SLS 1000 A1 - Caricatore universale SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SLS 1000 A1 SILVERCREST in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Caricatore universale |
| Marca | SILVERCREST |
| Modello | SLS 1000 A1 |
| Dimensioni (L × l × h) | 24 × 15,4 × 5 cm |
| Peso (con cavi) | ca. 500 g |
| Alimentazione in ingresso | 12 V ===, 1800 mA (tramite alimentatore fornito) |
| Alimentazione in uscita (4 porte) | 4 × 5 V ===, 2000 mA max totale |
| Alimentazione in uscita USB | 5 V ===, 1000 mA max |
| Temperatura di esercizio | da 0 a +25°C |
| Umidità ammissibile | 5 al 90% (senza condensa) |
| Accessori forniti | 12 cavi adattatori + 1 cavo iPod/iPhone, 1 alimentatore |
| Compatibilità | iPod, iPhone, Nokia, Sony Ericsson, Motorola, Samsung, LG, Nintendo DS, PSP, Mini USB, Micro USB |
| Garanzia | 3 anni |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno morbido non lanuginoso; non utilizzare prodotti aggressivi |
| Sicurezza | Non immergere; solo per uso interno; scollegare prima della pulizia |
| Consumo in standby (alimentatore) | 0,27 W |
| Classe di protezione (alimentatore) | II / ∩ |
Domande frequenti - SLS 1000 A1 SILVERCREST
Domande degli utenti su SLS 1000 A1 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Caricatore universale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SLS 1000 A1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SLS 1000 A1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SLS 1000 A1 SILVERCREST
Informazioni sul presente manuale di istruzioni 30
Diritto d'autore 30
Limitazione di responsabilità 30
Awertenze 31
Uso conforme 31
Indicazioni di sicurezza 32
Installazione e collegamento 33
Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasporto. 33
Disimballaggio 33
Smaltimento della confezione 33
Descrizione dell'apparecchio 34
Connessione elettrica 34
Comandi e funzionamento 35
Preparazione 35
Carica di appearecchi da 5V 35
Risoluzione dei problemi 36
Cause e risoluzione dei problemi 36
Pulizia 37
Conservazione 37
Smaltimento 37
Appendice 38
Dati tecnici 38
Avviso sulla dichiarazione di conformità CE 38
Garanzia 39
Assistenza 39
Importatore. 39
Tabella di compatibilità 40
Introduzione
Informazioni sul presente manuale di istruzioni
Il presente manuale di istruzioni è parte integrante della stazione di carica SLS 1000 A1 (di seguito denominata l'apparechio) e fornisce importantiindicazioni per l'uso conforme, la sicurezza, il collegamento nonché l'impiego dell'apparechio.
Il manuale diistruzioni dev'essere sempre disponibile nelle vicinanze dell'apparecchio. Esso dev'essere letto e utilizzato da agli attività inccaricata dell'uso e dell'eliminazione dei guasti dell'apparecchio.
Conservare il presente manuale di istruzioni e consegnarlo insieme all'apparecchio in caso di cessione dello stesso a terzi.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore.
La riproduzione o ristampa,anche parziale,nonché la riproduzione delle immagini,anche in condizioni modificate, è consentita solo con permesso scritto del produttore.
Limitazione di responsabilità
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i dati derivanti alla mancata osservanza delle istruzioni, dall'uso non conforme, dalle riparazioni non eseguite in modo professionale, delle modifiche eseguite nella permesso o dall'impiego di pezzi di ricambio non omologati.
Avvertenze
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avertenze:
AVISO
Un'avertenza contrassegnata da quello livllo di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa.
Qualora sua impossibile evitare tale situazione pericolosa,essa cui dare luogo a lesioni.
Seguire le istruzioni continue in questa avertenza per evitare lesioni personali.
ATTENZIONE
Un'avertenza contrassegnata da quello livello di pericolò indica la possibilità di riportare danni materiali.
Qualora sua impossibile evitare tale situazione pericolosa,essa cui dare luogo a danni materiali.
Seguire le istruzioni continue in questa avertenza, per evitare danni materiali.
AVVERTENZA
Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio.
Uso conforme
Questo appearecchio è indicato esclusivamente per l'alimentazione di corrente di appearecchi con una tensione di esercizio di 5V = = (telefoni cellulari,lettori di MP3, ecc.). Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme e può dare luogo a danneggiamenti e lesioni. Sono esclude le rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme.
Made for
iPod iPhone
"Made for iPod" e "Made for iPhone" significa che un accessorio elettronico è stato progettato in particolare per la connessione a un iPod o a un iPhone e lo sviluppatore garantisce che l'apparecchio corrispondeagli standard prestazionali di Apple. Apple non è responsable per l'uso dell'apparecchio o per il rispetto degli standard di sicurezza e regolamentozza. Ricordare che l'impiego del presente accessorio con iPod o iPhone più compromettere le prestazioni della comunitàenza perché fili. iPad, iPhone, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch sono marchi registrati di Apple Inc. - negli USA e altri paesi. iPod è un marchio registrati di Apple Inc.
Indicazioni di sicurezza
Per l'uso sicuro dell'apparecchio, rispetto are seguenti avvertenze di sicurezza:
Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali danni visibili. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato o caduto.
In caso di danni al cavo o ai collegamenti, fare eseguire le riparazioni da personale specializzato autorizzato o dal servizio clienti.
- Questo appearecchio non è indicato per l'uso da parte di persona (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o privile dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsable per la sicurezza o abbiano ricevutoindicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
Consentire l'uso dell'apparecchio ai bambini solo se sosto sorveglianza.
Proteggere l'apparecchio dall'umidità e dalla penetrazione di liquidi. Non immergere mai l'apparecchio in acqua, non collocarlo nelle vicinanze dell'acqua e non collocare oggetti pieni di liquidi (ad es. vasi) sull'apparecchio.
L'apparecchio è previsto unicamente per l'impiego in ambienti chiusi
Non collocate l'apparecchio nelle vicinanze di apparecchi infiammabili o esplosivi.
Non azionare l'apparechio nelle vicinanzi di fiamme libere (ad es. candele).
Non posizionale l'apparecchio in luoghi direttamente irradiati dal sole. In tal caso, si può verificare un surriscaldamento che darebbe luogo a danni irreparabili.
Utilizzato solo l'alimentatore di rete a spina accluso. Con l'impiego di altri alimentatori di rete si può danneggiare la stazione di carica e/o gli appa-recchi connessi.
Non collegare mai una sorgente di tensione/alimentatore di rete alle prese di uscita (prese di connessione per il cavo dell'adattatore) della stazione di carica.
Scollegare l'apparechio dall'alimentatore di rete a spina e dagli apparecchi collegati prima della pulizia e in caso di mancato utilizzato, per evitare il rischio di folgorazione.
L'alimentatore di rete a spina in stand by consuma energia elettrica, pertanto disconnetterlo alla rete elettrica in caso di mancato utilizzato.
■ Tirare sempre il cavo dell'alimentatore di rete a spina alla presa, mai dal cavo di connessione.
In caso di malfunzionamenti e in presenza di temporale, staccare la spina dalla presa di rete.
La presa di rete dev'essere lavorante accessibile in modo da disconnettere,. facilitamente l'alimentatore di rete a spina in caso di emergenza.
Installazione e collegamento
AVVISO
La messa in funzione dell'apparecchio più comportare danni alle cose e lezioni alle persona!
Rispettore le seguenti indicazioni di sicurezza per evitare pericoli:
Non lasciare che i bambini giochino con il materiale di imballaggio. Pericolo di soffocamento!
Rispettare leindicazioni relative a requisiti del luogo di installmente, nonché alla connessione elettrica dell'apparecchio, per evitare danni alle cose e lesioni alle persone.
Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasporto
Stazione di carica SLS 1000 A1
- Alimentatore di rete NS120P180PGS
12 cavi di connessione a spina per apparecchi da 5V = -
Le presenti istruzioni per l'uso
AVVERTENZA
Controllare la completeness e integrità della fornitura in relazione ai danni visibili.
In caso di fornitura incomplete o in presenza di danni derivanti da imballaggio insufficiente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assistenza (v. capitolo "Assistenza").
Disimballaggio
Rimuovere tutte le componenti dell'apparecchio e il presente manuale di istruzioni dal cartone.
Rimuovere tutto il materiale di imballaggio dall'apparecchio.
Smaltimento della confezione
L'imballaggio protege l'apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, e pertanto sono riciclabili.

Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generatione di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente.
Descrizione dell'apparecchio
1 Stazione di carica con LED di esercizio
Presa per alimentatore di rete a spina
Presa per cavo adattatore
Presa per cavo adattatore
Presa per cavo adattatore
Presa per cavo adattatore
7 Connessione USB
Alimentatore di rete a spina
9 LED di esercizio alimentatore di rete a spina
10 Cavo adattatore Nokia grande (MC01)
11 Cavo adattatore Nokia piccolo (MC28)
12 Cavo adattatore Ericsson (MC11)
Cavo adattatore Playstation Portable (MC20)
14 Cavo adattatore Motorola (MC07)
15 Cavo adattatore Siemens (MC02)
16 Cavo adattatore Nintendo DS Lite (MC22)
17 Cavo adattatore Samsung (MC25)
13 Cavo adattatore Mini USB (MC17)
19 Cavo adattatore Micro USB (MC19)
20 Cavo adattatore LG (MC12)
Cavo iPod/iPhone
Connessione eletrica
ATTENZIONE
Prima di collegare l'apparecchio paragonare i dati relativi alla tensione di ingresso necessaria sulla targhetta con quelli della sorgente di tensione prevista per l'uso. Qusti dati devono coincidere, per evitare danni all'apparecchio.
Assicurarsi che il cavo dell'alimentatore di rete a spina 8 sua integro e non venga collocato su superfici bollenti e/o bordi acuminati, altrimenti potrebbe danneggiarsi.
Assicurarsi che il cavo dell'alimentatore di rete a spina ⑧ non sia in tensione o non venga piegato.
Inserire l'alimentatore di rete a spina 8 in una presa di rete. Il LED di esercizio 9 si accende.
Connettere l'alimentatore di rete a spina ⑧ con la stazione di carica, inserendo la spina nell'ingresso di connessione ② situato sul retro dell'apparecchio. Il LED di esercizio ① si accende.
Comandi e funzionamento
Preparazione
- Controllare la tensione di ingresso massima dell'apparecchio che si desidera caricare. A tale scopo consultare il manuale di istruzioni dell'apparecchio.
- Assicurarsi che l'assorbimento massimo di corrente non superi 1000 mA (solo con l'impio della connessione USB 7) o i 2000 mA. A tale scopo consultare il manuale di istruzioni dell'apparecchio.
- Controllare quale cavo adattatore è necessario per l'apparecchio (v. tabella di compatibilità p, 40 + 41).
Carica di appearecchi da 5V
- Rimuovere il coperchio alla stazione di carica e insertire la spina del cavo adattatore idoneo in uno degli ingressi di connessione 3 - 6 o il cavo iPod/ iPhone 21 nella connessione USB 7.
- Reinserire il coperchio sulla stazione di carica e condurre il cavo adattatoreattraverso l'intaglio situato sul lato anteriore del coperchio.
- Inserire l'altra estremità del cavo adattatore nell'ingresso di alimentazione della corrente dell'apparecchio. L'apparecchio ottiene l'alimentazione di corrente alla stazione di carica. Se l'apparecchio dispone di una spia di controllo della carica,essa mystra che l'apparecchio viene caricato.
AVVERTENZA
La stazione di carica è potente che possono essere utilizzati contemporaneamente tutti i 4 ingresshi di connessione 3 - 6 e l'ingresso USB 7 contemporaneamente.
Risoluzione dei problemi
Cause e risoluzione dei problemi
La seguente tabella è utile per identificare e risolverre problemi minori:
| Problema | Possibile causa | Risoluzione |
| L'apparecchio connesso non si carica. | La tensione dell'appa-recchio non corri-sponde a quella della stazione di carica. | A tale scopo consultare il manuale di istruzioni dell'apparecchio. |
| Connessione difettosa fra apparecchio e stazione di carica. | Assicurarsi che il cavo adattatore o per iPod/iPhone sia correttamente connesso all'appa-recchio e alla stazione di carica. | |
| Uso del cavo adattato- re errato. | Controllare il cavo adattatore e sostituirlo se necessario- | |
| Il LED di esercizio ① della stazione di carica non funziona. | Connessione difettosa fra alimentatore di rete a spina ⑧ e stazione di carica. | Assicurarsi che il cavo di connessione dell'ali-mentatore di rete a spina ⑧ sua connesso correttamente alla presa di ingresso ② della stazione di carica. |
| La presa di rete non funziona correttamente. | Controllare che la presa di rete sua alimentata dalla corrente, connettendovi un'alto apparecchio. |
AVVERTENZA
Se i guasti non si riuscissero a eliminare con le proposte di soluzione precedenti, o qualora si verificassero tipi di guasti diversi, rivolgersi alla nostra assistenza (v. Garanzia e assistenza).
Pulizia
AVVISO
Scollegare l'apparecchio dall'alimentatore di rete a spina e dagli apparecchi collegati prima della pulizia e in caso di mancato utilizzato, per evitare il rischio di folgorazione.
ATTENZIONE
Non utilizzato detergenti o agenti abrasivi che possono danneggiare la superficie dell'alloggiamento.
Per la pulizia dell'apparecchio utilizzato un panno morbido e privo di pelucchi.
Conservazione
Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto.
Smaltimento

Non smaltire per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2002/96/EC.
Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento autorizzata o attraverso l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi, contattare le istituzioni di smaltimento competenti in zona.
Appendice
Dati tecnici
Stazione di carica
| Tensione di ingressso, corrente di ingressso | 12 V ===, 1800 mA | |
| Tensione di uscita, corrente di uscita | 4 x 5 V ===, 2000 mA (totale) | |
| Tensione di uscita, corrente di uscita, USB | 5 V ===, 1000 mA | |
| Temperatura di esercizio | 0- +25 | °C |
| Umidità (nessuna condensa) | 5-90 | % |
| Dimensioni | 24 x 15,4 x 5 | cm |
| Peso incluso cavi adattatori | circa 500 | g |
Alimentatore di rete a spina
| Produttore | Minwa China (Huizhou) Electronics Co., Ltd. | |
| Modello | NS120P180PGS | |
| Tensione di ingresso, corrente di ingresso | 100-240V~60/50 Hz, 420 mA | |
| Tensione di uscita, corrente di uscita | 12 V=, 1800 mA | |
| Assorbimento di currente (a vuoto) | 0,27 W | |
| Classe di protezione | II/□ | |
| Dimensioni | ca. 8,3 x 5,2 x 3,7 | cm |
| Peso | circa 140 | g |
Avviso sulla dichiarazione di conformità CE
Questo appearecchio è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre norme rilevanti della Direttiva EMV 2004/108/EC, Direttiva bassa tensione 2006/95/EC nonché alla Direttiva Ecodesign 2009/125/EC (regolamento di esecuzione 278/2009).
La dichiarazione di conformità originale e completà è a disposizione presso l'importatore.

Garanzia
Questo appearecchio è garantito per 3 anni a partire alla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della segna.
Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in communicatesione Telefonica con il centro assistenza più vicino. Solo in quello modo è possibile garantire una spedizione gratuite della merce.
AVVERTENZA
La prestazione della garanzia vale solo per difetti del materiale o di fabbricazione, ma non per i danni da trasporto, a parti soggette a usura o a parti fragili, come ad es. interruptori o accumulatori.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguita dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolongato da interventi in garanzia. Ciò valeanche per le parti sostituite e riparate.
I dati e difetti eventualmente presenti già all'atto dell'acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo il disimballaggio, e comunque entro due giorni alla data di acquisto.
Le riparazioni eseguiteuponla scadenza della garanzia sono a pagamento.
Assistenza
IT Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN 66256
CH Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telegramia mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 66256
Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Tabella di compatibilità
| Imagine | Tipo | Tipodi prodotto | Marca/Modello |
| NokiaTM "grande" | MC01 | Telefonocellulare | NokiaTM: 1100, 1101, 1110, 1600, 2300, 2600, 2650, 2652, 3100, 3120, 3220, 3230, 3300, 3660, 5100, 5240, 5140i, 6020, 6021, 6030, 6060, 6100, 6170, 6230, 6230i, 6260, 6310i, 6600, 6610i, 6670, 6680, 6681, 6810, 6820, 6822, 7260, 7270, 7280, 7360, 7380, 7610, 7710, 8800, 9210i, 9300, 9300i, 9500, E60, E70 |
| NokiaTM "piccolo" | MC28 | Telefonocellulare | NokiaTM: 3250, 6070, 6101, 6103, 6111, 6125, 6136, 6233, 6270, 6280, 7360, 7370, E61, N70, N71, N72, N80, N81, N90, N91, N92, N93, 5800i x plus |
| Sony EricssonTM | MC11 | Telefonocellulare | Sony EricssonTM: D750i, J100i, J230i, K310i, K610i, K610iM, K750i, K800i, M600i, P990i, V630i, W300i, W600i, W710i, W800i, W810i, W880i, W900i, W950i, Z310i, Z520i, Z530i, Z550i, Z610i |
| Playstation®Portable | MC20 | Console di gioco | PSPTM |
| MotorolaTM | MC07 | Telefonocellulare | MotorolaTM: E398, ROKR E1, V500 / V600 series, E550, V300, V80, T720i, V975, V980, C975, C980, A1000, E1000 |
| Siemens | MC02 | Telefonocellulare | Siemens: A40, C25, C35, C45, M35, ME45, S35, SL45, 1118, 3118, 3508, 3508l, 3518, 3518l, 3568, 3568l, 6088, 6688, 6688i, C2588 |
| Nintendo DS™ | MC22 | Console di gioco | Nintendo®:NDSTM Lite |
| SamsungTM | MC25 | Telefonocellulare | SamsungTM: SGH-D520, SGH-D800, SGH-D80, SGH-D820, SGH-D900, SGH-ES540, SGH-E550, SGH-E780, SGH-E870, SGH-P300, SGH-T509, SGH-T809, SGH-V804, SGH-Z150, SGH-Z510, SGH-Z540 |
| Immagine | Tipo | Tipodi prodotto | Marca/Modello |
| Mini USB | MC17 | Telefonocellulare | AlcatelTM:OT-E801, OT-S853MotorolaTM:A732, A780, A910, E1070, E770v, KRZR, K1, SLVR L2, SLVR L6, SLVR L7, MPx200, RIZR Z3,ROKR E2, PEBL U6, V191, V195, V235, V360,V1075, RAZR V3, RAZR VR 3i, RAZR V3x |
| PDA | RIM®:BlackBerry® | ||
| Micro USB | MC19 | Smart Phone | HTCTM:Nexus One, HTCTM HD2, HTCTM Desire,HTCTM Legend, HTCTM HD mini, Google Nexus One |
| PDA | RIM®:BlackBerry® | ||
| LG | MC12 | Telefonocellulare | LG:KG70, KG77, KG90, KG90C, KG220, KG800,KU250, KU380, KU580, KU970, KU990, KE770,KE850, KE970, KS10, KW820, VX8500, VX8600 |
| Apple®30 Pin | MP3 PlayerTelefonocellulare | Apple®:iPod®, iPhone® |