SILVERCREST SWKD 3000 A1 KETTLE - Bollitore

SWKD 3000 A1 KETTLE - Bollitore SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SWKD 3000 A1 KETTLE SILVERCREST in formato PDF.

📄 33 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SILVERCREST SWKD 3000 A1 KETTLE - page 19
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SWKD 3000 A1 KETTLE SILVERCREST

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Bollitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SWKD 3000 A1 KETTLE - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SWKD 3000 A1 KETTLE del marchio SILVERCREST.

MANUALE UTENTE SWKD 3000 A1 KETTLE SILVERCREST

Destinazione d'uso 18
Dati tecnici 18
Fornitura 18
Avvertenze di sicurezza 18
Elementi di lavoro 19
Prima messa in funzione 19
Riscaldamento dell'acqua 20
Mantenimento della temperatura dell'acqua 21
Pulizia e cura 22
23
Smaltimento 23
Garanzia e assistenza 23
Importatore 24

Destinazione d'uso

Questo appearecchio è previsto per il riscaldamento e mantenimento della temperature dell'acqua per il consumo domestico. Non è previsto per l'impiego con altri liquidi o in ambito commerciale.

Dati tecnici

Tensione: 220 - 240 V ~ / 50 Hz

Assorbimento di potenza

Messa in funzione: 2500 - 3000 W

Standby: <1 W

Portare a ebollizione un litro di acqua:

15^ C > 100^ C / consumo di corrente: <117 Wh

Capacità massima: max. 1,5 I

min.0,51

1 In presenza di impianti elettrici non recenti, a causa dell' Elevato assorbimento di potenza, si cui verificare l'attivazione del salvavita (12A).

Fornitura

Bollitore elettrico

Base

Istruzioni per l'uso

Controllare che sua presente tutte la dotazione non appena disimballato il prodotto.

Rimuovere completeness il materiale di imballaggio.

Per evitare il pericolo di morte a causa di scossa elettrica:

Impedire che la base con i collegamenti elettrici venga a contatto con l'acqua! In caso di contatto accidentale con l'acqua, asciugare completely la base prima di usarla.
Utilizzare il bollitore solo con la base acclusa.
- Accertarsi che durante il funzionamento il cavolo alimentazione non si bagni o diventi umido. Disporlo in modo tale che non si incastri o possa essere danneggiato in altri modo.
- Fare sostituire immediatamente la spina o il cavo di rete danneggiato da personale specializzato autorizzato o dal centro di assistenza ai clienti, per evitare possibili danni.
- Dopo l'uso estrarre sempre la spina alla presa di corrente. Non è sufficiente spegnere l'apparecchio poiché quello è ancora molto tensione fino a quando la spina è inserita nella presa.

Per evitare il pericolo di incendio e lesioni:

  • Riscaldare l'acqua sempre e solo con il coperchio chiuso, altrimenti il meccanismo di spegnimento automatico non funzionera. L'acqua in fase di ebollizione potrebbe fuoriuscire dai bordi.
  • Posso n o verificarsi perdite di vapore bollente. Inoltre, il recipiente si surriscalda durante l'uso. Si consiglia quando di utilizzato presine idonee.
  • Assicurarsi che l'apparecchio sia posizionato stabilmente e in verticale prima di accenderlo. L'acqua in fase di ebollizione potrebbe far cadere un apparecchio posizionato in modo instabile.

  • Questo apparecchio non è indicato per l'uso da parte di persona (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o privile del'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto significazioni sull'impiego dell'apparecchio.

  • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
    Nonutilizzare timer esterni o unsystema di tele-. comando separato per azionare l'apparecchio.

Elementi di lavoro

LED diindicazione della temperatura
Tasto KEEP WARM (mantenimento di calore)
3 Tasto On/Off
4 Tasto SET TEMP (impostazione della temperatura)
5 Maniglia del coperchio (con apricoperchio sottostante)
6 Base
7 Avolgimento cavo
3 Beccuccio-colino

Prima messa in funzione

Attenzione

Utilizzato sempre e solo acqua fresca nel bollitore! Non consumare acqua non potabile. In caso contrario, sussiste il rischio di danni alla salute!

  • Prima di mettere in funzione l'apparecchio, assicurarsi che ...
  • l'apparecchio, la spina e il cavo di rete siano in perfetto stato e
  • il cavo di rete sua stato svolto completenessdall'avolgimento cavo 7除去 lo zoccolo e...
  • il cavo di rete sua stato condottoattraverso l'intaglio dello zoccolo 6e...
  • tutti i materiali di imballaggio siano stati rimossi dall'apparecchio.
  • Riempire l'apparecchio con acqua fino al livello MAX indicate alla Scala graduata e farla bollire come descripto al capitolo successivo.
  • Gettare via quest'acqua après la bollitura.
    Lavare il bricco con acqua corrente.
  • Riempire l'apparecchio con acqua fino alla taccà MAX della scala graduata e portare a ebollizione. Versare viaanchequest'acqua.

L'apparecchio è pronto per l'uso.

① Avvertenza

Se il bollitore è vuoto o contiene una quantità insufficiente di acqua, l'apparecchio si spegnerà automaticamente. Sollevare il bracco dallo zoccolo e riempirlo di acqua, per rimettere in funzione l'apparecchio.

Riscaldamento dell'acqua

Pericolo

Non portare mai la base elettrica 6 in prossimita dell'acqua: pericolo di morte!

① Avvertenza

Utilizzato sempre acqua potabile pulita. Non consumare l'acqua che si trova più da altre un'ora nel bollitore. Non bolire nuovamente l'acqua più bollita e raffreddata. Gettare sempre via l'acqua vecchia. Potrebbe verificarsi la formazione di germi!

① Avvertenza

Riscaldare possibilmente solo l'acqua effettivamente necessaria alle esigenze del momento. In tal modo si risparmia energia!

Rimuovereilebriccdalla base per riempirlo!
- Aprire il coperchio, premendo l'apricoperchio situato nelle maniglia del coperchio e sollevando in tal modo il coperchio. Tirare leggermente il coperchio verso il retro, in modo che sua posizionato saldamente e non cada.
- Durante il riempimento, mantenere il bricco in posizione verticale. Solo in tal modo è possibile vedere correttamente le tacche. Riempire il bricco ...
almeno fino all'indicazione MIN, per non surriscaldare l'apparecchio,
- non或者其他 livello MAX, per impedire la fuoriuscita dell'acqua durante la bollitura.
- chiudere prima il coperchio in modo che si insertisca...
e quindi poggiare il bricco sulla base 6, fino al corretto posizionamento in verticale sulla base 6.
- Inserire quandla spina nella presa di corrente.

Ora è possibile riscaldare l'acqua:

  • impostare la temperatura desiderata: premere il tasto SET TEMP 4 sono all'accensione del LED 1 al raggiungimento della temperatura desiderata. Si cui scegliere fra 40^ C, 60^ C, 80^ C e 100^ C.

① Avvertenze

Se non fosse possibile impostare la temperatura desiderata, ciò potrebbe dipendere dal fatto che la temperatura dell'acqua nel bollitore è troppo elevata. In tal caso sostituire l'acqua esistente con acqua fresca.

  • Se è stata selezionata la temperatura desiderata, entro 10 secondi premere il tasto On/Off ③. Il LED ① della temperatura selezionata lampeggia. Il LED integrato nel tasto On/Off ③ lampeggia. Se non si comincía il procedimento di cottura nel giro di 10 secondi, l'impostazione della temperatura andrà perduta.
    Non appena la temperatura desiderata viene raggiunta, risuona un segnale acustico, il rispettivo LED ① della temperatura raggiunta lampeggia costamente per circa 2 minuti e il LED integrato nel tasto On/Off ③ si spegne.

① Avvertenze

Se si desidera bollire l'acqua (100^) , è necessario
semplicamente premere il tasto On/Off 3. Il bollitore portera I'acqua a bollitura.

① Avvertenze

  • Il riscaldamento dell'acqua può essere interrotto in qualsiassi momento premendo il tasto On/Off 3.
  • Non appena si solleva il bricco dallo zoccolo 6, l'apparecchio disattiva tutte le funzioni. Tutte le impostazioni andranno perdute.

① Avvertenza

Non lasciare l'acqua più a lungo di quanto assolutamente necessario nel bollitore. Cio sarebbe luogo alla formazione di depositi di calcare. Gettare subito via l'acqua inutilizzata.

Mantenimento della temperatura dell'acqua

Con questo bollitore è possibilemantere l'acqua riscaldataauna temperatura di (ca.) 40^ 60^, 80^ 100^ per 30 minuti. Se si è impostata la temperatura di mantenimento desiderata a 100^, il bollitore manterrà l'acqua a una temperatura compresa fra ca. 90^ e ca. 100^, al fine di evitare un'eccessiva formazione di vapore. Se la temperatura di mantenimento desiderata è stata impostata a 80^,60^ 40^, il bollitore manterrà l'acqua a una temperatura compresa fra ca. 8^ al di sopra o al di sotto della temperatura selezionata.

Attenzione

Utilizzare la funzione di mantenimento della tempe- ratura solo se nel bollitore si trovava almeno 0,5 litro d'acqua. Se l'acqua contenta è in quantità inferiore al mezzo litro, probabilmente il bollitore si spegnerà entro 30 minuti, per proteggere la resistenza.

Avverenza

Disinserire la spina alla presa, prima di sollevare il bricco alla base 6. In tal modo si impedisce che l'acqua in fuoriuscita finisca sui contatti elettrici della base 6 e provochi un cortocircuito.

Pericolo di lesioni

Per motivi di sicurezza, non apree il coperchio quando l'acqua bolle o è molto calda. Sussiste il pericolo di ustioni!

L'impostazione di mantenimento del calore cui è essere eseguita prima, durante o subito dopo il procedimento di bollitura:

Prima del procedimento di bollitura

  • Prima del procedimento di bollitura premere il tasto KEEP WARM 2.
  • Premere il tasto SET TEMP 4 sono all'accensione del LED 1 al raggiungimento della temperatura desiderata.
  • Premere il tasting Start per avviare prima il procedimento di bollitura e quando la funzione di mantenimento del calore.

Il LED ① della temperatura impostata si accende, e lo stesso avvieneanche per il LED integrato nel tasto KEEP WARM ② e il LED del tasto On/Off ③.

L'acqua viene quando mantenuta calda dopo il riscaldamento.

Durante il procedimento di bolitura

  • Avviare il procedimento di bolitura, risultere descritto al capitolo "Riscaldamento dell'acqua".
  • Durante il procedimento di bollitura premere il tasto KEEP WARM 2.

Al termine del procedimento di bollitura, si accendera il LED ① della temperatura impostata, e lo stesso avverràanche per il LED integrato nel tasto KEEP WARM ② e il LED del tasto On/Off ③. L'acqua viene quando mantenuta calda dopo il riscaldamento.

Dopo il procedimento di bollitura

  • Dopo l'emissione del segnale acustico che indica il termine del procedimento di bollitura, premere il tasto KEEP WARM ②.

L'apparecchio imposta automaticamente la temperatura di mantenimento in base alla temperatura di riscaldamento dell'acqua. Il LED ① della temperatura impostata si accende, e lo stesso avvieneanche per il LED integrato nel tasting KEEP WARM ② e il LED del tasting On/Off ③. L'acqua vienemantuna calda.

Non appena la temperatura dell'acqua scende al di fatto di quella impostata, il bollitore si riaccende automaticamente. Il LED ① della temperatura impostata lampeggia fino al raggiungimento della temperatura stessa. Successivement,esso resta acceso costamente. Il bollitore si spegne dopo 30 minuti. Verranno emessi due segnali acustici. Tutti i LED si spengono.

① Avvertenze

  • Il riscaldamento dell'acqua può essere interrotto in qualsiassi lavoro premendo il tasto On/Off 3 o il tasto KEEP WARM 2.
  • Non appena si solleva il bricco dallo zoccolo 6, l'apparecchio disattiva tutte le funzioni.

① Avvertenza

Non lasciare l'acqua più a lungo di quanto assolutamente necessario nel bollitore. Ciò darebbe luogo alla formazione di depositi di calcare. Gettare via l'acqua inutilizzata.

Pulizia e cura

Pericolo

Non aprire mai l'alloggiamo o parti diesso.
In esse non sono presenti elementi di dato.
L'alloggiamo aperto comporta il pericolo di morte a causa di scosse elettriche.

SILVERCREST SWKD 3000 A1 KETTLE - Pericolo - 1

Non immergere per alcun motivo i componenti dell'apparecchio in acqua o altri liquidi! Il contatto fortuito di elementi molto tensione con residui di liquido durante il funzionamento cui poè comportare il pericolò di morte per scossa elettrica.

Prima di ripulire l'apparecchio, ....

  • estrarre prima di tutto la spina dalla presa di corrente e far raffreddare l'apparecchio.
  • Pulire tutte le superfici esterne e il cavo di rete con un panno leggermente inumidito. Asciuare accuratamente l'apparecchio in agli caso prima di riutilizzarlo.
    Per pulire l'interno del bollitore, risciacquarlo con acqua ed eliminare quest'acqua.
    Non usare detergenti, sostanje abrasive o solventi. Essi potrebbero danneggiare l'apparecchio.

In presenza di residui di calcare

  • Prima della decalcificazione, rimuovere il beccuccio-colino 8 (v. capitolo "Inserimento/rimo-zione del beccuccio-colino").
  • Acquistare in un negazio di articoli per la casa un decalcificante adatto per contentitori per aliamenti (per es. disincrostanti per macchine da caffe). Procedere come descripto nelle istruzioni del decalcificante.
  • Per la base in acciaio inossidabile del recipiente è possibile impiegare un prodotto idoneo reperibile nei negoti specializzati.

Rimuovere / insertire il beccuccio-colino

  • Aprire il coperchio.
  • Premere la linguetta sull'estremità superiore del beccuccio-colino 8 versus il basso e premere contemporaneamente il beccuccio-colino versus l'interno.
  • Quindi è possible estrarre il beccuccio-colino 8 verso l'alto dal supporto.
  • Pulire il beccuccio-colino 3 con un panno leggermente inumidito, tenendolo tutto l'acqua corrente.
  • Dopo la pulizia, insere il beccuccio-colino ⑧ dall'alto e premere in avanti fino all'insertimento della linguetta. Assicurarsi che il beccuccio-colino ⑧ si insertisce nell'estremità inferiore del supporto e sua posizionato saldamente.

  • Se nel beccuccio-colino ⑧ fosso r presenti incrostazioni di calcare, immerlo per quali ora in una soluzione di acqua e aceto in un rapporto di 6:1. Le incrostazioni di calcare si dissolveranno. Risciacquare il beccuccio-colino ⑧ con abbondante acqua corrente.

Conservazione

Prima di riporre l'apparecchio, è necessario farlo raffreddare completeness.

  • Avvolgere il carrvo di rete intorno all'apposto dispositivo 7 situato sotto la base 6.
  • Conservare l'apparecchio in luogo asciutto.

Smaltimento

SILVERCREST SWKD 3000 A1 KETTLE - Smaltimento - 1

Non smaltire per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/EC.

Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata o presso l'ente comunale di smaltimento.

Rispetto are prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi, contattare l'azienda di smaltimento competente.

SILVERCREST SWKD 3000 A1 KETTLE - Smaltimento - 2

Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in modo ecocompatibile.

Garanzia e assistenza

L'apparecchio è garantito per 3 anni alla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con precisione e sottomosto ad accurati controlli prima della segna.

Conservare lo scontrino come prova d'acviso. Nei casi contemplati alla garanzia, mettersi in communicatesione Telefonicamente con il centro di assistenza più vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuite della merce.

La garanzia copre solo i difetti del materiale o di fabbricazione, non i danni da trasporto, ai pezzi soggetti a usura o i danni a parti fragili, come ad es. interruttitori o accumulatorati. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale.

La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti alla nostra filiale di assistenza autorizzata. I diritti di legge dei consumatori non vengono limitati alla presente garanzia.

Il periodo di garanzia noniene esteso delle prestazioni di garanzia. Ciò valeanche per i componenti sostituiti e riparati. Eventuali danni e difetti presenti al momento dell'acquisto vanno segnalati non appena disimballato il prodotto, entro e non più tardi di 2 giorni alla data di acquisto. Trascorso di periodo di garanzia, tutte le riparazioni vengono effettuate dietro pagamento.

Kompennass Service Italia

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERCREST

Modello : SWKD 3000 A1 KETTLE

Categoria : Bollitore