DP7200 - Telefono senza fili THOMSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DP7200 THOMSON in formato PDF.
Domande degli utenti su DP7200 THOMSON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telefono senza fili in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DP7200 - THOMSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DP7200 del marchio THOMSON.
MANUALE UTENTE DP7200 THOMSON
Leggere attentamente tutte le presenti struzioni, rispettotinge le struzioni per l'uso e la sicurezza. Conservare queste struzioni per l'uso e informarne i potenziali utilizzatori.
Questo apparecchio è stato progettato esclusivamente per un uso domestico, il fabbricante declina qualsiasi responsabilità in caso di utilizzo professionale, inadguato o non conforme alle istruzioni d'uso.

Il-symbolo del fulmine all'interno di un triangolo equilatero è un avviso per l'utilizzatore che sta ad indicare la presenza, all'interno dell'involucro del prodotto, di una tensione non isolata sufficientemente elevata da rappresentare un rischio di scossa elettrica.

Il simbolo del punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero è un avviso per l'utilizzatore per segnalare le istruzioni d'uso e manutenzione all'interno della documentazione fornita con il prodotto.

Questo apparecchio è conforme alle norme in vigore relative a quello tipo di prodotto.

Smaltimento dell'apparecchio a fine vita Questo apparecchio ha il significo RAEE (Rifiuti di Apparecchiature Elettriche e Elettroniche) il che significhe che a fine vita, non deve essere gettato asseciare ai rifiuti domestici, ma portato alla locale discarica.
La valorizzazione dei rifiuti permette di contribuire alla protezione dell'ambiente.

Smaltimento delle pile a fine vita
Nel rispetto dell'ambiente, nongettare le pile scariche con i rifiuti domestici.
Portarle nella locale isola ecologica o gettarle nell'apposto raccoglitore di smaltimento.

A piena potenza, I'ascolto prolongato del lettuce cui dannonggiare I'udito.

ATTENZIONE: Questo symbolo indica che l'appareccchio è un prodotto Laser di classe 1.
Non cercare di aprire l'involucro; non guardare il raggio laser.
- Mai toccare la lente del laser all'interno del vano.

DIGITAL
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories, «Dolby» e il simbololo dopbia D sono marchi di Dolby Laboratories.
AVERTENZE PER L'USO E L'INSTALLAZIONE
ATTENZIONE: Non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità per evitare qualsiasi rischio di incendio o di scossa elettrica. Di conseguenza, non usare l'apparecchio vicino ad un punto di erogazione di acqua o in un locale umido (bagno, piscina, lavandino, ecc.).
ATTENZIONE: Mai immerge l'apparecchio in acqua o in un qualunque liquido.
Non collocare nessun oggettoto pieni di liquido (ad es.: visi, ecc.) sull'apparechio.
Non collocare l'appareccchio alla luce diretta del sole, vicino ad un dispositivo di riscaldamento o qualsiasi altra sorgente di calore, ne in un luogo dove ci sa troppa polvere o dove possa subire urti meccanici.
- Non esporlo a temperature extremes. Questo apparecchio è destinato all'uso in un clima temperato.
- Non collocare nessun elemento che generi calore (candela, portacenere, ecc.) vicino all'apparechio.
- Colocare l'appareccchio su una superficie piana, rigida e stabile.
Non mettere l'apparechio in posizione inclinata. Questo apparecchio è previsto solo per un funzionamento in posizione orizzontale.
- Installare l'appareccchio in un luogo sufficientemente ventilato per evitare il surriscaldamento interno. Evitare spazi angusti come una liberia, un armadio, ecc.
Non ostruire i fori di ventilazione dell'apparecchio.
Non appoggiare l'apparecchio su una superficie morbida, come un tappeto o una coperta, che potrebbe bloccare i fori di ventilazione.
Non appogiare oggetti pesanti sull'apparecchio.
- Questo appeaccchio non è un giocatto; se viene usato da那一 bambino è necessario sorvegliarli.
Non lasciare in nessun caso che i bambini introducano oggetti estranei dell'apparechio.
- A seguito di fenomeni elettrici transitori rapidi e/o eletrostatici, il prodotto più presenta malfunzionamenti che richiedono l'intervento dell'utilizzatore per una reinizializzazione.
- Tenere illettore e i dischi lontano da apparecchi contententi fortimagneti, come ad esempio i forniro microonde o gli altoparlanti di elevata potenza.
- Non spostare l'apparechio perché si può dannoeggiare o si può alterare il disco. Togliere il disco prima di spostare l'apparechio.
Se I'apparechio viene portato direttamente da un luogo freddo a uno caldo, più formarsi della condensa sulla lente che si trova all'interno del vano del disco. Lasciar risapore I'apparechio per almeno 30 minuti prima di riaccenderlo.
- Tenere lontano il sensore del telecomando da luce forte.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
NOTA SUI DISCHI
ADATTATORE DI RETE
- Questo appearecchio è pensato per funzioniare con l'adattatore fornito. In caso di sostituzione, usare un'alto adattatore che abbia le stesse caratteristiche.
- L'adattatore non deve essere bloccato e deve essere facilemente accessibile durante l'uso.
- Nel caso in cui sia necessaria una prolonga, prendere tutte le precauzioni necessarie per evitare rischi di caduta.
Non collegare o scollegare l'adattatore con le mani umide. - Non esporre l'apparechio alla pioggia o all'umidità per evitare quali srischio di incendio o di scossa elettrica. Di consuengenza, non use l'apparechio vicino ad un punto di erogazione di acqua o in un locale umido.
INFORMAZIONI SULLE PILE
- Per funzionare correttamente, l'apparecchio devesse essere munito delle apposite pile.
- Usare solo pile del tipo raccomandato.
- Inserire le pile rispettando la corretta polarità.
- I contatti delle pile non devono essere messi in cortocircuito.
Non usare assieme pile nuove e pile scariche. - Non usare asseieme pile alcaline, pile standard (carbonio-zinco), pile ricaricabili (nickel-cadmio).
- Non ricaricare le pile né tentare di aprirle. Non gettarle le pile nel fuoco.
- Sostituire tutte le pile nello stesso momento con pile nuova identiche tra loro.
- Togliere the pile se l'appareccchio non viene usato per lunghi periodi di tempo.
- Se dalla pila dovesse fuoruscire il liquido ed entrare in fatto con gli occhi o la pelle, lavare immediatamente e a fondo la zona interessata con acqua pulita e consultrare un medico.
- Le pile non devono essere esponte a calore eccessivo, come raggi diretti del sole, fuoco o fonti di calore similii.
ATTENZIONE: Pericolodi esplosione se le pile non sono collocate correttamente.
RISCHIO PER I TELEVISORI
Questolettorepuo maintenance all'infinito la visualizzazione di unimmagine video fissa o un menu sullo schermodel televisore.La visualizzazione di immagini fisse sulloschermodel televisore per un tempo prolongato pouprovocare danni irreversibili allo schermo.
NOTASUI DISCHI

Manipolazione
Non toccate la superficie incisa dei dischi. Prendere i dischi dai bordi per non lasciare impronte sulla superficie.
Polvere, impronte o graffiti possono provocare malfinanzamento.
Non incollare mai sul disco etichette o nastro adesivo.

Conservazione
Dopo l'ascollo, ripore il disco nella sua custodia. Non esporre i dischi alla luce diretta del sole né a fonti di calore. Non lasciare i dischi all'interno di un'auto parcheggiata molto il sole.

Pulizia
Pulire il disco con un panno pulito, che non lasci pelucchi, partendo dal centro e procedendo verso l'esterno in linea reata. Non usare solventi come benzina, diluenti, normali prodotti di pulizia o gli spray antistatici per i dischi di vinile.
Tipi di dischi compatibili (vedi tabella a lato)
Note: É possible che illettore non riesca a leggere alcuni DVD ± R/RW e CD-R/RW per motivi imputabili alla qualità della registrazione,allo stato fisico del disco oppure per le caratteristiche del dispositivo di registrazione e del software usato per la creazione.
| DVD VIDEO | DVD-VIDEO | COMPACT DISC DIGITAL AUDIO | CD Audio |
| DVD R/RW | DVD-R DVD-RW | COMPACT DISC DIGITAL AUDIO Recordable COMPACT DISC ReWritable | CD-RW/-R |
| RW DVD+ReWtable RW DVD+R DL | DVD+RW DVD+R DVD+R DL | CDVIDEO | CD VIDEO (VCD) |
Informazioni sui CODICI REGIONALI

Giappone, Europa, Sudafrica, Medio Oriente (Egitto incluso).
TELECOMANDO

Inserimento (pila al litio)
Sostituzione di una pila a bottone
La durata della pila è solitamente di 1 anno.
Sostituire la pila se il telecomando non aziona l'apparecchio durante l'uso normale.
Pila di tipo a bottone (pila al litio)
Premiere tra le dit a il vano pile situato sul retro del telecomando e poi tirare la linguetta per togliere il porta-pila.
- Inserire 1 pila micro al litio 3V del tipo CR.2025 rispettando la corretta polarita.
Richiudere il vano pile.
| 1 | POWER | Accensione/standby |
| 2 | AUDIO/ANGLE | • Per cancellare la modalità audio (se disponibile). • Per scagliere l'angolo di visuale da cui visionare una scena (disponible solo su alcuni dischi DVD) o cancellare la modalità di scompostimento delle fotto. |
| 3 | SUBTITLE/TITLE | • Una pressione di 2 secondi permette di accederate al menu dei titoli del DVD (se disponibile). • Una pressione breve permette di cancellare il modo sottitolò (se disponibile). |
| 4 | MENU/ZOOM | • Per accederate al dato principale del DVD. • Effettua uno zoom sull'immagine. |
| 5 | STOP/SLOW | • Arresto del DVD. • Permette di visionare un DVD al rallentatore (x1/2, x1/4, x1/6, x1/8). |
| 6 | ▲▼ | Tasti direzionali: servono per spostarsi all'interno dei uomini. |
| 7 | ▲/VOL- | • Tasti direzionali • Selettore volume - |
| 8 | ENTER | Per confermare la selezione. |
| 9 | ■■ | Per cominciare la riproduzione o mettere in pausa. |
| 10 | SOURCE | Permette di selezione i modo DISC e USB. |
| 11 | MUTE | Désactive ou réactive le son. |
| 12 | ▲/▲● | Per fare una ricerca in avanti o indietro. |
| 13 | ▲/▲● | Per tornare al capitolo, titolo o traccia precedente./Per andare avanti al capitolo, titolo o traccia segente. |
| 14 | ▲/VOL+ | Tasti direzionali Selettore volume + |
| 15 | GOTO | Per definire il punto di inizio della riproduzione di un DVD. |
| 16 | SETUP | SETUP: Per accederare ai dato di configurazione dellettore DVD. |
| 17 | Tastierino numero: i tasti con i dati (da 0 a 9) servono per scagliere il numero del titolo, del capitolo o della traccia. Digitato il dato, premere ENTER per convalidare. | |
| 18 | REPEATA-B | Permette di ripetere una sequenza. |
| 19 | REPEAT/PROG | • Permette di modificare il modo di ripetizione. • Permette di programmare certi capitoli (solo in modo DVD). |
| 20 | DISPLAY | Per visualizzare le informazioni sul DVD attualmente caricato. Disattiva la modalità standby. |
DESCRIZIONE PRODOTTO



| 1 | Schemo LED | |
| 2 | Altoparlante | |
| 3 | Vano del disco. | |
| 4 | OPEN | Far scorrere per aprire il vano |
| 5 | Sensore infrarossi del telecomando. | |
| 6 | «▼▲ | Per spostarsi (sinistra/destra/alto/basso). |
| 7 | OK | Per confirmare la selezione. |
| 14 | «/» | Per tornare/Avanzamento al capitolo, titolo o pista precedente o seguito. |
| 13 | «II | Riproroduzione e pausa DVD. |
| 12 | ■ | Arresto del DVD. |
| 11 | SETUP | Menù di configurazione dellettoreDVD. |
| 10 | TFT | Premere per disattivare la visualizzazione dell'unità. |
| 8 | MENU | Tenendo premuto, si accede al MENU principale del DVD. |
| 9 | SOURCE | Selezione delle modalità DVD/USB. |
| 15 | ON/OFF | Per accendere/spagnere illettore. |
| 16 | DC IN | Presa per l'adattatore di rete o l'adattatore ascendisigari. |
| 17 | PHONE | Presa cuffie. |
| 18 | AV OUT | Presa uscita audio/video. |
| 19 | USB | Per scegliere il supporto di riproduzione. |
- Collegare l'adattatore di rete all'apparecchio e quindi ad una presa a muro.
- Questo apparecchio è pensato per funzionare con l'adattatore fornito. In caso di sostituzione, usare un adattatore che abbia le stesse caratteristiche e conforme alle norme in vigore.
- Nel caso in cui si necessaria una prolonga, prendere tutte le precauzioni necessarie per evitare rischi di caduta.
Non collegare o scollegare l'adattatore con le mani umide. - Non esporre l'apparechio alla pioggia o all'umidità per evitare qualiasi rischio di incendio o di scossa elettrica. Di consuenza, non use l'apparechio vicino ad un punto di erogazione di acqua o in un locale umido.
- Mettere ON/OFF in posizione ON per accendere illettore.
- In caso di problemi di visualizzazione sullo schermo (imagine non inquadrata o in bianco e nero), controllari di aver selezionato la giusta modalità di riproduzione: PAL o NTSC.
Collegamento al teilevisore con il cavo audio/video (cavo non fornitò).
- Accendere il teilevisore selezioneare il canale Audio/Video.

ACCESSORIFORNITI
Auricolari
adattatore corrente
Telecomando.+1 Pila di tipo CR2025
- Adattatore accendisigari
- custodia da transporte con fissaggio per poggiatesta
CONFIGURAZIONDELLETTORE
THOMSON
CONFIGURAZIONDELLETTORE
N.B.: Per convalidare una funzione, è possibile utilizzare ENTER (telecomando) o OK (Lettore).
- Premiere SETUP per accedere ai menu di configurazione.
Utilizzare i tasti direzionali per selezione un menu, un'opzione di menu o il valore di un parametro.
Utilizzare per accedere alle opzioni del menu. - Premere ENTER per acceder e ai valori dei parametri poi di nuovo ENTER per convalidare.
- Premere per risalire al livello del menu precedente.
- Una volta effettuate le regolazioni, premere nuovamente.
SETUP per uscire dal menu.

Menu Lingua
- Lingua OSD: Permette di scegliere la lingua utilizzata dallettore, nel menu di configurazione SETUP e per la visualizzazione delle informazioni sullo schermo.
- Sottotitolo: Permette di scegliare la lingua dei sottotitoli durante la visione di un film DVD. I sottotitoli disponibili dipendono dal disco visionato. L'opzione Arresto permette unalettura sansa sottotitoli. L'opzione Auto permette di selezionare la lingua originale in cui il disco è stato registrato.
- Sottotitolo MPEG4: permette di scegliere la lingua dei sottotitoli prima di visionare un film nel formato MPEG4. Il supporto video (DVD) deve disporre della funzione sottotitolo.
- AUDIO: Permette di scegliare la lingua per il doppiaggio integrato al DVD. Le lingue disponibili dipendono dal disco utilizzato.
- Menu DVD: imposta le opzioni di lingua per il menu delDVD.
CONFIGURAZIONDELLETTORE

Menu Video
- Forma tele: Scegliere il formato di visualizzazione (rapporto altezza/larghezza) più adatto alla dimensione del teilevisore: 4:3 per i televisioni dotati di questo formato o 16:9 per i televisioni a schermo longo. Il formato 4:3 propone due modi di visualizzazione: Il modo Letterbox (cassetta delle lettere) che preserva l'integrità del formato cinematografico d'origine; bande di mascheratura possono apparire nella parte superiore e inferiori dell'imagine. Il modo Pan Scan visualizza un'imagine su tutto lo schermo rettificando le parti situate fuori del formato del teilevisore.
Note: Se si observano distorsioni d'imagine o un'errata inquadratura, ritornare in esta opzione di menu e scegliere un nuovo formato d'imagine. - Sistema telev.: Permette di scegliere ilsystema video correspondente al televisione utilizzato. Se si osservano distorsioni d'imagine o se le immagini si visualizzano in bianco e nero, è necessarioambiare quello parametro.
- Modo immagine: Permette di scegliere il fornato d'immagine: Standard, chiaro, delicato e dinamico.

Menu Controllo
La funzione di controllo parentale permette di limitare la visione di certi film DVD. Un film non potr'a essere visionato alla digitare la corretta password.
Note: Il livello di classificazione parentale di un film è determinato dal disco DVD utilizzato. Certi dischi DVD non propogono la classificazione parentale.
Illettore èdotato di 8 livelli di corrispondenti a varile livelli di classificazione utilizzati sui DVD:
- Livello 8 (il meno restritivo): E' possible leggere tutti i DVD (parametro per difetto).
- Livelli 7 a 2: E' possibile leggere i DVD vasto pubblicero/a bambini
- Livello 1 (il più restrittivo): E' possible leggere i DVD per bambini; i DVD per adulti/vasto pubblico sono vietati.
Per applicare il controlo parentale, procedere come segue:
- Digitare la password a 4 cifre mediate i tasti numerici. Convalidare con ENTER. Nota: la password per difetto è 6666.
- Selezionare di nuovo l'opzione "Controllo parentale", dopodiché premere ENTER: Si visualizza la lista dei livelli di controllo (da 1 a 8). Scegliere un livello dopodiché convalidare con ENTER.
N.B.: La password è sempre richiesta prima di regolare il livello del controllo parentale.

Menu Diversi
Parametri di fabbrica
E' possible restaurare i valore per difetto dellettore DVD, per esempio qualora fosse stata impostata un'errata regolazione.
Selezionare il valore " Si " per restaurare i parametri per difetto.
LETTURA
Lettura di un DVD
- Aprire lo scompartido del disco facendo scivilare OPEN.
- Inserire il disco, lato registratoismo over il basso.
- Chiudere lo scomparto del disco.
Se lalettura non si avvia automaticamente, premere II.
Lettura di un MPEG4
- La lista dei file MPEG4 contenuti sul CD si visualizza sullo schermo.
- Selezionare un film nella lista di sinistra mediana o a, dopodiché premere ENTER per 初始化 lagettura.

Arresto
Per fermare lalettura, premere
Per riprendere lalettura, premere II.
Nota : Durante lalettura di un MPEG4, potete utilizzareanche ENTERATO OK per riprendere lalettura.
Pausa
Premiere II duringa lettura : l'imagine si fissa sullo schemo.
Per ritornare al modolettura, premere di nuovo II.
Ricerca per titolo, capitolo o tempo
Questa funzione permette di avviare lalettura in un punto stabilito.
In modolettura:
Premere il tasto GOTO : appeare la casella di ricerca.
Utilizzare , , per selezionare un'opzione di ricerca:

- Titolo : digitare il numero del titolo mediante il tastierino numero.
Capitolo : digitare il numero del capitolo mediante il tastierino numero. - Tempo: I tasti e permittedono di passare da un Campo all'alto (ore, minuti, secondi). Utilizzare il tasterino numero per digitare i valori del Campo selezionato.
Premiere ENTER per conformare: lagettura inizza con il titolo, capitolo o tempo selezionato, se il vide digitato è valido.
Premiere di nuovo GOTO per chiudere la casella di ricerca sulla effettuate scelte.
Remarque: durante lalettura di un MPEG4, l'opzione
"Tempo" è la sola disponibile.
Accesso al menu titolo
In modo arresto :
Premere SUBTITLE/TITLE per 2 secondi : Il menu dei titoli del DVD del disco si visualizza se la funzione è disponibile nella registrazione del disco.
Accesso al menu radice
Premiere il tasti MENU/ZOOM per 2 secondi per accederel al menu radice (lua dei capitoli).Utilizzare , , e per selezione un capitolo dopodiché ENTER per convalidare.
Selezione della lingua dei sottotitoli
Durante lalettura premere SUBTITLE/TITLE
succemente per selezionare la lingua del sottitolo desiderato.
Funzione Zoom
Durante lalettura o in pausa, premere MENU/ZOOM varie voite per raggiungere il voluto livello di zoom (x1, x2, x3) sull'imagine. La quarta pressione (Arresto) permette di ritornare all'imagine iniziale.
Per spostarsi nell'imagine ingrandita,utilizzare , , e
Visualizzazione delle informazioni dilettura
Premiere successivamente DISPLAY per visualizzare le varie informazioni dilettura sullo schermo.
Premere di nuovo DISPLAY per occultare le informazioni di dettura.
Spostamento verso un'alto capitolo
Utilizare e per selezionare il capitolo segunte o precedente.
La selezione di un capitolo può avvenireanchesi tialastierino numero.Dopo aveo premuto un tasto deltastierino numero,appare la casella di ricerca :

Per la descrizione di esta casa riferirsi par aragroa "Ricerca per titolo, capitolo o tempo".
Quando l'ultimo capitolo è raggiunto, una pressione sui attiva la visualizzazione del messaggio "Momentaneamente Vietato".
Parimenti, quando si raggiunge il primo capitolo o l'introduzione del film, una pressione sui « e » attiva la visualizzazione del messaggio " Momentaneamente Vietato".
Avanzamento rapido o ritorno rapido
Durante lalettura o in停下a, premere successivamente e per accelerare lo scorrimento delle immagini avanti o indietro (x2,x4,x8,x16).Una quinta pressione permette di riprendere lalettura a velocita normale.
LETTURA
Visione除去 un angolo diverso
Se l'indicatore d'angolo appeare sullo schermo per un istante, è possible selezioneare un diverso angolo di videocamera premendo il tasto AUDIO/ANGLE per 2 secondi successivamente.
Ascolto di una banda sonora diversa
Durante lalettura, premere AUDIO/ANGLE
succusseventamente per scegliere fra le lingue disponibili, i. canali o i metodi di codifica.
Lettura ripetuta
Durante lalettura, premere successivement il tasto REPEAT/PROG per selezionare il modo dilettura ripetuta a scelta :
Ripetere capitolo: ripete il capitolo durante lagettura.
Ripetere titolo: ripete il titolo in corso dilettura.
- Ripetere arresto: disattiva lalettura ripetuta. Ritorno al modo dilettura normale.
Nel caso di un MPEG4, le opzioni dilettura ripetuta sono le seguenti:
Ripetere unico: ripete il file durante lagettura.
Ripetere cartella: ripete tutti i file di una directory.
Ripetere arreto: disattiva lalettura ripetuta.
Lettura programmata
- Durante lalettura, premere il tasto REPEAT/PROG per 2 secondi: Si visualizzu sullo schermo la casella "Programma".

Utilizzare , per navigare fra i vari campi. Digitare mediante il tastierino numero, i numeri di titolo e capitolo da programmare. E' possible programmare un numero massimo di 12 sequenze.
- Selezionare l'opzione " Lettura" e première ENTER per attivare laLETTUA delle sequenze.
- Per annullere il programma registrato, selezione l'opzione "Cancellare programmà" e premere ENTER.
- Premiere il tasto REPEAT/PROG per 2 secondi per annullare la funzionelettura programmata.
Nota: Lalettura programmata non è applicabile ai file MPEG4.
LETTURA DI UN CD AUDIO O DI FILE MUSICALI (MP3)
- Aprire lo scomparto del disco facendo scivolare OPEN.
- Inserire il disco, lato registrato verso il basso.
- Chiudere lo scomparto del disco.
- La lista dei file contentuti nel CD si visualizza sullo schermo.

Navigazione nell'interfaccia dilettura
Utilizare 一 _ 1 ,e per navigare fra le liste sinistra e destra.
- In agli lista,utilizzare , , e per selezione areelementso.
- Premere ENTER per convalidare una scelta.
Note: Durante lagettadi un file MP3 contentente informazioni,questessfilano nella parte inferiore dello scherno.
Lettura
Llalettura inizia automaticamente alla prima pista.
Osservazione : se lalettura non si avvia automaticamente, preme II.
Arresto
Per fermare lalettura, premere
Per riprendere lalettura, premere ,ENTER o OK.
Pausa
- Premere▶I durante la lettuce.
- Premere di nuovo per ritornare al modolettura.
Visualizzazione dei file in funzione della loro natura
Notea: Questa opzione non è valida per un CD audio (disponible solo quando il CD contiene vari tipi di file).
- Selezionare l'opzione "Filtro" nella lista di destra mediana che taso *, dopodiché premere ENTER.
Utilizzare , per passare da un modo all'alto: Audio, Foto o Video. Premere ENTER per attivare/ disattivare il modo selezionato. Un modo attivato è evidenziato.
LETTURA DI UN CD AUDIO O DI
FILE MUSICALI (MP3)

Spostamento/ricerca all'interno di una pista
Premiere e per spostarsi nella pista durante lalettura,avanti o indietro.Premiere più volte per aumentare la velocità di spostamento (x2,x4,x8,x16).
- Premere per riprendere lalettura.
Nota : alla quinta pressione sui « e », lalettura riprende.
Selezione di un'altra pista durante lagettura
Premiere e durante lalettura por passare alla pista sequente o precedente.
- Per leggere direttamente una pista, digitare il suo numero mediante il tastierino numero (0-9) dopodiché premere ENTER.
Lettura ripetuta
è possible impostare lalettura ripetuta prima o durante lalettura.
Premiere successivement REPEAT/PROG per selezionare il modo dilettura ripetuto a scelta:
Ripetere unico: ripete la pista durante lagettura.
Ripetere cartella: ripete tutte le piste di una directory.
Ripetere arresto : disattiva lalettura ripetuta.
Nota: la ripetizione è disattivata automaticamente quando lalettura è interrotta.
Oppure selezionale l'opzione "Ripetere" nella lista di destra mediate , , e dopodiché premere successivamente ENTER per selezione un modo di ripetizione.

Riproduzione casuale
Prima o durante lalettura, selezionare l'opzione "Modo" nella lista di destra mediante , , e , dopodiché premere successivamenteENTER per selezionare il modo desiderato:
- Normale:lettura normale
- Mix:lettura delle piste in un ordine aleatorio.Per annullare lalettura aleatoria, selezioneun altrado modo.
- Intro musica:lettura dei 10 primi secondi di agli pista.
Se il tasto REPEAT/PROG è premuto, lalettura è ripetuta nel medesimo ordine aleatorio.
Lettura programmata
Laletturaprogrammata permette d'impostare l'ordine in cui leggerele piste contenteunu un CD.
Nota: un solo programma è disponible.
Memorizzazione di un programma
Illettore dovrè essere all'arresto.
-
Selezionale "Edit Mode" nella lista di destra con i tasti freccia , , e. E quindi premene ENTER. L'opzione "Edit Mode" è evidenziato.
-
Torna alla lista di sinistra con una.
- Selezione di un brano utilizzando a e v, e quindi初次 ENTER per confirmare l nome della traccia nella selezioneata.
- premere nuovoamente ENTER per deselezionare gia selezione lata della pista.
Ripeterequesta procedura per tutti i brani desiderati. - Una volta terminato, premere per passare alla lista di destra dopodiche per selezione "Aggiuni programma". Quindi premere ENTER per confermare.
Lettura del programma
Premiere per selezionare "Vedereprogramma" dopodiché ENTER per convalidare. La lista delle piste programmate si visualizza a sinistra.
- Premere per lanciare lalettura.
Cancellazione di un programma
Per cancellare un programma, quello dovr èssere all'arresto.

- Nella lista di destra selezione l'opzione "Vista Programmata" e premere ENTER. La lista di sinistra visualizza i titoli memorizzati nel programmata.
- Ritornare nella lista di sinistra e selezionare una pista da coprimere mediante i tasti direzionali. Convalidare con ENTER : il nome della pista da coprimere è allora evidenziato. Rinnovare l'operazione per tutte le piste da coprimere.

- Per ritornare alla lista dei titoli contuteni nel CD, selezione l'opizione "Vedere Browser".
VISIONE DEI FILE IMMAGINE (JPG)
Visione dei file imagine (jpg)
Illettore diDVD puo leggere i CD contenti i file imagine nel formato JPEG.
- Aprire lo scomparto del disco facendo scivolare OPEN.
- Inserire il disco, lato registrato verso il basso.
- Chiudere lo scomparto del disco.
- La lista dei file contentuti nel CD si visualizza sullo schermo.

Navigazione nell'interfaccia dilettura
Utilizzare o per navigare alla lista di sinistra alla lista di destra.
- In ogni lista, utilizeszare o per selezionare un dato. Dopodiché ENTER per confidarare una scelta.
- Per visualizzare i file contenuti in una directory, selezionarla con , , e dopodiché premere ENTER.
Visualizzazione dei file in funzione della loro natura
- Selezionare l'opzione "Filtro" nella lista di destra mediana il tasto > dopodiché premere ENTER.
Utilizzare o per passare daun modo all'alto: Audio, Foto o Video. Preme ENTER per attivare/disattivare il modo selezionato. Un modo attivato e evidenziato.
N.B.: 'I'opzione "Filtro" è disponibile solo quando il CD contiene varasti tipi di file.
Visione delle fotto in modo diaporama
- Selezionare una fotodi mediana o Un'ateprima e la dimensione della foto (W = larghezza, H = altozza) appaiano nella zona d'ateprimo in basso a destra.
Premere il tasto oppure ENTER : la foto selezionata si visualizza sullo schermo del teilevisore, dopodiché il diaporama prosegue con le foto seguenti, contente nella cartella sceltà.
Notea: Per passare il diaporama in loop, selezionare I'opzione "Ripetere" nella lista di destra mediante
- dopodiché premère successivement ENTER per selezion è modulo di ripetizione "Cartella".
Passare alla Foto seguente o precedente
Premiere 四 _ 1 ^ 一 per accedere alla foto segunte o precedente.
Interruzione del diaporama
- Premere per interrorpere momentaneamente il diaporama. Premere di nuovo per riprendere il diaporama.
Premiere per interrompere definitamente il diaporama.
Ingrandimento di una foto
Durante una subpoena su immagine, premeire successivamente il tasto MENU/ZOOM per raggiungere il voluto livello di zoom (x1, x2, x3). Utilizzare , , et per spostarsi nella fotto ingrindita. Premiere una quarta volta il tasto MENU/ZOOM per rotirmare alla dimensione iniziale della fotto.
Rotazione di una foto
Durante una pausa su immagine, utilizzare , , e per modificare l'orientamento della Foto: 90^ , 180^ , 270^ , ritorno all'orientamento iniziale.
Modifica del modo di scansione di una foto
Durante una pausa su imagine, premere AUDIO/ANGLE per 2 secondi per modificare il modo di scansione della foto.
LETTURA DI UNA CHIAVETTA USB (non fornita)
L'apparechio è munito di una porta USB per lagettura di file musicali (MP3) e d'immagini (JPEG) contentuti su una chiave USB.
- Nessun disco delve essere in corso digettura.
- Collegare una chiave USB sulla porta USB dellettore.
- Premere SOURCE scegliere il modo "USB" mediante i tasti direzionali, dopodiché convalidare con il tasto ENTER.


- fileutenuti sulla chiave USB si visualizzano sullo schermo.
Le funzioni dilettura sonoidentiche aquelle di un CD.Fare riferimento al paragrafo relativo al tipo di file da produrre.
N.B.:
- E' possible permutare fra i modi "USB" e "DISC", premendo SOURCE, solo in modulo arreto.
- Non togiere la chiave USB quando i file sono in corso di dettura. Si rischi a alterarli irrimediabilmente.
- Si raccomanda si fare un backup del contento della chiave per evitare la perdita dei dati.
- ATTENZIONE: Utilizzato solo le chiavi USB la cui capacità non supra 2 GB. Illettore non prende in carico tutti i dispositiivi USB (ad esempio, un disco rigido esterno,...).
SPECIFICHE TECNICHE
- Modo dilettura:NTSC/PAL
- Modo Disco: DVD, VCD, CD, MP3, CD-R, CD-RW, JPEG, DVD+ -R/W, MPEG4,
Risoluzione: = 500 linee
Video S/N: = 65dB
Rispostain frequency 96KHz fs:20Hz-20KHz: ± 1 dB
Audio S/N:90dB - Campo dinamico: 80dB
Distorsione: < 0.01% - Convertitore N / A: 96KHz/24bit
- Uscita video: 1Vp-p(75 W)
2.0 canali d'uscita - Consumo: 12W
Tensione: DC IN 12V
Note: Le funzionalità e il design dell'apprecchio possono essere modificati nella preavviso, il fabbricante si riserva il diritto di apportare i miglioramenti che ritiene necessari.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E PULIZIA
Consultare la segunte tabella in caso di problemi con l'appareccchio.
| Problems | Solutazioni | Problems | Solutazioni |
| Imagine怎么会 sound | Controllare che i connettori audio siano saldamente collegati.Controllare che i connettori audio non siano danneggiati.Controllare che il volume sia alto nella sezione VOL/CH.Controllare che i parametri audio dellettore siano stati correttamente impostati.Controllare che i parametri video deltelevisore siano stati correttamente configurati.Controllare che l'audio non sia stato escludo. | Il telecomando non funzione | Controllare che la pila del Telecomando funzioni.Puntare correttamente il telecomando versus il ricevatore infrarossi dellettore.Togliere gli eventuali ostacoli che si possano trovare tra il Telecomando e illettore. |
| Nessun suono,nessuna imagine | Controllare che ON/OFF sia in funzione.Controllare che l'alimentazione sia inserita correttamente.Controllare che il cavo non sia danneggiato.Controllare che la spina del cavo di alimentazione sia ben inflata nella presa di corrente.Controllare che la spia luminosa (LED)sia accesa. | Compare "Nessun disco" | Verificare di aver inserto un disco nellettore.Verificare che il disco sua inserito correttamente.Controllare che il disco non sia deformato, sporco o graffiti. |
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E PULIZIA
| Audioenza immagine | • Controllare i colleaguei. • Controllare che il cavo video sia effettivement collegato all'ingresso video del teilevisore (e non ad un'uscita audio). • Controllare che l'ingresso video del teilevisore sia selezionato correttamente. • Controllare che i connettori video non siano danneggiati. • Controllare che i parametri del teilevisore siano stati correttamente configurati. | Nessun suono | • Il volume è regolato al minimo. • Verificare che il disco non si macchiato, graffiti o danneggiato. • Sono collegati degli auricolari. |
| Immagine o audio di cattiva qualità | • Controllare che i parametri audio e video del teilevisore siano stati correttamente configurati. • Controllare che il disco sua pulito e non graffiti. • Controllare che i connettori AV siano in Buono stato. | Immagine scura | • Regolare la luminosità e il contrasto. |
MANUTENZIONE E PULIZIA
- Scollegare l'apparecchio prima di pulirlo.
Le improne e la volpere devono essere rimosce con un panno morbido leggermente inumidito. Non utilizzare prodotti abrasivo o solventi perché sono passono danneggiare la superficie dell'apparechio.
ATTENZIONE: Mai immergere l'apparecchio in acqua o in un qualunque liquido.
- In caso di non utilizzato prolongato, scollegare l'apparecchio e togliere le pile.

Ritrovaci su Facebook

Seguici twitter
THOMSON è un marchio di TECHNICOLOR S.A. utilizzato molto licenza da:
Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein
Secondo Per chiamare I'operatore tasso
Ora francese: Lunedi a Giovedi (dalle 9 alle 18) e Venerdi (9:00-3:30)
www.thomsonaudiovideo.eu