PES 200 B1 - Spatola elettrica PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PES 200 B1 PARKSIDE in formato PDF.
Domande degli utenti su PES 200 B1 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Spatola elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PES 200 B1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PES 200 B1 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PES 200 B1 PARKSIDE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
FR CH
SPATULE ÉLECTRIQUE
Prima di leggere apriere la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
NL
Uso conforme.. 22
Allestamento.. 22
Volume della fornitura. 22
Dati tecnici . 22
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici
- Sicurezza dell'area di lavoro.. 23
- Sicurezza elettrica.. 23
- Sicurezza delle persone.. 24
- Utilizzo attento di dispositivi elettrici.. 24
Indicazioni di sicurezza per raschiatore elettrico.. 25
Accessorii/.. 25
Tutto bianro? 25
Prima della messa in funzione
Utensili inseribili.. 26
Sostituzione dell'accessorio. 26
Messa in funzione
Avvertenze di lavoro.. 26
Accensione / Spegnimento . 26
Preselezione del numero di corse.. 26
Affilatura degli utensili insebili . 27
Manutenzione e Pulizia.. 27
Assistenza 27
Garanzia 27
Smaltimento. 28
Dichiarazione di conformità/Fabbricante.. 28
| In queste istruzioni d'uso / sull'apparecchio sono riportati i seguenti pittogrammi: | |||
| Leggere il manuale di istruzioni per l'uso! | W | Watt (potenza attiva) | |
| Rispettare le avventenze e leindicazioni per la sicurezza! | Classe di protezione II | ||
| Attenzione, rischio di scossa elettrica! Pericolo di morte! | Indossare occhiali protettivi, protezioni per l'udito, mascherina antipolvere e quanti protettivi. | ||
| Pericolo d'esplosion! | Tenere lontano i bambini dall'apparecchio elettrico! | ||
| n0 | Numero di corse nominale | Fare attenzione a che l'apparecchio, il cavo di alimentazione e la spina non siano danneggiati! | |
| V~ | Volt (tensione alternata) | Smaltire l'imballaggio dell'apparecchio in modo ecocompatibile | |
Raschietto elettrico PES 200 B1
Introduzione

Prima della messa in servizio dell'apparecchio prendere dimestichezza con lesue funzioni e informarsi sul corretto
utilizzato degli utensili elettrici. Al riguardo leggere le seguenti istruzioni per l'uso, da conservare con cura. L'apparecchio deve essere arrivapagnato alla documentazione completaanche in caso di cessione a terzi.
- Uso conforme
L'apparecchio è indicate per la rimozione e l'abra sione di rivestimenti, come moquette, feltro, sughero e intonaco su piccole superfici. Esso è individato inoltre per rimuovere resti di colla, colore, stucco, per livellare le irregularità e per eseguire lavori di intaglio su legni morbidi. Qualunque altri impiego o modifica dell'apparecchio è da considerarsi non conforme alla destinazione e comporta gravi rischi di infopportio. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i dati derivanti da un utilizzo non conforme. L'apparecchio non è destinato all'uso commerciale.
Allestamento
1 Interruttore ON/OFF/presezione del numero di corse
Dispositivo di arresto dell'utensile
3 Alloggiamento utensili
4 Utensile inseribible
5 Inserto a lama/raschietto (piegato)
6 Inserto a lama/raschietto (diritto)
7 Inserto a spatola
Inserto a pietto a scalpello
9 Inserto per erba girarda
Volume della fornitura
1 Raschietto elettrico PES 200 B1
1 Inserto a lama/raschietto (piegato)
1 Inserto a lama/raschietto (diritto)
1 Inserto a spatola
1 Inserto pietto a scalpello
1 Inserto per erba girarda
1 Manuale di istruzioni per l'uso
Dati tecnici
Tensione nominale: 230V 50Hz
Potenza assorbita nominale: 200W
Numero di corse nominale: Livello I: _06500min^-1
Classe di protezione:
Informazioni per il rumore e le vibrazioni:
I valori di misurazione sono stati accertati in applicazione delle norme EN 60745. Il livello di pressione acustica stimato A ammonta tipicamente a:
Livello di pressione acustica: 77,50 dB(A)
Livello di intensità sonora: 88,50 dB(A)
Scostamento di K: 3 dB

Utilizzato strumenti di protezione dell'udito!
Accelerazione valutata, tipica:
Vibrazioneiano/braccio a_h = 2,066m / s^2
Scostamento K = 1,5m / s^2
ATENZIONE! Il valore relativo al livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni d'uso è stato misurato in conformità alla procedura di misurazione esplicata nella norma EN 60745 e più essere utilizzato per il confronto tra apparecchi. Il livello di vibrazioni si modificà a seconda del tipo di utilizzo dell'apparecchio elettrico, ed in alcuni casi più essere superiore al valoreindicato nelle presenti istruzioni d'uso. Il carico di vibratione potrebbe essere sottostimato qualora l'apparecchio elettrico fosse regolarmente utilizzato in tale modo.
Note: Per una corretta valutazione dell'affaticamento da vibrazioni durante un determinato periodo di lavorazione devono essere considerati anni i tempi in cui l'apparecchio è disinserito o è funzionante, sensa per essere utilizzato. Ciò può ridurre in misura notevole l'affaticamento da vibrazioni lungo il periodo di lavorazione complessivo.

Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici
ATTENZIONE! Leggere tutte le indicatori e gli avvisi di sicurezza! Eventuali mancanze nell'osservanza delle indicazioni e degli avvisi
di sicurezza possono provocare una scossa elettrica, un incendio e/o gravi lesions.
Conservare tutte leindicazioni e gli avvisi di sicurezza per eventuali necessita'future!
La parola "attrezzo elettrico" utilizzata nelle istruzioni d'uso si riferisceagli attrezzi elettrici funzionanti all'interno di una rete (con cavo di rete) eagli atrezzi elettrici che funzionano mediante batterie (senza cavo di rete).
1. Sicurezza dell'area di lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Il disordine ed aree di lavoro poco illuminate possono determinare incidenti.
b) Non lavorare con l'apparecchio in un'atmosfera dove si trovino liquidi infiammabili, esplosiva, gas e polveri. Gli utensili elettrici generano scintille che possono inflammare la polvere o i gas.
c) Duringe I'utilizzo del dispositivo elettrico tenere lontani bambini e persone estranee.
In caso di restrazione potrende perdere il controllo dell'apparecchio.
2. Sicurezza elettrica
a) La spina di connessione dell'apparecchio devese essere adatta alla presa elettrica nella quale esta viene inserita. In nessun caso l'adattatore devesecssere modificato.Nonutilizzare spine con apparecchi messi a terra.
Spine non modificate e prese adatte riducono il rischio di una scossa elettrica.
b) Evitare il contatto del corpo con superfici messe a terra, quali ad esempio delle di tubi, caloriferi, cucine economiche e frigoriferi. Sussiste un elevato rischio di scossa elettrica, qualora il Vostro corpo fosse quello a terra.
c) Mantenere l'apparecchio lontano da pioggia o umidità. La penetrazione di acqua in un apparecchio elettrico accresce il rischio di scossa elettrica.
d) Nonutilizzare il cavo in modulo non conforme,cioèper tirare l'apparecchio,per appenderlo o per estrarre la spina alla presa elettrica.Tenere il cavo lontano da calorie, olio,spigoli acuti o di parti in movimento dell'apparecchio.Cavi danneggiati o attorci gliati accrescono il rischio di scossa elettrica.
e) In caso di lavori all'aperto utilizzato solamente prolonghe amesse anche per un loro utilizzo all'aperto. L'utilizzo di una tale prolonga riduce il rischio di scossa elettrica.
f) Qualora non si possa evitare l'esercizio dell'eletttroutensile in un ambiente umido,fare uso di un interrottore differenziale,circostanza che riduce il rischio di una scossa elettrica.
3. Sicurezza delle persone
a) Fare sempre estrema attenzione a cui che si fa e accostarsi al lavoro con il disposativo elettrico sempre in modo cosciente. Non utilizzato l'apparechio quando si è stanchi o sosto l'influsso di droghe, alcol o medicinali. Un solo attimo di disattenzione nell'utilizzo dell'apparechio più provocare seriie lesioni.
b) Indossare sempre l'equipag giamento di protezione personale e gli occhiali protettivi. Indossando I'equipaggiamento di protezione personale, quale una mascherina antipolvere, scarpe di sicurezza antisdrucciolevoli, un casco di protezione o una protezione auricolare, a seconda del tipo e dell'utilizzo dell'apparec chiatura elettrica, riduce il rischio di lesioni.
c) Evitare qualsiasi avvio involontario dell'utensile. Assicurarsi che l'utensile sa disinserito prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica, di sol-levarlo o di trasportarlo. Se durante il
trasporto dell'apparecchio il dito dell'utilizzatore si trovava sull'interruttore ON/OFF oppure l'apparecchio è inserito, possocono determinarsi incidenti.
d) Prima di avviare l'apparecchio, rimuovere il dispositorio di regolazione o la chiave per dadi. Un utensile o una chiave che si trovi in una parte di apparecchio in rotazione può provocare lesioni.
e) Mantenere una postura del corpo normale. Assicurarsi di avere un sostegno sicuro e mantenere sempre l'equilibrio. In quello modo è possibile controllare meglio l'apparecchio, in modo particolare in caso di situazioni impreviste.
f) Indossare un abbligamento appropriato. Non indossare un abbligamento largo o bigiotteria. Mantenere capelli, abbligamento e guanti lontano da parti in movimento. Abbligamento sciolto, gioielli o capelli lunghi possono essere trascinati da parti in movimento.
g) Quando vengono montati dispositivi di aspirazione e di cattura della polvere, assicurarsi che questi siano stati montati ed utilizzati correttamente.
L'utilizzo di quosti dispositivi riduce i pericoli provocati alla polvere.
4. Utilizzo attendoto di dispositivi elettrici
a) Non sovraccaricare l'apparecchio. Per un determinato lavoro utilizzato sempre il dispositivo elettrico a cui appropriato. Con il dispositivo elettrico appropriato si lavorava meglio e con maggiore sicurezza nelle specifico ambito di utilizzo.
b) Non utilizzato dispositivi elettrici il cui interruptatore sia difettioso. Un dispositivo elettrico che non si può più accendere e spe-gnere rappresenta un pericolo, e delve essere riparato.
c) Estrarre la spina alla presa elettrica prima di eseguire regolazioni all'apparecchio, sostuire accessori o riporre l'apparecchio. Queste misure di
prudenza impedisco l'avvio involontario dell'apparecchio.
d) Mantenere dispositivi elettrici non utilizzati fuori alla portata di bambini. Non fare utilizzato l'apparecchio da persone che non lo conoscano o del quale non abbiano fatto le struzioni d'uso. I dispositivi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persona inesperte.
e) Avere cura dell'apparecchio. Controllare se parti mobili dell'apparecchio funzionano perfettamente e non si bloccano, se parti diesso sono rotte o danneggiate, che la funzionalità dell'apparecchio non sua messa a rischio. Fare riparare le parti danneggiate prima diutilizzare di nuovo I'apparecchio. Molti incidenti sono provocati dal fatto che i dispositivi elettrici non vengono sottoposti ad una corretta manutenzione.
f) Mantenere gli utensili di taglio affiliati e puliti. Utensili di taglio curati con attenzione e fornitidi bordi taglienti si incastrano meno frequentemente e sono semplici da guidare durante il lavoro.
g) Utilizzare dispositivi elettrici, accessori, i dispositivi da insertire ecc, in conformità alle presenti istruzioni e nel modo descritto per questo particolare tipologia di apparecchio. In quello senso, tenere presente le condizioni di lavoro e l'attività da eseguire. L'utilizzo di dispositivi elettrici per scopi diversi da quelli previsti cui provocare situazioni di pericolò.

Indicazioni di sicurezza per raschiatore elettrico
Per evitare rischi di lesione e di incendio nonché situazioni pericolose per la salute, osservare quanto segue:
- Bloccare il pezzo da lavorare. A quello scopo utilizzato dispositivi di bloccaggio/una morsa a vite attorno al pezzo. Esso viene in quello modo trattengo in modo più sicuro che non con la mano.
Indossare occhiali di protezione! Vi è pericolodi lesions acause di frammenti volanti di materiale.
Indossare una mascherina antipolvere! In caso di lunga lavorazione di legno e soprattutto di materiali per la lavorazione dei quali si sono create polveri pericolose per la salute.
Non impregnare materiali o superfici da lavorare con fluidi contenti sol- venti. Il riscaldamento provocato dall'azione di abrasione cui dare luogo a vapori dannosi per la salute/tossici.
Non lavorare materiali contenti amianto. L'amianto è cancerogeno.
Non pogiare assolutamente le mani accanto o sull'apparecchio o sulla superficie da lavorare, poiché in caso di scivolamento sussiste il rischio di lesioni.
Collocare il cavo sempre dietro e lontano dall'apparecchio.
In caso di pericolò, staccare subito la spina dalla presa.
- Accessori originali/ apparecchi aggiuntivi
Utilizzare solo accessori e apparetti aggianti indicati nel manuale di istruzioni. L'uso di apparetti diversi da quelli consigliati o da altri accessori indicati nel manuale di istruzioni cui lo comportare il pericolodi lesions.
- Tutto bianro?
- Una volta acquisite le nozioni riguardanti leindicazioni,le funzionalità e l'uso dell'apparecchio, è possibile cominciare a lavorare conesso.Osservando tutti i dati e leindicazioni del produttore, si lavora con la massima sicurezza.
- Prima della messa in funzione
- Utensili inseribili
La selezione del corretto utensile inseribile dipende dal Campo di impiego.
Gli accessori acclusi sono idonei per i campi di impiego più comuni (v. ill. C, D, E, F e G).
5 Inserto a lama/raschietto (piegato)
6 Inserto a lama/raschietto (diritto), ad es. per rimuovere moquette, feltro, sughero, e per i resti di intonaco, colla e gesso (v. ill. C, E)
7 Inserto a spatola (piatto), ad es. per rimuoverere resti di vernice, silicone e schiume (v. ill. D)
Inserto a scalpello (piatto), ad es. per intagliare legni morbidi (v. ill. F)
Girardina silvestre (13 mm mm), ad esempio da intagliare in legni dolci (vedi fig. G)
Sostituzione dell'accessorio

Indossare quanti di protezione durante le operazioni di montaggio e di successiva verifica dell'utensile inseribile 4.
Avverenza: La curvatura/angolo di lavoro dell'utensile inseribile 4 delve essere rivolta verso il basso.
Inserimento dell'utensile dell'accessorio:
Spingere l'arresto utensile 2 in avanti "UNLOCK".
Inserire I'utensile 4 fino all'arresto nello allogiamento utensili 3 (v.ill.A).
Spingere l'arresto utensile 2 indietro "LOCK" -l'tensile dell'accessorio è bloccato.
Estrazione dell'utensile dell'accessorio:
Spingere l'arresto utensile 2 in avanti "UNLOCK".
Estrarre l'utensile insertibile 4 dall'alloggia-mentation 3 per la sostituzione.
- Messa in funzione
- Avverenze di lavoro
Lavorare sempre tenendo l'apparecchio lontano dal corpo.
Mantenere l'apparecchio con entrambé le mani (v. ill. B).
Condurre l'apparecchio acceso con l'utensile inserto 4 sul materiale da lavorare overo sulla superficie da rimuovere. Grazie all'azionamento del movimento di lavoro dell'apparecchio solo al momento del contatto con il materiale, si ottiene l'esatto posizionamento dell'utensile inserto.
- Accensione / Spegnimento
Avverenza: Il movimento di lavoro dell'apparecchio ha luogo solo a contatto con il materiale.
Accensione:
Spingere in avanti l'interruttore ON/OFF/ Preselezione numero corse 1.
Spegnimento:
Spingere in avanti l'interruttore ON/OFF/ Preselezione numero corse 1.
- Preselezione del numero di corse
Avvertenza: il numero di corse ottimale dipende dal materiale da lavorare e alla superficie da lavorare. Esso si ottiene tramite tentativi pratici. Cominciare sempre dal livello più basso. Se l'azione di abrasione è troppo scarsa, aumento gradamenti il numero di corse.
Per augmentare il numero di corse, spingere gradamente in avanti l'interruttore ON/OFF/ Preselezione numero corse 1.
Livello 1: numero di corse basso
Livello 2: numero di corse intermedio
Livello 3: numero di corse alto per una rapida abrasione
Per ridurre il numero di corse, spingere grado-tamente all'indietro l'interruttore ON/OFF/ Preselezione numero corse 1.
- Affilatura degli utensili insebili
Per ottenere buoni risultati di lavoro, è necessario lavorare con utensili inseribili ben affilati. Mantenere regolarmente il filo degli utensili.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
Prima di cominciare ad'affilare, staccare sempre la spina alla presa.
Inserire l'utensile 4 da affilare nel raschietto elettrico (vedere capitolo "Sostituzione accessorio").
Su una levigatrice a nastro (ad es. Parkside PBS 600 A1 v. ill. H):
Fissare adeguatamente la levigatrice a nastro in un idoneo dispositorio fisso.
Nell'uso della levigatrice a nastro,fare atten-zione alla direzione di corsa del nastro.
- Manutenzione e Pulizia
A ATTENZIONE! Estrarre la spina dalla presa
di rete prima di eseguire agli'intervento di pulizia e di manutenzione.
L'apparecchio deve essere sempre pulito, asciutto e privo di olio e di grasso.
Pulire regolarmente l'alloggiamento per gli utensili 3.
Rimuovere i resti di colla o di altri sporco dagli utensili inseribili.
Impedire la penetrazione di liquidi all'interno dell'apparecchio.
Per la pulizia utilizzare un panno asciutto e privo di peli.
Non usare in alcun caso benzina, solventi o detergenti che possono aggredire la plastica.
Assistenza
A ATTENZIONE: Affidare la riparazione dell'apparecchio esclusivamente a personale specializzato e qualificato e con pezzi di ricambio originali, a garanzia della sicurezza dell'apparecchio.
ATTENZIONe! La sostituzione della spina o del cavo di alimentazione deve essere eseguita esclusivamente dal fabbricante dell'apparechio o dal relativo servizio clienti, a garanzia della sicurezza dell'apparechio.
Garanzia
Questo appearecchio è garantito per tre anni a partire alla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. In caso di interventi in garanzia, contattare Telefonically il proprio centro di assistenza. Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuite della merce.
La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i dati da trasporto, parti soggette a usura o dati a parti fragili come ad es. interruptori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguita alla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore.
Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso di un intervento in garanzia. Ciò valeanche per le componenti sostituite e riparate. I danni e difetti presenti più all'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e non及其他 due giorni alla data di acquisto. Le riparazioni
effettuateuponlacadenza del periododi garanzzia sonoapagamento.
IT
Assistenza Italia
Tel.: 0236003201
e-mail: kompernass@lidl.it
IAN64186
CH
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842665566
(0,08 CHF/Min.,
telefonia mobile
max. 0,40 CHF/Min.)
e-mail: kompernass@lidl.ch
IAN64186
Smaltimento

L'imballaggio è composto da materiali ecologici, che possono essere smaltiti presso i siti di riciclaggio locali.

Non gettare gli utensili elettrici nei rifiuti domestici!
In conformità alla direttiva europea 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa trasposizione nel diritto nazionale, gli utensili elettrici usati devono essere raccolti separamente e riciclati in maniera compatibile con l'ambiente.
Informazioni sulle possibilità di smaltimento di apparecchi giunti al termine della loro vita utile sono disponibili presso le amministrazioni comunali.
Dichiarazione di conformità/Fabbricante C
Noi, Kompernaß GmbH, responsablee per la documentazione: sig. Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germania, dichiarano con la presente che questo prodotto è conforme con le seguenti norme, documenti normativi e direttive dell'Unione Europea:
Direttiva machine
(2006/42/EC)
Direttiva CE sulla bassa tensione
(2006/95/EC)
Compatibilità elettromagnetica
(2004/108/EC)
Normeutilizzate edarmonizzate
EN 60745-1:2009+A11
06/42/EC-Annex 1/05.06
EN 55014-1:2006+A1
EN 55014-2:1997+A1+A2
EN 61000-3-2:2006+A1+A2, EN 61000-3-3:2008
Tipo/ Denominazione dell'apparecchio:
Raschietto eletrico PES 200 B1
- Amministratore delegato -
Modifiche tecniche per il miglioramento e lo sviluppo riservati.
ManualeFacile