Hyper-Pro 15 Plus - Cassa acustica Soundsation - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Hyper-Pro 15 Plus Soundsation in formato PDF.
Domande degli utenti su Hyper-Pro 15 Plus Soundsation
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cassa acustica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Hyper-Pro 15 Plus - Soundsation e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Hyper-Pro 15 Plus del marchio Soundsation.
MANUALE UTENTE Hyper-Pro 15 Plus Soundsation
User Manual Manuale Utente
Please read this manual carefully and properly take care of it Leggete questo manuale e conservatelo per future consultazioni
soundsation
Dear customer,
Grazie per aver scelto un prodotto Soundsation®. La nostra missione è quella di offrire ai nostri utenti una vasta gamma di strumenti musicali ed apparecchiature audio e lighting con tecnologie di ultima generazione.
Speriamo di aver soddisfatto le vostre aspettative e, se voleste collaborare, saremmo lieti di ricevere un vostro feedback sulla qualità del prodotto al fine di migliorare co-stantemente la nostra produzione. Visitate il nostro sito www.soundsationmusic.com ed inviateci una mail con la vostra opinione, questo ci aiuterà a sviluppare nuovi prodotti quanto più vicini alle vostre esigenze.
Un'ultima cosa, leggete il presente manuale al fine di evitare danni alla persona ed al prodotto, derivanti da un utilizzo non corretto.
II Team Soundsation
TABLE OF CONTENTS
- DISIMBALLAGGIO ....17
- ACCESSORI 18
- DESCRIZIONE GENERALE....18
3.1. Caratteristiche Principali....18 - DESCRIZIONE DEL PANNELLO POSTERIORE ...... 19
- CONNESSIONI AUDIO....21
- INSTALLAZIONE FISSA......22
- SCHEMI DI COLLEGAMENTO......23
7.1. Esempi per Connessioni di Ingresso....23
7.2. Sistema Audio Stereo con Mixer....23
7.3. Sistema Audio con Subwoofer attivi Hyper-Bass....24 - SPECIFICHE......25
- GARANZIA E ASSISTENZA....26
- AVVISO 26
IMPORTANTI SIMBOLI DI SICUI


Il simbolo è usato per indicare che in questa apparecchiatura sono presenti alcuni terminali sotto tensione pericolosi, anche in condizioni di normale funzionamento, che possono costituire rischio di scosse elettriche o di morte

Il simbolo viene utilizzato nella documentazione di servizio per indicare che uno specifico componente può essere sostituito esclusivamente dal componente specificato nella documentazione per motivi di sicurezza.

Terminale di Terra

Corrente/Tensione alternata

Terminale in tensione pericoloso

Indica che l'apparato è acceso

Indica che l'apparato è spento
WARNING:
Precauzioni da osservare per evitare il pericolo di ferimento o di morte per l'utilizzatore.
CAUTION:
Precauzioni da osservare per evitare danni all'apparecchio.
CURA DEL PRODOTTO
▶ Leggete queste istruzioni
▶ Conservate queste istruzioni
▶ Rispettate tutte le avvertenze
▶ Seguite tutte le istruzioni
I) Acqua / Umidità
L'apparecchio deve essere protetto dall'umidità e dalla pioggia, non può essere usato in prossimità di acqua; ad esempio nei pressi di una vasca da bagno, di un lavandino, di una piscina, etc.
2) Calore
L'apparecchio deve essere posto lontano da fonti di calore come radiatori, stufe o altri apparecchi che producono calore.
3) Ventilazione
Non ostruite le prese d'aria per la ventilazione: ciò potrebbe provocare incendi. Installate sempre l'unità secondo le istruzioni del produttore.
4) Introduzione di oggetti e liquidi
Non introdurre oggetti o versare liquidi all'interno dell'apparato per ragioni di sicurezza
5) Cavo di alimentazione e spina
Evitate che il cavo di alimentazione venga calpestato o schiacciato, in particolare in prossimità delle spine, delle prese e del punto in cui fuoriesce dall'apparecchio. Non vanificate la finalità di sicurezza della spina con messa a terra. Una spina normale o "polarizzata" ha due soli terminali; una spina con messa a terra ha un terzo polo di terra. Questo ulteriore terminale serve per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si inserisce nella presa, consultate un elettricista per l'eventuale sostituzione.
6) Fusibile
Per evitare il rischio di incendi e di danni all'unità, utilizzate solo il tipo di fusibile descritto nel manuale. Prima di sostituire il fusibile, assicuratevi che l'apparecchio sia spento e scollegato dalla presa di corrente.
7) Collegamento alla rete elettrica
Il collegamento elettrico improprio può invalidare la garanzia del prodotto.
8) Pulizia
Pulite solo con un panno asciutto. Non utilizzate solventi come benzolo o alcol.
9) Manutenzione
Non effettuate qualsiasi altro intervento al di fuori di quelli descritti nel manuale. Per eventuale assistenza rivolgetevi solo a personale qualificato. Utilizzate solo accessori / componenti suggeriti dal produttore.
10) Avviso
Vogliamo ricordare che un'alta pressione sonora non solo può danneggiare temporaneamente il senso dell'udito, ma può anche causare danni permanenti. Prestate attenzione affinché il volume sia sempre adeguato.
1. DISIMBALLAGGIO
Grazie per aver acquistato il diffusore della serie Hyper-Pro Plus. Ogni unità è stata testata e spedita in perfette condizioni operative. Disimballare con cura il cartone e controllare il contenuto per assicurarsi che tutte le parti siano presenti e in buone condizioni
▶ 1 Diffusore
▶ 1 Cavo di alimentazione
▶ 1 Manuale utente
In caso di danni durante il trasporto, informare immediatamente lo spedizioniere e

soundsation
Manuale Utente Serie Hyper-Pro Plus
conservare il materiale di imballaggio per l'ispezione. Si prega di conservare il cartone originale e tutti i materiali di imballaggio. Se l'unità deve essere restituita al produttore, è importante che l'unità venga restituita nella confezione originale del produttore. Si prega di non intraprendere alcuna azione senza prima contattarci.

AVVISO: La scatola di imballaggio non è un giocattolo! Tenere fuori dalla portata dei bambini!!! Conservare in un luogo sicuro il materiale di imballaggio originale per uso futuro
2. ACCESSORI
Soundsation può fornire una vasta gamma di accessori di qualità che è possibile utiliz-zare con gli altoparlanti Hyper-Pro Plus, come mixer, cavi, microfoni, supporti ecc.
Tutti i prodotti nel nostro catalogo sono stati lungamente testati, quindi consigliamo di utilizzare accessori e ricambi originali Soundsation.
Chiedete al vostro rivenditore Soundsation tutti gli accessori necessari per garantire le migliori prestazioni del prodotto.
3. DESCRIZIONE GENERALE
I nuovi diffusori Hyper-Pro Plus rappresentano una nuova tappa importante nella evoluzione della ormai famosa serie Hyper di Soundsation. Integrano la potenza, la qualità audio e la praticità dei modelli precedenti con l'essenzialità delle funzioni realmente necessarie a chi usa professionalmente un diffusore come strumento di lavoro.
Amplificatori in Classe-D da 700W continui, woofer e driver a compressione selezionati, DSP per il controllo del Crossover, dell'EQ, del Limiter a 2-Bande, l'allineamento di fase e l'ottimizzazione del ritardo woofer e driver a compressione, garantiscono prestazioni elevate e massima qualità audio in qualsiasi condizione di utilizzo.
Il pannello di controllo prevede due ingressi Mic/Line XLR-Combo, l'uscita Mix e 4 Programmi audio (Music, Live, Monitor, Speech) per adattare in modo rapido il diffusore ai principali utilizzi.
Il cabinet elegante e robusto e progettato in modo da consentire l'uso in verticale a pavimento o su palo/tripode da 35mm, e l'installazione sospesa in orizzontale o verticale grazie ai 4 punti di fissaggio M8.
3.1. Caratteristiche Principali
▶ Diffusore 2-vie, Bass-reflex
▶ Amplificatore in Classe-D da 700W Continui / 1400W di Picco
▶ Copertura Angolare 90°H x 60°V
DSP per il controllo di Crossover, EQ e Limiter a 2-Bande, Ottimizzazione di Fase e
Tempo
▶ 4 Preset EQ (Music, Live, Monitor, Speech)
▶ 2 Ingressi Mic-Line Combo e Uscita Mix Bilanciata
▶ Tasto On-Off per il Led Frontale
Adattatore per Palo o Tripode da 35mm
▶ 4 Punti di Fissaggio per Golfari M8
4. DESCRIZIONE DEL PANNELLO POSTERIORE

I diffusori attivi della serie Hyper-Pro Plus sono dotati di diversi connettori, comandi e indicatori il cui utilizzo è di fondamentale importanza.
I) Ingressi CHI e CH2
Questa sezione comprende 2 connettori Combo per l'utilizzo di segnali bilanciati e sbilanciati sia XLR che Jack da 6,3mm. Qui è possibile collegare strumenti musicali, mixer, colonnine per DJ, ecc. Il segnale audio in ingresso può essere regolato utilizzando la re-lativa manopola.

Nota: Impostare il Gain al minimo prima di collegare un segnale audio. Una
volta acceso il sistema, si consiglia di impostare il Gain a metà, poiché è un buon punto di partenza.
2) Modalità Speaker
Sono inclusi quattro preset per ottimizzare la risposta del cabinet in base alle proprie esigenze. Per scorrere tra i preset, utilizzare il pulsante Mode.
▶ MUSIC: Curva di EQ con bassi enfatizzati e medio-alti piatti
▶ LIVE: Curva di EQ simile a quella MUSIC, ma con diversa enfatizzazione dei bassi
MON: Curva di EQ con attenuazione di bassi e alti con leggero taglio sui medi per aumentare l'intelligibilità del parlato.
▶ VOCAL: Curva con taglio dei bassi e risposta piatta sui medi e alti.

Nota: L'impostazione dell'equalizzatore viene memorizzata e ripristinata dopo un ciclo di alimentazione.
3) Limitatore
Questo LED indica che il limitatore è attivo quando la tensione di uscita dell'amplificatore supera il livello massimo o quando viene rilevato un sovraccarico di potenza. Veder lampeggiare questo LED può essere normale, ma se rimane acceso in maniera prolungata, abbassare il livello di ingresso.
4) Interruttore LED Anteriore
Questo interruttore consente di attivare/disattivare il LED frontale Blu.
5) Volume Master
Controlla il livello generale del diffusore. Impostare questo comando al minimo quando si accende o si spegne l'unità.
6) Mix Out
Uscita bilanciata che può essere utilizzata per collegare un secondo diffusore Hyper-Pro Plus o un sistema PA o di registrazione. Il livello del segnale MIX OUT non è influenzato dalla manopola MASTER VOLUME.
7) Interruttore di Alimentazione
Utilizzare questo interruttore per accendere e spegnere il diffusore. Assicurarsi che i controlli del Volume Master siano impostati al minimo quando si accende e si spegne il diffusore.
8) Selettore di Tensione
Prima di accendere per la prima volta il diffusore Hyper-Pro Plus, verificare che il vol- taggio impostato sia corretto. Se il voltaggio è impostato in modo errato, si possono verificare dei danni. È protetto da un coperchio in Plexiglas per evitare una selezione accidentale ed errata della tensione.
9) Prese d'Aria
Sono fondamentali per garantire l'affidabilità dell'amplificatore. Consentono al raffreddamento interno di funzionare correttamente e di evitare il surriscaldamento dell'amplificatore. NON OSTRUIRE QUESTE PRESE D'ARIA.
10) Portafusibile
In caso di fusibile bruciato, per evitare il rischio di incendio e di danneggiare l'unità, sostituirlo solo con uno equivalente come descritto nel paragrafo "SPECIFICHE" a pagina 25. Prima di sostituire il fusibile, accertarsi che l'unità sia spenta e scollegata dalla presa di corrente.
II) Connettore IEC di Alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione a una presa AC correttamente configurata per il modello specifico. In caso di bruciatura del fusibile, per prevenire il rischio di incendio e danneggiamento dell'unità, si prega di utilizzare solo il tipo di fusibile raccomandato come descritto nel paragrafo "SPECIFICHE" a pagina 25. Prima di sostituire il fusibile, assicurarsi che l'unità sia spenta e scollegata dalla presa AC.

NOTA: In caso di smarrimento del cavo di alimentazione AC, utilizzare sempre una spina tripolare con un terminale di messa a terra. La corrispondenza del filo è la seguente:
| Filo Piedino Simbolo Internazionale | ||
| Marrone Fase | L | |
| Blu Neutro | N | |
| Giallo/Verde Terra | ||

ATTENZIONE: Connettere sempre il terminale di terra! Prestare attenzione alla propria sicurezza!
Prima di essere messa in funzione per la prima volta, l'installazione deve essere approvata da un esperto.
5. CONNESSIONI AUDIO
Saranno necessari più cavi per le varie connessioni da e verso l diffusore. Fare riferimento alle immagini sotto che mostrano il cablaggio interno di questi cavi. Assicurarsi di utilizzare solo cavi di alta qualità.
Utilizzare cavi RCA normalmente in commercio per collegare sorgenti stereo sbilanciate con connettori di uscita RCA a ingressi stereo RCA Linea dell'unità Hyper-Pro Plus.
Naturalmente, si possono collegare anche apparecchiature bilanciate a ingressi sbilanciati. Utilizzare jack mono e stereo, assicurandosi che anello e collare siano collegati insieme (oppure i poli 1 e 3 nel caso di connettori XLR)
Uso bilanciato dei connettori XLR

In caso di utilizzo sbilanciato, i piedini 1 e 3 verranno saldati
Uso sbilanciato del connettore jack TS 1/4"

Uso bilanciato del connettore jack TRS 1/4" / presa cuffia con connettore TRS 1/4"

6. INSTALLAZIONE FISSA
L'installazione dei diffusori Hyper-Pro Plus deve essere organizzata e costruita in modo da poter reggere 10 volte il peso per 1 ora senza alcuna possibilità di cedimento.
L'installazione deve essere sempre assicurata con un dispositivo di sicurezza secondario (ad esempio prese o ganci adeguata). Questo accessorio di sicurezza secondario deve essere costruito in modo che nessuna parte dell'installazione possa cadere se l'attacco principale non funziona
Quando si effettuano manovre o interventi di manutenzione sull'unità, è vietato sostare nell'area sotto il luogo di installazione, su ponti, in luoghi di lavoro elevati e in altre aree a rischio. L'operatore deve assicurarsi che le misure di sicurezza e l'installazione tecnica siano approvate da un esperto prima di mettere in funzione l'unità per la prima volta e ogni volta che vengono effettuate modifiche.

IMPORTANTE: Le installazioni in punti alti richiedono una vasta esperienza, incluso (ma non limitato a) il calcolo dei limiti di carico di lavoro, del materiale di installazione utilizzato e l'ispezione periodica di sicurezza di tutto il materiale di installazione e dell'unità. Se mancano queste qualifiche, non bisogna MAI tentare l'installazione da soli, avvalendosi invece di un installatore professionale. Un'installazione errata può provocare gravi lesioni personali.
Se l'unità deve essere messa più in basso da una posizione alta come un soffitto o strutture alte, devono essere utilizzati sistemi di tralicci professionali. Il diffusore non deve mai essere installato in modo che possa oscillare liberamente.

ATTENZIONE: I diffusori possono causare gravi lesioni nel caso di cedimento e caduta. In caso di dubbi sulla sicurezza di una possibile installazione, non installare l'unità!
7. SCHEMI DI COLLEGAMENTO
7.1. Esempi per Connessioni di Ingresso

flowchart
graph TD
A["User"] --> B["Dinamic microphone, using an XLR balanced MIC input"]
B --> C["Audio output"]
C --> D["Speaker Mode"]
D --> E["Main"]
D --> F["Switch"]
D --> G["Control knobs ON1, ON2, MK OUT"]
7.3 Sistema Audio con Subwoofer attivi Hyper-Bass

flowchart
graph TD
A["Hyper-Pro Plus Speaker"] -->|Line balanced input| B["Mixer"]
C["Hyper-Pro Plus Speaker"] -->|Line balanced input| B
D["Soundation SUB ST100-M20 Speaker Pole"] -->|Left hi-pass output| B
D -->|Left full-range input| B
E["Soundation SUB ST100-M20 Speaker Pole"] -->|Right Output Left Output| B
F["Soundation SUB ST100-M20 Speaker Pole"] -->|Right hi-pass output| B
G["Soundation SUB ST100-M20 Speaker Pole"] -->|Right full-range input| B
H["Hyper-Bass Active Subwoofer (plays low-frequencies)"] --> B
I["Hyper-Bass Active Subwoofer (plays low-frequencies)"] --> B
8. SPECIFICHE
| Hyper-Pro 12Plus Hyper-Pro 15Plus | ||
| Tipo di sistema Diffusore Attivo a 2-Vie con Bass-Reflex | ||
| Potenza nominale 700W Continuo, 1400W di Picco | ||
| Risposta in frequenza 45Hz-20kHz 41Hz-20kHz | ||
| SPL max 130dB SPL 131dB SPL | ||
| Driver LF Woofer Custom 12" Woofer Custom 15" | ||
| Driver HF Driver a compressione 1" | ||
| Copertura 90°H x 60°V | ||
| Frequenza di crossover 2.5kHz 12.5kHz | ||
| Connettori di ingresso | 2x Connettori Jack 6,3mm bilanciati Combo XLR/1/4" | |
| Connettori di uscita 1x XLR Bilanciato (Mix Output) | ||
| Indicatori | Alimentazione, Clip, Preset, Led Anteriore | |
| EQ | 4 preset (Music, Live, Monitor, Vocal) | |
| DSP | Crossover, EQ, Limitatori Dual Band, Allineamento di Fase e Ritardo LF/HF | |
| Controlli | 2x Channel Gain, Volume Principale, On/Off Led Frontale, Ground Lift, Preset EQ | |
| Alimentazione CA | 100-120 V~ o 220-240 V~ 50/60 Hz (selezionabile dall'utente) | |
| Consumo energetico | 360W Tipico | |
| Cabinet | Polipropilene | |
| Maniglie | 2 sui lati, 1 sulla parte superiore | |
| Angolo di monitoraggio | 45° | |
| Finitura | Nero | |
| Griglia | Acciaio verniciato a polvere con schiuma acustica | |
| Montaggio su palo | Presa da 36mm | |
| Flying points | 4x M8 | |
| Dimensioni (LxPxA) | 357x 356 x 610 mm (14,1" x 14" x 27") | 420 x 385 x 694 mm (16,5" x 15,2" x 27,3") |
| Peso netto | 14,4 kg - 31,7 lbs. | 18 kg - 39,7 lbs. |
| Dimensioni Imballo (LxPxA) | 440 x 440 x 685 mm (17,3" x 17,3" x 27") | 500 x 465 x 775 mm (19,7" x 18,3" x 30,5") |
| Peso Lordo | 16,8Kg - 37 lbs. | 121,4Kg - 47.2 lbs. |
NOTA: I nostri prodotti sono soggetti ad un processo di continuo ed ulteriore sviluppo. Le caratteristiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso.
9. GARANZIA E ASSISTENZA
Tutti i prodotti Soundsation dispongono di una garanzia di due anni. Questa garanzia di due anni è valida dalla data di acquisto, come indicato dal documento di acquisto.
I seguenti casi / componenti non sono coperti dalla garanzia di cui sopra:
• Tutti gli accessori forniti con il prodotto
- Uso improprio
• Guasto dovuto all'usura
- Ogni modifica del prodotto effettuata dall'utente o da terzi
Soundsation deve soddisfare gli obblighi di garanzia dovuti a eventuali materiali non conformi o difetti di fabbricazione, rimediando gratuitamente e a discrezione di Soundsation sia mediante riparazione o sostituendo singole parti o l'intero apparecchio. Eventuali parti difettose rimosse da un prodotto durante il corso di una richiesta di garanzia diventano di proprietà di Soundsation.
Durante il periodo di garanzia, i prodotti difettosi possono essere restituiti al rivenditore Sound- sation locale con prova di acquisto originale. Per evitare danni durante il trasporto, si prega di utilizzare l'imballo originale, se disponibile. In alternativa è possibile inviare il prodotto a SERVIZIO ASSISTENZA Soundsation - Via Enzo Ferrari, 10 - 62017 Porto Recanati - Italia. Per poter inviare un prodotto al centro di assistenza è necessario un numero di RMA. Le spese di trasporto devono essere coperte dal proprietario del prodotto.
Per ulteriori informazioni visitate il sito: www.soundsationmusic.com
10. AVVISO
LEGGETE ATTENTAMENTE - solo per UE e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein).

Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici, in base alla direttiva RAEE (2202/96/CE) e legislazione nazionale.
Il prodotto deve essere consegnato a un centro di raccolta differenziata o, in caso di ritiro dell'usato quando si acquista un nuovo prodotto simile, ad un rivenditore autorizzato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Un uso improprio di questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Allo stesso tempo, la vostra collaborazione per il corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà a un utilizzo efficace delle risorse naturali.
Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattate il comune, l'autorità di gestione dei rifiuti, strutture coinvolte nel sistema RAEE o il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici.


Questo prodotto viene importato nella UE da
FRENEXPORT SPA – Via Enzo Ferrari, 10 - 62017 Porto Recanati - Italy
www.soundsationmusic.com
Soundsatior® is a registered trademark of FRENEXPORT SPA - Italy Soundsatior® è un marchio di fabbrica registrato della FRENEXPORT SPA - Italy

soundsation
www.soundsationmusic.com