CTM4214V - Lave-linge Elvita - Ókeypis notendahandbók
Finndu handbók tækisins ókeypis CTM4214V Elvita á PDF sniði.
Spurningar notenda um CTM4214V Elvita
0 spurning um þetta tæki. Svaraðu þeim sem þú þekkir eða spurðu þína.
Spyrja nýrrar spurningar um þetta tæki
Sæktu leiðbeiningar fyrir þitt Lave-linge á PDF sniði ókeypis! Finndu handbókina þína CTM4214V - Elvita og taktu rafræna tækið þitt aftur í hendurnar. Á þessari síðu eru birtar allar skjöl sem eru nauðsynleg til að nota tækið þitt. CTM4214V vörumerkisins Elvita.
NOTENDAHANDBÓK CTM4214V Elvita
Geymdu notandaleiðbeiningarnar til uppflettinga síðar.

Lýsing á vörunni 163
Uppsetning 163
NOTKUN 168
Flýtiræsing 168
Fyrir hvern pvott 169
Pvottaefnishólf 170
Stjórnborð 172
Valkostir 173
Aðrar aðgerðir 175
Pvottakerfi 178
Tafla fyrir pvottakerfi 179
Viðhald 180
Prif og eftirlit 180
Bilanaleit 185
Tæknilýsingar 186
Vörugagnablað 186
Öryggisleiðbeiningar
Farǒu alltaf eftir leiðbeiningunum í þessari handbók notanda! Upplýsingarnar hér eru gefnar með öryggi þitt í huga og til að draga sem mest úr hættu á eldsvoða, sprengingu eða rafhöggi ásamt því að komast hjá tjóni á fasteignum, meiðslum eða dauðsföllum. Skýringar tákna:

Viðvörun!
Pessi samsetning tákna og viðvarana gefur til kynna mögulega hættulegar aðstæður sem gætu leitt til dauðsfalls eða alvarlegra meiðsla á fólki, sé ekki komist hjá peim.

Varúð!
Pessi samsetning tákna og viðvarana gefur til kynna mögulega hættulegar aðstæður sem gætu leitt til minniháttar meiðsla á fólki eða tjóns á eignum og umhverfi.

Ath!
Pessi samsetning tákna og viðvarana gefur til kynna mögulega hættulegar aðstæður sem gætu leitt til minniháttar meiðsla á fólki.
Öryggisleiðbeiningar

VIDVÖRUN!
Rafhögg!
- Hafi rafmagnsleiðslan skemmst skal skipt um hana af framleiðanda, þjónustufulltrúa framleiðanda eða öðrum til þess bærum einstaklingum (skemmd rafmagnsleiðsla er hættuleg).
- Notaðu nýju slöngufestingarnar sem fylgja (ekki nota gamlar slöngufestingar).
- Taktu tækið úr sambandi við rafmagn áður en viðhaldsvinna á því hefst.
- Taktu tækið úr sambandi við rafmagn og skrúfaðu fyrir vatn að því eftir hverja notkun. Hám. vatnsþrýstingur inn (Pa). Lágm. vatnsþrýstingur inn (Pa).
- Tengdu rafmagnsleiðsluna einungis við jarðtengda innstungu (annars stefnirðu heilsu pinni og annarra í voða). Gakktu úr skugga um að innstungan sé rétt og áreiðanlega jarðtengd.
- Gakktu úr skugga um að tækið sé tengd vatni -og rafmagni af hæfum vatnsvirkja / rafvirkja (sjá leiðbeiningar framleiðanda og staðbundnar öryggisreglugerðir).
Hættulegt börnum!
- Börn frá 8 ára aldri og fólk með skerta líkamlega getu, skerta heyrn/sjón, skerta andlega getu eða án reynslu mega eingöngu nota tækið undir eftirliti til pess bærs einstaklings eða sé peim kennd örugg notkun tækisins og að pví tilskildu að viðkomandi átti sig á öllum hættum sem fylgja notkuninni. Börn
Öryggisleiðbeiningar
mega aldrei leika sér með tækið. Börn mega ekki hreinsa eða viðhalda tækinu án eftirlits.
- Gakktu úr skugga um að börn yngri en 3 ára leiki sér ekki með tækið.
- Pað er hætta á því að dýr og börn geti klifrað inn í tækið. Pess vegna skaltu kanna þvottavélina að innan fyrir hverja notkun.
- Gakktu úr skugga um að börn leiki sér ekki með tækið.
- Glerið í lúgunni getur orðið mjög heitt á meðan pvegið er. Gakktu úr skugga um að börn og húsdýr komi ekki nálægt tækinu á meðan það er í notkun. Tækið má ekki nota í mjög votum rýmum eða í rýmum þar sem hætta getur verið á sprengifimum eða ætandi gasitegundum.
- Fjarlægðu allar umbúðir og alla flutningabolta áður en tækið er tekið í notkun. Sé það ekki gert, getur það valdið alvarlegu tjóni.
- Innstungan verður að vera aðgengileg eftir að búið er að koma tækinu fyrir.
Hætta á sprengingu!
- Pað er bannað að þvo eða þurrka fatnað/efni sem hafa verið hreingerð í, þvegin í, lögð í bleyti í eða verið vætt með eldfimum eða sprengifimum efnum (svo sem vaxi, olíu, litarefnum, bensíni, fituhreinsiefnum, kemískum þvottaefnum eða steinolíu). Sé ekki farið eftir þessum tilmælum getur það leitt til eldsvoða eða sprengingar.
- Skolaðu pannig fatnað/efni vandlega í höndunum
Öryggisleiðbeiningar

Varúð!
áður en þau eru sett í þvottavélina.
Uppsetning
- Pvottavélin er eingöngu ætluð til notkunar innanhúss.
- Ekki er gert ráð fyrir pví að hún sé byggð inn í skáp.
- Teppi mega ekki loka fyrir lúgur og op.
- Tækið má ekki setja upp í mjög votum rýmum eða á stöðum par sem hætta getur verið á sprengifimum eða ætandi gasitegundum.
- Sé aðeins eitt vatnstengi á vélinni, skal hún tengd við kalt vatn. Séu tvö vatnstengi á vélinni skal hún tengd við bæði heitt og kalt vatn.
- Innstungan verður að vera aðgengileg eftir að búið er að koma tækinu fyrir.
- Fjarlægðu allar umbúðir og alla flutningabolta áður en tækið er tekið í notkun. Sé það ekki gert, getur það valdið alvarlegu tjóni.
Hætta á tjóni á tækinu!
- Pessi pvottavél er einungis ætluð til heimilisnota til pvotta á textílefnum sem á að þvo í þvottavél.
- Klifraðu ekki upp á þvottavélina og sittu ekki á henni.
-
Hallaðu pér ekki að lúgu pvottavélarinnar.
• Gættu pín pegar pvottavélin er flutt: -
Til pess hæfur tæknimaður parf að festa flutningaskrúfurnar að nýju.
Öryggisleiðbeiningar
- Tæma skal allt vatn úr pvottavélinni áður en hún er flutt.
- Farǒu gætilega með þvottavélina. Haltu ekki í útstandandi hluta þvottavélarinnar pegar henni er lyft. Ekki má nota lúgu þvottavélarinnar til að lyfta henni.
- Pvottavélin er pung. Farǒu varlega pegar hún er flutt.
- Lokaðu lúgunni af hæfilega miklum krafti, skelltu henni ekki í lás. Sé erfitt að loka lúgunni gæti ástæðan verið sú að fatnaður sé fyrir.
- Ekki þvo teppi í þvottavélinni.
Að nota pvottavélina
- Láttu pvottakerfi ganga frá upphafi til enda með vélina tóma áður en fyrst er þvegið í henni.
- Pað er bannað að nota eldfim og sprengifim eða eitruð leysiefni. Ekki má nota bensín, alkóhól eða ápekka vökva sem þvottaefni. Notaðu einungis þvottaefni ætlað þvottavélum.
- Gakktu úr skugga um að allir vasar séu tómir (oddhvassir og harðir hlutir á borð við smámynt, skartgripi, nagla, skrúfur eða steina geta skemmt þvottavélina).
- Gakktu úr skugga um að ekki sé vatn í tromlunni áður en lúgan er opnuð. Opnaðu ekki lúguna ef pú sérð vatn í tromlunni.
- Gaettu pess að brenna pig ekki pegar heitu vatni er dælt út úr pvottavélinni.
Öryggisleiðbeiningar
- Ekki hella vatni í vélina á meðan þvottakerfi er í gangi.
- Bíddu í 2 mínútur eftir að pvottakerfi hefur lokið sér af áður en vélin er opnuð.
Öryggisleiðbeiningar
Förgun úrgangs
Petta tákn gefur til kynna að tækinu skuli ekki fargað með venjulegu heimilissorpi innan ESB. Við hvetjum pig til að skila vélinni til endurvinnslu. Pannig stuðlar pú að pví að koma í veg fyrir tjón á umhverfinu eða heilsu manna, auk pess að endurvinnanlegir hlutir verða notaðir á ný. Fargaðu pvottavélinni annað hvort á endurvinnslustöð eða hafǒu samband við seljanda hennar. Upprunalegur seljandi getur tekið við tækinu og tryggt rétta endurvinnslu pess.


ATH!
Myndir af vörunni er einungis til viðmiðunar (bað er ekki öruggt að tækið þitt sé nákvæmlega eins og myndirnar sýna).
Fylgihlutir
Flutningatappar fyrir göt | Vatnsslanga fyrir kalt vatn | Vatnsslanga fyrir heitt vatn (valkvæð) | Haldari fyrir frárennslisslöngu (valkvæður) | Leiðbeiningar um notkun |
Uppsetning
Staðsetning

VIDVÖRUN!
- Mikilvægt er að vélin standi stöðug (sé hún óstöðug getur hún mjakast um gólfíð).
• Gakktu úr skugga um að pvottavélin standi ekki á rafmagnsleiðslunni.

Hvað skal hafa í huga við val á staðsetningu:
- Gólf parf að vera stöðugt, burrt og slétt
- Forðastu beint sólarljós
- Tryggǒu aǒ loftræsting sé næg
- Hiti í rýminu á að vera yfir 0 °C
- Hafõu pvottavélina hæfilega langt frá hitagjöfum á borõ við kola- eða gasofna.

- Umbúðaefni (til dæmis frauðplast) getur reynst börnum hættulegt.
- Pað getur verið hætta á köfnun! Geymdu allt umbúðaefni par sem börn ná ekki til.

Að taka þvottavélina upp
- Fjarlægðu allan pappa og frauðplast.
- Lyftu pvottavélinni og fjarlægõu umbúðirnar. Gakktu úr skugga um að litlu príhyrndu frauõplastbitarnir undir tækinu losni ásamt botni umbúðanna. Geri peir pað ekki leggurõu vélina á hliðina og losar pá frá henni.
- Taktu burt límbandið sem festir rafmagnsleiðsluna og frárennslisslönguna.
- Taktu burt aðrennslisslönguna frá tromlunni.
Uppsetning
Fjarlægðu flutningsskrúfurnar

VIDVÖRUN!
- Fjarlægðu flutningsskrúfurnar aftan af pvottavélinni áður en hún er tekin í notkun.
- Geymdu flutningsskrúfurnar til seinni notkunar (pú parft að nota pær sé tækið flutt).
Eftirfarandi er gert til að fjarlægja skrúfurnar:
- Losaǒu skrúfurnar fjórar með skrúflykli.
- Settu flutningatappana í götin.
- Geymdu flutningsskrúfurnar til notkunar síðar.

- Hertu á læsirónum á öllum fjórum fótunum pannig að peir séu vel fastir við vélarhúsið.
- Gættu pess að fæturnir séu skrúfaðir örugglega í vélarhúsið. Séu peir ekki alveg fastir, skrúfar bú pá alla leið inn og festir með rónum.
- Læstu lásrónum og skrúfaðu fæturna niður uns peir snerta gólfíð.
- Stilltu fótaskrúfurnar par til vélin er hallastillt. Læstu svo rónum með skrúflyklinum.

Uppsetning
Tengdu aðrennslisslönguna

VIDVÖRUN!
- Farǒu eftir leiðbeiningum í pessum kafla til að forðast leka og vatnstjón!
• Gakktu úr skugga um að aðrennslisslangan sé ekki klemmd eða með broti. Ekki gera neinar breytingar á slöngunni. - Tengdu gerðir fyrir inntöku heitavatns við krana með heitu vatni með viðeigandi slöngu. Orkunotkunin verður sjálfkrafa minni á sumum þvottakerfum.
Tengdu aðrennslisslönguna á annan hvorn þann hátt sem sýnt er á myndunum hér undir.



- Tenging vatnskrana við aðrennslisslöngu
- Tenging skrúfutengis við aðrennslisslöngu
Tengdu annan enda aðrennslisslöngunnar við aðrennslislokann aftan á pvottavélinni. Gakktu úr skugga um að tengingin sé hert á fullnægjandi hátt (réttsælis).
aðrennslisloki vatns

Uppsetning
Frárennslisslanga

VIDVÖRUN!
• Gakktu úr skugga um að frárennslisslangan sé hvorki með broti eða strekkt.
- Komdu frárennslisslöngunni pannig fyrir að hún verði ekki fyrir tjóni (skemmd slanga getur valdið leka).
Frárennslisslönguna má tengja á tvo vegu:
- Settu hana í niðurfallið. 2. Tengdu hana við frárennslisrör

við vask eða sambærilegt.


ATH!
Sé pvottavélin búin höldurum fyrir frárennslislöngu skal peim komið fyrir eins og myndirnar sýna.

- Festu frárennslisslönguna með klemmu eða leiðsluböndum pegar henni hefur verið komið fyrir.
- Ekki prýsta afganginum af frárennslisslöngunni inn í pvottavélina, sé hún of löng (pað getur pýtt óeðlileg hljóð frá vélinni).
Notkun
Flýtiræsing

Varúð!
• Gakktu úr skugga um að tækið sé rétt upp sett áður en það er tekið í notkun.
• Láttu þvottakerfi ganga frá upphafi til enda með vélina tóma áður en fatnaður er fyrst þveginn í henni.
1. Fyrir pvott


ATH!
Settu pví aðeins pvottaefni í skúffu l að pú hafir valið forþvott á vél með peim möguleika.
2. Pvottur


ATH!
Ef pú velur forvalsstillingu má sleppa 3. prepinu.
3. Eftir pvott
Hljóðmerki heyrist og skjárinn sýnir orðið End.
Notkun
Fyrir hvern pvott
- Herbergishitinn á að vera á bilinu 0–40 °C. Sé vélin notuð við hitastig undir 0 °C getur orðið tjón á innrennslisloka og frárennsliskerfinu. Settu vélina i rými par sem hiti er alltaf yfir 0 °C (pannig tryggirðu að hvorki frjósi í aðrennslis- né frárennslisslöngum).
- Kynntu pér alltaf leiðbeiningar um pvott á fatnaði og leiðbeiningar á umbúðum pvottaefnis áður en pað er skammtað í vélina. Notaðu lágfreyðandi eða froðulaust pvottaefni ætlað fyrir pvottavélar.

Athugaðu ráðleggingar um þvott

á reimar, ef við á, lokaðu öllum rennilásum og hnepptu öllum hnöppum

Leggǒu smáflíkur í
þvottanet

Snúǒu viǒ flíkum sem gefa frá sér ló eǒa eru meǒ lōngum hárum

Ekki blanda saman fatnaði úr ólíkum efnum

VIDVÖRUN!
- Ekki þvo bara eina flík í þvottavélinni (titringur getur myndast ef ekki er jafnvægi í tromlunni). Bættu við nokkrum flíkum.
- Ekki þvo flíkur sem eru óhreinar af steinolíu, bensíni, alkóhóli eða öðrum eldfimum efnum.
Notkun
Pvottaefnishólf
I Pvottaefni fyrir forpvott
II Pvottaefni fyrir aðalpvott
Mýkingarefni


Fljótandi pvottaefni Pvottaduft Opnaðu pvottaefnishólfíð

Varúð!
- Settu pví aðeins pvottaefni í skúffu I að pú hafir valið forþvott á vél með peim möguleika.

ATH!
- Ef pvottaefnið myndar kekki í pvottaefnishólfinu mælum við með pví að pú bynnir pað með vatni (til að koma í veg fyrir að hólfið yfirfyllist af vatni).
- Veldu þvottaefni sem hentar völdu þvottahitastigi (það skilar bestum árangri og minnstu mögulegu vatns- og orkunotkun).
Notkun
| Pvottakerfi | I | II | |
| Cotton (baðmull) | ○ | ● | ○ |
| Synthetic(gerviefni) | ○ | ● | ○ |
| Baby Care(ungbarnaföt) | ○ | ● | ○ |
| Jeans (gallabuxur) | ○ | ● | ○ |
| Mix (blanda) | ○ | ● | ○ |
| Colours (litaður pvottur) | ● | ||
| Drain Only (bara tæming) | |||
| Spin Only (bara peytivinding) | |||
| Rinse & Spin (skol og peytivinding) | |||
| Wool (ull) | ● | ||
| Delicate (viðkvæm textilefni) | ● | ||
| Quick (hraðkerfi) | ● | ||
| Sport Wear(ípróttafatnaður) | ○ | ● | ○ |
| Hand Wash(handþvottur) | ○ | ● | ○ |
| Cotton ECO(baðmull meðorkusparnaði) | ● |
● Skyldubundið o viðbótarval
Notkun
Stjórnborð

Myndir er einungis til viðmiðunar (ekki er öruggt að tækið pitt sé nákvæmlega eins og myndirnar sýna).
① On/Off
Setja vélina í gang eða slökkva á henni.
② Start/Pause
Prýstu á hnappinn il að setja pvottakerfið í gang eða stöðva pað tímabundið.
③ Tillval
Hér er hægt að velja viðbótaraðgerðir (lýsi ljóstvisturinn er aðgerðin valín).
④ Program
Hér velur pú pað pvottakerfi sem pú ætlar að nota.
⑤ Display
Skjárinn sýnir stillingar, tímann sem eftir er, viðbótarval og upplýsingar um stöðu þvottavélarinnar. Skjárinn lýsir allan tímann sem þvottakerfið gengur.

Notkun

Valkostir
Pre Wash (forpvottur)
Notaðu stillinguna Pre Wash (forþvott) til að keyra auka þvottakerfi fyrir aðalþvott, séu fötin mjög óhrein. Bættu þvottaefni í þvottaefnishólfið (I) sé þessi kostur valinn.

Extra Rinse (viðbótarskol)
Pvotturinn er skolaður einu sinni til viðbótar sé pessi kostur valinn.

Speed Wash (hraðpvottur)
Pessi kostur er notaður til að stytta pvottatímann.

- Veldu pvottakerfi
- Prýstu á Delay (seinkaða ræsingu) til að velja tíma (0 til 24 klst.).
- Prýstu á Start/Pause til að hefja biðtímann

Að hætta við biðstillingu:
Prýstu á Delay (seinkaða ræsingu) par til skjárinn sýnir 0H (gerðu þetta áður en þú ræsir þvottakerfið). Hafir þú þegar sett þvottakerfið af stað, endurstillirðu það með því að þrýsta á On/Off.

Varúð!
- Fari rafmagnið af á meðan þvottakerfi er í gangi, vistar vélin kerfið í minninu. Pegar rafmagnið er komið á að nýju er nóg að þrýsta á On/Off-hnappinn ril að halda þvottakerfinu áfram.
Notkun
| Pvottakerfi Valkostir | ||||
| Delay(seinkuðræsing) | Speed Wash(hraðpvottur) | Extra Rinse(viðbótarskol) | Pre Wash(forpvottur) | |
| Cotton (baðmull) | ○ ○ ○ ○ | |||
| Synthetic (gerviefni) | ○ ○ ○ ○ | |||
| Baby Care(ungbarnaföt) | ○ ○ ○ ○ | |||
| Jeans (gallabuxur) | ○ ○ ○ ○ | |||
| Mix (blanda) | ○ ○ ○ ○ | |||
| Colours (litaður pvottur) | ○ ○ ○ | |||
| Drain Only (bara tæming) | ○ | |||
| Spin Only (bara peytivinding) | ○ | |||
| Rinse & Spin (skol og peytivinding) | ○ | ○ | ||
| Wool (ull) | ○ | ○ | ||
| Delicate (viðkvæm textílefni) | ○ | ○ | ||
| Quick (hraðkerfi) | ○ | |||
| Sport Wear(ípróttafatnaður) | ○ ○ ○ | |||
| Hand Wash(handþvottur) | ○ ○ ○ | |||
| Cotton ECO (baðmull með orkusparnaði) | ○ | |||
Notkun

Aðrar aðgerðir Reload (bætt við þvotti)
Pessa aðgerð má nota á meðan þvottakerfi er í gangi. Ef tromlan snýst enn og í henni er mikið af heitu vatni er ekki óhætt að opna lúguna (pess vegna er ekki hægt að opna hana við þær aðstæður). Prýstu á Start/Pause í 3 sekúndur til að virkja aðgerðina svo hægt sé að bæta fatnaði við þvottakerfi í gangi. Farðu eftir eftirfarandi leiðbeiningum:
- Bíddu par til tromlan hættir að snúast.
- Lúgulásinn opnast.
- Opnaðu lúguna, settu fötin inn í vélina og lokaðu henni svo á ný og þrýstu á Start/Pause.


Varúð!
Ekki má nota aðgerðina Reload (bætt við þvotti) ef vatn nær upp yfir jaðarinn á innri tromlunni eða ef þú notar þvottakerfi með háum hita.
Notkun

Pessi aðgerð er notuð til að koma í veg fyrir að börn geti notað þvottavélina.

flowchart
graph LR
A["On/Off (Á/Af) Settu í gang"] --> B["▶"]
B --> C["Extra Rinse"]
C --> D["Pre Wash"]
D --> E["Prýstu á Extra Rinse (viðbóta Wash (forpvott) í 3 sekúndur þ)"]

Varúð!
- Prýstu aftur á báða hnappana í 3 sekúndur til að opna barnalásinn.
- Virknin Child Lock (barnalæsing) læsir öllum hnöppum nema On/Off.
- Virknin Child Lock (barnalæsing) verður óvirk pegar rafmagn fer af vélinni.
- Á sumum gerðum virkjast Child Lock (barnalæsing) pó'ao nýju begar rafmagnið kemur á að nýju.

My Cycle (bvottakerfið mitt)
Minni fyrir pvottakerfi sem oft er notað. Prýstu á Spin í 3 sekúndur til að vista ákveðið pvottakerfi í minninu. Forvalin stilling er Cotton (baðmull).

Temp./Hitastig
Prýstu á hnappinn til að stilla á pað hitastig sem nota skal (kalt vatn, 20 °C, 30 °C, 40 °C, 60 °C, 90 °C).
Spin
Spin (beytivinding)
Prýstu á hnappinn til að skrá snúningshraða peytivindu.
1400: 0-600-800-1000-1200-1400
Notkun

Varúð!
Pegar slökkt er á gátljósum um snúningshraða peytivindu (600, 800, 1000, 1200, 1400) gefur pað til kynna að snúningshraðinn sé 0.

Afvirkja hljóðmerki
Haltu báðum hnöppunum inni í 3 sekúndur til að virkja hljóðmerkið. Stillingin er vistuð par til henni verður breytt.

Varúð!
Sé hljóðmerkið afvirkjað virkjast pað ekki að nýju.
| Pvottakerfi | Forvalinn snúningshraði peytivindu |
| 1400 | |
| Cotton (baðmull) | 800 |
| Synthetic (gerviefni) | 800 |
| Baby Care (ungbarnaföt) | 800 |
| Jeans (gallabuxur) | 800 |
| Mix (blanda) | 800 |
| Colors (litaður pvottur) | 1000 |
| Drain Only (bara tæming) | - |
| Spin Only (bara peytivinding) | 1000 |
| Rinse & Spin (skol og peytivinding) | 1000 |
| Wool (ull) | 600 |
| Delicate (viðkvæm textílefni) | 600 |
| Quick (hraðkerfi) | 800 |
| Sport Wear (ípróttafatnaður) | 1200 |
| Hand Wash (handþvottur) | 600 |
| Cotton ECO (baðmull með orkusparnaði) | 1400 |

flowchart
graph LR
A["On/Off (Á/Af) Settu í gang"] --> B["▶"]
B --> C["Temp."]
C --> D["Spin"]
D --> E["Haltu inni hnöppunum Temp. og Spin í 3 sekúndur. Hljóðmerkið afvirkjast."]
Notkun
Pvottakerfi
Hér velur pú pað pvottakerfi sem pú ætlar að nota.
| Pvottakerfi | |
| Cotton (baðmull) Slitsterk textílefni, hitaþolin textílefni úr baðmull eða líni. | |
| Synthetic (gerviefni) | Fyrir fatnað úr gerviefnum, t.d. skyrtur, jakka og fíkur úr fleiri en einu efni.Minnkaðu þvottaefnisskammtinn þegar þú þværð prjónaðan fatnað (til þess að komast hjá of mikilli froðu). |
| Baby Care (ungbarnaföt) | Sérstakt þvottakerfi fyrir barnaföt, betri þvottur og skol gerir að verkum að fötin verða mjúk fyrir barnshúðina. |
| Jeans (gallabuxur) | Sérstakt þvottakerfi fyrir gallabuxnapvott. |
| Mix (blanda) Blönduð textílefni úr baðmull og gerviefnum. | |
| Colours (litaður þvottur) | Milt þvottakerfi fyrir litaðan fatnað. |
| Cotton ECO (baðmull með orkusparnaði) | Bætir þvott og lengir þvottatímann. |
| Hand Wash (handþvottur) | Þegar þvo þarf nokkrar lítið óhreinar flíkur (lágt þvottahitastig er forvalið). |
| Sport Wear (íþróttafatnaður) | Til þess að þvo íþróttafatnað. |
| Quick (hraðkerfi) | Sérlega fljótvirkt þvottakerfi sem hentar fyrir lítið magn af lítið óhreinum flíkum. |
| Delicate (viðkvæm textílefni) | Fyrir viðkvæm textílllefni sem þola þvott (t.d. silki, satín, gerfitrefjar eða flíkur úr fleiri en einu efni). |
| Wool (ull) | Textílefni úr ull að miklu eða öllu leyti sem þvo má í höndum eða þvottavél. Sérlega milt þvottakerfi með löngum hléum sem vinnur gegn því að flíkur hlaupi. |
| Spin Only (bara þeytivinding) | Viðbótar þeytivinding með valkvæðum snúningshraða. |
| Rinse & Spin (skol og þeytivinding) | Aukaskol með þeytivindingu. |
| Drain Only (bara tæming) | Vatn er tæmt úir þvottavélinni. |
Notkun
Tafla yfir pvottakerfi
• ESB-orkuflokkur A+++
Orkuprófunarkerfi: Cotton Eco 60/40 °C.
Snúningshraði: hám. snúningshraði/forvalinn snúningshraði.
- Cotton Eco 60/40 °C er forvalið þvottakerfi (það þvottakerfi sem upplýsingar á miða og gagnablaði vísa til). Kerfið hentar til þvotta á venjulegum óhreinum baðmullarþvotti. Petta er skilvirkasta kerfið (bæði hvað varðar orku- og vatnsnotkun) fyrir þannig baðmullarþvott. Raunverulegt hitastig vatnsins getur verið annað en tilgreint hitastig þess.

ATH!
Kennistærðir í töflunni eru eingöngu til leiðbeiningar. Raunveruleg gildi geta verið önnur en í ofangreindri töflu.
Viðhald
Prif og umönnun

VIDVÖRUN!
Aftengdu pvottavélina rafmagni og skrúfaðu fyrir vatnið áður en umönnun tækisins hefst.
Prif á ytra byrði
Rétt viðhald lengir líftíma þvottavélarinnar. Hægt er að þvo eftir þörfum ytra byrði vélarinnar með þynntu hlutlausu þvottaefni (án slípiefna). Purrkaðu strax af með tusku vatn sem kann að skvettast á vélina. Ekki nota beitt verkfæri við þrifin.

Ekki nota maurasýru eða leysiefni á borð við alkóhól eða önnur kemísk efni.
Prif tromlu
Fjarlægðu tafarlaust ryð sem kann að vera innan á tromlunni (vegna málmhluta) með pvottaefni án klórs. Ekki nota stálull.

ATH!
Settu ekki pvott í pvottavélina á meðan tromlan er prifin.
Prif á péttilista og gleri lúgunnar
Purrkaðu alla ló og flekki af glerinu og péttilista eftir hvern þvott (uppsöfnuð ló getur valdið leka). Kannaðu vandlega eftir hvern þvott að ekki hafi orðið eftir smámynt, hnappar og annað í péttilistanum.

Hreinsa aðrennslissíu

ATH!
Ef pað lokast fyrir aðrennslið parf að hreinsa aðrennslissíuna.
Pvoðu síuna undir vatnskrana:
- Skrúfaðu fyrir vatnskranann.
- Skrúfaðu aðrennslisslönguna af krananum.
- Hreinsaðu síuna.
- Skrúfaðu aðrennslisslönguna aftur á kranann.
Að þvo þvottavélarsíuna:
- Skrúfaðu aðrennslisrörið frá afturhlið pvottavélarinnar.
- Dragǒu síuna út með pinsettu, þvoǒu hana og settu aftur á sinn stað.
- Hreinsaǒu síuna með bursta.
- Komdu aðrennslisrörinu fyrir að nýju.

- Ef pér tekst ekki að hreinsa síuna með bursta má losa hana frá og þvo hana sérstaklega.
• Tengdu tækið við rafmagn og skrúfaðu frá vatnskrananum.
Viðhald
Að hreingera pvottaefnishólfið
- Prýstu á hnappinn sem örin inni í pvottaefnishólfinu vísar á.
- Lyftu lokunni, taktu mýkingarefnishólfið frá og þvoðu öll hólfín með vatni.
- Settu mýkingarefnishólfið aftur á sinn stað og ýttu hólfinu á sinn stað.


ATH!
Notaðu hvorki alkóhól, leysiefni eða kemísk efni til að prífa þvottavélina.
Viðhald
Pvoðu síu frárennslisdælunnar

VIDVÖRUN!
• Gaettu pín á heitu vatni!
- Bíddu par til pvottaefnisblandan kólnar.
- Hætta á rafhöggi! Taktu þvottavélina úr sambandi við rafmagn fyrir allt viðhald.
- Frárennslissían tekur trefjar og smáhluti úr pvottavatninu.
- Hreinsaðu síuna reglubundið til að tryggja að pvottavélin virki eins og til er ætlast.

Varúð!
- Gakktu úr skugga um að ventillokið og neyðarfrárennslisslangan séu rétt settar upp (tengin verða að vera rétt upp sett svo þau leki ekki).
- Sumar pvottavélar hafa ekki neyðarfrárennslisslöngu, pá má sleppa 2. og 3. prepi. Snúðu neðra síulokinu pannig að vatn renni í niðurfallið.
- Pegar tækið er notað (háð þvottakerfi) getur heitt vatn verið í dælunni. Fjarlægðu ekki dælulokið á meðan þvottakerfi gengur (bíddu þar til þvottavélin hefur lokið við kerfið og tæmt úr sér allt vatn). Gakktu úr skugga um að lokið sé vel fest á þegar þú gengur frá því.
Viðhald
Pvoðu síu frárennslisdælunnar


Viðhald
Bilanaleit
Tækið fer ekki í gang/stöðvast í miðjum þvotti. Reyndu fyrst að leysa vandann. Hafðu samband við þjónustumiðstöðina sé ekki hægt að leysa vandann án aðstoðar.
| Lýsing Ástæða Viðbrögð | ||
| Pvottavélin fer ekki í gang | Lúgan er ekki nógu vel lokuð | Lokaðu lúgunni og reyndu að setja vélina í gang á ný |
| Athugaðu hvort fatnaður hefur fest | Öryggislæsing pvottavélarinnar er virk | Taktu vélina úr sambandi við rafmagn, settu hana í samband á ný og reyndu að setja hana í gang |
| Vatnsleki | Tengi fyrir aðrennslisrör eða frárennslisslöngu er ekki þétt | Athugaðu slöngutengi og hertu á þeim Hreinsaðu frárennslisslönguna |
| Leifar af þvottaefni í þvottaefnishólfinu | Pað eru kekkir í þvottaefninu eða að það er rakt | Hreingerðu þvottaefnisskúffuna og þurrkaðu hana |
| Ekki kviknar á gátljósi eða skjá | Tengivandi hjá orkurásaborði eða rafmagnsleiðslu | Gakktu úr skugga um að rafmagnið sé á og að klóin sé rétt tengd |
| Óeðlilegt hljóð | Kannaðu hvort festiskrúfurnar hafi losnað.Kannaðu hvort tækið standi á stöðu og sléttu gólfí. | |
| E30 | Lúgan lokast ekki rétt | Lokaðu lúgunni og reyndu að setja vélina í gang á nýKannaðu hvort fatnaður hefur fest |
| E10 | Vandamál með áfyllingu vatns í þvotti | Athugaðu hvort vatnsprýstingur sé lágur. Réttu úr vatnsslöngunni og athugaðu hvort aðrennslissían sé stífluð |
| E21 | Pað tekur of langan tíma að tappa vatninu af | Athugaðu hvort frárennslisslangan sé stífluð |
| E12 | Pað flæðir vatn Ræstu þvottavélina á ný | |
| EXX | Önnur vandamál | Reyndu aftur. Leitaðu til þjónustudeildar ef vandinn er viðvarandi. |

ATH!
Settu vélina í gang pegar pú hefur reynt ráðlögð viðbrögð. Leitaðu til pjónustudeildar ef vandinn er viðvarandi eða ef skjár sýnir fleir viðvörunarkóða.
Viðhald
Tæknilýsingar
| Aflgjafi 220–240 VAC, 50 Hz |
| Hám. rafstraumur 10 A |
| Venjulegur 0,05~1 MPavatnsprýstingur |

| Gerð Þvottamagn | Umfang (b x d x h) (mm) | Nettópyngd | Afl inn | |
| CTM4214V 12,0 kg | 595 x 565 x 850 | 73 kg | 2000 W | |
| Gerð CTM4214V | ||||
| þvottamagn 12 kg | ||||
| Snúningshraði þeytivindu 1400 snún./mín | ||||
| Orkuflokkur 1 A+++ | ||||
| Orkunotkun á ári 2 175 kWh | ||||
| Rafmagnsnotkun þegar slökkt er á þvottavélinni 0,5 W | ||||
| Rafmagnsnotkun í biðstöðu 1,0 W | ||||
| Vatnsnotkun á ári 3 10.000 lítrar | ||||
| Afkastaflokkur þeytivindu 4 B | ||||
| Venjulegt þvottaferli 5 Cotton ECO (baðmull með orkusparnaði) | ||||
| Orkunotkun við venjulegan þvott (60 °C) með fullri vél 0,93 kWh/pvottakerfi | ||||
| Orkunotkun við venjulegan þvott (60 °C) með hálfri vél 0,80 kWh/pvottakerfi | ||||
| Orkunotkun við venjulegan þvott (40 °C) með hálfri vél 0,51 kWh/pvottakerfi | ||||
| Lengd þvottakerfis við venjulegan þvott (60 °C) með fullri vél 179 minútur | ||||
| Lengd þvottakerfis við venjulegan þvott (60 °C) með hálfri vél 179 minútur | ||||
| Lengd þvottakerfis við venjulegan þvott (40 °C) með hálfri vél 179 minútur | ||||
| Vatnsnotkun við venjulegan þvott (60 °C) með fullri vél 50 lítrar/pvottakerfi | ||||
| Vatnsnotkun við venjulegan þvott (60 °C) með hálfri vél 42 lítrar/pvottakerfi | ||||
| Vatnsnotkun við venjulegan þvott (40 °C) með hálfri vél 42 lítrar/pvottakerfi | ||||
| Afgangsraki við venjulegan þvott (60 °C) með fullri vél 51 % | ||||
| Afgangsraki við venjulegan þvott (60 °C) með hálfri vél 54 % | ||||
| Afgangsraki við venjulegan þvott (40 °C) með hálfri vél 54 % | ||||
| Hljóðstig við þvottakerfi í gangi 59 dB(A) | ||||
| Hljóðstig við þeytivindingu 78 dB(A) | ||||
Viðhald

ATH!
- Uppsetning kerfis til prófunar í samræmi við viðeigandi staðal EN 60456.
- Pegar prófunarkerfi er notað þværðu tilgreint magn með hámarks þeytivinduhraða.
- Raunkennistærðir eru breytilegar og háðar því hvernig vélin er notuð svo um frávik getur verið að ræða mið við gildi í töflunum hér að ofan.
- Pessi vél er búin orkusparnaðarkerfi. Vélin fer í biðstöðu eftir að hám. 1 mínútu (sé hún ekki í notkun).
- Hljóðstig í pvotti/peytivindingu gildir um venjulegt pvottakerfi með fullri vél.
Athugasemdir
① Orkunýtni er skipt í flokka: frá flokki A+++ (mest nýtni) til flokks D (minnst nýtni).
② Orkunotkun á ári byggist á 220 venjulegum pvottaferlum almenns pvottakerfis (við 60° og 40 °C) með ýmist fullri eða hálfri vél ásamt orkusparandi stillingum. Raunveruleg orkunotkun er breytileg, allt eftir því hvernig þvottavélin er notuð.
③ Vatnsnotkun á ári byggist á 220 venjulegum pvottaferlum almenns pvottakerfis (við 60° og 40 °C) með ýmist fullri eða hálfri vél. Raunveruleg vatnsnotkun er breytileg, allt eftir pví hvernig pvottavélin er notuð.
④ Peytivindingarnýtni er skipt í flokka: frá flokki G (minnst nýtni) til flokks A (mest nýtni).
⑤ Almennt pvottakerfi (60 °C) og almennt pvottakerfi (40°) eru venjuleg pvottakerfi. Pessi kerfi henta til pvotta á venjulegum óhreinum baðmullarþvotti. Petta eru skilvirkustu kerfin (bæði hvað varðar orku- og vatnsnotkun) fyrir pannig baðmullarþvott. Raunverulegt hitastig vatnsins getur verið annað en tilgreint hitastig pess.
Veldu pvottaefni sem hentar völdu pvottahitastigi (pað skilar bestum árangri í pvotti og minnstu mögulegu vatns- og orkunotkun).

Gæðatrygging gildir fyrir neytandann

ELVITA
Flutningatappar fyrir göt
Vatnsslanga fyrir kalt vatn
Vatnsslanga fyrir heitt vatn (valkvæð)
Haldari fyrir frárennslisslöngu (valkvæður)
Leiðbeiningar um notkun