulo di sporco sia all'interno che intorno alle prese d'aria. Indossare occhiali di protezione a norma e una maschera di protezione a norma quando si effettua questa procedura.
AVVERTENZA: non utilizzare mai solventi o altre sostanze chimiche aggressive per pulire le parti non metalliche dello strumento. Queste sostanze potrebbero indebolire i materiali utilizzati per costruire tali parti. Utilizzare un panno inumidito solo con acqua e con un sapone delicato. Non lasciare mai che un liquido penetri all'interno dello strumento e non immergere mai alcuna parte dello strumento in un liquido.
Accessori opzionali
AVVERTENZA: poiché non sono stati testati con detto prodotto, l'uso di accessori diversi da quelli offerti da DEWALT con questo strumento potrebbe essere pericoloso. Per ridurre il rischio di lesioni personali, si consiglia di utilizzare soltanto accessori raccomandati da DEWALT.
Rivolgersi al rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori disponibili.
Protezione dell'ambiente

Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
Se il prodotto DEWALT deve essere sostituito o non è più utilizzato, non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici. Smaltirio tramite la raccolta differenziata.

La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo e il riutilizzo dei materiali. Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire l'inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi.
Secondo le normative locali, la raccolta differenziata di prodotti elettrici può avvenire a domicilio, presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il rivenditore all'acquisto di un nuovo prodotto.
DEWALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei suoi prodotti alla fine della loro vita utile. Per usufruire di questo servizio, restituire il prodotto a un tecnico autorizzato per le riparazioni, che lo raccoglie per conto del cliente.
È possibile individuare il tecnico per le riparazioni autorizzato più vicino rivolgendosi all'ufficio DEWALT di zona all'indirizzo indicato nel presente manuale. In alternativa, un elenco dei tecnici per le riparazioni autorizzati DEWALT, con i dettagli completi del servizio post-vendita e i contatti, è disponibile su Internet all'indirizzo www.2helpU.com.
GARANZIA
DEWALT realizza prodotti di qualità e offre una garanzia eccezionale per i professionisti che utilizzano i suoi apparati. Questa dichiarazione di garanzia è aggiuntiva e non pregiudica in alcun modo la copertura assicurativa dell'utilizzatore professionista o quella della previdenza sociale per l'utente privato non professionista. La garanzia è valida sui territori degli stati membri dell'Unione Europea o dell'EFTA (Associazione europea di libero scambio).
• 30 GIORNI SENZA RISCHI SODDISFAZIONE GARANTITA •
Se non è completamente soddisfatto delle prestazioni del suo utensile DeWALT, può semplicemente restituircelo entro 30 giorni, completo come era al momento dell'acquisto, per ottenere il rimborso totale o la sostituzione del prodotto. Il prodotto deve aver subito un'usura normale in rapporto al numero di giorni in cui è stato utilizzato va restituito accompagnato dallo scontrino originale di acquisto.
- UN ANNO DI ASSISTENZA GRATUITA •
Se ha bisogno di manutenzione o di assistenza tecnica per il suo utensile DEWALT, nei 12 mesi successivi all'acquisto, le saranno fornite gratuitamente da un riparatore autorizzato DEWALT. Deve presentare uno scontrino che provi l'acquisto. Sono compresi i costi di manodopera, mentre sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi, a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia.
• UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA •
Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o nella costruzione, le garantiamo la sostituzione gratuita di tutte le parti difettose oppure, a nostra discrezione, la sostituzione gratuita dell'intero apparato a condizione che:
- il prodotto non sia stato utilizzato in modo improprio;
-
il prodotto abbia subito una normale usura;
• non siano avvenuti tentativi di riparazione da parte di persone non autorizzate a farli; -
sia presentato uno scontrino che provi l'acquisto del prodotto.
- il prodotto va restituito come era al momento dell'acquisto con tutti i componenti originali.
Se si desidera presentare un reclamo, si prega di contattare il venditore o individuare il riparatore autorizzato più vicino rivolgendosi all'ufficio DEWALT di zona all'indirizzo indicato nel presente manuale. È possibile consultare un elenco dei riparatori autorizzati DEWALT e tutti i dettagli relativi alla nostra assistenza post-vendita, nel sito Internet: www.2helpU.com.