DP7200 - Teléfono inalámbrico THOMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DP7200 THOMSON en formato PDF.

📄 76 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice THOMSON DP7200 - page 39
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : THOMSON

Modelo : DP7200

Categoría : Teléfono inalámbrico

Tipo de dispositivoLector de DVD portátil
Tamaño de pantallaMenos de 7 pulgadas
Formatos de video soportadosDVD Video, MPEG4
Formatos de audio soportadosMP3, CD Audio
Conectividad USBSí, USB 2.0
AlimentaciónBatería recargable integrada
AutonomíaAlrededor de 2 a 4 horas
PesoMenos de 1 kg
DimensionesCompacto y portátil
Función de control remotoNo especificado
Soporte de subtítulos
Idiomas del menúMultilingüe
Compatibilidad de discosDVD-R, DVD-RW, CD-R, CD-RW
Salida de audioAuriculares, altavoz integrado
Salida de videoNo especificado
Función pausa/avance rápido

Preguntas frecuentes - DP7200 THOMSON

¿Cómo reiniciar el THOMSON DP7200?
Para reiniciar el THOMSON DP7200, mantenga presionado el botón de reinicio ubicado en la parte posterior del dispositivo durante aproximadamente 10 segundos hasta que las luces parpadeen.
¿Por qué mi THOMSON DP7200 no se conecta a la red Wi-Fi?
Asegúrese de que la contraseña de Wi-Fi sea correcta y que el enrutador esté encendido. Verifique también que el dispositivo esté dentro del alcance del enrutador.
¿Cómo actualizar el firmware del THOMSON DP7200?
Para actualizar el firmware, acceda a la interfaz de administración a través de un navegador web, inicie sesión con sus credenciales y busque la opción de actualización de firmware en el menú.
¿Qué hacer si el THOMSON DP7200 no enciende?
Verifique que el dispositivo esté correctamente enchufado y que la toma funcione. Intente usar otra toma o un cable de alimentación diferente.
¿Cómo resolver problemas de calidad de audio en el THOMSON DP7200?
Asegúrese de que los cables de audio estén correctamente conectados y en buen estado. Verifique también la configuración de volumen y balance en el menú de ajustes.
¿El THOMSON DP7200 es compatible con Bluetooth?
Sí, el THOMSON DP7200 es compatible con Bluetooth. Asegúrese de que la función Bluetooth esté activada en la configuración del dispositivo.
¿Cómo utilizar las funciones de reproducción multimedia del THOMSON DP7200?
Conecte una memoria USB o un disco duro externo al dispositivo. Use el control remoto para navegar por el menú y seleccionar el archivo para reproducir.
¿El THOMSON DP7200 soporta formatos de video HD?
Sí, el THOMSON DP7200 soporta formatos de video HD, incluyendo 720p y 1080p. Asegúrese de que su fuente de video sea compatible.
¿Cómo contactar al servicio al cliente para el THOMSON DP7200?
Puede contactar al servicio al cliente de THOMSON a través de su sitio web oficial o por teléfono. Los datos de contacto generalmente están disponibles en el manual de usuario.
¿Qué accesorios se incluyen con el THOMSON DP7200?
El THOMSON DP7200 generalmente viene con un control remoto, un cable de alimentación y un manual de usuario. Verifique el embalaje para cualquier accesorio adicional.

Descarga las instrucciones para tu Teléfono inalámbrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DP7200 - THOMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DP7200 de la marca THOMSON.

MANUAL DE USUARIO DP7200 THOMSON

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Lea atentamente todas las instrucciones de este manual, respetando las indicaciones de uso y de seguridad. Conserve estas instrucciones y comuníqueselas a los usuarios potenciales. Este aparato ha sido concebido para un uso doméstico únicamente, cualquier uso profesional, no apropiado o no conforme a las instrucciones de uso, no compromete la responsabilidad del fabricante. Este símbolo, que representa un rayo dentro de un triángulo equilátero, está concebido para avisar al usuario de la presencia de una tensión peligrosa no aislada en la caja del producto, que es lo suficientemente importante para representar un riesgo de electrocución. Este símbolo, que representa un signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, está concebido para avisar al usuario de la presencia de instrucciones de uso y mantenimiento en la documentación que acompaña al producto. Este aparato cumple con las normas vigentes que regulan este tipo de producto. Eliminación del aparato al final de su vida útil Este aparato contiene el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos), lo cual significa que al final de su vida útil no debe eliminarse con los desechos domésticos, sino que debe depositarse en el centro de selección de la localidad. La valorización de los desechos permite contribuir a preservar el medio ambiente. Eliminación de las pilas al final de su vida útil Para respetar el medio ambiente, no deseche las pilas usadas con las basuras domésticas. Deposítelas en el centro de selección de la localidad o en un colector previsto para este fin. La escucha prolongada a plena potencia del reproductor portátil puede dañar el oído del usuario. ATENCIÓN: Este símbolo indica que el aparato es un producto Láser de clase 1.

  • No intente abrir la caja, no mire el haz de láser.
  • Nunca toque la lente láser situada dentro del compartimento. Fabricado con licencia de Dolby Laboratories, «Dolby» y el símbolo de doble D son marcas de Dolby Laboratories. ADVERTENCIA SOBRE EL USO Y LA INSTALACION ATENCIÓN: No exponga el aparato a la lluvia o a la humedad para evitar riesgos de incendio o de electrocución. Por consiguiente, no utilice el aparato cerca de un punto de agua ni en un local húmedo (cuarto de baño, piscina, fregadero, etc.). ATENCIÓN: Nunca sumerja el aparato en agua ni en líquidos de ningún tipo.
  • No coloque ningún objeto lleno de líquido (p. ej.: jarrones, etc.) sobre el aparato.
  • No coloque el aparato a pleno sol, cerca de un aparato de calefacción ni de cualquier fuente de calor, ni en un lugar donde haya excesivo polvo o choques mecánicos.
  • No lo exponga a temperaturas extremas. Este aparato está destinado a ser usado en un clima templado.
  • No coloque ningún elemento termógeno (vela, cenicero…) a proximidad del aparato.
  • Coloque el aparato en una superficie plana, rígida y estable.
  • No instale el aparato en posición inclinada. Está concebido para funcionar sólo en posición horizontal.
  • Instale el aparato en un lugar suficientemente ventilado para evitar un sobrecalentamiento interno. Evite los espacios reducidos como por ejemplo una biblioteca, un armario, etc.
  • No obstruya los orificios de ventilación del aparato.
  • No instale el aparato sobre una superficie blanda, como una alfombra o una manta, que podría bloquear los orificios de ventilación.
  • No coloque objetos pesados sobre el aparato.
  • Este aparato no es un juguete, no deje que los niños lo utilicen sin ser vigilados.
  • No deje nunca que los niños introduzcan objetos extraños en el aparato.
  • Bajo la influencia de fenómenos eléctricos transitorios rápidos y/o electrostáticos, el producto puede presentar errores de funcionamiento y requerir la intervención del usuario para reiniciarlo.
  • Mantenga el lector y los discos alejados de los aparatos que tengan imanes potentes, como los hornos microondas o los altavoces de alta potencia.
  • No desplace el aparato durante su uso, podría estropearlo o alterar el disco. Antes de desplazar el aparato, saque el disco.
  • Si transporta directamente el aparato de un lugar frío a un lugar caliente, hay riesgo de que se forme condensación en la lente situada en el interior del compartimento para el disco. Deje reposar el aparato durante un tiempo mínimo de aproximadamente 30 minutos antes de conectarlo a la corriente.
  • No exponga el sensor del mando a distancia a la luz directa. 39 ES

INDICACIONES DE SEGURIDAD

OBSERVACIÓN SOBRE LOS DISCOS

ADAPTADOR DE CORRIENTE

OBSERVACIÓN SOBRE LOS DISCOS

  • Este aparato está concebido para funcionar con el adaptador suministrado. En caso de sustitución, utilice un adaptador con características idénticas.
  • El adaptador no debe estar bloqueado y debe tener acceso fácil durante la utilización.
  • En caso de necesitar un alargador, tome todas las precauciones necesarias para evitar cualquier riesgo de caída.
  • No conecte ni desconecte el adaptador con las manos húmedas.
  • No exponga el aparato a la lluvia o a la humedad para evitar riesgos de incendio o de electrocución. Por consiguiente, no utilice el aparato cerca de un punto de agua ni en un local húmedo.

INFORMACIÓN SOBRE LAS PILAS

  • Para que funcione correctamente, el aparato debe estar provisto de las pilas previstas a este efecto.
  • Sólo utilice las pilas del tipo recomendado.
  • Coloque las pilas en su sitio respetando la polaridad.
  • Los terminales de las pilas no deben ponerse en cortocircuito.
  • No mezcle las pilas nuevas con pilas ya usadas.
  • No mezcle pilas alcalinas, pilas normales (carbonocinc), pilas recargables (níquel-cadmio).
  • No recargue las pilas ni intente abrirlas. No tire las pilas al fuego.
  • Sustituya todas las pilas al mismo tiempo por pilas nuevas idénticas.
  • Retire las pilas del aparato en caso de no utilizarlo durante un largo tiempo.
  • Si el líquido que sale de la pila entra en contacto con los ojos o la piel, lave la zona afectada inmediata y minuciosamente con agua y consulte con un médico.
  • No exponga las pilas a un calor excesivo, como los rayos de sol, el fuego o similares. ATENCIÓN: Peligro de explosión si no se colocan correctamente las pilas.

RIESGO PARA LOS TELEVISORES

Este lector puede mostrar por tiempo indefinido una imagen de vídeo fija o un menú en la pantalla del televisor. Las imágenes fijas que se muestran el la pantalla del televisor durante un periodo de tiempo prolongado pueden provocar daños irreversibles a la pantalla. Manipulación No toque la cara grabada de los discos. Sujete los discos por los bordes para no dejar marcas de dedos en la superficie. Cualquier polvo, traza de dedo o raya puede provocar un mal funcionamiento. No pegue nunca una etiqueta ni una cinta adhesiva sobre el disco. Almacenamiento Después de su uso, guarde el disco en su caja. No exponga el disco a la luz directa del sol, ni a fuentes de calor. No lo deje en el interior de un coche aparcado a pleno sol. Limpieza Limpie el disco con un paño limpio, suave, sin pelusa, recorriéndolo del centro hacia el exterior y siguiendo una línea recta. No utilice disolventes como gasolina, diluyentes, productos de limpieza corrientes o vaporizadores antiestáticos para discos de vinilo. Tipo de discos compatibles (ver tabla en la página adyacente) Nota: Puede que el lector no lea algunos DVD±R/RW y CD-R/RW a causa de la calidad de grabación, del estado físico del disco, o también por las características del dispositivo de grabación y del software de creación. DVD-VIDEO CD Audio DVD-R DVD-RW Información sobre CÓDIGOS REGIONALES Japón, Europa, África del Sur y Oriente-Medio (incluso Egipto). ES 40

  • Permite cambiar el modo de audio (si está disponible).
  • Permite elegir el ángulo de visión a partir del cual se puede visualizar la escena (disponible solamente en ciertos DVD) o cambiar el modo de escaneado de fotos.
  • Si lo pulsa durante 2 segundos podrá acceder al menú de los títulos del DVD (en caso de que estén disponibles).
  • Si lo pulsa brevemente podrá cambiar el modo de subtítulo (en caso de que estén disponibles).
  • Permite acceder al menú raíz del DVD.
  • Realiza un zoom en la imagen.
  • Permite ver un DVD en cámara lenta (x1/2, x1/4, x1/6, x1/8).

GOTO Teclas de dirección: se utilizan para la navegación en los menús.

MUTE Valida la selección. Inicia la lectura o la pone en pausa.

Permite buscar hacia adelante y hacia atrás.

Volver al capítulo, al título o a la pista siguiente(e)./ Avanzar al capítulo, al título o a la pista siguiente(e).

ENTER Teclas de dirección Selector de volumen- / VOL+ Permite seleccionar los modos DISC y USB. Desactiva o activa el sonido. Teclas de dirección Selector de volumen+

GOTO Define el punto de iniio de la lectura de un DVD.

SETUP Permite acceder a los menús de configuración del reproductor de DVD. Teclado numérico: las teclas numéricas (de 0 a 9) se utilizan para seleccionar un número de título, de capítulo o de pista. Después de seleccionar el número, pulse ENTER para aceptar.

REPEAT A-B Permite repetir una secuencia.

  • Permite modificar el modo de repetición.
  • Permite programar algunos capítulos (solamente en modo DVD).

DISPLAY Muestra la información del DVD que se está reproduciendo: Sale del modo en espera. Inserción (pila de litio) Sustitución de la pila tipo botón La pila normalmente tiene un tiempo de vida útil de aproximadamente 1 año. Cambie la pila si el mando a distancia no activa el aparato durante un uso normal. Pila de tipo botón (pila de litio)

  • Apriete empujando el compartimento de las pilas que está situado al dorso del mando a distancia, y tire de la lengüeta para sacar el porta pilas.
  • Introduzca una pila micro de litio 3V, de tipo CR.2025, respetando el sentido de la polaridad.
  • Vuelva a cerrar el compartimento de las pilas. 41 ES

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Deslice para abrir el compartimento Sensor infrarrojo del mando a distancia Permiten abajo). desplazarse

Lectura y pausa del DVD.

SETUP ES 42 (izquierda/derecha/arriba/ Permite confirmar la selección. Volver/Avanzar al capítulo, al título o a la pista anterior o siguiente. Menú de configuración del lector de DVD.

MENU Pulse para apagar la pantalla de la unidad. Si se pulsa prolongadamente permite acceder al MENU raíz del DVD.

SOURCE Selección de los modos DVD/USB.

ON/OFF Permite conectar y desconectar el lector.

DC IN Conecte el adaptador para red eléctrica o el adaptador para automóviles.

PHONE Toma para auriculares

AV OUT Toma de salida de audio/vídeo

USB Permite seleccionar el soporte de lectura. USB

CONFIGURACIÓN DEL

CONEXIÓN A UN TELEVISOR

  • Conecte el adaptador sector al aparato y, después, conéctelo a un enchufe sector.
  • Este aparato está concebido para funcionar con el adaptador suministrado. En caso de sustitución, utilice un adaptador con características idénticas y cumple con las normas vigentes.
  • En caso de necesitar un alargador, tome todas las precauciones necesarias para evitar cualquier riesgo de caída.
  • No conecte ni desconecte el adaptador con las manos húmedas.
  • No exponga el aparato a la lluvia o a la humedad para evitar riesgos de incendio o de electrocución. Por consiguiente, no utilice el aparato cerca de un punto de agua ni en un local húmedo.
  • Ponga el ON/OFF en posición ON para encender el reproductor.
  • En caso de tener problemas en la visualización en la pantalla (imagen mal encuadrada o en blanco y negro), deberá seleccionar el modo de reproducción adaptada: PAL o NTSC. Conexión a una televisión con la ayuda del cable de audio/ vídeo (cable no incluido)
  • Encienda el televisor y seleccione el canal de Audio/ Vídeo.

CONFIGURACIÓN DEL REPRODUCTOR

Observación: Para aceptar una función, se puede utilizar ENTER (en el mando a distancia) u OK (en el reproductor).

  • Pulse SETUP para acceder a los menús de configuración.
  • Utilice las teclas de dirección para seleccionar un menú, una opción del menú o un valor del parámetro.
  • Utilice d para acceder a las opciones del menú.
  • Pulse ENTER para acceder a los valores de los parámetros después vuelva a pulsar ENTER para aceptar.
  • Pulse a para volver al menú anterior.
  • Una vez realizados los ajustes, pulse de nuevo SETUP para salir del menú. Menú Lengua USB AV OUT PHONE DC IN 12V

OFF ACCESORIOS INCLUIDOS

  • Mando a distancia.+ 1 Pila del tipo CR2025.
  • Adaptador para encendedor de vehículo
  • Funda de transporte con fijación reposacabezas
  • Lenguaje OSD: permite escoger la lengua utilizada por el reproductor, en el menú de configuración SETUP y para la visualización de la información en la pantalla.
  • Subtítulo: permite elegir la lengua de los subtítulos en el momento de la visualización de la película en DVD. Los subtítulos disponibles dependen del disco visionado. La opción Detener permite una reproducción sin subtítulos. La opción Auto permite seleccionar la lengua original en la que fue grabado el disco.
  • Subtítulo MPEG4: permite elegir la lengua de los subtítulos en el momento de la visualización de una película en formato MPEG4. El soporte de vídeo (DVD) debe disponer de la función subtítulo.
  • AUDIO: permite elegir la lengua para el doblaje íntegro del DVD. Las lenguas disponibles dependen del disco utilizado.
  • Menú del DVD: define las opciones de lengua para el menú del DVD. 43 ES

CONFIGURACIÓN DEL REPRODUCTOR

  • Forma tele: Elija el formato de visualización (con respecto a la altura/anchura) más adaptado a la dimensión de la televisión: 4:3 para las televisiones con este formato o 16:9 para las televisiones con pantalla grande. El formato 4:3 presenta dos modos de visualización: El modo Letterbox (Buzón) preserva la integridad del formato cinematográfico de origen; Pueden aparecer bandas de enmascaramiento encima y debajo de la imagen. El modo Pan Scan hace aparecer una imagen en toda la pantalla recortando las partes situadas fuera del formato de la televisión. Nota: Si se observan distorsiones en la imagen o un mal encuadre, vuelva a esta opción del menú y elija otro formato de imagen.
  • Sistema tele: Permite elegir el sistema de vídeo que se corresponde con la televisión utilizada. Será en función del país. Si se observan distorsiones en la imagen o si las imágenes están en blanco y negro, será necesario cambiar este parámetro.
  • Modo de la imagen: Permite elegir el formato de la imagen: Estándar, clara, suave, dinámica. Menú control La función de control parental permite restringir la visualización de algunas películas en DVD. Una película no se podrá visualizar sin introducir la contraseña correcta. Nota: El nivel de clasificación parental de una película viene determinada por el DVD utilizado. Algunos DVD no disponen de clasificación parental. El reproductor cuenta con 8 niveles de control que se corresponden con los diferentes niveles de clasificación empleados en los DVD:
  • Nivel 8 (el menos restrictivo): Se pueden reproducir todos los DVD (parámetro por defecto).
  • Niveles del 7 al 2: se pueden reproducir los DVD para el público en general y/o para niños.
  • Nivel 1 (el más restrictivo): se pueden reproducir los DVD para niños, los DVD para adultos/público en general están prohibidos. ES 44 Para aplicar el control parental, debe proceder de la siguiente manera:
  • Introduzca la contraseña de 4 cifras con la ayuda de las teclas numéricas. Acepte con ENTER. Nota : la contraseña por defecto es 6666.
  • Vuelva a seleccionar la opción «Control parental», después pulse ENTER: aparece la lista de los niveles de control (del 1 al 8). Elija un nivel y después acepte con ENTER. Observación: Siempre se pedirá la contraseña antes de ajustar el nivel de control parental. Menú Varios Parámetros de fábrica Los valores por defecto del reproductor de DVD se pueden restaurar, por ejemplo en el caso en que se introduzca un mal ajuste. Seleccione el valor «Sí» para restaurar los parámetros por defecto. REPRODUCCIÓN Reproducción de un DVD
  • Abra el compartimento del disco deslizando OPEN.
  • Introduzca el disco, con la parte grabada hacia abajo.
  • Cierre el compartimento del disco.
  • Si la reproducción no comienza automáticamente, pulse 12. Reproducción de un MPEG4
  • La lista de los ficheros MPEG4 que contiene el CD aparece en la pantalla.
  • Seleccione una película de la lista de la izquierda con la ayuda de s o w después pulse ENTER para comenzar la reproducción. Acceso al menú título En modo cese: Pulse SUBTITLE/TITLE durante 2 segundos: El menú de los títulos del DVD del disco aparece si la función está disponible en la grabación del disco. Acceso al menú principal Pulse MENU/ZOOM durante 2 segundos para acceder al menú principal (lista de los capítulos). Utilice s, w, a y d para seleccionar un capítulo después ENTER para aceptar. Selección de la lengua de los subtítulos Durante la reproducción pulse SUBTITLE/TITLE sucesivamente para seleccionar la lengua deseada del subtítulo. Función Zoom Durante la reproducción o durante la pausa, pulse MENU/ ZOOM varias veces para llegar al nivel de zoom deseado (x1, x2, x3) de la imagen. Si pulsa una cuarta vez (Detener) podrá volver a la imagen inicial. Para desplazarse por la imagen ampliada utilice s, w, a y d. Detener
  • Para detener la reproducción, pulse 3.
  • Para retomar la reproducción, pulse 12. Observación: En el momento de la reproducción de un MPEG4, podrá utilizar igualmente ENTER u OK para retomar la reproducción. Pausa
  • Pulse 12 durante la reproducción: la imagen se queda fija en la pantalla.
  • Para volver al modo de reproducción, vuelva a pulsar Búsqueda por título, capítulo o tiempo Esta función permite comenzar la reproducción en un punto definido. En modo lectura: Pulse la tecla GOTO: aparecerá el cuadro de búsqueda. Utilice s, w, a y d para seleccionar una opción de búsqueda:
  • Título: introduzca el número del título con la ayuda del teclado numérico.
  • Capítulo: introduzca el número del capítulo con la ayuda del teclado numérico.
  • Tiempo: Las teclas a et d permiten pasar de un campo al otro (horas, minutos, segundos). Utilice el teclado numérico para introducir los valores del campo seleccionado. Pulse ENTER para confirmar: la lectura comienza a partir del título, capítulo o tiempo seleccionado, si el valor elegido es válido. Vuelva a pulsar sobre GOTO para cerrar el cuadro de búsqueda sin realizar la elección. Observación: Cuando se está leyendo un MPEG4, la opción “Tiempo” es la única disponible. Visualización de la información de reproducción Pulse sucesivamente DISPLAY para visualizar las diferentes informaciones de reproducción en la pantalla. Vuelva a pulsar DISPLAY para ocultar la información de reproducción. Desplazamiento hacia otro capítulo Utilice 7 y 8 para seleccionar el capítulo siguiente o el anterior. La selección de un capítulo puede efectuarse igualmente con la ayuda de un teclado numérico. Después de pulsar una tecla del teclado numérico, aparece el cuadro de búsqueda: Para la descripción de este cuadro remítase al párrafo «Búsqueda por título, capítulo o tiempo». Cuando se llega al último capítulo, si pulsa una vez en 8 provocará la aparición del mensaje «Prohibido momentáneamente». De la misma manera, cuando se llega al primer capítulo o a la introducción de una película, si pulsa una vez sobre 7 and 8 provocará la aparición del mensaje «Prohibido momentáneamente». Avance rápido y retroceso rápido Durante la reproducción o la pausa, pulse sucesivamente 5 y 6 para acelerar el desplazamiento de las imágenes hacia atrás o hacia delante (x2, x4, x8, x16). Si pulsa una quinta vez permitirá volver a retomar la reproducción con la velocidad normal. Visualización desde un ángulo diferente Si aparece el indicador de ángulo en la pantalla durante un instante, se podrá seleccionar un ángulo de cámara diferente pulsando sobre la tecla AUDIO/ANGLE durante dos segundos sucesivamente. 45 ES REPRODUCCIÓN Escuchar una banda sonora diferente Durante la reproducción, pulse AUDIO/ANGLE sucesivamente para cambiar entre las lenguas disponibles, los canales o los métodos de codificación. Reproducción repetida Durante la reproducción, pulse sucesivamente la tecla REPEAT/PROG para seleccionar el modo de reproducción repetida deseado:
  • Repetir capítulo: repite el capítulo durante la reproducción.
  • Repetir título: repite el título durante la reproducción.
  • Repetir detener: desactiva la reproducción repetida. Vuelta al modo de reproducción normal. En el caso de un MPEG4, las opciones de reproducción repetida son las siguientes:
  • Repetición única: repite el fichero que está en reproducción.
  • Repetición del dossier: repite todos los ficheros de un repertorio.
  • Repetir detener: desactiva la reproducción repetida. Repetición de manera aleatoria.
  • Durante la reproducción, pulse la tecla REPEAT/PROG durante 2 segundos: el cuadro «Programa» aparece en la pantalla.
  • Utilice s, w, a e d para navegar entre los diferentes campos. Elija con la ayuda del teclado numérico los números del título y del capítulo que se van a programar. Se pueden programar como máximo 12 secuencias.
  • Seleccione la opción «Reproducción» y pulse ENTER para que comience la lectura de las secuencias.
  • Para anular el programa grabado, seleccione la opción «Deshacer programa» y pulse ENTER.
  • Pulse la tecla REPEAT/PROG durante 2 segundos para anular la función de reproducción programada. Nota: La reproducción programada no se puede aplicar a los ficheros MPEG4. Reproducción de un cd de audio o de ficheros musicales (mp3)
  • Abra el compartimento del disco deslizando OPEN.
  • Introduzca el disco, con la parte grabada hacia abajo.
  • Cierre el compartimento del disco.
  • La lista de los ficheros que contiene el CD aparece en la pantalla. Navegación en la interfaz de reproducción
  • Utilice s, w, a y d para navegar entre las listas de la izquierda y de la derecha.
  • En cada lista, utilice s, w, a y d para seleccionar un elemento.
  • Pulse ENTER para aceptar la elección. Nota: Durante la lectura de un fichero MP3 que contiene información, estos últimos aparecen por debajo de la pantalla. Reproducción La reproducción comienza automáticamente en la primera pista. Observación: Si la lectura no se activa automáticamente, pulse 12. Detener
  • Para detener la reproducción, pulse 3.
  • Para volver a retomar la reproducción, pulse 12, ENTER o OK. Pausa
  • Pulse 12 durante la reproducción.
  • Vuelva a pulsar 12 para volver al modo de reproducción. Visualización de los ficheros en función de su naturaleza Nota: Esta opción no es válida para un CD de audio (sólo está disponible cuando el CD contiene diferentes tipos de ficheros).
  • Seleccione la opción «Filtro» de la lista de la derecha con la ayuda de la tecla , después pulse ENTER.
  • Utilice s, w, a y d para pasar de un modo al otro: Audio, Foto o Vídeo. Pulse ENTER para activar/ desactivar el modo seleccionado. Un modo activado está marcado con una cruz. ES 46 REPRODUCCIÓN La reproducción programada. La reproducción programada permite definir el orden en el que se reproducirán las pistas que contiene un CD. Nota: un solo programa está disponible. Desplazamiento/búsqueda en el interior de una pista
  • Pulse 5 y 6 para desplazarse por la pista que se está reproduciendo, hacia atrás o hacia delante. Pulse varias veces para aumentar la velocidad del desplazamiento (x2, x4, x8, x16).
  • Pulse 12 para volver a retomar la reproducción. Nota: si pulsa por quinta vez sobre 5 y 6, la reproducción se vuelve a retomar. Selección de otra pista durante la reproducción
  • Pulse 7 y 8 durante la reproducción para pasar a la pista siguiente o a la anterior.
  • Para reproducir directamente una pista, teclee el número de la pista con el teclado numérico (0-9) después pulse ENTER. Reproducción repetida La reproducción repetida se puede definir antes o durante la reproducción. Pulse sucesivamente REPEAT/PROG para seleccionar el modo de reproducción repetida que desee:
  • Repetición única: repite la pista que se está reproduciendo.
  • Repetición del dossier: repite todas las pistas de un repertorio.
  • Repetir detener: desactiva la reproducción repetida. Nota: la repetición se desactiva automáticamente cuando se interrumpe la reproducción. O seleccione la opción «Repetir» de la lista de la derecha con la ayuda de s, w, a y d después pulse sucesivamente ENTER para seleccionar un modo de repetición. Lectura aleatoria Antes o durante la reproducción, seleccione la opción «Modo» de la lista de la derecha con la ayuda de s, w, a y d, después pulse sucesivamente ENTER para seleccionar el modo deseado:
  • Normal: reproducción normal
  • Mezcla: reproducción de las pistas en un orden aleatorio. Para anular la reproducción aleatoria, seleccione otro modo.
  • Intro música: reproducción de los 10 primeros segundos de cada pista. Si la tecla REPEAT/PROG está pulsada, la reproducción se repetirá en el mismo orden aleatorio. Memorización de un programa La unidad debe ser detenido.
  • Seleccione «Edit Mode» en la lista de la derecha con las teclas de flecha s, w, a y d. Y a continuación, presione ENTER. La opción «Edit Mode» se pone de relieve.
  • Volver a la lista de la izquierda con una.
  • Selección de una pista con w y s, a continuación, presione ENTRAR para confirmar el nombre de la pista está marcada.
  • Pulsar ENTER Nuevo párrafo desmarcar Seleccionada la Pista.
  • Repita este proceso para todas las pistas deseadas.
  • Una vez que haya terminado, presione D para pasar a la lista de la derecha es sobrio Continuación s párrafo elegir la opción «Agregar programa». A continuación, pulse ENTER para confirmar. Reproducción del programa
  • Pulsar w para seleccionar “Vista del programa” y después ENTER para validar. La lista de las pistas programada aparece a la izquierda.
  • Pulsar 12 para iniciar la lectura. Suprimir un programa Para suprimir un programa, éste debe estar parado.
  • En la lista de la derecha seleccione la opción « Vista Programa » y pulse ENTER. En la lista de la izquierda aparecen los títulos memorizados en el programa.
  • Vuelva a la lista de la izquierda y seleccione una pista que quiera suprimir con la ayuda de las teclas de dirección. Acepte con ENTER: el nombre de la pista que se va a suprimir aparecerá marcada con una cruz. Vuelva a realizar la operación para todas las pistas que quiera suprimir.
  • Para volver a la lista de los títulos que contiene el CD, seleccione la opción «Vista del Browser». 47 ES REPRODUCCIÓN Visualización de los ficheros imagen (jpg) El reproductor DVD puede reproducir CD que contienen ficheros con imágenes en formato JPEG.
  • Abra el compartimento del disco deslizando OPEN.
  • Introduzca el disco, con la parte grabada hacia abajo.
  • Cierre el compartimento del disco.
  • La lista de los ficheros que contiene el CD aparece en la pantalla. Ampliación de una foto Durante la pausa de una imagen, pulse sucesivamente MENU/ZOOM para alcanzar el nivel de zoom deseado (x1, x2, x3). Utilice s, w, a y d para desplazarse por la foto ampliada. Pulse una cuarta vez MENU/ZOOM para volver al tamaño inicial de la foto. Rotación de una foto Durante la pausa de una imagen, utilice s, w, a y d para modificar la orientación de la foto: 90°, 180°, 270°, vuelta a la orientación inicial. Modificación del modo de escaneo de una foto Durante la pausa de una imagen, pulse AUDIO/ANGLE durante 2 segundos para modificar el modo de escaneo de la foto. REPRODUCCIÓN DE UNA LLAVE USB (no proporcionada) Navegación en la interfaz de reproducción
  • Utilice a o d para navegar de la lista de la izquierda a la lista de la derecha.
  • En cada lista, utilice a o d para seleccionar un elemento. Después ENTER para aceptar su elección.
  • Para visualizar los ficheros contenidos en un repertorio, selecciónelos con s, w, a y d después pulse ENTER. Visualización de los ficheros en función de su naturaleza
  • Seleccione la opción «Filtro» de la lista de la derecha con la ayuda de d después pulse ENTER.
  • Utilice s o w para pasar de un modo al otro: Audio, Foto o Vídeo. Pulse ENTER para activar/desactivar el modo seleccionado Un modo activado está marcado con una cruz. Observación: la opción «Filtro» está disponible solamente cuando el CD contiene diferentes tipos de ficheros. Visualización de las fotos en modo presentación de diapositivas
  • Seleccione una foto con la ayuda de s o w En la zona de la apariencia, en la parte inferior derecha, aparecen la apariencia y el tamaño de la foto (W=ancho, H=alto). Pulse la tecla 12 o ENTER: la foto seleccionada aparece en la pantalla de la televisión, después la presentación de diapositivas continúa con las siguientes fotos, que se encuentran en el dossier elegido. Nota: Para pasar la presentación de diapositivas en bucle, seleccione la opción «Repetir» de la lista de la derecha con la ayuda de d después pulse sucesivamente ENTER para seleccionar el modo de repetición «Dossier». Pasar a la siguiente foto o a la anterior
  • Pulse 7 o 8 para acceder a la foto siguiente o anterior. Interrupción de la presentación de diapositivas
  • Pulse 12 para interrumpir momentáneamente la presentación de diapositivas. Vuelva a pulsar para reanudar la presentación de diapositivas.
  • Pulse 3 para interrumpir definitivamente la presentación de diapositivas. ES 48 Elaparato viene con un puerto USB para la reproducción de ficheros musicales (MP3) e imágenes (JPEG) contenidos en una llave USB.
  • Ningún disco debe estar en curso de lectura.
  • Conecte una llave USB en el puerto USB del reproductor.
  • Pulse SOURCE elija el modo «USB» con la ayuda de las teclas de dirección, después acepte con la tecla ENTER.
  • Los ficheros contenidos en la llave USB aparecerán en la pantalla. Las funciones de lectura son idénticas a las de un CD. Consulte el párrafo correspondiente a la naturaleza de los archivos a leer. Observación:
  • Se podrá permutar entre los modos «USB» y «DISC», pulsando SOURCE, solamente cuando esté detenido.
  • No retirar el USB cuando los archivos están en curso de lectura, pueden resultar dañados.
  • Se recomienda guardar el contenido del USB para evitar pérdidas de datos.
  • ATENCIÓN : Utilice solamente llaves USB cuya capacidad no pase de 2 GB. El lector no reconoce todos los dispositivos USB (por ej. disco duro externo, …).

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

  • Modo de reproducción: NTSC/PAL
  • Modo Disco: DVD,VCD, CD, MP3, CD-R, CD-RW, JPEG, DVD+ -R/W, MPEG4,
  • Resolución: = 500 líneas
  • Respuesta de frecuencia Fs=96KHz: 20Hz-20KHz: ± 1 dB
  • Escala dinámica: 80dB
  • Convertidor N / A: 96KHz/24bit
  • Salida de vídeo: 1Vp-p(75 W)
  • 2.0 canales de salida
  • Tensión: DC IN 12V Nota: Las características y el diseño de este aparato pueden modificarse sin previo aviso, el fabricante se reserva el derecho de aportar las mejoras que estime necesarias.

REPARACIÓN Y LIMPIEZA

En caso de problemas con el aparato y ante cualquier solicitud de reparación, verifique los casos siguientes: Problemas Soluciones Problemas Soluciones Imagen sin sonido

  • Verifique que los conectores de audio estén firmemente conectados.
  • Verifique que los conectores de audio no estén dañados.
  • Verifique en la sección VOL/CH que el volumen no esté en el mínimo.
  • Verifique que los parámetros de audio del lector se hayan definido correctamente.
  • Verifique que los parámetros de audio de su televisor estén configurados correctamente.
  • Verifique que el sonido no se haya interrumpido. El mando a distancia no funciona
  • Verifique el funcionamiento de la pila del mando a distancia.
  • Apunte con el mando a distancia hacia el receptor infrarrojo del lector.
  • Retire los obstáculos que se encuentran entre el mando a distancia y el lector.
  • Verifique que ON/OFF esté activado.
  • Verifique que el poder esté correctamente conectada.
  • Verifique que el conector del cable eléctrico esté enchufado a la toma de corriente.
  • Verifique que el indicador luminoso (LED) se enciende. Se muestra el texto «No hay disco»
  • Asegúrese de haber introducido un disco en el lector.
  • Verifique que el disco se haya introducido correctamente.
  • Verifique que el disco no esté deformado, sucio sonido, o rayado. 49 ES

REPARACIÓN Y LIMPIEZA

  • Verifique las conexiones.
  • Verifique que el cable de vídeo esté correctamente enchufado en la entrada de vídeo del televisor (y no en una salida de audio).
  • Verifique que haya seleccionado correctamente la entrada de vídeo de su televisor.
  • Verifique que los conectores de vídeo no estén dañados.
  • Verifique que los parámetros de su televisor estén configurados correctamente. No hay sonido
  • El volumen se ha ajustado al mínimo.
  • Asegúrese de que el disco no esté manchado, rayado o estropeado.
  • Un par de auriculares está conectado a la unidad. Imagen o sonido de mala calidad
  • Verifique que los parámetros de audio y vídeo de su televisor estén configurados correctamente.
  • Verifique que el disco esté limpio y no rayado.
  • Verifique que los conectores de AV estén en buen estado. Imagen oscura
  • Ajuste el brillo y el contraste

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

  • Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
  • Elimine las marcas de dedos y de polvo con un paño suave, ligeramente húmedo. No utilice productos abrasivos ni disolventes que puedan dañar la superficie del aparato. ATENCIÓN: Nunca sumerja el aparato en agua ni en líquidos de ningún tipo.
  • En caso de que no vaya a utilizar el aparato durante un tiempo prolongado, desenchúfelo y retire las pilas del aparato. es una marca de TECHNICOLOR S.A. utilizada bajo licencia por: Parsons International France - 19 Boulevard Albert Einstein 77420 Champs sur Marne - France N°Azur (+33)0825 745 770 de acuerdo con la llamada a operadora tasa Hora Francés: De lunes a jueves (de 9 a 18h) y viernes (9 a 15:30) www.thomsonaudiovideo.eu ES 50 Arresto del DVD.