FHS 89 P M IX/HA S - Frigorifero combinato HOTPOINT-ARISTON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FHS 89 P M IX/HA S HOTPOINT-ARISTON in formato PDF.
Domande degli utenti su FHS 89 P M IX/HA S HOTPOINT-ARISTON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero combinato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FHS 89 P M IX/HA S - HOTPOINT-ARISTON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FHS 89 P M IX/HA S del marchio HOTPOINT-ARISTON.
MANUALE UTENTE FHS 89 P M IX/HA S HOTPOINT-ARISTON
Collegamento elettrico
Dati tecnici

Espanol, 37

Portuges, 49
Descrizione dell'apparecchio, 4
Vista d'insieme
Pannello di controllo
Display
Avvioutilizzo,5
Impostare l'orologio
Impostare il contaminuti
Avviare ilorno
FZ 99 P.1 /HA
FZ 99 P.1 IX /HA
FQ 99 P.1 /HA
FB 89 P.1 /HA
FB 89 P.1 IX/HA
FZ 99 P.1 F /HA
FZ 99 P.1 IX F /HA
FQ 99 P.1 F/HA
F 89 P.1/HA
F 89 P.1 IX/HA
FB 89 GP.1/HA
FB 89 GP.1 IX/HA
FD 99 GP.1/HA
FQ 99 GP.1 F/HA
FQA 99 GP.1/HA
FZ 99 GP.1 F/HA
FZ 99 GP.1 IX F/HA
F 89 GP.1 IX/HA
F 99 GP.1 F/HA
F 99 GP.1 IX F/HA
F 997 GP.1 IX F /HA
F 997 GP.1 F /HA
FH 89 P /HA
FH 89 P IX/HA
FHS 89 P IX/HA
FH 99 P /HA
FH 99 P IX /HA
FH 891 P IX/HA
FH 891 P /HA
FH 99 PM IX/HA
FHS 89 PM IX/HA
Programmi, 6-8
Programmi di cottura
Programmare la cattura
Consigli pratici di cottura
Tabella culture
Precauzioni e consigli, 9
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l'ambiente
Manutenzione e cura, 10-11
Escludere la corrente elettrica
Pulire l'apparecchio
Pulire la porta
Sostituire la lampadina
Pulizia automatica FAST CLEAN
Assistenza, 12
Assistenza attiva 7 giorni su 7
!È importante conservare quello libero per poterlo consultare in agli momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all'apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.
! Leggere attendamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull'installazione, sull'uso e sulla sicurezza.
Posizionamento
! Gli imballaggi non sono gliacattoli per bambini e vanno eliminati secondo le norme per la raccolta differenziata (vedi Precauzioni e consigli).
! L'installazione va effettuata secondo questo istruzioni e da personale professionally qualificato. Una errata installazione può causare danni a personne, animali o cose.
Incasso
Per garantire un buon funzionamento dell'apparecchio è necessario che il mobile abbia le caratteristiche adatte:
- i pannelli adiacenti ilorno devono essere di materiale resistente al calore;
- nel caso di mobili in legno impiallacciato, le colle devono essere resistenti alla temperature di 100^
- per l'incasso delorno, sia nel caso di insertimento sottotavolo (vedi figura) che a colonna, il mobile deve averè le seguenti dimensioni.

! Una volta incassato l'apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche.
Le dichiarazioni di consumo indicate in targhetto caratteristiche sono state misurate con quello tipo di installmente
Aerazione
Per garantire una Buona aerazione è necessario eliminare la parete posteriore del vano. É preferibile installare il forno in modo che appoggi su due listelli in legno oppure su piano continuo che abbia un'apertura di almeno 45 × 560 mm (vedi figure).


Centraggio e fissaggio
Regolare i 4 facchetti posti lateralmente alorno, in corrispondenza dei 4 fori sulla cornice perimetrale, in base allo spessore della fiancata del mobile:

spessore di 20~mm : rimuovere la parte mobile del tacchetto (vedi figura);

spessore di 18 mm:utilizzare la prima scanalatura,come più predisporto dal fabbricante (vedi figura);

spessore di 16 mm:utilizzare la seconda scanalatura (vedi figura).
Per fissare l'apparecchio al mobile: après la porta delorno e avvitare 4 viti a legno nei 4 fori posti sulla cornice perimetrale.
! Tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolte perché l'aiuto di quale utensile.
Collegamento elettrico
! I fornì dotati di cavo di alimentazione tripolare sono predisposti per il funzionamento con corrente alternata, con tensione e frequenza indicate nella targhetto caratteristiche posta sull'apparecchio (vedi fatto).
Montaggio del cavo di alimentazione


- Apire la morsettiera facendo leva con un cacciavite sulle linguette laterali del coperchio: tirare e aprille l coperchio (vedi figura).
- Svitare la vite del serracavo e toglierlo facendo leva con un cacciavite (vedi figura).
- Togliere le viti dei contatti L-N- e poi fissare i cavetti fatto le teste delle viti rispetto i colori Blu (N) Marrone (L) Giallo-Verde (1±)
Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete
Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico indicate nella targhetto caratteristiche (vedi a bianco).
In caso di collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra l'apparecchio e la rete un interrottore onnipolare con aperture minima fra i contatti di 3 mm dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore (il filo di terra non deve essere interrotto dall'interruttore). Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo tale che in nessun punto superi di 50^ la temperature ambiente.
! L'installatore è responsabile del corretto collegamento elettrico e dell'osservanza delle norme di sicurezza.
Prima di effettuare l'allacciamento accertarsi che:
- la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
-
la presa sia in grado di sostare il carico massimo di potenza della macchina,indicato nella targhetta caratteristiche (vedi除去);
-
la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetto caratteristiche (vedi除去);
- la presa sia compatibile con la spina dell'apparecchio. In caso contrario sostituire la presa o la spina; non usare prolonghe e multiple.
! Ad appearecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilemente raggiungibili.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
! Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati (vedi Assistenza).
! L'azienda declina agli responsabilità qualora queste norme non vengano rispetto.
| TARGHETTA CARATTERISTICHE | |
| Dimensioni | larghezza cm 43,5 altezza cm 32 profondità cm 40 |
| Volume | It. 56 |
| Dimensioni* | larghezza cm 43,5 altezza cm 32 profondità cm 41,5 |
| Volume* | It. 58 |
| Collegamenti elettrici | tensione a 220-240V~ 50/60Hz potenza massima assorbita 2800W (vedi targhetta caratteristiche) |
| ENERGY LABEL | Direttiva 2002/40/CE sull'etichetta dei forni elettrici. Norma EN 50304 Consumo energia convezione Naturale - funzione di riscaldamento: □ Tradizione; Consumo energia dichiarazione Classse convenzione Forzata - funzione di riscaldamento: □ Pasticceria. |
| CE | Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Diretive Comunitarie: 2006/95/CEE del 12/12/06 (Bassa Tensione) e successive modificazioni - 2004/108/CEE del 15/12/04 (Compatibleità Elettromagnetica) e successive modificazioni - 93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni. 2002/96/CE e successive modificazioni. 1275/2008 stand-by/off mode |
- Con contróporta in vetro
IT
Vista d'insieme

Pannello di controllo

Display

! Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto per almeno un'ora con il termostato al massimo e a porta chiusa. P oi spegnere, après la porta del forno e aerare il locale. L'odore che si avverte è dovuto all'evaporazione delle sostanze usate per proteggere il forno.
Impostare l'orologio
! Si può impostare sia quando il forno è spento che quando è acceso, ma non si è programmata la fine di una cottura.
- Premere più volte il tasting © finché non
lampeggiano l'icona e i primi due digit numerici sul DISPLAY; - ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il "+" e "- per regolare l'ora;
- premere di nuovo il tasting finché non lampeggiano gli altri due digit numerici sul DISPLAY;
- ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il "+" e "-" per regolare i minuti;
- premere nuovamente il tasting per confermare.
Impostare il contaminuti
! Questa funzione non interrompe la cottura e prescinde dall'utilizzo del forno; permette solo di azionare il segnale acustico allo scadere dei minuti impostati.
- Premere più volte il tasting © finché non
lampeggiano l'icona e itre digit numerici sul DISPLAY; - ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il "+" e "- per regolare i minuti;
- premere nuovamente il tasting per confirmare. Seguirà la visualizzazione del conto alla rovescia al termine del quale si azionera il segnale acustico.
Avviare ilorno
- Selezionare il programma di cottura desiderato ruotando la manopola PROGRAMMI.
- Ilorno entra nella fase di preriscaldamento, l'indicatore del preriscaldamento si illumina. è possibile modificare la temperature ruotando la manopola TERMOSTATO.
- Quando si spegne l'indicatore del preriscaldamento. e si avverte un segnale acustico il
preriscaldamento è completo: introdurre gli alimenti.
- Durante la cottura è sempre possible:
- modificare il programma di cottura agenda sulla manopola PROGRAMMI;
- modificare la temperatura agenda sulla manopola TERMOSTATO;
- pianificare la durata e l'ora di fine della cottura (vedi programmi di cottura);
- interrompere la cottura riportando la manopola PROGRAMMI in posizione "0".
- Trascorse due ore ilorno si spegne automaticamente: tale tempo è preimpostato per motivi di sicurezza in tutti i programmi di cottura. è possibile modificare la durata della cottura (vedi programmi di cottura).
- In caso di black-out, se la temperatura del fornò non si è abbassata troppo, l'apparecchio è dotato di un sistema che riattiva il programma dal punto in cui è stato interrotto. Le pianificazioni in attesa di avvio,,invece,non vengono ripristinate al ritorno della corrente e devono essere riprogrammate.
! Nei programmi FAST COOKING e BARBECUE non è previsto il preriscaldamento.
Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forn o perché si rischiano danni allo smalto.
! Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia in dotazione.
Ventilazione di raffreddamento
Per ottenere una riduzione delle temperature esterne, una ventola di raffreddamento genera un getto d'aria che esce tra il pannello di controllo e la porta del forno. Nel programma FAST COOKING la ventola si attiva automaticamente dopo dieci minuti dall'avvio. Nel programma PASTICcerIA si avvia solo a forno caldo. All'inizio del programma FAST CLEAN la ventola funzione a bassa velocità.
! A fine cottura la ventola rimane attiva finché il fornò non è sufficientemente freddo.
Luce delorno
Aorno spento la lampadina cui esse alla casa in qualunque momento aprendo la porta del forno.
Programmi di cottura
! Tutti i programmi hanno una temperature di cottura preimpostata. Essa più essere regolata manualmente, impostandola a piacere tra 40^ e 250^ .
Nel programma BARBECUE il valore preimpostato è un livello di potenza espresso in %. Anch'esso può essere regolato manually.

Programma FORNO TRADIZIONALE
Con但这acottura tradizionale è meglioutilizzareunsolo ripiano:con più ripiani sihahuna cattivadistribuzione della temperatura.

Programma MULTICOTTURA
Poiché il calore è costante in tutto ilorno, l'aria cuoce e rosola il cibo in modo uniforme. É possible utilizescere fina a un massimo di due ripiani contemporaneamente.

Programma BARBECUE
Ruotando la manopola TERMOSTATO, il display indichera livelli di potenza impostabili, che vanno da 50 % fino a 100 % . La temperatura elevata e diretta del grill è consigliata per gli alimenti che necessitano di un’alta temperatura superficie. Effettuare le cotture con la porta delorno chiusa.

Programma GRATIN
Unisce all'irradiazione termica unidirezionale la circolazione forzata dell'aria all'interno delorno. Ciò impedisce la bruciatura superficie di degli alimenti augmentando il potere di penetrazione del calore. Effettuare le cotture con la porta delorno chiusa.

Programma FORNO FIZZA
Questa combinazione consente un rapido riscaldamento delorno, con un forte apporto di calorie in prevalenza dal basso. Nel caso si utilizzi più di un ripiano alla volta, è necessario cancelli di posizione tra loro a metà cottura.

Programma FORNO PASTICCERIA
Questo programma èindicato per la cottura dei cibi delicati (ad es.dolci che necessitano di lievitazione) e preparazioni "mignon" su tre ripiani contemporaneamente.

Programma FAST COOKING
Il programma non necessita di preriscaldamento.
Questo programma è particolarementeindicato per cotture velocidi cibi preconfezionati (surgelati o precotti).I risultati migliorisi si ottengonoutilizzando unsolo ripiano.

Programma LIEVITAIZIONE
Ilorno raggiunge e mantiene una temperatura di 40^ a prescindere alla posizione della manopola TERMOSTATO. Questo programma è ideale per la lievitazione degli impasti contenti livvito naturale.
Girarrosto (solo in alcuni modelli)

Per azionare il girarrosto (vedi figura) procedere come segue:
- mettere la leccarda in posizione 1;
2.METTEREILsostegnodel girarrostoinposizione3e inseirelo spiedonell'appositoforopostosullaparete posterioridelforono; - azionare il girarrosto selezionando con la manopola PROGRAMMI o
Con entrambe i programmi o avviati, se si apre la porta il girarrosto si arresta.
Programmare la cottura
! La programmazione è possibile solo dopo aver selezionato un programma di cottura.
Programmare la durata di cottura
- Premere più volte il tasting finché non lampeggiano l'icona e i tre digit numerici sul DISPLAY;
- ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il "+" e "- per regolare il tempo desiderato;
- premere nuovamente il tasting per confermare;
- a tempo scaduto, sul DISPLAY compare la scritta END, ilorno termina la cottura e viene emesso un segnale acustico.
- Esempio: sono le 9:00 e viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti. Il programma si arresta automaticamente alle 10:15.
Programmare la fine di una cottura
! La programmazione della fine di una cottura è possibile solo dopo aver impostato una durata di cottura.
- Seguire la procedura da 1 a 3 descrietta per la durata;
- poi premere il tasto finché non lampeggiano l'icona e i due digit numerici sul DISPLAY;
- ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI volte il "+" e "- " per regolare l'ora;
- premere di nuovo il tasting © finché non lampeggiano gli altri due digit numerici sul DISPLAY;
- ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il "+" e "- per regolare i minuti;
- premere nuovamente il tasto (C) per confermare;
- a tempo scaduto, sul DISPLAY compare la scritta END, ilorno termina la cottura e viene emesso un segnale acustico.
Le icone e accese segnalano che è stata effettuata una programmazione. Sul DISPLAY vengono visualizzate alternativamente l'ora di fine cottura e la durata.
Per annullare una programmazione ruotare la manopola PROGRAMMI in posizione "0".
Consigli pratici di cottura
! Nelle cotture ventilate non utilizzato le posizioni 1 e 5: sono investite direttamente dall'aria calda che potrebbe provocare bruciature sui cibi delicati.
! Nelle cotture BARBECUE e GRATIN, in particolare se praticate col girarrosto, disporre la leccarda in posizione 1 per raccogliere i residui di cottura (sughi e/o grassi).
MULTICOTTURA
- Utilizzare le posizioni 2 e 4, mettendo alla 2 i cibi che richiedono maggior calore.
- Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto.
BARBECUE
- Inserire la griglia in posizione 3 o 4, disporre gli alimenti al centro della griglia.
- Si consigna di impostare il livello di energia al massimo. Non allarmarsi se la resistenza superiore non restsa costamente accesa: il suo funzionamento è controllato da un termostato.
FORNOPIZZA
- Utilizzare una teglia in alluminio leggero, appoggiandola sulla griglia in dotazione. Con la leccarda si allungano i tempi di cottura e difficoltà si ottiene una pizza croccante.
- Nel caso di Puzzle molto farcite è consigliabile insereire la mozzarella a metà cottura.
Tabella cottura
| Programmi | Alimenti | Peso(Kg) | Posizione dei ripiani | Preriscaldamento | Temperatura consigliata(°C) | Durata cotta(riminut) | |
| guide standard | guide scorrevoli | ||||||
| Forno Tradizionale | Anatra | 1,5 | 2 | 1 | si | 200-210 | 70-80 |
| Pollo | 1,5 | 2 | 1 | si | 200-210 | 60-70 | |
| Arrostodi vitello o manzo | 1 | 2 | 1 | si | 200 | 70-75 | |
| Arrostodi maiale | 1 | 2 | 1 | si | 200-210 | 70-80 | |
| Biscotti (di frolla) | - | 2 | 1 | si | 180 | 15-20 | |
| Crostate | 1 | 2 | 1 | si | 180 | 30-35 | |
| Multicottura | Pizza su 2 ripiani | 2 e 4 | 1 e 3 | si | 220-230 | 20-25 | |
| Crostate su 2 ripiani/torte su 2 ripiani | 2 e 4 | 1 e 3 | si | 180 | 30-35 | ||
| Pan di spagna su 2 ripiani (su leccarda) | 2 e 4 | 1 e 3 | si | 170 | 20-25 | ||
| Pollo arroto + patate | 1+1 | 1 e 2/3 | 1 e 3 | si | 200-210 | 65-75 | |
| Agnello | 1 | 2 | 1 | si | 190-200 | 45-50 | |
| Sgombero | 1 | 1 o 2 | 1 | si | 180 | 30-35 | |
| Lasagne | 1 | 2 | 1 | si | 190-200 | 35-40 | |
| Bignò su 2 ripiani | 2 e 4 | 1 e 3 | si | 190 | 20-25 | ||
| Biscotti su 2 ripiani | 2 e 4 | 1 e 3 | si | 190 | 10-20 | ||
| Salatini di sfoglia al formaggio su 2 ripiani | 2 e 4 | 1 e 3 | si | 210 | 20-25 | ||
| Torte salute | 1 e 3 | 1 e 3 | si | 200 | 20-30 | ||
| Barbecue | Sgombrì | 1 | 4 | 3 | no | 100% | 15-20 |
| Sogliole e seppie | 0,7 | 4 | 3 | no | 100% | 10-15 | |
| Spiedini di calamari e gamberi | 0,7 | 4 | 3 | no | 100% | 8-10 | |
| Fileto di merluzzo | 0,7 | 4 | 3 | no | 100% | 10-15 | |
| Verdure alla griglia | 0,5 | 3 o 4 | 2 e 3 | no | 100% | 15-20 | |
| Bistecca di vitello | 0,8 | 4 | 3 | no | 100% | 15-20 | |
| Salsicce | 0,7 | 4 | 3 | no | 100% | 15-20 | |
| Hamburger | n° 4 o 5 | 4 | 3 | no | 100% | 10-12 | |
| Toast (o pane tostato) | n° 4 o 6 | 4 | 3 | no | 100% | 3-5 | |
| Pollo allo spiedo con girarporto (ovo presente) | 1 | - | - | no | 100% | 70-80 | |
| Agnello allo spiedo con girarporto (ovo presente) | 1 | - | - | no | 100% | 70-80 | |
| Gratin | Pollo alla griglia | 1,5 | 2 | 2 | no | 210 | 55-60 |
| Seppie | 1 | 2 | 2 | no | 200 | 30-35 | |
| Pollo allo spiedo con girarporto (ovo presente) | 1,5 | - | - | no | 210 | 70-80 | |
| Anatra allo spiedo con girarporto (ovo presente) | 1,5 | - | - | no | 210 | 60-70 | |
| Arrostodi vitello o manzo | 1 | 2 | 2 | no | 210 | 60-75 | |
| Arrostodi maiale | 1 | 2 | 2 | no | 210 | 70-80 | |
| Agnello | 1 | 2 | 2 | no | 210 | 40-45 | |
| Forno Pizza | Pizza | 0,5 | 2 | 1 | si | 220 | 15-20 |
| Focacce | 0,5 | 2 | 1 | si | 200 | 20-25 | |
| Forno Pasticceria | Crostate | 0,5 | 2 o 3 | 1 o 2 | si | 180 | 25-35 |
| Torta di frutta | 1 | 2 o 3 | 1 o 2 | si | 180 | 40-50 | |
| Plum-cake | 0,7 | 2 o 3 | 1 o 2 | si | 170-180 | 45-55 | |
| Cake piccoli su 2 rioli | 0,7 | 2 e 4 | 1 e 3 | si | 180-190 | 20-25 | |
| Pan di spagna | 0,6 | 2 o 3 | 1 o 2 | si | 160-170 | 30-40 | |
| Bignò su 3 ripiani | 0,7 | 1 e 3 e 5 | 1 e 2 e 4 | si | 180-190 | 20-25 | |
| Biscotti su 3 ripiani | 0,7 | 1 e 3 e 5 | 1 e 2 e 4 | si | 180 | 20-25 | |
| Crèpes farcite | 0,8 | 2 | 1 | si | 200 | 30-35 | |
| Meringhe su 3 ripiani | 0,5 | 1 e 3 e 5 | 1 e 2 e 4 | si | 90 | 180 | |
| Salatini di sfoglia al formaggio | 0,5 | 2 | 1 | si | 210 | 20-25 | |
| Fast cooking | Surgelati | ||||||
| Pizza | 0,3 | 2 | 1 | - | 250 | 12 | |
| Misto zucchini e gamberi in pastella | 0,4 | 2 | 1 | - | 200 | 20 | |
| Torta rustica di spinaci | 0,5 | 2 | 1 | - | 220 | 30-35 | |
| Panzerotti | 0,3 | 2 | 1 | - | 200 | 25 | |
| Lasagne | 0,5 | 2 | 1 | - | 200 | 35 | |
| Panetti dorati | 0,4 | 2 | 1 | - | 180 | 25-30 | |
| Bocconcini di pollo | 0,4 | 2 | 1 | - | 220 | 15-20 | |
| Precotti | |||||||
| Ali di pollo dorate | 0,4 | 2 | 1 | - | 200 | 20-25 | |
| Cibi Freschi | |||||||
| Biscotti (di frolla) | 0,3 | 2 | 1 | - | 200 | 15-18 | |
| Plum-cake | 0,6 | 2 | 1 | - | 180 | 45 | |
| Salatini di sfoglia al formaggio | 0,2 | 2 | 1 | - | 210 | 10-12 | |
| Lievitatione | Lievitatione degli imposti con lievito naturale (brioche, pane, torta allo zucchero, croissant, ecc.) | ||||||
! I tempi di cottura sono indicativi e possono essere modificati in base ai proprio gusti personali. I tempi di preriscaldamento del forn preimpostati e non modificabili manualmente.
! L'apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente.
Sicurezza generale
- L'apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all'interno dell'abitazione.
- L'apparecchio non va installato all'aperto, nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali.
- Per movimentare l'apparecchio servirsi sempre delle apposite maniglie poste sui bianchi delorno.
- Non toccare la macchina a piedi nudi o le mani o i piedi bagnati o umidi.
- L'apparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, solo da persona adulte e secondo le istruzioni riportate in quello libretto.
- Durante l'uso dell'apparecchio gli elementi riscaldanti e alcune parti della porta forno divertano molto calde. Fare attenzione a non toccarle e tenere i bambimi a distanza.
- Evitare che il cavo di alimentazione di altri elettrodomestici entri in contatto con parti calde delorno.
Non ostruire le aperture di ventilazione e di smaltimento di calore. - Impugnare la maniglia di aperture della porta al centro: ai lati potrebbe essere calda.
Utilizzare sempre quanti daorno per inserire o estrarre recipienti.
Non rivestire il fondo delorno con fogli di alluminio.
Non ripore materiale inflammabile nel forno, se l'apparecchio vieneMESSIMO inavvertamente in funzione potrebire incendiarsi.
Assicurarsi sempre che le manopole si sono nella posizione "●"/ "O" quando l'apparecchio non e utilizes. - Non staccare la spina alla presa della corrente tirando il cavo, bensi afferrando la spina.
Non fare pulizia o manutenzione perché aver prima staccato la spina dalla rete elettrica. - In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione. Contattare l'Assistenza (vedi Assistenza).
Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta delorno aperta. - Non è previsto che l'apparecchio venga utilizzato da persona (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, da persona inesperte o che non abbiano familiarità con il prodotto, a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni preliminari sull'uso dell'apparecchio.
- Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
Smaltimento
- Smaltimento del materiale di imballaggio: atteneri alle norme locali,osi gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
- La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l'ambiente. Il significolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
Risparmiare e rispettare I'ambiente
- Azionando il forn o negli orari che vanno dal tardo pomeriggio fino alle grime ore del mattino si collabora a ridurre il carico di assorbimento delle aziende elettriche. Le opzioni di pianificazione dei programmi, in particolar modo la "cottura riardata" (vedi Programmi) e la "pulizia automatica riardata" (vee i Manutenzione e cura), permettono di organizzarsi in tal senseo.
Si raccomanda di effettuare sempre le cotture al BARBECUE e GRATIN a porta chiusa: sia per ottenere migliori risultati che per un sensibile risparmio di energia (10% circa). - Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni, in modo che aderiscano bene alla porta e non procurino dispersioni di calore.
! Questo prodotto soddisfa i requisiti imposti alla nuova Direttiva Europea sulla limitazione dei consumi energetici in standby.
Se non si eseguono operazioni per 2 minuti, l'apparecchio si dispone automaticamente in modalità standby.
La modalità standby è visualizzata con "Icona Orologic" in alla luminosità.
Non appena si interagisce nuovamente con l'apparecchio, il sistema ritorna in modalità operativa.
Escludere la corrente elettrica
Prima di agli operazione isolare l'apparecchio alla rete di alimentazione elettrica.
Pulire l'apparecchio
- Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in gomma possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di acqua tiepida, e sapone neutro. Se le macchie sono difficili da asportare usare prodotti specifici. Si consiglia di sciacquare abbondamente e di asciugare dopo la pulizia. Non usare polveri abrasive o sostanze corrosive.
- L'interno del forno va pulito preferibilmente agli volta dopo l'uso, quando è ancora tiepido. Usare acqua calda e detersivo, risciaquare e asciugare con un panno morbido. Evitare gli abrasivi.
- Gli accessoryi possono essere lavati come normali stoviglie,anche in lavastoviglie.
! Non utilizzato mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell'apparecchio.
Pulire la porta
Pulire il vetro della porta con spugne e prodotti non abrasivi e asciugare con un panno morbido; non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affiliati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro.
Per una pulizia più accurata è possibile smontare la porta del forno:

-
après Completely la porta (VedlFigura);
-
alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere (vedi figura);


con controporta in vetro

- afferrare la porta ai due lati esterni, richiudendola lentamente ma non del tutto. Poi tirare la porta verso di se extraendola alla sua sede (vedi figura).

3 (con controporta in vetro).
afferrare la porta ai due lati esterni, richiudendola lentamente ma non del tutto.
Premere i fermi F, poi tirare la porta verso di se extraendola dalle cerniere (vedi figura).
Rimontare la porta seguendo il procedimento in senso contrario.
Controllare le quarizioni
Controllare periodicamente lo stato della guarnizione atttrrro alla porta del forno. In caso risulti danneggiata rivolgersi al Centro Assistenza più vicino (vedi Assistenza). è consigliabile non usare il forno fine all'avvenuta riparazione.
Sostituire la lampadina

Per sostituire la lampadina di illuminazione delorno:
- Togliere il coperchio in vetro, servendosi di un cacciavite.
- Svitare la lampadina e sostituirla con una analoga: potenza 15 W, attacco E 14.
Rimontare il coperchio, prestando attenzione a posizionare correttamente la guarnizione (vedi figura).
Pulizia automatica FAST CLEAN
Il programma FAST CLEAN porta la temperature interna del forno a raggiungere i 500^ e attiva ilprocesso di pirolisi, ossia la carbonizzazione deiresidui. Lo sporco viene letteralmente incinerito. Durante la pulizia automatica, le superfici sono diventare molto calde: tenere i bambini a distanza. Attraverso il vetro della porta forno è possibile notare alcune particelle che si illuminano: si tratta di una combustione istantanea, assolutamente normale, che non comporta alcun pericolo.
Prima di attivare FAST CLEAN:
- con una spugna umida togliere dall'interno del forno i residui più consistenti. Non usare detergenti;
- estrarre tutti gli accessori;
- non lasciare strofinacci o presine sulla maniglia.
- posizionare la manopola PROGRAMMI su "0"
! Se il forno è eccessivamente caldo la pirolisi potrebbe non avviarsi. Aspettare che si raffreddi.
! L'attivazione del programma è possible solo après aver chiuso la porta del forno.
Per attivare il ciclo di pulizia FAST CLEAN preme per circa 4 secondi il tasto . Tramite la manopole IMPOSTAZIONE TEMPI è possibile saggiere il livello di pulizia desiderato con durata preimpostata e non modificabile:
- Economico (ECO): ruotare la manopola versus " -". Durata 1 ora;
- Normale (NOR): livello iniziale. Durata 1 ora e 30 minuti;
- Intensivo (INT): ruotare la manopola verso “+”. Durata 2 ore.
- Premere il tastingo per confermare.
Anche per il ciclo FAST CLEAN, come per un normale ciclo di cottura, è possibile programmare quando far terminare il ciclo di pulizia (vedi Programmare la fine della pulizia automatica).
Dispositivi di sicurezza
- l'icona O sul display illuminata indica che la porta delorno si è bloccata automaticamente non appena la temperatura ha raggiunto valori elevati;
- l'icona STOP indica che in qualsiasi momento premendo il tasto è possibile annullare il ciclo di pulizia;
- in caso di evento anomalo, l'alimentazione degli elementi riscaldanti viene interrotta;
- a bloccaggio della porta avvenuto non è più possibile modificare le impostazioni di durata e fine ciclo.
Programmare la fine della pulizia automatica
- Premere i tasto finché non lampeggiano l'icona, e i que digit numerici sul DISPLAY;
- ruolare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il "+" e " - per regolare l'ora;
- premiere di nuovo il tasto finché non lampeggiano gli altri due digit numerici sul DISPLAY; 4. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso "+" e "-" per regolare i minuti;
- premere nuovamente il tasting per confermare;
- a tempo scaduto, sul DISPLAY la scritta END è viene emesso un segnale acustico.
- Esempio: sono le ore 9:00, viene scelta una FAST CLEAN con livello Economico e quindi con una durata preimpostata di 1 ora. Si pianifica le 12:30 come ora di fine. Il programma inizia automaticamente alle ore 11:30.
Le icone e accese segnalano che è stata effettuata una programmazione. Sul DISPLAY vengono visualizzate alternativamente l'ora di fine FAST CLEANe la durata.
Al terminede la pulizia automatica
Per poter aprire la porta del forno sare necessario attendere che la temperature del forno sia scca sa un livello accettabile. A quello punto è possibile constatare la presenza di alcuni depositi di polvere bianca sul fondo e sulle pareti del forno: rimuoverle con una spugna umida a forno freddo. Se"Inceve si desidera approfittare del calore immagazzinato per avviare una cottura, le polveri possonoanche restare: non comportano alcun pericolo per gli alimenti da cucinare.
Attenzione:
L'apparecchio è dotato di unsystemadiagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi vengono comunicati dal display tramite messaggi del tipo: "F" seguito da numero. In questei casi è necessario l'intervento dell'assistenza tecnica.
! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.
Comunicare:
- Il tipo di anomalia;
- Il modello della macchina (Mod.)
- Il numero di serie (S/N)
Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull'apparecchio
Assistenza attiva 7 giorni su 7

ASSISTENZA - RICAMBI - ACCESSORI
199.199.199
NUMERO UNICO
In caso di necessità d'intervento chiamare ilNumero Unico Nazionale 199.199.199*.
Un operatore sera a completeness per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico
Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama.
E attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascòtata una richiesta.
*Al costo di 14,26 centesimi di Euro al minuto(iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell'operaatore Telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell'operaatore Telefonico; per maggiori informazioni consultare il site www.aristonchannel.com.

Italiano, 1

English, 13

Français, 25

Espanol, 37

Portuges, 49
FZ 99 P.1 /HA
FZ 99 P.1 IX /HA
FQ 99 P.1 /HA
FB 89 P.1 /HA
FB 89 P.1 IX /HA
FZ 99 P.1 F /HA
FZ 99 P.1 IX F /HA
FQ 99 P.1 F/HA
F 89 P.1/HA
F 89 P.1 IX/HA
FB 89 GP.1/HA
FB 89 GP.1 IX/HA
FD 99 GP.1/HA
FQ 99 GP.1 F/HA
FQA 99 GP.1/HA
FZ 99 GP.1 F/HA
FZ 99 GP.1 IX F/HA
F 89 GP.1 IX/HA
F 99 GP.1 F/HA
F 99 GP.1 IX F/HA
F 997 GP.1 IX F /HA
F 997 GP.1 F /HA
FH 89 P / HA
FH 89 P IX/HA
FHS 89 P IX/HA
FH 99 P /HA
FH 99 P IX /HA
FH 891 P IX/HA
FH 891 P /HA
FH 99 PM IX/HA
FHS 89 PM IX/HA
Contents
Installation, 14-15
Positioning