FH 83 C IX/HA S & UT 89E JS P 0 X/HA S HOTPOINT-ARISTON

FH 83 C IX/HA S & UT 89E JS P 0 X/HA S - HOTPOINT-ARISTON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FH 83 C IX/HA S & UT 89E JS P 0 X/HA S HOTPOINT-ARISTON in formato PDF.

Page 13
Visualizza il manuale : Français FR English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Português PT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HOTPOINT-ARISTON

Modello : FH 83 C IX/HA S & UT 89E JS P 0 X/HA S

Categoria : Indefinito

Scarica le istruzioni per il tuo Indefinito in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FH 83 C IX/HA S & UT 89E JS P 0 X/HA S - HOTPOINT-ARISTON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FH 83 C IX/HA S & UT 89E JS P 0 X/HA S del marchio HOTPOINT-ARISTON.

MANUALE UTENTE FH 83 C IX/HA S & UT 89E JS P 0 X/HA S HOTPOINT-ARISTON

Istruzioni per l’uso

Istruzioni per l’uso,1 Avvertenze,2 Assistenza,6 Descrizione dell’apparecchio,8 Descrizione dell’apparecchio,10 Installazione,13 Avvio e utilizzo,15 Programmi,16 Precauzioni e consigli,20 Manutenzione e cura,21 Anomalie e rimedi,23

ATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini inferiori agli 8 anni se non continuamente sorvegliati. Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se si trovano sotto adeguata sorveglianza oppure se sono stati istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e se si rendono conto dei pericoli correlati. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.

WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

Non utilizzare prodotti abrasivi né spatole di metallo taglienti per pulire lo sportello in vetro del forno in quanto potrebbero graffiare la superficie, provocando, così, la frantumazione del vetro. Prima di attivare la funzione di pulizia automatica: • pulire la porta del forno • con una spugna umida togliere dall’interno del forno i residui più consistenti. Non usare detergenti; • estrarre tutti gli accessori e il kit guide scorrevoli (se presente); • non lasciare strofinacci o presine sulla maniglia.

Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. Before initiating the automatic cleaning cycle: • clean the oven door; • remove large or coarse food residues from the inside of the oven using a damp sponge. Do not use detergents; • remove all accessories and the sliding rack kit (where present); • do not place tea towels.

Durante la pulizia automatica, le superfici possono diventare molto calde: tenere i bambini a distanza.

Keep children away from the appliance during the automatic cleaning cycle as surfaces may become very hot.

Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell’apparecchio.

Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance.

ATTENZIONE: Assicurarsi che l’apparecchio sia spento prima di sostituire la lampada per evitare la possibilità di scosse elettriche.

WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock.

! Quando si inserisce la griglia assicurarsi che il fermo sia rivolto verso l’alto e nella parte posteriore della cavità.

Attenzione: L’apparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi vengono comunicati dal display tramite messaggi del tipo: “F--” seguito da numeri. In questi casi è necessario l’intervento dell’assistenza tecnica. Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente; • Riavviare il programma per controllare se l’inconveniente è stato ovviato; • In caso negativo, contattare il Servizio Assistenza Tecnico Autorizzato. ! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.

Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www. indesit.com.

Warning: The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions are signalled through messages of the following type: “F—” followed by numbers. Call for technical assistance in the event of a malfunction.

Comunicare: • Il tipo di anomalia; • il messaggio visibile sul display TEMPERATURA • Il modello della macchina (Mod.) • Il numero di serie (S/N) Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio

Before calling for Assistance: • Check whether you can fix the problem yourself. • Restart the programme to check whether the malfunction has disappeared. • If it has not, contact the Authorised Technical Assistance Service.

Assistenza Attiva 7 giorni su 7

Please have the following information to hand: • The type of problem encountered. • The message shown on the TEMPERATURE display. • The appliance model (Mod.). • The serial number (S/N). The latter two pieces of information can be found on the data plate located on the appliance.

Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* per essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama. È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.

! Never use the services of an unauthorised technician.

Assistance Estensione di garanzia Airbag Airbag è il servizio esclusivo creato da Ariston che integra e prolunga nel tempo i contenuti della garanzia standard: con una modica cifra protegge il cliente da ogni imprevisto riguardante l’assistenza e la manutenzione dell’elettrodomestico. Per i 5 anni successivi alla data di acquisto il cliente che aderisce al programma Airbag avrà diritto gratuitamente a: • • • • •

l’intervento entro 48 ore dalla chiamata; il contributo per spese di trasferta del Tecnico (diritto di chiamata); la manodopera; le parti di ricambio originali; il trasporto dell’elettrodomestico non riparabile in loco. Inoltre, qualora l’elettrodomestico non sia riparabile la garanzia prevede la sostituzione a prezzo agevolato in funzione dell’anzianità del prodotto.

* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama dal telefono fisso.

POSIZIONE 1 POSIZIONE 2 POSIZIONE 3 POSIZIONE 4 POSIZIONE 5 GUIDE di scorrimento dei ripiani Ripiano LECCARDA Ripiano GRIGLIA Pannello di controllo

Pannello di controllo

Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.

Centraggio e fissaggio Per fissare l’apparecchio al mobile: • aprire la porta del forno; • sfilare le guarnizioni laterali nella parte alta fino a scoprire i 2 fori di fissaggio; • fissare il forno al mobile utilizzando 2 viti a legno; • riposizionare le 2 guarnizioni.

! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.

! Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini e vanno eliminati secondo le norme per la raccolta differenziata (vedi Precauzioni e consigli). ! L’installazione va effettuata secondo queste istruzioni e da personale professionalmente qualificato. Una errata installazione può causare danni a persone, animali o cose. Incasso Per garantire un buon funzionamento dell’apparecchio è necessario che il mobile abbia le caratteristiche adatte: • i pannelli adiacenti il forno devono essere di materiale resistente al calore; • nel caso di mobili in legno impiallacciato, le colle devono essere resistenti alla temperatura di 100°C; • per l’incasso del forno, sia nel caso di inserimento sottotavolo (vedi figura) che a colonna, il mobile deve avere le seguenti dimensioni:

1. Aprire la morsettiera facendo leva con un cacciavite sulle linguette laterali del coperchio: tirare e aprire il coperchio (vedi figura).

. mm 550 . m 5 m .* 20, mm 5 22,

! Una volta incassato l’apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche.Le dichiarazioni di consumo indicate in targhetta caratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione. Aerazione Per garantire una buona aerazione è necessario eliminare la parete posteriore del vano. È preferibile installare il forno in modo che appoggi su due listelli in legno oppure su un piano continuo che abbia un’apertura di almeno 45 x 560 mm (vedi figure).

Montaggio del cavo di alimentazione

I forni dotati di cavo di alimentazione tripolare, sono predisposti per il funzionamento con corrente alternata alla tensione e frequenza di alimentazione indicate nella targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio (vedi sotto).

Collegamento elettrico

! Tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolte senza l’aiuto di qualche utensile.

2. Mettere in opera il cavo di alimentazione: svitare la vite del serracavo e le tre viti dei contatti L-Ne poi fissare i cavetti sotto le teste delle viti rispettando i colori Blu (N) Marrone (L) Giallo-Verde (vedi figura). 3. Fissare il cavo nell’apposito fermacavo. 4. Chiudere il coperchio della morsettiera.

L Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico indicato nella targhetta caratteristiche (vedi a fianco). In caso di collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore (il filo di terra non deve essere interrotto dall’interruttore). Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo tale che in nessun punto superi di 50°C la temperatura ambiente (per esempio lo schienale del forno). ! L’installatore è responsabile del corretto collegamento elettrico e dell’osservanza delle norme di sicurezza.

IT IT Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che: • la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge; • la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina, indicato nella targhetta caratteristiche (vedi sotto); • la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche (vedi sotto); • la presa sia compatibile con la spina dell’apparecchio. In caso contrario sostituire la presa o la spina; non usare prolunghe e multiple. ! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili. ! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.

TARGHETTA CARATTERISTICHE Dimensioni*

larghezza cm 43,5 altezza cm 32,4 profondità cm 41,5

larghezza cm 45,5 altezza cm 32,4 profondità cm 41,5

Collegamenti elettrici

tensione a 220-240V~ 50/60Hz o 50Hz (vedi targhetta caratteristiche) potenza massima assorbita 2800W

! Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati (vedi Assistenza). ! L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate.

ECODESIGN Regolamento (EU) No 65/2014 che integra la Direttiva 2010/30/EU. Regolamento (EU) No 66/2014 che integra la Direttiva 2009/125/EC. Norma EN 60350-1 Norma EN 50564 Consumo energia dichiarazione Classe convezione Forzata funzione di riscaldamento: ECO. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 2006/95/CE del 12/12/06 (Bassa Tensione) e successive modificazioni - 2004/108/CE del15/12/04 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni - 93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni. - 2012/19/UE e successive modificazioni. - 1275/2008 standby/off mode

* Solo per modelli con guide imbutite. ** Solo per modelli con guide in filo.

Avvio e utilizzo ATTENZIONE! Il forno è dotato di un sistema di arresto griglie che consente di estrarle senza che queste fuoriescano dal forno. (1) Per estrarre completamente le griglie è sufficiente, come indicato sul disegno, alzarle, prendendole dalla parte anteriore e tirarle. (2) ! Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto per almeno un’ora con il termostato al massimo e a porta chiusa. Poi spegnere, aprire la porta del forno e aerare il locale. L’odore che si avverte è dovuto all’evaporazione delle sostanze usate per proteggere il forno. ! Per facilitare le impostazioni, mantenere in posizione la manopola: i numeri sul display scorrono più velocemente. ! Ogni impostazione viene memorizzata automaticamente dopo 10 secondi. ! Non è possibile attivare i tasti touch se si indossano dei guanti. Alcuni modelli sono dotati di un sistema di cerniere che permette alla porta di chiudersi lentamente senza che sia richiesto di accompagnarne la corsa con la mano. Per un corretto utilizzo, prima di chiudere: • aprire completamente la porta. • evitare di forzare la chiusura manualmente. ! Per ottimizzare le performance di cottura, al momento dell’attivazione della funzione selezionata viene effettuato un settaggio dei parametri del prodotto, che potrebbe comportare il ritardo dell’accensione della ventola e degli elementi riscaldanti.

! E’ possibile bloccare i comandi a forno spento, a cottura avviata o terminata e in programmazione. Per bloccare la porta e i comandi che regolano il forno, premere il tasto per almeno 2 secondi. Viene emesso un segnale acustico e il display visualizza il simbolo chiave “n--O”. Le icone e accese indicano il blocco attivato. Per sbloccare, premere nuovamente per almeno 2 secondi il tasto . ! Pulendo l’apparecchio può succedere di chiudere inavvertitamente il blocco porta (è visibile una molla). In tal caso riportarlo in posizione aperto ruotando il blocco porta verso l’alto (vedi figura).

1. Premere il tasto . 2. Ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il regolare l’ora. 3. Raggiunta l’ora esatta, premere nuovamente il tasto 4. Ripetere l’operazione sopra descritta per i minuti.

In caso di black-out l’orologio deve essere reimpostato. L’icona lampeggiante sul display segnala che l’orologio non è correttamente impostato.

Impostare il contaminuti

! Il contaminuti è sempre impostabile sia a forno spento che acceso. Non controlla l’accensione e lo spegnimento del forno. Il contaminuti a tempo scaduto emette un segnale acustico, che si arresta dopo 30 secondi o premendo un qualsiasi tasto attivo. Per regolare il contaminuti: 1. Premere il tasto . 2. Regolare il tempo desiderato ruotando la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il “ ” e “ ”. 3. Raggiunta l’impostazione desiderata, premere nuovamente il tasto

L’icona accesa segnala che il contaminuti è attivo. Il DISPLAY visualizza il conto alla rovescia. Per annullare il contaminuti, premere il tasto

e con la manopola portare

il tempo fino a 00:00. Premere nuovamente il tasto Lo spegnimento dell’icona

segnala che il contaminuti è disattivo.

Avviare il forno 1. Accendere il pannello di controllo premendo il tasto . L’apparecchio emette un triplice suono ascendente e si illuminano in sequenza tutti i tasti. 2. Selezionare il programma di cottura desiderato ruotando la manopola PROGRAMMI. Il display visualizza: - in caso di programma manuale, la temperatura associata al programma; - “Auto” alternato alla durata in caso di programma automatico. 3. Premere il tasto per avviare la cottura. 4. Il forno entra nella fase di preriscaldamento, gli indicatori di preriscaldamento si illuminano man mano che la temperatura sale. 5. Un segnale acustico e l’accensione di tutti gli indicatori di preriscaldamento segnalano che il preriscaldamento è completo. E’ possibile infornare gli alimenti da cuocere 6. Durante la cottura è sempre possibile: - modificare la temperatura ruotando la manopola TERMOSTATO (solo per programmi manuali); - programmare la durata di una cottura (vedi Programmi); - interrompere la cottura premendo il tasto . In questo caso l’apparecchio ricorda la temperatura eventualmente modificata in precedenza (solo per programmi manuali).

Impostare l’orologio

! L’orologio è impostabile solo a forno spento. Se il forno è in modalità standby la prima pressione del tasto nuovamente per impostare l’ora.

Dopo l’allacciamento alla rete elettrica o dopo un black-out, il tasto e le cifre sul display lampeggiano per 10 secondi. Per regolare l’orologio:

visualizza l’ora corrente. Premere

- spegnere il forno tenendo premuto il tasto per 3 secondi. 7. In caso di black-out, se la temperatura del forno non si è abbassata troppo, l’apparecchio è dotato di un sistema che riattiva il programma dal punto in cui è stato interrotto. Le pianificazioni in attesa di avvio, invece, non vengono ripristinate al ritorno della corrente e devono essere riprogrammate (per esempio: è stata programmata l’inizio di una cottura per le 20:30. Alle 19:30 ce un black-out. Al ritorno della corrente bisogna reimpostare la programmazione).

! Nel programma BARBECUE non è previsto il preriscaldamento. ! Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno perché si rischiano danni allo smalto. ! Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia in dotazione. ! Il forno entra nella fase di preriscaldamento dopo 2 sec dalla selezione del ciclo desiderato. Ventilazione di raffreddamento Per ottenere una riduzione delle temperature esterne, una ventola di raffreddamento genera un getto d’aria che esce tra il pannello di controllo, porta del forno ed anche nella parte inferiore della porta forno.Nel programma FAST COOKING la ventola si attiva automaticamente. ! A fine cottura la ventola rimane attiva finché il forno non è sufficientemente freddo. Luce del forno La luce si accende aprendo la porta del forno o al momento dell’avvio di un programma di cottura. Nei modelli dotati di LED INSIDE all’avvio della cottura si accendono i led sulla porta per una migliore illuminazione di tutti i livelli di cottura. Il tasto

permette di accendere e spegnere la luce in qualsiasi momento.

Indicatori di calore residuo L’apparecchio è provvisto di un indicatore di calore residuo. A forno spento il display segnala tramite l’accensione della barra del “calore residuo” la presenza di temperatura all’interno della cavità. I singoli elementi della barra si spengono man mano che la temperatura all’interno del forno si raffredda.

Ripristino delle impostazioni di fabbrica

Il forno ha la possibilità di essere riportato ai valori di fabbrica, resettando tutte le impostazioni scelte dall’utente (orologio e durate personalizzate). Per eseguire il reset spegnere il forno, mantenere girata la manopola PROGRAMMI in senso orario e premere contemporaneamente il tasto

per 6 secondi. Ad avvenuto

ripristino viene emesso un segnale acustico. Alla prima pressione del tasto si è riportati alla prima accensione.

Questo prodotto soddisfa i requisiti imposti dalla nuova Direttiva Europea sulla limitazione dei consumi energetici in standby. Se non si eseguono operazioni per 30 minuti e non è stato impostato nessun blocco di tasti o porta, l’apparecchio si dispone automaticamente in modalità standby. La modalità standby è visualizzata con “Icona Orologio” in alta luminosità. Non appena si interagisce nuovamente con l’apparecchio, il sistema ritorna in modalità operativa.

Programmi ! Per garantire la perfetta morbidezza e croccantezza dei cibi il forno rilascia sotto forma di vapore acqueo l’umidità che proviene naturalmente dal cibo. In questo modo si possono avere dei risultati di cottura ottimali su tutte le pietanze. ! Ad ogni accensione il forno propone il primo programma di cottura manuale.

Programmi di cottura manuali

! Tutti i programmi hanno una temperatura di cottura preimpostata. Essa può essere regolata manualmente, impostandola a piacere tra 30°C e 250°C (300°C per il programma BARBECUE ). Eventuali modifiche della temperatura veranno memorizzate e riproposte al successivo utilizzo del programma. Se la temperatura scelta è superiore alla temperatura interna nel forno, il display visualizza la scritta “Hot”. E’ comunque possibile avviare la cottura. Programma MULTILIVELLO Poiché il calore è costante in tutto il forno, l’aria cuoce e rosola il cibo in modo uniforme. È possibile utilizzare fino a un massimo di due ripiani contemporaneamente. Programma BARBECUE Si attiva l’elemento riscaldante superiore e il girarrosto (ove presente). La temperatura elevata e diretta del grill è consigliata per gli alimenti che necessitano di un’alta temperatura superficiale. Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa (vedere “Consigli pratici di cottura”). Programma GRATIN Si attiva l’elemento riscaldante superiore e durante una parte del ciclo anche l’elemento riscaldante circolare, entrano in funzione la ventola e il girarrosto (ove presente). Unisce all’irradiazione termica unidirezionale la circolazione forzata dell’aria all’interno del forno. Ciò impedisce la bruciatura superficiale degli alimenti aumentando il potere di penetrazione del calore. Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa (vedere “Consigli pratici di cottura”). Programma FAST COOKING Questo programma è particolarmente indicato per cotture veloci di cibi preconfezionati (surgelati o precotti). I risultati migliori si ottengono utilizzando un solo ripiano Programmi BASSA TEMPERATURA Questo tipo di cottura consente di lievitare, scongelare, di preparare lo yogurth, riscaldare più o meno rapidamente, cuocere lentamente a bassa temperatura. Le temperature selezionabili sono: 40, 65, 90 °C. Programma PASTICCERIA Si attiva l’elemento riscaldante posteriore ed entra in funzione la ventola, garantendo un calore delicato e uniforme all’interno del forno. Questo programma è indicato per la cottura dei cibi delicati (ad es. dolci che necessitano di lievitazione). Programma PIZZA Si attivano gli elementi riscaldanti superiore e circolare ed entra in funzione la ventola. Questa combinazione consente un rapido riscaldamento del forno. Nel caso si utilizzi più di un ripiano alla volta, è necessario cambiarli di posizione tra loro a metà cottura.

Programmi di cottura automatici

! La temperatura e la durata di cottura sono prestabilite tramite il sistema C.O.P.® (Cottura Ottimale Programmata) che garantisce automaticamente un risultato perfetto. La cottura si interrompe automaticamente e il forno avvisa quando la pietanza è cotta. La cottura può essere effettuata infornando a freddo o a caldo. E’ possibile personalizzare la durata di cottura in base ai propri gusti personali modificandola, prima dell’avvio, di ±5/20 minuti a seconda del programma scelto. A cottura avviata è comunque possibile

modificarne la durata. Se la modifica viene effettuata prima dell’avvio del programma, questa viene memorizzata e riproposta al successivo utilizzo del programma. Se la temperatura interna nel forno è superiore a quella proposta per il programma scelto, il display visualizza la scritta “Hot” e non è possibile avviare la cottura; attendere che il forno si raffreddi.

• Avviare la cottura PANE • Alla fine della cottura, lasciare riposare i pani su una griglia fino a completo raffreddamento.

! Al raggiungimento della fase di cottura il forno emette un segnale acustico.

! La programmazione è possibile solo dopo aver selezionato un programma di cottura.

! Non aprite la porta forno per evitare di falsare i tempi e le temperature di esecuzione delle cotture. Programma ECO Si attiva l’elemento riscaldante posteriore ed entra in funzione la ventola, garantendo un calore delicato ed uniforme all’interno del forno. Questo programma è indicato per cotture lente di ogni tipo di pietanza con temperature regolabili fino a un massimo di 200°C, oltre che per il riscaldamento di vivande e per i completamenti di cottura.E’ particolarmente indicato per la cottura lenta di carni e pesci, consentendo di ottenere carni più tenere con un risparmio energetico.Per una migliore efficienza energetica, all’avvio del ciclo la luce rimane accesa per 30 sec. Per riaccendere la luce premere il tasto Programma DOLCI Questa funzione è ideale per la cottura di dolci sia a base di lievito naturale, sia a base di lievito chimico e senza lievito.Infornare a forno freddo. E’ comunque possibile infornare anche a forno caldo. Programma PANE Utilizzare questa funzione per cuocere il pane. Per ottenere i migliori risultati vi consigliamo di seguire attentamente le indicazioni sotto riportate: • rispettare la ricetta; • il peso massimo per leccarda; • non dimenticare di mettere 50 g (0,5 dl) di acqua fredda sulla leccarda alla posizione 5; • la lievitazione del impasto va fatto a temperatura ambiante per 1 ora o 1 ora e mezzo, in funzione della temperatura della stanza, e in pratica, fino al raddoppio del impasto. Ricetta per il PANE : 1 Leccarda di 1000g Max, Ripiano basso 2 Leccarde di 1000g Max, Ripiani basso e medio Ricetta per 1000g d’impasto : 600g Farina, 360g Acqua, 11g Sale, 25g lievito fresco (oppure 2 bustini in polvere) Processo: • Mescolare la farina ed il sale in un grande recipiente. • Diluire il lievito nell’acqua leggermente tiepida (circa 35 gradi). • Aprite la farina a fontana. • Versare il miscuglio di acqua e lievito • Lavorare fino ad ottenimento di un impasto omogeneo e poco colloso, stirandolo col palmo della mano e ripiegandolo su se stesso per 10 minuti. • Formare una palla, mettere l’impasto in un’insalatiera e ricoprirla con pellicola trasparente per evitare che la superficie dell’impasto si secchi. Mettere l’insalatiera nel forno alla funzione manuale BASSA TEMPERATURA a 40°C e lasciar lievitare per circa 1 ora (il volume dell’impasto deve raddoppiare) • Dividere la palla per ottenere i diversi pani. • Disporli sulla leccarda su una carta forno. • Cospargere i pani di farina. • Fare dei tagli sui pani. • Infornare a forno freddo.

Programmare la cottura

Programmare la durata di cottura 1. Premere il tasto finchè non lampeggiano l’icona e i digit numerici sul display; 2. Ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il “ ” e “ ” per regolare il tempo desiderato;se si mantiene in posizione la manapola i numeri scorrono più velocemente per facilitare l’impostazione. 3. Raggiunta la durata desiderata, premere nuovamente il tasto . Il display visualizza alternativamente la durata e la temperatura impostata. 4. Premere il tasto per avviare la cottura. 5. A cottura terminata, sul display compare la scritta “END” e viene emesso un segnale acustico. • Esempio: sono le 9:00 e viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti. Il programma si arresta automaticamente alle 10:15. Programmare la fine di una cottura ! La programmazione della fine di una cottura è possibile solo dopo aver impostato una durata di cottura. ! Per utilizzare al meglio la programmazione ritardata è necessario che l’orologio sia correttamente impostato. 1. Seguire la procedura da 1 a 3 descritta per la durata; 2. Premere 2 volte il tasto : lampeggiano l’icona e i digit numerici sul display; 3. Ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il “ ” e “ ” per regolare l’ora di fine cottura. 4. Raggiunta l’ora di fine desiderata, premere nuovamente il tasto . Il display visualizza alternativamente la durata, l’ora di fine cottura e la temperatura impostata. 5. Premere il tasto

per attivare la programmazione.

Le icone e accese segnalano che è stata effettuata una programmazione. Sul DISPLAY vengono visualizzate alternativamente l’ora di fine cottura e la durata. 6. Una volta terminata la cottura, sul display compare la scritta “END” e viene emesso un segnale acustico. • Esempio: sono le ore 9:00, viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti e le 12:30 come ora di fine. Il programma inizia automaticamente alle ore 11:15. Per annullare una programmazione premere il tasto

IT IT Consigli pratici di cottura

! Nelle cotture ventilate non utilizzare le posizioni 1 e 5: sono investite direttamente dall’aria calda che potrebbe provocare bruciature sui cibi delicati. ! Nelle cotture BARBECUE e GRATIN, in particolare se praticate col girarrosto, disporre la leccarda in posizione 1 per raccogliere i residui di cottura (sughi e/o grassi). MULTILIVELLO • Utilizzare le posizioni 2 e 4, mettendo alla 2 i cibi che richiedono maggior calore. • Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto. BARBECUE • Inserire la griglia in posizione 3 o 4, disporre gli alimenti al centro della griglia. • Si consiglia di impostare la temperatura al massimo. Non allarmarsi se la resistenza superiore non resta costantemente accesa: il suo funzionamento è controllato da un termostato. FORNO PIZZA • Utilizzare una teglia in alluminio leggero, appoggiandola sulla griglia in dotazione. Con la leccarda si allungano i tempi di cottura e difficilmente si ottiene una pizza croccante. • Nel caso di pizze molto farcite è consigliabile inserire la mozzarella a metà cottura.

Tabella cottura Programmi

Manuali Multilivello*

Pizza su 2 ripiani Crostate su 2 ripiani/torte su 2 ripiani Pan di spagna su 2 ripiani (su leccarda) Pollo arrosto + patate Agnello Sgombro Lasagne Bignè su 3 ripiani Biscotti su 3 ripiani Salatini di sfoglia al formaggio su 2 ripiani Torte salate

Posizione dei ripiani

Durata cottura (minuti)

si si si si si si si si si si si

20-25 30-35 20-25 65-75 45-50 30-35 35-40 20-25 10-20 20-25 20-30

Sgombri Sogliole e seppie Spiedini di calamari e gamberi Filetto di merluzzo Verdure alla griglia Bistecca di vitello Salsicce Hamburger Toast (o pane tostato) Pollo allo spiedo con girarrosto (ove presente) Agnello allo spiedo con girarrosto (ove presente)

Pollo alla griglia Seppie Pollo allo spiedo con girarrosto (ove presente) Anatra allo spiedo con girarrosto (ove presente) Arrosto di vitello o manzo Arrosto di maiale Agnello

Pizza Misto zucchine e gamberi in pastella Torta rustica di spinaci Panzerotti Lasagne Panetti dorati Bocconcini di pollo

Precotti Ali di pollo dorate

Cibi Freschi Biscotti (di frolla) Plum-cake Salatini di sfoglia al formaggio

si si si si si si si si si si

Lievitazione / scongelamento Bassa temperatura* Meringhe bianche Carne / Pesce

Crostate Torta di frutta Plum-cake Cake piccoli su 2 ripiani Pan di spagna Bignè su 3 ripiani Biscotti su 3 ripiani Crêpes farcite Meringhe su 3 ripiani Salatini di sfoglia al formaggio

* I tempi di cottura sono indicativi e possono essere modificati in base ai proprio gusti personali. I tempi di preriscaldamento del forno sono preimpostati e non modificabili manualmente. ** Le durate delle cotture automatiche sono preimpostate. I valori sono modificabili dall'utente a partire dalla durata preimpostata. *** Come da ricetta, aggiungere 50 gr (0,5 dl) di acqua nella leccarda in posizione 5. ! Programma ECO : Questo programma può essere utilizzato per cotture lente di ogni tipo di pietanza con temperature regolabili fino a un massimo di 200°C, per il riscaldamento di vivande e per i completamenti di cottura

IT IT Precauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente.

• L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all’interno dell’abitazione. • L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali. • Per movimentare l’apparecchio servirsi sempre delle apposite maniglie poste sui fianchi del forno. • Non toccare l’apparecchio a piedi nudi o le mani o i piedi bagnati o umidi. • L’apparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto. Ogni altro uso (ad esempio: riscaldamento di ambienti) è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli. • Durante l’uso dell’apparecchio gli elementi riscaldanti e alcune parti della porta forno diventano molto calde. Fare attenzione a non toccarle e tenere i bambimi a distanza. • Evitare che il cavo di alimentazione di altri elettrodomestici entri in contatto con parti calde del forno. • Non ostruire le aperture di ventilazione e di smaltimento di calore. • Impugnare la maniglia di apertura della porta al centro: ai lati potrebbe essere calda. • Utilizzare sempre guanti da forno per inserire o estrarre recipienti. • Non rivestire il fondo del forno con fogli di alluminio. • Non riporre materiale infiammabile nel forno: se l’apparecchio viene messo inavvertitamente in funzione potrebbe incendiarsi. • Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo, bensì afferrando la spina. • Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica. • In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione. Contattare l’Assistenza (vedi Assistenza). • Non appoggiare oggetti sulla porta del forno aperta. • Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. • Non è previsto che l’apparecchio venga utilizzato da persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, da persone inesperte o che non abbiano familiarità con il prodotto, a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni preliminari sull’uso dell’apparecchio. • L’apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato.

• Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati. • La direttiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchia¬ture elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodo¬mestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. Quando si acquista una nuova apparecchiatura equivalente si può consegnare il RAEE al negoziante, che è tenuto a ritirarlo gratuitamente; i RAEE di “piccolissime dimensioni” (nessun lato sopra i 25 cm) possono 20

essere consegnati gratuitamente ai negozianti anche se non si acquista nulla (solo nei negozi con superficie di vendita superiore a 400 mq). Per ulteriori informazioni sulla corretta dismissione degli elettrodomestici i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.

Risparmiare e rispettare l’ambiente

• Ove possibile, evitare di pre-riscaldare il forno e cercare sempre di riempirlo. Aprire la porta del forno quanto necessario, perché vi sono dispersioni di calore ogni volta che viene aperta. Per risparmiare molta energia sarà sufficiente spegnere il forno dai 5 ai 10 minuti prima della fine del tempo di cottura pianificato, e servirsi del calore che il forno continua a generare. • I programmi automatici si basano su prodotti alimentari standard. • Tenere le guarnizioni pulite e in ordine, per evitare eventuali dispersioni di energia • Se si dispone di un contratto di energia elettrica a tariffa oraria, il programma “cottura ritardata” renderà più semplice il risparmio spostando l’avvio del programma negli orari a tariffa ridotta. ! Questo prodotto soddisfa i requisiti imposti dalla nuova Direttiva Europea sulla limitazione dei consumi energetici in standby.

Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica

Per smontare la porta con le cerniere soft closing*:

1. Aprire completamente la porta.

Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.

Pulire l’apparecchio

• Lievi differenze di colore sul lato anteriore del forno sono dovute a diversi materiali quali vetro, plastica o metallo. • Eventuali ombreggiature sul vetro della porta, simili a striature, sono dovute al riflesso della luce della lampada del forno. • A temperature molto elevate lo smalto viene marcato a fuoco. Durante questo processo potrebbero generersi variazioni cromatiche. Questo è normale e non influisce in alcun modo sul funzionamento. I bordi delle lamiere sottili non possono essere smaltati integralmente e possono pertanto apparire grezzi. Questo non pregiudica la protezione anticorrosione. • Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in gomma possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di acqua tiepida, e sapone neutro. Se le macchie sono difficili da asportare usare prodotti specifici. Si consiglia di sciacquare abbondantemente e di asciugare dopo la pulizia. Non usare polveri abrasive o sostanze corrosive. • L’interno del forno va pulito preferibilmente ogni volta dopo l’uso, quando è ancora tiepido. Usare acqua calda e detersivo, risciaquare e asciugare con un panno morbido. Evitare gli abrasivi. • Gli accessori possono essere lavati come normali stoviglie, anche in lavastoviglie ad eccezione delle guide scorrevoli. • Si consiglia di non spruzzare detergenti direttamente sulla zona comandi ma di utilizzare una spugnetta. ! Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell’apparecchio.

2. Alzare i ganci di estrazione posti sulle due cerniere.Se non si riesce ad alzarli manualmente, fare leva con un utensile.

3. Ruotare completamente verso il basso i ganci di estrazione.

4. Afferrare la porta ai due lati esterni, richiudendola lentamente ma non del tutto. Poi tirare la porta verso di sé estraendola dalla sua sede (vedi figura). Rimontare la porta seguendo il procedimento in senso contrario.

! Nei modelli dotati di LED INSIDE non è possibile smontare la porta.

5. Ruotare verso l’alto i ganci di estrazione fino a contatto con la facciata del forno.

Pulire il vetro della porta con spugne e prodotti non abrasivi e asciugare con un panno morbido; non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro. Per una pulizia più accurata è possibile smontare la porta del forno: 1. Aprire completamente la porta (vedi figura); 2. Servendosi di un cacciavite, alzare e ruotare le levette F poste sulle due cerniere (vedi figura);

6. Spingere i ganci di estrazione verso il basso, assicurandosi che siano stabili e non ruotino in avanti.

3. Afferrare la porta ai due lati esterni, richiudendola lentamente ma non del tutto. Poi tirare la porta verso di sé estraendola dalla sua sede (vedi figura). Rimontare la porta seguendo il procedimento in senso contrario.

Controllare le guarnizioni Controllare periodicamente lo stato della guarnizione attorno alla porta del forno. In caso risulti danneggiata rivolgersi al Centro Assistenza più vicino (vedi Assistenza). È consigliabile non usare il forno fino all’avvenuta riparazione.

* Presente solo in alcuni modelli. 21

IT Sostituire la lampadina cavità

Dispositivi di sicurezza • la porta si blocca automaticamente non appena la temperatura raggiunge Per sostituire la lampadina di illuminazione del forno: 1. Togliere il coperchio in vetro del portalampada. 2. Estrarre la lampadina e sostituirla con una analoga: lampada alogena tensione 230V, potenza 25 W, attacco G 9. 3. Rimontare il coperchio (vedi figura).

! Non toccare direttamente con le mani la lampadina. ! Non utilizzare la lampada forno per e come illuminazione di ambienti.

Pulizia automatica FAST CLEAN Il programma FAST CLEAN porta la temperatura interna del forno a raggiungere i 500°C e attiva il processo di pirolisi, ossia la carbonizzazione dei residui. Lo sporco viene letteralmente incenerito. Durante la pulizia automatica, le superfici possono diventare molto calde: tenere i bambini a distanza. Attraverso il vetro della porta forno è possibile notare alcune particelle che si illuminano: si tratta di una combustione istantanea, assolutamente normale, che non comporta alcun pericolo. Prima di attivare FAST CLEAN: • pulire la porta del forno • con una spugna umida togliere dall’interno del forno i residui più consistenti. Non usare detergenti; • estrarre tutti gli accessori e il kit guide scorrevoli (se presente); • non lasciare strofinacci o presine sulla maniglia. ! Se il forno è eccessivamente caldo la pirolisi potrebbe non avviarsi. Aspettare che si raffreddi. ! L’attivazione del programma è possibile solo dopo aver chiuso la porta del forno. Per attivare il programma Fast Clean: 1. Accendere il pannello di controllo premendo il tasto

2. Premere il tasto ,il display visualizza alternativamente le scritte “Piro”, “nor” e la durata di default di 1:30h (ciclo normale). 3. Premere il tasto quindi ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI per modificare il livello di pulizia preimpostato. E’ possibile scegliere tra 3 differenti livelli con durata preimpostata e non modificabile: 1. Economico (ECO): ruotare la manopola verso “ ”. Durata 1 ora; 2. Normale (NOR): livello iniziale. Durata 1 ora e 30 minuti; 3. Intensivo (INT): ruotare la manopola verso “ ”. Durata 2 ore. 4. Premere il tasto

per avviare la pulizia.

Anche per il ciclo FAST CLEAN, come per un normale ciclo di cottura, è possibile programmare quando far terminare il ciclo di pulizia (vedi Programmare la fine della pulizia automatica). ! Il programma Fast Clean desiderato viene confermato e avviato in automatico, se entro 10 sec dalla selezione della durata non si preme il tasto icona OROLOGIO.

valori elevati; si accende l’icona

• la pressione del tasto permette di annullare in qualsiasi momento il ciclo di pulizia; • in caso di evento anomalo, l’alimentazione degli elementi riscaldanti viene interrotta; • a bloccaggio della porta avvenuto non è più possibile modificare le impostazioni di durata e fine. Programmare la fine della pulizia automatica 1. Premere 2 volte il tasto : lampeggiano l’icona e i digit numerici sul display; 2. Ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il “ ” e “ ” per regolare l’ora di fine pulizia. 3. Raggiunta l’ora di fine desiderata, premere nuovamente il tasto . Il display visualizza alternativamente la durata, l’ora di fine e il livello di pulizia impostato. 4. Premere il tasto

per attivare la programmazione.

Le icone e accese segnalano che è stata effettuata una programmazione. 5. Una volta terminata la pulizia, sul display compare la scritta “END” e viene emesso un segnale acustico. • Esempio: sono le ore 9:00, viene scelta una FAST CLEAN con livello Economico e quindi con una durata preimpostata di 1 ora. Si pianifica le 12:30 come ora di fine. Il programma inizia automaticamente alle ore 11:30. Per annullare una programmazione premere il tasto

Al termine della pulizia automatica Per poter aprire la porta del forno sarà necessario attendere lo spegnimento dell’icona : indica che temperatura del forno è scesa ad un livello accettabile. A questo punto è possibile constatare la presenza di alcuni depositi di polvere bianca sul fondo e sulle pareti del forno: rimuoverle con una spugna umida a forno freddo. Se invece si desidera approfittare del calore immagazzinato per avviare una cottura, le polveri possono anche restare: non comportano alcun pericolo per gli alimenti da cucinare.

Il “Tasto Orologio” e le cifre sul display lampeggiano.

L’apparecchio è stato appena allacciato alla rete elettrica o c’è stato un black-out.

Impostare l’orologio.

La programmazione di una cottura non si è avviata.

C’è stato un black-out.

Reimpostare le programmazioni.

Solo il “Tasto Orologio” è acceso in alta L’apparecchio è in modalità standby. luminosità.

Toccare un tasto qualsiasi per uscire dalla modalità standby.

Ho scelto un programma automatico. Il display visualizza “Hot” e la cottura non si avvia.

La temperatura interna nel forno è superiore a quella proposta per il programma scelto.

Attendere che il forno si raffreddi.

Ho scelto la cottura ventilata e il cibo presenta delle bruciature.

Le posizioni 1 e 5 sono investite direttamente Si consiglia di ruotare le leccarde a metà dall’aria calda che potrebbe provocare cottura. bruciature sui cibi delicati.

ATTENZIONE IT Non usare la porta aperta come piano di appoggio

Assicurarsi che griglie e leccarde siano inserite fino in fondo prima di chiudere la porta

Per il ciclo di pulizia automatica (pirolisi) leggere attentamente il manuale 23

Installation ! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please make sure the booklet is also passed on to the new owners so that they may benefit from the advice contained within it.

non non non non non non non non non non non

non non non non non non non

si si si si si si si si si si si

si si si si si si si si si si

si si si si si si si si si si si

e e e e 1 1 1 2 2 e e

si si si si si si si si si si