CANON WG7450 - տպիչ

WG7450 - տպիչ CANON - Անվճար օգտագործողի ձեռնարկ

Gnеq sarki ձеռнаrky anverj WG7450 CANON PDF ֆоrматы.

📄 256 էջ Ներбеռնel 💬 AI հարց
Notice CANON WG7450 - page 151
Тесnel ձеռнаркy : Français FR English EN Қазақша KK Кыргызча KY Русский RU Українська UK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Ogтаgорвоgнеri հаrcуmнеr WG7450 CANON

0 հարց այս սարքի մասին։ Պատասխանեք նրանց, որոնք գիտեք, կամ տվեք ձեր սեփականը։

Տալ նոր հարց այս սարքի մասին

Էլ. փոստը մնում է մասնավոր. Այն օգտագործվում է միայն ձեզ տեղեկացնելու համար, եթե ինչ-որ մեկը պատասխանել է ձեր հարցին.

Դեռ հարցեր չկան: Եղեք առաջինը, ով կհարցնի:

Ներбеռнеq ձер sарkи hраhаngнеrы տպիչ PDF ֆоrматы անվhар! Gтаneq ձer ձеռнаrkы WG7450 - CANON ev varetseq dzez elektronnakan sarky. Ayd ejum hraтаrakvуm en bardzr kzmavor banutyan hamаr anzrhаnаchаgаn bolor eghuyvаtsnerы. WG7450 apelanishani CANON.

OGТAGОРCОЛԻ ՁЕՌНАРК WG7450 CANON

Canon

Business Inkjet

WG7450Z/WG7450F/WG7450/WG7440

Getting Started

Démarrage

Руководство по началу работы

Початок роботи

دليل البدء

EN

FR

RU

UK

AR

CANON WG7450 - WG7450Z/WG7450F/WG7450/WG7440 - 1

natural_image Front view of a Canon printer with open lid and internal compartments (no visible text or symbols on main body)

Canon

Business Inkjet

WG7450Z/WG7450F/WG7450/WG7440

Getting Started

EN

Installing the Machine P.2

Basic Operation 19.16

If a Problem Has Occurred P.20

Network & Remote Monitoring Service Connection Ⓜ.26

CANON WG7450 - WG7450Z/WG7450F/WG7450/WG7440 - 1

natural_image Front view of a Canon printer with open lid and internal compartments (no visible text or symbols on main body)

Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. P45 After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. The information in this document is subject to change without notice.

CANON WG7450 - WG7450Z/WG7450F/WG7450/WG7440 - 2

Access http://ij.start.canon for the Online Manual containing information on all the functions of this machine.

Installing the Machine

CANON WG7450 - Installing the Machine - 1
Items Included with the Machine

CANON WG7450 - Installing the Machine - 2

text_image , , ×3 *WG7450Z/WG7450F Print Head and Maintenance Cartridge are set in the machine.

CANON WG7450 - Installing the Machine - 3
Installation Requirements

Install on a flat level surface, providing a space of 100 mm or more around the machine.

CANON WG7450 - Installing the Machine - 4

text_image (mm) 590100 535 365 560 100 100

CANON WG7450 - Installing the Machine - 5

text_image Cassette Feeding Unit CF10 100 349 880 253

CAUTION!

The front cover is locked. Do not force it open.

If You Purchased an Optional Cassette Feeding Unit

First install the cassette feeding unit (optional). Refer to the manual bundled with the cassette feeding unit for installation steps.

CAUTION

- Do not hold the machine by its base, as fingers may get caught when placing the machine.

▲Transporting the Machine

  • Four people are required to move the machine. There are four handhold locations around the machine. Each person should place one hand in a handhold and use the other hand to stabilize the machine while lifting. To avoid back injuries, do not bend over when lifting. See below for handhold locations.
  • Never hold the machine by the feeder (auto document feeder), a paper drawer, etc. The machine could be dropped and cause injury.

CANON WG7450 - ▲Transporting the Machine - 1

text_image Front side Front side

1 With each person standing at a corner of the machine and a hand in one of the handholds as shown from A to Dift the machine by bending at the knees.

CANON WG7450 - ▲Transporting the Machine - 2

text_image B C A D Front side

CANON WG7450 - ▲Transporting the Machine - 3

natural_image Illustration of a person standing in front of a computer monitor (no text or symbols visible)

Front side

CANON WG7450 - ▲Transporting the Machine - 4

text_image B Fro

Front side

CANON WG7450 - ▲Transporting the Machine - 5

text_image Front side C

Front side
CANON WG7450 - ▲Transporting the Machine - 6

natural_image Illustration of a person standing beside a computer with a 'side' arrow and a 'D' marker (no text or symbols on the diagram itself)

2 Place the machine.

CANON WG7450 - ▲Transporting the Machine - 7

natural_image Illustration of a person opening a large box with arrows indicating direction (no text or symbols)

3

CANON WG7450 - ▲Transporting the Machine - 8

text_image Diagram showing a printer with labeled ports and a magnified view of the printer's internal structure, including Chinese text annotations.

- Remove all 4 stickers.

After installing the optional cassette feeding unit, continue with the installation from step 4.

4

CANON WG7450 - ▲Transporting the Machine - 9

natural_image Diagram of a mechanical component with an arrow indicating direction (no text or symbols present)

- Remove all of the tape.

CANON WG7450 - ▲Transporting the Machine - 10

5

CANON WG7450 - ▲Transporting the Machine - 11

natural_image Diagram of an open file organizer with directional arrows indicating movement (no text or symbols)

6

CANON WG7450 - ▲Transporting the Machine - 12

natural_image Diagram of a printer's open lid with an arrow indicating rotation (no text or symbols)

- Remove all of the tape.

CANON WG7450 - ▲Transporting the Machine - 13

7 Attach the clamp and power cord, and then affix the power cord with the clamp.

- The shape of the power cord depends on your country or region. - Depending on the shape of the bundled power cord, you may not be able to attach a clamp. If you are unable, do not attach, and go to the next step.

CANON WG7450 - ▲Transporting the Machine - 14

text_image Diagram illustrating three-step installation of a server rack, showing cable insertion and power connection steps.

8 Attach the Protective Cover at the bottom of the right side of the machine.

Cassette Feeding Unit (optional) attached

CANON WG7450 - ▲Transporting the Machine - 15

natural_image Diagram showing two printer machines with arrows indicating movement, highlighting a mechanical component (no text or symbols present)

9 Attach the Book Pocket to either the left or rear side of the machine.

CANON WG7450 - ▲Transporting the Machine - 16

text_image Diagram showing hand operating a device with three circular annotations indicating action directions and component placement.

- Store this guide here.

10 Store the glass cleaning sheet.

CANON WG7450 - ▲Transporting the Machine - 17

text_image Diagram showing printer operation with magnified view of internal components and a paper clip labeled 'PC'

Attach the Handhold Cover after turning on the machine.

CANON WG7450 - ▲Transporting the Machine - 18

Initial Settings

1 Turn on the machine.
CANON WG7450 - Initial Settings - 1

text_image 1(ON)

NOTE

When the machine is first powered on, a Setup Guide with a series of screens will appear to help you set up the machine. If the Setup Guide does not appear, refer to the Online Manual.

For details

"Setting Up Using the Setup Guide" in the Online Manual

2 Set the language and country/region.
CANON WG7450 - NOTE - 1

text_image Language English 日本語 Français Español Deutsch Italiano

• Follow the on-screen instructions.

3 Set the time zone and current date/time.

Remove Packing Materials from Inside the Machine

1 Press on the screen.
CANON WG7450 - Remove Packing Materials from Inside the Machine - 1

text_image Remove Print Head Locking Rod Open the front cover. 1/4 Next

- Do not open the front cover until the screen appears.

2
CANON WG7450 - Remove Packing Materials from Inside the Machine - 2

text_image Diagram illustrating a file transfer or scanning process with magnified view and labeled components

3 Remove the Shipping Lock Pin.
CANON WG7450 - Remove Packing Materials from Inside the Machine - 3

text_image Diagram showing a device with labeled components and an inset magnified view highlighting a tool or component.

4 Pull out the Print Head Locking Rod.
CANON WG7450 - Remove Packing Materials from Inside the Machine - 4

text_image Diagram showing a printer with labeled parts and a magnified inset highlighting a device component.

Raise the lever (blue) in 1 and pull the rod out completely in the direction indicated at 2. Do not bend the rod.

5 Store the Print Head Locking Rod.
CANON WG7450 - Remove Packing Materials from Inside the Machine - 5

text_image Diagram showing a device with directional arrows and a magnified view of the device's measurement scale.

- Face the blue lever portion toward you, and then press the rod to the left and hook it.

CANON WG7450 - Remove Packing Materials from Inside the Machine - 6

text_image Diagram showing a cabinet with a clock and directional arrow, alongside a magnified view of the cabinet's shelf.

- Place the right end on the hook.

CANON WG7450 - Remove Packing Materials from Inside the Machine - 7

text_image Diagram of an electronic device with a magnified inset showing internal components and a close-up view of the component.

• After placing both ends, turn the blue lever downward to lock it.

The Print Head Locking Rod is required during transport. Do not throw it away.

6 Attach the Handhold Cover.
CANON WG7450 - Remove Packing Materials from Inside the Machine - 8

natural_image Diagram of a file organizer with an inset showing a folder icon and a line graph (no text or symbols present)

Use a coin to turn the screws to fasten.

CANON WG7450 - Remove Packing Materials from Inside the Machine - 9

natural_image Illustration of a printer stack with a magnified inset showing the printer's handle (no text or symbols present)

CANON WG7450 - Remove Packing Materials from Inside the Machine - 10

natural_image Diagram of a server rack with an open door and a circular arrow indicating rotation (no text or symbols)

Next, install the ink tanks.

Install the Ink tanks

1 Press on the screen.

CANON WG7450 - Install the Ink tanks - 1

text_image Ink Tank Installation Open the front cover. 1/4 Next

- Do not open the front cover until the screen appears.

CANON WG7450 - Install the Ink tanks - 2

text_image 2

CANON WG7450 - Install the Ink tanks - 3

natural_image Illustration of a hand holding a rolled cylindrical object with a label '3' and an arrow pointing to it (no text or symbols on the object itself)

CANON WG7450 - Install the Ink tanks - 4

text_image 4

CANON WG7450 - Install the Ink tanks - 5

natural_image Hand operating a mechanical switch with a magnified inset showing the internal components (no text or symbols visible)

- Turn until tank clicks.

CANON WG7450 - Install the Ink tanks - 6

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with four circular components labeled M, C, M, Y (no text or symbols beyond labels)

• Install all four ink tanks in the correct slots.

5

CANON WG7450 - Install the Ink tanks - 7

natural_image Diagram of a printer or printer stack with an open door and a curved arrow indicating rotation (no text or symbols present)

NOTE

  • Filling begins, and takes about 40-70 minutes to complete.
  • Time required for filling depends on your environment.
  • Do not turn off the machine while ink is filling.
  • If filling is interrupted by turning off the machine, etc., additional ink tanks may be required.
  • While ink is filling, you can configure settings up to "Adjust the margins of the Cassette Feeding Unit (optional)" (P.12).

Next, configure the machine to send data and Remote UI Access PIN.

Configure the Machine to Send Data and Remote UI Access PIN

1 Read the messages and follow the on-screen instructions.

Sending Data to Canon

To develop and market products, and to provide special offers and services that better meet customer needs, Canon requests that information such as that below, related to your Canon product, be sent to Canon (if you are using your Canon product in China, to the legally approved research company) through the Internet.

Information related to printer/scanner/fax/information devices

  • Basic information such as the printer ID number, installation date and time, country settings, etc.
  • Usage history such as the type of ink installed, ink usage information, the number of sheets printed, scanning frequency, and maintenance information, etc.
    • Paper use information, printing environment/conditions, scan job setting, and questionnaire results
  • Basic device information such as the model name, OS version, language, and display setting information, etc.
    • Device driver and application software versions, usage history

(Some of the above information may not be sent depending on your model and/or application software.)

If your Canon product is shared for use, the above information recorded in the shared product will be sent. If you are to agree, please convey this fact to the users who share the product and obtain their agreement as well beforehand.

In this survey, we will not send your personal information. For this reason, from the information that is sent to us, we are unable to identify specific customers.

We are therefore unable to respond to requests to disclose any sent information.

After you agree to the requests, the above information will be sent to Canon (if you are using your Canon product in China, to the legally approved research company) through the Internet. The Internet connection fee shall be borne by you.

The sent information may be delivered to Canon's group companies.

2 Set the Remote UI Access PIN.

CANON WG7450 - Sending Data to Canon - 1

text_image Protection Measures for Remote UI Access Setting the Remote UI Access PIN is recommended when using Remote UI to prevent unauthorized access by a third party. Do you want to configure the settings? Settings can be configured later.

Remote UI

The Remote UI allows you to access the machine via a network from a Web browser to perform tasks such as checking the status of the machine, handling jobs, and configuring settings. Set a PIN for the Remote UI to protect your information.

Connecting to a Computer

Before starting the configuration

• There is risk of disclosing your personal information if the machine is connected to an unsecure network. Take precaution to secure your network from unknown parties.
• The machine does not come with a router or LAN cables. Please have one ready.
• The machine cannot be connected to a wired and wireless network at the same time.

If you are using the Setup Guide, connection is by DHCP where the IP address is automatically assigned.

To use set an IP address other than by DHCP, such as a fixed IP address, select in the wireless LAN connection screen and exit the Setup Guide without connecting to the network.

Once the Home screen is displayed, refer to the "Connecting to a Network with a Fixed IP

Address" P28 and configure settings.

Choosing a connection method
CANON WG7450 - Before starting the configuration - 1

text_image Do you want to use the wireless LAN to connect to the network? (The settings can be configured later.) Yes No

• To connect via wireless LAN: P.10
• To connect via wired LAN: P.11
• To connect via USB: P.12
The above screen does not appear on WG7440.
Connect via wired LAN or USB.

CANON WG7450 - Before starting the configuration - 2

Even in an environment without a wireless LAN, you can use Access Point Mode to connect directly to the machine wirelessly from your mobile device (Direct Connection). Exit the Setup Guide before you initiate Direct Connection (WG7450Z/WG7450F/WG7450).

Online Manual

To connect via wireless LAN

  • With a fixed IP address: Select and adjust margins. P.12
  • By DHCP: Proceed with the following steps.

1 Press on the connection method screen.

CANON WG7450 - To connect via wireless LAN - 1

natural_image Illustration of a printer, network device, and computer monitor with signal waves (no text or symbols)

2 Check that your computer and wireless router are properly connected.
3 Check the network settings on the computer.
4 Take note of the network name (SSID) and password (network key).

- Check the label on your router for this information. ➕ Online Manual

- Setup can also be performed via WPS on compatible routers. ➕ Online Manual

5 Press .

• From the screen below, follow these instructions to enter your network's name (SSID) and password (network key).

CANON WG7450 - Press . - 1

text_image Wireless LAN Settings SSID Settings WPS Push Button Mode WPS PIN Code Mode Power Save Mode : On Connection Information

6 Press .

7 Press .

Contact the network administrator for the system manager ID and security code (set to "7654321" by default).

CANON WG7450 - Connecting by wired LAN - 2

text_image Network Select Wired/Wireless LAN : Wired LAN Wireless LAN Settings Direct Connection Settings : Off TCP/IP Settings SNMP Settings Use Dedicated Port : On

3 In the .

Contact the network administrator for the system manager ID and security code (set to "7654321" by default).

CANON WG7450 - Connecting by wireless LAN - 2

text_image Network Select Wired/Wireless LAN : Wired LAN Wireless LAN Settings Direct Connection Settings : Off TCP/IP Settings SNMP Settings Use Dedicated Port : On

3 In the . The machine search for us

- The machine searches for a wireless router that it can connect to.

CANON WG7450 - Press . The machine search for us - 1

text_image SSID Settings Select Access Point Enter Manually

If a message is displayed indicating the access point is not found, refer to the online manual and try searching for the access point again.

Network & Remote Monitoring Service Connection

Connecting to a Network with a Fixed IP Address

8 Press the wireless router you want to connect to. - Select the device that matches the SSID you noted down, and press .

CANON WG7450 - Connecting to a Network with a Fixed IP Address - 1

text_image Select Access Point Yd AccessPoint_01 WPA - PSK 6 Yd AccessPoint_02 WPA2 - PSK 6 Yd AccessPoint_03 WEP 2 Yd AccessPoint_04 WPA - PSK 1 Yd AccessPoint_05 WPA2 - PSK 2 Yd AccessPoint_06 WEP 10 Details Next

9 Enter the network key you noted down. - Enter the network key, and then press .

CANON WG7450 - Connecting to a Network with a Fixed IP Address - 2

text_image SSID :XXXXXXXXXXXX Network key :XXXXXXXXXXXX ...

10 Press .

CANON WG7450 - Connecting to a Network with a Fixed IP Address - 3

text_image Is it OK to connect with new settings? Yes No

If an error message is displayed while you are configuring settings, select , check that the network key is correct, and then start again from step 4.

11 After is displayed, press .

CANON WG7450 - Connecting to a Network with a Fixed IP Address - 4

text_image Connected. Close

Once connected, continue by setting a fixed IP address. P34 "Step 3 Set a fixed IP address"

Push-button method

Setting can be completed by push-button method if the following mark appears on the packaging box of the wireless router or if this button is available on the device itself.

CANON WG7450 - Push-button method - 1

WPS PIN code method

Not all WPS-capable routers accommodate the push-button method, and instead require setting by entering a PIN code. Check the WPS PIN code either on the packaging box or in the instruction manual.

If the wireless router is configured to use WEP authentication, you may not be able to connect by WPS.

To enter information manually

If you want to specify security settings such as authentication and encryption in detail, enter and set the SSID and network key by yourself.

Connecting to a Network with a Fixed IP Address

Step 3 Set a fixed IP address

Setting an IPv4 address

An IPv4 address can be set with "Auto Acquire" to assign an address automatically using DHCP, or with "Manually Acquire" allowing you to enter information yourself. To set a fixed IP address, use "Manually Acquire".

  • When setting a fixed IP address, an "IP address", "subnet mask", and "gateway address" are required. Depending on your network configuration, information other than an IP address, subnet mask, and gateway address may be required. Contact the network administrator for required information.
  • To set an IPv6 address, refer to the online manual.

1 In the Home screen, press

.

CANON WG7450 - Setting an IPv4 address - 1

text_image Home Check Counter Copy Fax Scan Memory Media Print Secure Print Menu Address Book Paper Settings Status Monitor

2 Select .

  • When the login screen is displayed, enter the system manager ID and security code.
  • Contact the network administrator for the system manager ID and security code (set to "7654321" by default).

CANON WG7450 - Setting an IPv4 address - 2

text_image Preferences Display Settings English Keyboard Layout : USA Layout Timer/Energy Settings Network External Interface Accessibility

3 Select .

CANON WG7450 - Setting an IPv4 address - 3

text_image TCP/IP Settings IPv4 Settings IPv6 Settings : Off DNS Settings WINS Settings : Off LPD Settings : On RAW Settings : On

4 In the screen, press <IP Address Settings (Auto Acquire), and then in , press .

CANON WG7450 - Setting an IPv4 address - 4

text_image IP Address Settings (Auto Acquire) Auto Acquire Off On Select Protocol : DHCP Auto IP : On Apply

To use a DHCP connection, set to , and .

8 Виберіть назву мережі (SSID) і натисніть .

  1. Введите пароль (ключ мережі) і натисніть .
  2. Натисніть .
    • IP-адреса встановиться автоматично.
    • Відображається повідомлення .

Далі відрегулюйте поля модуля завантаження касети (додаткового).

→ Стор. 12

Підключення через дротову локальну мережу

• Підключення з фіксованою IP-адресою: виберіть та відрегулюйте поля. Стор. 12
- Підключення за допомогою DHCP: перейдіть до наступних кроків.

1 Натисніть на екрані способу підключення.

CANON WG7450 - Підключення через дротову локальну мережу - 1

natural_image Illustration of a desktop computer connected to a printer via serial communication (no text or symbols)

Апарат постачається без кабелю локальної мережі. Підготуйте його.

2 Переконайтеся, що комп'ютер і маршрутизатор підключені належним чином.
3 Перевірте параметри мережі на комп'ютері.
4 Підключіть кабель локальної мережі.

CANON WG7450 - Підключення через дротову локальну мережу - 2

natural_image Diagram of an electrical switch connected to a terminal block via cable (no text or symbols present)

• Підключивши кабель, зачекайте декілька хвилин (до здійснення автоматичної установки IP-адреси).

Далі відрегулюйте поля модуля завантаження касети (додаткового).

→ Стор. 12

Підключення через USB

1 Натисніть на екрані способу підключення.

CANON WG7450 - Підключення через USB - 1

natural_image Illustration of a computer monitor connected to a printer via a cable (no text or symbols)
  • Апарат постачається без USB-кабелю. Підготуйте його.
    • Перевірте, чи USB-кабель сумісний із цим позначенням.
  • Не підключайте USB-кабель до встановлення програмного забезпечення. Якщо ви зробили це, відключіть USB-кабель від комп'ютера, закрийте діалогове вікно та виконайте процедуру з кроку 1 розділу «Установка програмного забезпечення». Стор. 14

Далі відрегулюйте поля модуля завантаження касети (додаткового).

CANON WG7450 - Підключення через USB - 2

Регулювання полів модуля завантаження касети (додаткового)

1 Трохи витягніть шухляду для паперу 3 та перевірте значення, установлені для полів.

CANON WG7450 - Регулювання полів модуля завантаження касети (додаткового) - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with an inset magnified view showing internal components (no text or symbols)

Margin Adjustment
CANON WG7450 - Регулювання полів модуля завантаження касети (додаткового) - 2

natural_image Interior view of a file drawer with one sheet highlighted (no text or symbols visible)

Start margin adjustment for Drawer 3 and Drawer 4. Check the adjustment values indicated on the label attached to Drawer 3 in the position shown on the left, then enter the values on the next screen.

Start

2 Введите значення для параметрів i , указані на екрані на кроці 1.
3 Поверніть шухляду для паперу назад в апарат.

⚠️УВАГА

Будьте обережні, щоб не защемити пальці, штовхаючи шухляду для паперу.

Далі надрукуйте та оцініть зразок для перевірки сопел.

Друк і оцінювання зразка для перевірки сопел

Надрукуйте та оцініть зразок для перевірки сопел, щоб визначити стан друкуючої голівки. Якщо на роздруківках з'являються смуги або неоднорідності, виконайте очищення.

Завантажте звичайний папір формату А3, 11x17, LTR або А4 в шухляду для паперу. Рекомендовано завантажити принаймні 10 аркушів формату А3 або 11x17.

• Перед продовженням роботи має завершитися заповнення чорнил.
- Поки чорнило заповнюється, відображається індикатор процесу.

CANON WG7450 - Друк і оцінювання зразка для перевірки сопел - 1

text_image Processing... Do not turn OFF the device.

1
CANON WG7450 - Друк і оцінювання зразка для перевірки сопел - 2

natural_image Diagram of an open file organizer with internal compartments and a downward arrow indicating compression (no text or symbols present)

2
CANON WG7450 - Друк і оцінювання зразка для перевірки сопел - 3

natural_image Diagram of a printer drawer with a paper clip being inserted, showing no text or symbols

Завантажте папір у боковому спрямуванні відповідно до напрямних пристроїв для паперу.

3 Натисніть і роздрукуйте зразок.

CANON WG7450 - Натисніть  і роздрукуйте зразок. - 1

text_image Nozzle Check Pattern Print the nozzle check pattern. Load 1 or more sheets of plain paper (A4, A3, 11x17, LTR) in the drawer. Start

4
CANON WG7450 - Натисніть  і роздрукуйте зразок. - 2

text_image Nozzle Check Pattern A) B) Is the printed pattern similar to A or B? A 8

Якщо роздруківка виглядає належним чином, натисніть <А>, щоб завершити перевірку сопел.

Якщо на роздруківці відображаються смуги або неоднорідності, натисніть <В>, щоб виконати очищення.

CANON WG7450 - Натисніть  і роздрукуйте зразок. - 3

text_image The print head nozzles may be clogged. Do you want to start Deep Cleaning?
  • Залежно від стану сопел може знадобитися неодноразова перевірка й очищення.
  • Налаштування завершується після відображення Головного екрана.

Далі налаштуйте параметри підключення мережі та служби віддаленого моніторингу.

Параметри підключення мережі та служби віддаленого моніторингу

Після виходу з Посібника з настроювання виконайте налаштування параметрів для підключення мережі та служби віддаленого моніторингу. Елементи налаштування залежать від типу підключення та використання служби. Перевірте параметри, які застосовуються до наведених нижче умов.

Використання фіксованої IP-адреси

Перейдіть до розділу «Підключення до мережі зі статичною IP-адресою (➤ Стор. 28)».

Використання служби віддаленого моніторингу

Що таке служба віддаленого моніторингу?

Це служба, яка контролює стан апарата та дає вам можливість скористатися перевагами різних служб, наприклад допомогою з відновлення.

Перейдіть до розділу «Підключення до служби віддаленого моніторингу (Стор. 39)».

Інше

У наведених нижче випадках налаштування параметрів непотрібне.

Перейдіть до розділу «Установка програмного забезпечення ( Стор. 14)».

  • IP-адреси автоматично отримується за допомогою DHCP.
  • Оскільки використовуватиметься лише USB-підключення, IP-адреса не призначається.
  • Служба віддаленого моніторингу не використовуватиметься.

Установка программного забезпечення

  • Описані тут процедури застосовуються лише для Windows. Докладніші відомості про процедуру встановлення програмного забезпечення див. в посібнику зі встановлення драйвера.
    • У разі підключення за допомогою USB-кабелю, не підключайте його, поки на екрані установлення не з'являться інструкції. Якщо ви зробили це, відключіть USB-кабель від комп'ютера, закрийте діалогове вікно та виконайте наведену далі процедуру з кроку 1.
  • Драйвери для macOS не входять у комплект постачання апарата. Найновіші версії драйверів можна завантажити з веб-сайту Canon.

1
CANON WG7450 - Установка программного забезпечення - 1

natural_image Diagram showing a CD or DVD disc being inserted into a computer tower (no text or symbols present)

2
CANON WG7450 - Установка программного забезпечення - 2

text_image Canon Software Programs/Manual Setup Easy Installation Custom Installation Instable the programs and manuals that you select. Start Software Programs Starts programs required for configuring settings, etc. Manuals Displays manuals. Exit

Якщо екран не відображається належним чином, повторно вставте диск DVD-ROM у дисковод або виконайте пошук «D:\MInst.exe» у системi Windows (у цьому описі «D:» є іменем диска DVD-ROM).

Далі налаштуйте параметри факсу (WG7450Z/WG7450F) Стор. 15

Докладніше див. в розділах

«Драйвери» та «Налаштування початкових параметрів для функцій факсу» в Онлайновому посібнику

Налаштування параметрів факсу (WG7450Z/WG7450F)

Якщо апарат постачається без телефонного кабелю, підготуйте його за необхідності.

Налаштуйте параметри факсу, як показано нижче.

CANON WG7450 - Налаштування параметрів факсу (WG7450Z/WG7450F) - 1

text_image Home Check Counter Copy Fax Scan Memory Media Print Secure Print Menu Address Book Paper Settings Status Monitor

1 Натисніть .
2 Натисніть .
3 Зареєструйте номер телефону (номер факсу) апарата та скорочене ім'я користувача (ім'я апарата).

CANON WG7450 - Налаштування параметрів факсу (WG7450Z/WG7450F) - 2

text_image Fax Setup Guide Register the unit telephone number for this device. (Fax number) Next

• Наведену нижче інформацію буде надруковано як інформацію про відправника у верхній частині аркуша, що виводиться з апарата призначення.

CANON WG7450 - Налаштування параметрів факсу (WG7450Z/WG7450F) - 3

text_image Номер факсу Тип номера Час надсилання Назва пристрою Номер сторінки 02/02.2017 10:08AM ГАПОЛЯ 23000000004X 0001

4 Установіть режим прийому. Дайте відповіді на запитання, як ви використовуватиме функцію факсу, щоб вибрати належні параметри.
5 Під'єднайтеся до телефонної лінії.

CANON WG7450 - Налаштування параметрів факсу (WG7450Z/WG7450F) - 4

text_image Connect Telephone Line C B A (a) Connect to the socket on the back side of the device. 1. Telephone Line to A 2. External Telephone Line to B End

CANON WG7450 - Налаштування параметрів факсу (WG7450Z/WG7450F) - 5

text_image Трубка Телефон Гніздо під'єднання телефонної лінії C B A

6 Натисніть .
7 Натисніть <ОК>.

Настроювання завершено. Апарат готовий до використання.

Розміщення оригіналів

На склі експонування
CANON WG7450 - Розміщення оригіналів - 1

text_image Розмістіть у самому кутку. Покладіть оригінали друкованою стороною вниз.

CANON WG7450 - Розміщення оригіналів - 2

CANON WG7450 - Розміщення оригіналів - 3

Підходить для сканування книжок, журналів і газетних вирізок.

У пристрої подавання
CANON WG7450 - Розміщення оригіналів - 4

text_image Відрегулюйте пересувні напрямні. Покладіть оригінали друкованою стороною догори.

CANON WG7450 - Розміщення оригіналів - 5

CANON WG7450 - Розміщення оригіналів - 6

Підходить для сканування документів із кількох сторінок.

Початок роботи з панелі керування

Апарат
CANON WG7450 - Початок роботи з панелі керування - 1

natural_image Line drawing of a printer or scanner device with no visible text or symbols

Панель керування
CANON WG7450 - Початок роботи з панелі керування - 2

text_image (Клавіша [Енергозбереження]) (Клавіша [Стоп]) (Клавіша [Головний екран]) Дисплей (екран)

CANON WG7450 - Початок роботи з панелі керування - 3

Друк

  1. Відкрийте документ для друку та виберіть функцію друку програми.
  2. Виберіть драйвер принтера для апарата, а потім виберіть пункт [Настроювання (Preferences)] або [Властивости (Properties)].
  3. Укажіть формат паперу.
  4. Укажіть джерело й тип паперу.
  5. За потреби відрегулюйте параметри друку.
  6. Натисніть кнопку [ОК].
  7. Натисніть кнопку [Друк (Print)] або [OK].

CANON WG7450 - Друк - 1

text_image New Document Explorer File Edit View Insert Options Help (Edit) Format: Normal Format: Normal Format: Normal Format: Normal Format: Normal Format: Normal Format: Normal Format: Normal Format: Normal Format: Normal Format: Normal Format: Normal Format: Normal Format: Normal Format: Normal Format: Normal Format: Normal Format: Normal Format: Normal Format: Normal Format: Normal Format: Normal Format: Normal Format: Normal Format: Normal Format: Normal

Докладніше див. в розділах

«Друк» в Онлайновому посібнику

CANON WG7450 - Друк - 2

Копіювання

  1. Покладіть оригинал.
  2. Натисніть 📄, а потім виберіть <Сору>.
  3. За потреби відрегулюйте параметри копіювання.
  4. Введіть потрібну кількість копій.
  5. Виберіть .

Корисні параметри копіювання

Мількість сторінок на 1 аркуші
■-стор. або 1-стор.
Дбільшення або зменшення
Копіювання ідентифікаційних карток

CANON WG7450 - Корисні параметри копіювання - 1

CANON WG7450 - Корисні параметри копіювання - 2

text_image Copy Select Color B&W 100% Paper LTR Number of Copies 2 Select Out R or 1 Off Other Settings Reset Start Status Monitor

Докладніше див. в розділах

«Копіювання» в Онлайновому посібнику

CANON WG7450 - Корисні параметри копіювання - 3

Сканування

  1. Покладіть оригинал.
  2. Натисніть і виберіть .
  3. Виберіть тип сканування та введіть потрібні відомості.
  4. Натисніть або .

Типи сканування

Берігання на пристрої пам'яті USB
■адсилання поштою
■адсилання на файловий сервер

Сканування з

комп'ютера

Programa WG Scan Utility

CANON WG7450 - комп'ютера - 1

text_image Scan Select a scan type. Computer USB Memory E-Mail I-Fax File Status Monitor

Докладніше див. в розділах

«Сканування» в Онлайновому посібнику

CANON WG7450 - комп'ютера - 2

Надсилання факсів (WG7450Z/WG7450F)

  1. Покладіть оригинал.
  2. Натисніть і виберіть .
  3. Введите інформацію про призначення.
  4. За потреби відрегулюйте параметри факсу.
  5. Виберіть .

Корисні функції факсу

Послідовне передавання
Прийом у пам'ять
Факс у ПК

CANON WG7450 - Корисні функції факсу - 1

CANON WG7450 - Корисні функції факсу - 2

text_image Fax 03/16/2018 4:05AM Specify a destination. Enter Dest. Specify Destination TAXRX Settings Address Book 1 2 ABC 3 DEF Hook 4 5 ATL 6 MING Run 7 FORS 8 FLY 9 WAYZ Make Card * Draw 0 # Status Monitor

Докладніше див. в розділах

«Надсилання факсів» в Онлайновому посібнику

Завантаження паперу в шухляду для паперу

Нижче описано операції, що є спільними для шухляд для паперу 1 і 2, показані на прикладі шухляди 2.

1
CANON WG7450 - Завантаження паперу в шухляду для паперу - 1

natural_image Diagram of a device's internal structure showing a loading or assembly process with an arrow indicating direction (no text or symbols present)

2 Посуньте блакитні ручки, щоб відрегулювати положення напрямних пристроїв для паперу.

CANON WG7450 - Завантаження паперу в шухляду для паперу - 2

text_image рівняйте виступ до позначки повідного формату паперу.

Вирівняйте виступ до позначки відповідного формату паперу.

3 Перш ніж завантажувати стос паперу, ретельно прогорніть його.

CANON WG7450 - Завантаження паперу в шухляду для паперу - 3

text_image Перевірте, чи не виходить папір за межі цієї лінії. Стороною для друку догори

Завантажуйте папір так, щоб зіставити краї з напрямними пристроями для паперу.

4 Поверніть шухляду для паперу назад в апарат.

УВАГА

Будьте обережні, щоб не защемити пальці, штовхаючи шухляду для паперу.

Якщо ви змінили тип паперу, обов'язково змініть параметри паперу.

1 Натисніть потім виберіть .

2 Укажіть розмір і тип паперу згідно з наведеними на екрані параметрами.

Завантаження паперу в универсальний лоток

1
CANON WG7450 - Завантаження паперу в универсальний лоток - 1

natural_image Diagram of a mechanical assembly with a clamping device and directional arrow (no text or symbols)

2
Відрегулюйте положення напрямних пристроїв для паперу.
CANON WG7450 - Завантаження паперу в универсальний лоток - 2

text_image Подовжувач лотка Вирівняйте напрямні пристрої для паперу відповідно до позначок формату паперу.

ПРИМІТКА

Коли завантажуєте папір великого формату, вийміть подовжувач лотка.

3
Ретельно прогорніть стос паперу, вирівняйте його краї на рівній поверхні та лише після цього завантажте його.
Перевірте, чи не виходить папір за межі цієї лінії.
CANON WG7450 - ПРИМІТКА - 1

text_image Стороною для друку ВНИЗ

4
Перевірте формат і тип паперу та натисніть на екрані.
CANON WG7450 - ПРИМІТКА - 2

text_image Multi-Purpose Tray Auto Recognize Size Standard Size Custom Size Envelope Postcard LTR Paper Type Plain 1 (64-75 g/m²) Change Ppr. Type Apply

Якщо формат або тип паперу, що відображається на екрані на кроці 4, не відповідає завантаженому, змініть параметри вручну.

1
Натисніть .
CANON WG7450 - ПРИМІТКА - 3

text_image Multi-Purpose Tray Cannot recognize the paper size. ■ Paper Type Plain 1 (64-75 g/m²) Change Ppr. Type Auto Recognize Size Standard Size Custom Size Envelope Postcard Apply

CANON WG7450 - ПРИМІТКА - 4

Укажіть формат паперу.

2
Натисніть .
CANON WG7450 - ПРИМІТКА - 5

Укажіть тип паперу.

3

Натисніть .

У разі виникнення проблеми

Виконайте наведені нижче перевірки.

• Чи увімкнено живлення?
• Чи перебуває апарат у режимі сну?

Якщо дисплей та індикатор 📁 не світься, натисніть перемикач живлення.

CANON WG7450 - У разі виникнення проблеми - 1

text_image Перемикач живлення

• Чи правильно підключено шнур живлення?

CANON WG7450 - У разі виникнення проблеми - 2

text_image Diagram showing a server rack with a close-up inset highlighting a device's cable connection, labeled in Chinese.

Якщо проблема залишається, див. Онлайновий посібник.

Застрягання паперуАпарат не відпов

У разі застрягання паперу відображається екран, як показано нижче.

Усуньте застрягання паперу відповідно до інструкцій на екрані.

CANON WG7450 - Застрягання паперуАпарат не відпов - 1

text_image Device Paper Jam Open transport unit cover 2. Previous 2/7 Next

Заміна витратних матеріалів

Чорнильний контейнер

CANON WG7450 - Чорнильний контейнер - 1

Фірмовий чорнильний контейнер Canon

Стандартний

• Чорний PGI-7400
• Блакитний PGI-7400
• Малиновий PGI-7400
• Жовтий PGI-7400

Великий

• Чорний PGI-7400XL
• Блакитний PGI-7400XL
• Малиновий PGI-7400XL
• Жовтий PGI-7400XL

Картридж для обслуговування

CANON WG7450 - Картридж для обслуговування - 1

• Maintenance Cartridge MC50

Результати друку незадовільні

Спочатку переконайтеся

Чи перевірили ви папір і якість друку?

Перевірте, чи відповідають параметри на панелі керування апарата або в драйвері принтера формату й типу паперу, а також якості друку, які ви хочете встановити.

Стор. 18 «Завантаження паперу в шухляду для паперу»

Стор. 16 «Друк»

Якщо параметри збігаються, налаштуйте вищу «роздільну здатність» якості друку та повторіть друк. Налаштування вищої «роздільної здатності» якості друку на панелі керування апарата чи в драйвері принтера може покращити результати друку.

ПРИМІТКА

Залежно від значень параметрів <2-sided printing>, та кольори можуть бути світлішими.

Роздруківки вицвілі / кольори вийшли інші / з'явилися білі смуги (лінії)

Перевірка 1

Чи перевірили ви, що нічого не застрягло в друкуючій голівці?

Роздрукуйте зразок для перевірки сопел, а потім за потреби очистьте друкуючу голівку.

Стор. 22 «Друк/оцінювання зразка для перевірки сопел»

Перевірка 2

Чи проведено корекцію кольору (для всіх типів паперу)?

Виконайте корекцію кольору (для всіх типів паперу).

Стор. 23 «Виконання корекції кольору (для всіх типів паперу)»

Перевірка 3

Якщо вищенаведені заходи не вирішили проблеми, проведіть корекцію кольору (для одного типу паперу).

Стор. 23 «Виконання корекції кольору (один тип паперу)»

Колір неоднорідний або з'являються кольорові смуги

Перевірка 1

Чи перевірили ви стан друкуючої голівки?

Виконайте діагностику друкуючої голівки.

Стор. 24 «Виконання діагностики друкуючої голівки»

Перевірка 2

Якщо вищенаведені заходи не вирішили проблеми, проведіть корекцію кольору (для одного типу паперу).

Стор. 23 «Виконання корекції кольору (один тип паперу)»

Невідповідність кольорів

Перевірка 1

Чи відрегульована позиція друкуючої голівки?

Відрегулюйте позицію друкуючої голівки для виправлення невідповідності кольорів тощо.

Стор. 24 «Регулювання друкуючої голівки»

Результати копіювання незадовільні

Перевірка 1

Чи правильно розміщено оригінал на склі експонування?

Розмістіть оригінал стороною для сканування вниз.

Стор. 16 «Розміщення оригіналів»

Перевірка 2

Чи копіюєте ви оригінал, що був роздрукований на апараті?

Якщо ви копіюєте оригінал, що був роздрукований на апараті, то друк може вийти недосконалим залежно від вихідного фото чи документа. Друкуйте безпосередньо з пристрою або безпосередньо з комп'ютера, якщо це можливо.

Перевірка 3

Чи забруднена область сканування пристрою подавання документів?

Очистьте область сканування пристрою подавання документів.

Стор. 25 «Очищення областей сканування на пристрої подавання документів»

Друк/оцінювання зразка для перевірки сопел

Ви можете роздрукувати зразок для перевірки сопел, щоб перевірити, чи не забито друкуючу голівку та чи правильно відображаються кольори.

Підготуйте наведений нижче тип паперу.

Зразок для перевірки сопел: Папір для перевірки смуг і невідповідностей (будь-який тонкий папір, звичайний папір, товстий папір (картон), відновлений папір, матовий фотопапір) Формат: будь-який з А3, 11x17, LTR або А4 Кількість аркушів: 5 або більше

Регулювання позиції друкуючої голівки: Звичайний папір (можна використовувати й відновлений папір) Формат: будь-який з А3, 11x17, LTR або А4 Кількість аркушів: 1

- Рекомендовано використовувати формат А3 або 11x17.

  1. Розмістіть окремо аркуші для операцій «Зразок для перевірки сопел» і «Регулювання позиції друкуючої голівки» в різних шухлядах для паперу чи в універсальний лоток. Дотримуючись інструкцій на Стор. 18, також налаштуйте параметри паперу.

  2. Натисніть 📄, а потім –

    .

  3. Натисніть ▶ Виберіть тип паперу ▶ .

  4. Оцініть зразок для перевірки сопел.

  5. Дотримуючись інструкцій на екрані, очистьте друкуючу голівку та відрегулюйте її за потреби.

Виконання корекції кольору (для всіх типів паперу)

Виконайте корекцію кольору.

Підготуйте наведений нижче тип паперу.

Звичайний папір (можна використовувати й відновлений папір)

Формат: будь-який з А3, 11x17, LTR або А4

Кількість аркушів: 2

- Рекомендовано використовувати формат А3 або 11x17.

  1. Завантажте папір у шухляду для паперу чи в універсальний лоток.

Дотримуючись інструкцій на Стор. 18, також налаштуйте параметри паперу.

  1. Натисніть 📄, а потім –

    .

  2. Натиснить

.

  1. Виконайте корекцію кольору (для всіх типів паперу).

- Дотримуйтесь інструкцій на екрані.

- Якщо область сканування пристрою

подавання документів забруднена, корекція може виконатися неправильно.

Стор. 25 «Очищення областей сканування

на пристрої подавання документів»

Виконання корекції кольору (один тип паперу)

Виконайте оптимальну корекцію кольору для кожного типу паперу.

Підготуйте наведений нижче тип паперу.

Папір для корекції кольорів (будь-який тонкий папір, звичайний папір, товстий папір (картон), відновлений папір, матовий фотопапір)

Формат: будь-який з А3, 11x17, LTR або А4

Кількість аркушів: 2

- Рекомендовано використовувати формат А3 або 11x17.

  1. Завантажте папір у шухляду для паперу чи в універсальний лоток.

Дотримуючись інструкцій на Стор. 18, також налаштуйте параметри паперу.

  1. Натисніть 📄, а потім –

    .

  2. Натиснить

.

  1. Виконайте корекцію кольору (для одного типу паперу).

- Виберіть тип паперу та дотримуйтесь інструкцій на екрані.

• Якщо область сканування пристрою

подавання документів забруднена, корекція може виконатися неправильно.

Стор. 25 «Очищення областей сканування

на пристрої подавання документів»

Виконання діагностики друкуючої голівки

Виконайте діагностику друкуючої голівки, діагностику кольорів і діагностику вирівнювання кольору, а потім виправте всі виявлені проблеми.

Підготуйте наведений нижче тип паперу.

Звичайний папір (можна використовувати й відновлений папір)

Формат: будь-який з А3, 11x17, LTR або А4

Кількість аркушів: 5

• Вам можуть і не знадобитися всі 5 аркушів.
- Рекомендовано використовувати формат А3 або 11x17.
- Підготуйте папір, білий і чистий з обох сторін.
• Під час діагностики й налаштування зображення використовуються чорнило та місце в картриджі для обслуговування.

  1. Завантажте папір у шухляду для паперу чи в универсальний лоток. Дотримуючись інструкцій на Стор. 18, також налаштуйте параметри паперу.

  2. Натисніть 📋, а потім –

    .

  3. Натиснить .

  4. Дотримуйтесь інструкцій на екрані.

- Якщо область сканування пристрою подавання документів забруднена, корекція може виконатися неправильно.

Стор. 25 «Очищення областей сканування на пристрої подавання документів»

Регулювання друкуючої голівки

Відрегулюйте позицію друкуючої голівки для виправлення невідповідності кольорів тощо.

Підготуйте наведений нижче тип паперу. Звичайний папір (можна використовувати й відновлений папір)

Формат: будь-який з А3, 11x17, LTR або А4 Кількість аркушів: 1

  • Рекомендовано використовувати формат А3 або 11x17.
    • Підготуйте папір, білий і чистий з обох сторін.

  • Завантажте папір у шухляду для паперу чи в універсальний лоток. Дотримуючись інструкцій на Стор. 18, також налаштуйте параметри паперу.

  • Натисніть 📁, а потім –

    .

  • Натиснить .

  • Дотримуйтесь інструкцій на екрані.

- Якщо область сканування пристрою подавання документів забруднена, корекція може виконатися неправильно.

Стор. 25 «Очищення областей сканування на пристрої подавання документів»

Очищення областей сканування на пристрої подавання документів

Виконайте очищення відповідно до інструкцій на етикетках на пристрої подавання та внутрішній стороні скла експонування.

CANON WG7450 - Очищення областей сканування на пристрої подавання документів - 1

text_image Етикетки

Для очищення областей сканування на пристрої подавання документів використовуйте аркуш для очищення скла з комплекту постачання. Очищуйте області сканування пристрою подавання документів лише за допомогою аркуша для очищення скла.

  1. Відкрийте пристрій подавання та протріть область сканування пристрою подавання документів (довгу смужку скла) поруч зі склом експонування за допомогою аркуша для очищення скла.

УВАГА!

Не використовуйте засіб для миття скла, спиртовий розчинник тощо, щоб не стерти немазке покриття.

CANON WG7450 - УВАГА! - 1

natural_image Line drawing of a hand inserting a tool into an open file or folder (no text or symbols visible)
  1. Протріть область сканування пристрою подавання документів (довгу смужку скла) на пристрої подавання.

  2. Відкрийте кришку для сканування документів і протріть область сканування пристрою подавання документів (довгу смужку скла) та її протилежну сторону.

CANON WG7450 - УВАГА! - 2

text_image Diagram illustrating a printer's optical path with magnified view and directional arrow, showing light path detection.
  1. Вставте кришку для сканування документів так, щоб вона зафіксувалася з клацанням.

  2. Обережно закрийте пристрій подавання.

Якщо смуги не зникають

Виконайте очищення пристрою подавання.

  1. Натисніть і виберіть

    .

  2. Натисніть

.

Словник термінів

IP-адреса Для з'єднання за протоколом TCP/IP – призначений номер дляідентифікації пристроїв у мережі. IP-адреси існують у форматах IPv4 таIPv6.
Маска підмережі Номер для підрозділу мережі під час використання IP-адреси уформаті IPv4. Діапазон IP-адрес, призначених для пристроїв, можебути обмежений користувачем.
Адреса шлюзу Адреса пристрою, що служить шлюзом для зв'язку між різнимипристроями. Загалом, маршрутизатор за замовчуванням є шлюзом.
DNS(система доменних імен)Служба, що узгоджує імена хостів (доменні імена) з IP-адресами черезсервер.
Порт Просто кажучи, якщо IP-адреса – це вулична адреса, то порт – цедвері квартири. Присвоєння номерів портів дозволяє підвищитибезпеку.
Проксі-сервер Комп'ютер або програма, що підтримує зв'язок із пристроями замежами мережі за протоколом HTTP, в основному для відвідуваннявеб-сайтів тощо, і працює як посередник. З'єднання відбуваєтьсячерез проксі-сервер замість того, щоб установлювати прямез'єднання за межі мережі.
МаршрутизаторПристрій зв'язку для з'єднання мережі та пристроїв. Бувають дротовіта бездротові.
SSID (ім'я мережі) Ідентифікатор точки доступу за використання бездротової локальноїмережі.
Пароль (ключ мережі) Ключ шифрування під час підключення до бездротової локальноїмережі. Введення ключа шифрування, що відповідає SSID, дозволяєвстановити з'єднання з точкою доступу.
Брандмаурер Система, яка блокує несанкціонований доступ ззовні мережі тазапобігає атаці та вторгненню в мережу в межах локальної області.

Приклад підключення до мережі

CANON WG7450 - Приклад підключення до мережі - 1

flowchart
graph TD
    A["Сервер віддаленого моніторингу"] --> B["Internet"]
    B --> C["Проксі-сервер"]
    C --> D["Брандмаур/UTM"]
    D --> E["Маршрутизатор"]
    E --> F["Бездротовий маршрутизатор"]
    F --> G["Мережевий комутатор"]
    G --> H["Laptop"]
    G --> I["Laptop"]
    G --> J["Laptop"]
    G --> K["Laptop"]
    G --> L["Laptop"]
    G --> M["Laptop"]
    G --> N["Laptop"]
    G --> O["Laptop"]

Підключення до мережі зі статичною IP-адресою

Крок 1. Перевірте мережеве середовище

Перед підключенням до мережі з фіксованою IP-адресою необхідно перевірити мережеве середовище. Зверніться до наведеного нижче списку та перевірте необхідну інформацію заздалегідь.

Обов'язкові елементи Примітки
За підключення до мережі з фіксованою IP-адресою (у форматі IPv4)
IP-адреса (IP-адреса апарата)
Маска підмережі
Адреса шлюзу
За підключення до бездротової локальної мережі
SSID для бездротового маршрутизатора
Ключ мережі
Параметри DNS*
Адреса основного DNS-сервера
Адреса додаткового DNS-сервера
Параметри проксі-сервера*
Адреса основного HTTP-проксі сервера
Адреса додаткового HTTP-проксі сервера
Ім'я користувача для автентифікації проксі-сервера
Пароль для автентифікації проксі-сервера

* Обов'язково за використання параметрів DNS або проксі-сервера.

Крок 2. Підключіться до дротової або бездротової локальної мережі Підключення до дротової локальної мережі

Апарат постачається без кабелю локальної мережі. Підготуйте його.

1 На Головному екрані натисніть

.

CANON WG7450 - Крок 2. Підключіться до дротової або бездротової локальної мережі Підключення до дротової локальної мережі - 1

text_image Home Check Counter Copy Fax Scan Memory Media Print Secure Print Menu Address Book Paper Settings Status Monitor

2 Виберіть натисніть .

CANON WG7450 - Крок 2. Підключіться до дротової або бездротової локальної мережі Підключення до дротової локальної мережі - 3

text_image Select LAN Wired LAN Wireless LAN

Підключіть кабель локальної мережі.

  • Використайте кабель локальної мережі для підключення апарата до маршрутизатора.
  • Натисніть на з'єднувач, щоб він повністю увійшов у роз'єм і клацнув.

CANON WG7450 - Крок 2. Підключіться до дротової або бездротової локальної мережі Підключення до дротової локальної мережі - 4

text_image Diagram showing connection between an electronic device and a power outlet, with a magnified inset highlighting the component's connection.

Після підключення перейдіть до налаштувань статичної IP-адреси. Стор. 34 «Крок 3. Установлення статичної IP-адреси»

Підключення до мережі та служби віддаленого моніторингу

Підключення до мережі зі статичною IP-адресою

Підключення до бездротової локальної мережі

Не підключайте кабель локальної мережі до апарата.

Для підключення до бездротової локальної мережі вручну треба вибрати точку доступу

Вам знадобляться «SSID (ім'я мережі)» та «ключ мережі (пароль)». Заздалегідь подивитися ці дані в списку на Стор. 28 чи запитайте в адміністратора мережі.

1 На Головному екрані натисніть

.

CANON WG7450 - Підключення до бездротової локальної мережі - 1

text_image Home Check Counter Copy Fax Scan Memory Media Print Secure Print Menu Address Book Paper Settings Status Monitor

2 Виберіть , потім натисніть натисніть .

CANON WG7450 - Підключення до бездротової локальної мережі - 3

text_image Select LAN Wired LAN Wireless LAN

4 На екрані натисніть .

- Коли відобразиться , натисніть .

CANON WG7450 - На екрані  натисніть . - 1

text_image Do you want to enable the wireless LAN? Yes No

5 Перевірте повідомлення та натисніть <ОК>.

CANON WG7450 - Перевірте повідомлення та натисніть . - 1

text_image For more information, refer to the manual. OK

6 Натисніть .

CANON WG7450 - Натисніть . - 1

text_image Wireless LAN Settings SSID Settings WPS Push Button Mode WPS PIN Code Mode Power Save Mode : On Connection information

7 Натисніть – на .

5 Натисніть .

CANON WG7450 - Установлення адреси IPv4 - 5

text_image IP Address Settings Auto Acquire : Off Manually Acquire Check Settings

Щоб мати можливість натиснути , треба попередньо на кроці 4 встановити значення на .

6 Введіть , , і натисніть .

CANON WG7450 - Установлення адреси IPv4 - 6

text_image IP Address Settings (Manually Acquire) IP Address 1 2 3 Subnet Mask 4 5 6 Gateway Address 7 8 9 C 0 Apply

7 Перезапустіть апарат. • Вимкніть апарат, зачекайте 10 секунд і знову ввімкніть його.

CANON WG7450 - Установлення адреси IPv4 - 7

text_image Settings configured. Changes will be effective after the main power is turned OFF and ON.

Підключення до мережі та служби віддаленого моніторингу

Підключення до мережі зі статичною IP-адресою

Налаштування DNS

DNS (система доменних імен) – це інформація для узгодження імен хостів з IP-адресами. Якщо IP-адреса отримується автоматично, потрібна інформація про DNS установлюється автоматично. Якщо ви вводите IP-адресу вручну, ви також повинні ввести інформацію DNS вручну.

Від конфігурації мережі залежить, чи потрібне налаштування DNS, чи ні. Щоб дізнатися, чи є необхідним налаштування DNS у вашому середовищі та отримати необхідну інформацію про налаштування, зверніться до адміністратора мережі.

1 Виберіть , потім натисніть .

  • Коли з'явиться екран входу, введіть ідентифікатор системного адміністратора та код безпеки.
  • Зверніться до адміністратора мережі, щоб дізнатись ідентифікатор системного адміністратора та код безпеки (за замовчуванням установлено значення «7654321»).

2 Натисніть .

CANON WG7450 - Натисніть . - 1

text_image TCP/IP Settings IPv4 Settings IPv6 Settings : Off DNS Settings WINS Settings : Off LPD Settings : On RAW Settings : On

CANON WG7450 - Натисніть . - 2

text_image DNS Settings IPv4 DNS Server Address Settings DNS Host Name/Domain Name Settings DNS Dynamic Update Settings mDNS Settings

3 Натисніть .

CANON WG7450 - Натисніть . - 1

text_image IPv4 DNS Server Address Settings Primary DNS Server : 192.168.159.2 Secondary DNS Server : 0.0.0.0

4 Введите IP-адресу основного DNS-сервера та натиснить .

- Натисніть , щоб повернутися до попереднього екрана.

CANON WG7450 - Введите IP-адресу основного DNS-сервера та натиснить . - 1

text_image Primary DNS Server X . 0 . 0 . 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Apply

5 За потреби натисніть i введіть IP-адресу додаткового DNS-сервера.

CANON WG7450 - За потреби натисніть  i введіть IP-адресу додаткового DNS-сервера. - 1

text_image Secondary DNS Server 0 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Apply

6 Установить значення інших пунктів за потреби.

  • Додаткову інформацію щодо налаштувань шукайте в онлайновому посібнику.
  • Онлайновий посібник описує, як виконати налаштування за допомогою Remote UI (Інтерфейсу віддаленого користувача). Завершіть налаштування або з панелі керування, або з Remote UI (Інтерфейсу віддаленого користувача).

CANON WG7450 - Установить значення інших пунктів за потреби. - 1

text_image DNS Settings IPv4 DNS Server Address Settings DNS Host Name/Domain Name Settings DNS Dynamic Update Settings mDNS Settings

7 Перезапустіть апарат.

- Екран, показаний праворуч, відображається кожного разу, коли вводяться параметри. Якщо ви встановлюєте параметри кілька разів, перезапустіть машину після завершення всіх налаштувань.

CANON WG7450 - Перезапустіть апарат. - 1

text_image Settings configured. Changes will be effective after the main power is turned OFF and ON.

Підключення до мережі та служби віддаленого моніторингу

Підключення до мережі зі статичною IP-адресою

Крок 4. Перевірте підключення

Перевірка належного підключення апарата

Введення IP-адреси безпосередньо на комп'ютері в тій самій мережі, коли апарат відображає екран Remote UI (Інтерфейс віддаленого користувача). Якщо екран Remote UI (Інтерфейс віддаленого користувача) відображається, апарат підключений до мережі правильно.

1 Запустіть веб-браузер.
2 У рядку адреси введіть «http:///», а потім натисніть клавішу [ENTER] на клавіатурі.
3 Відобразиться екран Remote UI (Інтерфейсу віддаленого користувача).

  • Якщо екран, показаний праворуч, відображається, апарат підключений до мережі правильно.
  • Якщо екран Remote UI (Интерфейсу віддаленого користувача) не відобразився, зверніться до онлайнового посібника та перевірте підключення до мережі.

Використання служби віддаленого моніторингу

Перейдіть до підключення служби віддаленого моніторингу та завершіть налаштування.

→ Stop. 39

CANON WG7450 - Використання служби віддаленого моніторингу - 1

text_image http://192.168.1.20/

CANON WG7450 - Використання служби віддаленого моніторингу - 2

text_image C:\PARS Login System Manager General Manager System Manager General Manager General Manager General Manager General Manager General Manager General Manager General Manager General Manager General Manager General Manager General Manager General Manager General Manager General Manager General Manager General Manager General Manager General Manager General Manager General Manager General Manager General Manager General Manager General Manager General Manager General Manager General Manager General Manager General Manager General Manager General Manager General Manager General Manager General Shirt General Shirt General Shirt General Shirt General Shirt General Shirt General Shirt General Shirt General Shirt General Shirt General Shirt General Shirt General Shirt General Shirt General Shirt General Shirt General Shirt General Shirt General Shirt General Shirt General Shirt General Shirt General Shirt General Shirt General Shirt General Shirt General Shirt General Shirt General Shirt General Shirt General Shirt General Shirt General Shirt General Shirt

Якщо служба віддаленого моніторингу не використовується

Продовжуйте налаштування з розділу «Установка програмного забезпечення». —тор. 14

Підключення до служби віддаленого моніторингу

Дії перед початком використання служби

Перш ніж користуватися службою, виконайте дії для перевірки підключення до мережі та тест зв'язку з моніторинговим сервером.

• Перевірка підключення до мережі

Перевірте, що апарат підключено до мережі. Стор. 34 «Крок 3. Установлення статичної IP-адреси» Перш ніж ви зможете скористатися службою віддаленого моніторингу, перевірте, що наявне підключення до мережі Інтернет.

Використання проксі-сервера

1 Запустіть Remote UI (Інтерфейс віддаленого користувача) та ввійдіть у режим адміністратора.

CANON WG7450 - Використання проксі-сервера - 1

text_image Canon Logis System Manager: No System Manager ID: 100000 System Manager FNI: Generate Send to: End Substr Send auto or log a without setting this user name Amount: $2.25M FNI Log No. Copyright © 2008/06/24

2 На сторінці порталу клацніть [Settings/Registration].

CANON WG7450 - Використання проксі-сервера - 2

text_image Device Status Product Name: NAMOS, Log Bar Language: Language Name: User to System Manager Device Base Information Device Status Balance: 0.0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 Balance: 1.25x 1.25x 1.25x 1.25x 1.25x 1.25x 1.25x 1.25x 1.25x 1.25x 1.25x 1.25x 1.25x 1.25x 1.25x 1.25x 1.25x 1.3 Balance: 1.25x 1.25x 1.25x 1.25x 1.25x 1.25x 1.25x 1.25x 1.25x 1.25x 1.25x 1.25x 1.25x 1.25x 1.25x 1.3 Balance: 1,496,787,887,887,887,887,887,887,887,887,887,887,887,887,887,887,887,887,887,887,887,887,887,887,887,887,887,99 Error Information No errors Description Data Information Check Communications Details. Paper Information Close Page Count: 1,496,787,887,887,887,887,887,887,887,887,887,99 Add to System Manager Design MasterCard EditPrograms Add Book

3 Виберіть [Network Settings] ▶[Proxy Settings], а потім клацніть [Edit].

CANON WG7450 - Використання проксі-сервера - 3

text_image SUPPORTS Settings - SUPPORTS Settings Settings/Registration Settings/Registration Preferences: Network Settings - Proxy Settings Proxy Settings Use Proxy GPT Z

Підключення до мережі та служби віддаленого моніторингу

Підключення до служби віддаленого моніторингу

4 Установіть прапорець [Use Proxy], а потім введіть потрібну інформацію.

CANON WG7450 - Установіть прапорець [Use Proxy], а потім введіть потрібну інформацію. - 1

text_image Settings/Registration Preferences Paper Settings Display Settings Timer Settings Network Settings External Interface Settings Accessibility Settings Sound Volume Control Function Settings Common Settings Copy Settings Printer Settings TA Settings To Portal Login User: 7654311 Log Out Mail to System Manager Settings/Registration: References: Network Settings > Proxy Settings > Edit Proxy Settings Edit Proxy Settings Change the following settings. OK Cancel Proxy Settings Use Proxy HTTP Proxy Server Address: HTTP Proxy Server Port Number: 30 Use Proxy within Same Domains Use Proxy Authentication User Name: Set/Change Password: Password:

[Use Proxy]

Цей прапорець указує апарату використовувати вказаний проксі-сервер під час обміну даними за протоколом HTTP.

[HTTP Proxy Server Address]

Введите адресу проксі-сервера. Установить IP-адресу, ім'я хоста тощо залежно від вашого оточення.

[HTTP Proxy Server Port Number]

Введите номер порту для проксі-сервера.

[Use Proxy within Same Domain]

Цей прапорець указує апарату також використовувати вказаний проксі-сервер під час обміну даними з пристроєм, що входить до того самого домену.

[Use Proxy Authentication]

Щоб використовувати автентифікацію на проксі-сервері, установіть прапорець біля цього параметра, а потім введіть ім'я користувача для автентифікації в полі [User Name].

[Set/Change Password]

Щоб установити або змінити пароль для автентифікації через проксі-сервер, установіть прапорець біля цього параметра, а потім введіть новий пароль у полі [Password].

5 Натисніть кнопку [ОК].

- Тест зв'язку з моніторинговим сервером

Пройдіть тест зв'язку з моніторинговим сервером. Після проходження тесту зв'язку служба віддаленого моніторингу починає роботу.

Тест зв'язку з моніторинговим сервером

1 На Головному екрані натисніть .

CANON WG7450 - Тест зв'язку з моніторинговим сервером - 1

text_image Home Check Counter Copy Fax Scan Memory Media Print Secure Print Menu Address Book Paper Settings Status Monitor

2 Натисніть .

CANON WG7450 - Тест зв'язку з моніторинговим сервером - 2

text_image Check Counter 101: Total 1 : 3 108: Total (Black & White 1) : 2 125: Total (Full Color + Single Color 1) : 1 Monitoring Service Check Dev. Config. Close

3 Натисніть .

CANON WG7450 - Тест зв'язку з моніторинговим сервером - 3

text_image Monitoring Service Communication Test

Підключення до мережі та служби віддаленого моніторингу

Підключення до служби віддаленого моніторингу

4 Коли відобразиться екран, показаний праворуч, натисніть .

CANON WG7450 - Підключення до служби віддаленого моніторингу - 1

text_image After the communication test is performed, information will be regularly sent to the server. Is it OK? Yes No

5 Відображається повідомлення .

Налаштування завершено.

CANON WG7450 - Підключення до служби віддаленого моніторингу - 2

text_image Communication was successful.
  • У разі появи повідомлення про помилку див. розділ Стор. 43 «Можливі помилки та усунення неполадок» та перевірте налаштування.
    • Після завершення налаштування рекомендується роздрукувати список даних адміністратора та зберігати його разом із цим посібником. Зауважте, що роздрукований звіт складатиме близько 10 сторінок.
    Виберіть ▶ Перевірте, чи завантажено відображений папір, а потім натисніть .

Після підключення

Продовжуйте налаштування з розділу «Установка програмного забезпечення». —тор. 14

Можливі помилки та усунення неполадок

У випадку появи повідомлення про помилку

На екрані помилки відображається код помилки. Щоб усунути неполадки, шукайте подробиці та способи виправлення кодів помилок у таблиці нижче.

CANON WG7450 - У випадку появи повідомлення про помилку - 1

text_image Communication failed. E810f-200b Close

Код помилки

Якщо виникає помилка, код якої не вказано, або запропоноване рішення не вирішує проблему, зверніться до продавця апарата або надішліть запит на сторінці підтримки на веб-сайті Canon.

Параметри проксі-сервера

Код помилки Причина Рішення
8000 200А Помилка підключення до служби віддаленого моніторингу:Відмова зв'язку TCP/IPДля цього пристрою не встановлена IP-адресаЩоб скористатися проксі-сервером, установіть параметри проксі-сервера та перевірте стан проксі-сервера.
8000 200В Не вдалося виявити адресу для сервера віддаленого моніторингуПереконайтеся, що мережа, до якої підключено апарат, має підключення до мережі інтернет.
8000 2014 Указана адреса не дійсна, і апарат не може підключитися до проксі-сервераПеревірте та перевстановіть IP-адресу/номер порту для проксі-сервера.
8000 2015 Адреса проксі-сервера зареєстрована та має ім'я хоста, але підключення до призначеного сервера неможливе з виявленням іменПеревірте ім'я хоста проксі-сервера та налаштування DNS.Налаштуйте проксі-сервер, указавши IP-адресу.
8000 201ЕНе вдалося авторизуватися на проксі-серверіПеревірте та перевстановіть ім'я користувача та пароль для автентифікації на проксі-сервері.

Докладніше див. в розділах

«Установлення дати й часу», «Оновлення мікропрограми» в Онлайновому посібнику

Підключення до мережі та служби віддаленого моніторингу

Підключення до служби віддаленого моніторингу

Установлення дати й часу та оновлення мікропрограми

Код помилки Причина Рішення
8000 2028 Помилка сертифіката сервера:Дата й час на пристрої неправильніКореневий сертифікат для сервера не зареєстровано на пристроїКористувач використовує інший сертифікат, і офіційний файл сертифіката не зареєстрованийУстановіть точні дату й час на пристрої.Якщо дата й час у пристрої були правильними, оновіть мікропрограму до найновішої версії.
8000 2029 Помилка перевірки URL-адреси сертифіката сервера
8000 2046 Термін дії сертифіката сервера завершився:Дата на пристрої пізніша, ніж термін дії сертифікатаТермін дії кореневого сертифіката, зареєстрованого на пристрої, завершивсяВикористовується кореневий сертифікат, зареєстрований користувачем раніше, і офіційний файл сертифіката не зареєстровано

Проведення тесту зв'язку

Код помилки Причина Рішення
0000 0003Нема розкладу/тест зв'язку не завершеноЗапустіть і завершіть тест зв'язку.
8000 0101 Помилка відповіді від сервера віддаленого моніторингу
8000 02078000 0208Внутрішній розклад недійсний
8000 2000 Інша помилка зв'язку
8000 0304 Помилка втрати сигналу під час тесту зв'язку Зачекайте та запустіть тест зв'язку знову.
8000 2004Вдалося з'єднатися сервером віддаленого моніторингу, але сталася помилка
8000 2047 Відповідь від сервера віддаленого моніторингу не прийшла вчасно
8000 2003 Тест зв'язку був запущений, коли мережеве з'єднання не було готове відразу після вимкнення/ввімкнення живлення пристроюУвімкнувши пристрій, зачекайте приблизно 60 секунд, перш ніж запустити тест зв'язку.

Додаток

Важливі інструкції з техніки безпеки

Цей розділ містить важливі інструкції з техніки безпеки, які допоможуть запобітти пошкодженню майна та травмуванню користувачів апарата й інших осіб. Перед використанням апарата прочитайте цей розділ і дотримуйтесь інструкцій щодо належної експлуатації. Не виконуйте жодних операцій, які не описано в цьому посібнику. Компанія Canon не несе відповідальності за жодні пошкодження, спричинені виконанням операцій, про які не йдеться в цьому посібнику, неправильною експлуатацією або ремонтом/змінами, здійсненими не компанією Canon або третьою стороною, уповноваженою компанією Canon. Неправильна експлуатація апарата може призвести до травм і/або складних пошкоджень, що вимагають ремонту, на які може не розповсюджуватись обмежена гарантія.

CANON WG7450 - Важливі інструкції з техніки безпеки - 1

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Позначас попередження стосовно операций, які можуть призвести до травмування в разі їх неправильного виконання. З метою безпечного використання апарата завжди зважайте на ці попередження.

CANON WG7450 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ - 1

УВАГА

Позначає застереження стосовно операцій, які можуть призвести до травмування в разі їх неправильного виконання. З метою безпечного використання апарата завжди зважайте на ці застереження.

CANON WG7450 - УВАГА - 1

ВАЖЛИВО

Указує на операційні вимоги та обмеження. Обов'язково уважно прочитайте ці інструкції, щоб правильно використовувати апарат і не допускати пошкодження апарата чи майна.

Установлення

Щоб безпечно й безперешкодно використовувати апарат, уважно прочитайте наведені нижче застереження та встановіть апарат у належному місці.

CANON WG7450 - Установлення - 1

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Не встановлюйте апарат у місці, де його робота може призвести до пожежі або враження електричним струмом, зокрема

  • у місці, де блокуються вентиляційні отвори (надто близько до стін, ліжок, диванів, килимів та інших подібних предметів)
    • у вологих або запилених місцях
  • у місці, куди потрапляє пряме сонячне проміння, або надворі
    • у місцях із високою температурою
    • поруч із відкритим вогнем
  • поруч із алкоголем, розчинниками чи іншими легкозаймистими речовинами

Інші попередження

- Не підключайте до цього апарата нерекомендовані кабелі. Це може призвести до пожежі або ураження електричним струмом.

  • Не кладіть на апарат ланцюжки, інші металеві предмети або місткості з рідиною. Контакт сторонніх речовин з електричними деталями всередині апарата може призвести до пожежі або ураження електричним струмом.
  • Перш ніж установлювати та прибирати додаткові аксесуари, обов'язково вимкніть живлення апарата, вийміть із розетки штепсель шнура живлення, а потім від'єднайте всі інтерфейсні кабелі та шнур живлення від апарата. Інакше можна пошкодити шнур живлення або інтерфейсні кабелі, що може призвести до пожежі або ураження електричним струмом.
  • Якщо в апарат потрапила стороння речовина, вийміть штепсель шнура живлення з розетки мережі змінного струму та зверніться до дилера або сервісного центру.

Не встановлюйте апарат у зазначених нижче місцях

Апарат може впасти або перекинутися, спричинивши травмування, якщо його встановити:

  • на нестійкій поверхні
    • у місці під дією сильних вібрацій

⚠️ УВАГА

Не встановлюйте апарат у зазначених нижче місцях

Це може призвести до пошкодження апарата.

  • У місці з екстремальними значеннями температури та вологості (як низькими, так і високими)
  • У місці, де можливі різкі перепади температури чи вологості
  • Поруч з обладнанням, що випромінює магнітні чи електромагнітні хвилі
    • У лабораторії чи приміщенні, де відбуваються хімічні реакції
  • У місці, де в повітрі наявні корозійні чи токсичні гази
  • На поверхнях, що можуть деформуватися під вагою апарата, або на поверхнях, де можливе просідання апарата (наприклад, на килимі тощо)

Опори (лише для виробів з опорами)

Не прибрайте опори апарата після його встановлення, оскільки через це апарат може впасти або перекинутися та травмувати кого-небудь.

Під час використання бездротової локальної мережі (лише для виробів із функцією бездротової локальної мережи)

  • Установлюйте апарат на відстані не більше 50 м від маршрутизатора бездротової локальної мережі.
  • Не встановлюйте апарат у місці, де інші предмети можуть перешкоджати зв'язку. Сигнал може слабнути, проходячи крізь стіни чи підлоги.
  • Установлюйте апарат подалі від цифрових бездротових телефонів, мікрохвильових печей чи іншого обладнання, що випромінює радіохвилі.

A УВАГА

При використанні модуля завантаження касети з принтером Canon серії WG7000 дотримуйтесь інструкцій у посібнику, як надійно приєднати принтер до модуля завантаження касети. Завжди використовуйте лише наведені нижче поєднання принтера та модуля завантаження касети. Принтер Canon серії WG7000: використовуйте модуль Cassette Feeding Unit CF10 від Canon

Використання інших поєднань принтера й модуля завантаження касети, ніж показано вище, використання модуля завантаження касети, не вказаного вище, або ненадійне присднання принтера до модуля завантаження касети не гарантує стабільності та може призвести до травмування.

Джерело живлення

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

• Використовуйте лише те джерело живлення, напруга якого відповідає вказаним вимогам. Якщо цього не зробити, може статися пожежа або ураження електричним струмом.
- Не використовуйте інші шнури замість шнура живлення з комплекту поставки, оскільки це може призвести до пожежі чи ураження електричним струмом.

- Шнур живлення з комплекту поставки призначено для використання з цим апаратом. Не приєднуйте цей шнур живлення до інших пристроїв.

- Не модифікуйте, не тягніть, сильно не згинайте шнур живлення та не виконуйте з ним будь-які інші дії, які можуть його пошкодити. Не ставте на шнур живлення важкі предмети. Пошкодження шнура живлення може привести до пожежі або ураження електричним струмом.

- Не вставляйте та не виймайте штепсель із розетки мокрими руками, оскільки це може призвести до ураження електричним струмом.

- Не використовуйте з цим апаратом шнури-подовжувачі чи розгалужувачі живлення з кількома розетками. Це може призвести до пожежі або ураження електричним струмом.

- Не зав'язуйте шнур живлення у вузол, оскільки це може призвести до пожежі чи ураження електричним струмом.

- Повністю вставляйте штепсель шнура живлення в розетку мережі змінного струму. Якщо цього не зробити, може статися пожежа або ураження електричним струмом.

- Під час грози повністю виймайте штепсель шнура живлення з розетки. Якщо цього не зробити, може статися пожежа, ураження електричним струмом або пошкодження апарата.

• Перевіряйте, чи апарат безпечно підключено до електромережі та чи в ній постійна напруга.

- Trимайте шнур живлення далеко від джерел тепла; недотримання цього правила може спричинити плавлення ізоляційного покриття шнура, що може призвести до ураження електричним струмом.

- Застосування надмірної сили до з'єднувальної частини шнура живлення може призвести до пошкодження шнура або від'єднання проводів усередині апарата. Це може спричинити пожежу. Уникайте описаних нижче ситуацій:

– Часте приседнання та від'єднання шнура живлення.

– Перечеплення через шнур живлення.

– Шнур живлення перегнутий поруч за з'єднувальною частиною, і постійно застосовується сила до розетки або з'єднувальної частини.

– Застосування надмірної сили до штепселя.

CANON WG7450 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ - 1

УВАГА

• Установлюйте цей апарат поблизу електричної розетки, залишаючи достатній обсяг вільного простору, щоб за потреби швидко вийняти штепсель шнура живлення з розетки.

CANON WG7450 - УВАГА - 1

ВАЖЛИВО

Підключення живлення

  • Не підключайте шнур живлення до джерела безперервного живлення. Це може призвести до несправності апарата чи його пошкодження в разі перебою з живленням.
  • Підключивши апарат до розетки мережі змінного струму з кількома гніздами, не використовуйте решту гнізд для під'єднання інших пристроїв.
  • Не підключайте шнур живлення до додаткової розетки мережі змінного струму на комп'ютері.

Інші застережні заходи

Електричні перешкоди можуть призвести до несправності апарата чи втрати даних.

Поводження

CANON WG7450 - Поводження - 1

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

  • Помітивши надмірне нагрівання апарата або дим, незвичний запах чи шум від нього, негайно вийміть штепсель шнура живлення з розетки мережі змінного струму та зверніться до дилера або сервісного центру. Подальше використання може призвести до пожежі або ураження електричним струмом.
  • Не розбирайте та не модифікуйте апарат. Усередині нього с деталі, які перебувають під високою напругою або розігріті до високих температур. Розбирання або модифікація апарата може призвести до пожежі або ураження електричним струмом.
  • Розташуйте апарат у місці, у якому діти не зможуть дістатися до шнура живлення чи інших кабелів або внутрішніх механізмів і електричних деталей. Недотримання цієї вимоги може призвести до непередбачених нещасних випадків.
  • Не користуйтеся легкозаймистими аерозолями поблизу апарата. Якщо легкозаймисті речовини потраплять на електричні деталі всередині апарата, це може призвести до пожежі або ураження електричним струмом.
  • Перш ніж переносити апарат, обов'язково вимкніть його живлення, а потім вийміть із розетки штепсель шнура живлення та інтерфейсні кабелі. Інакше можна пошкодити шнури або інтерфейсні кабелі, що може призвести до пожежі або ураження електричним струмом.
    • Під'єднуючи або від'єднуючи USB-кабель, коли шнур живлення підключено до розетки мережі змінного струму, не торкайтеся металвої частини з'єднувача, оскільки це може спричинити ураження електричним струмом.

У разі використання кардіостимулятора

Цей апарат генерує слабкий матнітний потік. Якщо ви користуєєся кардіостимулятором і відчуваєте погіршення самопочуття в процесі роботи з апаратом, відійдіть від нього та негайно зверніться до лікаря.

CANON WG7450 - У разі використання кардіостимулятора - 1

УВАГА

- Не ставте на апарат важкі предмети, оскільки вони можуть впасти та призвести до травмування.

• 3 міркувань безпеки вийміть штепсель шнура живлення апарата, якщо він не використовуватиметься протягом тривалого часу.
- Обережно відкривайте та закривайте кришки, щоб не травмувати руки.
- Trимайте руки й одяг подалі від роликів в області виведення. Потрапляння рук або одягу в ролики може призвести до травмування.
- Будьте обережні, щоб не впустити на скло експонування важкий предмет, наприклад словник. Це може пошкодити скло експонування та призвести до травмування.
- Не переносьте апарат з установленим додатковим модулем завантаження касети, оскільки він може випасти та травмувати кого-небудь.

CANON WG7450 - УВАГА - 1

natural_image Illustration of three people assembling a server rack with a 'no' symbol above (no text or labels)

Пристрій подавання

  • Якщо під час копіювання на склі експонування розташована товста книга, не тисніть із силою на пристрій подавання. Це може пошкодити скло експонування та призвести до травмування.
  • Обережно закривайте пристрій подавання, щоб не защемити руки та не травмуватися.
  • Обережно закривайте пристрій подавання, щоб не защемити руки ззаду пристрою подавання та не травмуватися.

Шухляда для паперу

- Не вставляйте руки в апарат, коли шухляда для паперу витягнута, щоб не травмуватися.

Клавіша енергозбереження (лише для виробів із клавішею енергозбереження)

3 міркувань безпеки натисніть Ⓗ (Енергозбереження), якщо апарат не використовуватиметься протягом тривалого часу, наприклад на ніч. Також вимкніть головний перемикач живлення та від'єднайте шнур живлення, якщо апарат не використовуватиметься протягом довготривалого періоду часу, наприклад кількох вихідних підряд.

Інші застережні заходи

  • Дотримуйтесь інструкцій на наклейці із застереженням, яку прикріплено до цього апарата.
  • Не трясіть апарат і не застосовуйте до нього надмірну силу.
  • Не намагайтеся силоміць відкривати та закривати дверцята, кришки та інші частини. Це може призвести до пошкодження апарата.
  • Щоб уникнути застрягання паперу й пошкодження друкуючої голівки, під час роботи апарата не вимикайте живлення та не відкривайте кришки.
    • Використовуйте модульний кабель завдовжки до 3 м.
    • Використовуйте USB-кабель завдовжки до 3 м.

Якщо вас непокоїть робочий шум

Якщо вас непокоить робочий шум, то залежно від умов експлуатації та робочого режиму апарат рекомендовано встановити за межами офісу.

Обслуговування та огляди

Періодично чистьте апарат. Якщо накопичується пил, апарат може не працювати належним чином. Під час очищення дотримуйтеся наведених нижче інструкцій. Якщо під час роботи виникне проблема, див. розділ «Запитання й відповіді» в Онлайновому посібнику. Якщо проблему не вдається вирішти або якщо апарат, на вашу думку, потрібно оглянути, зверніться до дилера або сервісного центру.

CANON WG7450 - Обслуговування та огляди - 1

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

  • Перш ніж розпочати очищення, вимкніть живлення та вийміть штепсель шнура живлення з розетки мережі змінного струму. Якщо цього не зробити, може статися пожежа або ураження електричним струмом.
  • Час від часу виймайте штепсель шнура живлення з розетки та витирайте сухою тканиною пил і бруд. Накопичений пил може поглинати вологу з повітря та спалахнути в разі контакту з електричним струмом.
  • Очищайте апарат вологою добре викрученю тканиною. Зволожуйте що тканину лише водою. Не використовуйте спирт, бензол, розчинники чи інші легкозаймисті речовини. Не використовуйте косметичний папір або паперові рушники. Якщо ці речовини потреблять на електричні деталі всередині апарата, вони можуть утворити статичну електрику або спричинити пожежу чи ураження електричним струмом.
  • Регулярно перевіряйте шнур живлення та штепсель на наявність іржі, зігнутих штифтів, потертостей, тріщин або надмірне нагрівання. Використання шнура живлення або штепселя в поганому стані може призвести до пожежі або ураження електричним струмом.

CANON WG7450 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ - 1

УВАГА

• Усередині апарата є компоненти, які перебувають під високою напругою або розігріваються до високих температур. Якщо торкнутися цих деталей, можна отримати травми або опіки. Не торкайтеся тих частин апарата, які не позначено в цьому посібнику.
- Завантажувати папір і виймати зім'ятий папір або документи спід дуже обережно, щоб не порізати руки краями аркушів.

Юридичні обмеження щодо використання виробу та зображень

Використання цього виробу для сканування, друку або відтворення будь-яким іншим чином певних документів і використання таких відсканованих, надрукованих або відтворених будь-яким іншим чином зображень може бути заборонено законом і стати причиною притягнення до кримінальної та/або цивільної відповідальності. Неповний список таких документів наведено нижче. Цей список наводиться лише для довідки. Якщо у вас виникають сумніви щодо законності використання виробу для сканування, друку або відтворення будь-яким іншим чином певних документів та/або використання таких відсканованих, надрукованих або будь-яким іншим чином скопійованих зображень, слід звернутися за роз'ясненням до радника з юридичних питань.

• Паперові гроші
• Дорожні чеки
- Платіжні доручення
• Продовольчі талони
• Депозитні сертифікати
• Паспорти
- Поштові марки (погашені або непогашені)
• Документи, потрібні для імміграції
- Ідентифікаційні картки або знаки розрізнення
- Внутрішні марки гербового збору (погашені або непогашені)
- Документи щодо військової повінності або призову
- Облігації або інші документи про боргові зобов'язання
- Чеки або квитанції, видані урядовими агенціями
• Акції
- Посвідчення водія та сертифікати на право власності
• Твори, що охороняються законами про авторські права, і витвори мистецтва без отримання згоди власника авторських прав

Ремонт, оренда та утилізація апарата

Введені в апарат особісті дані, паролі та/або інші конфіденційні відомості зберігатимуться в ньому. Перед відправленням апарата на ремонт, в оренду чи в разі передачі його іншій особі або утилізації скиньте налаштування апарата до заводських параметрів за замовчуванням, щоб видалити цю інформацію й запобігти доступу до неї третім особам. Додаткову інформацію див. в Онлайновому посібнику.

Друкуючі голівки/ Чорнильні контейнери/ Картриджі для обслуговування

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

• Не кидайте друкуючі голівки, чорнильні контейнери ти картриджі для обслуговування у вогонь. Це може призвести до займання та, як наслідок, до опіків або пожежі.

УВАГА

  • Зберігайте чорнильні контейнери в місцях, недоступних для дітей. Якщо дитина ненароком облизала або проковтула чорнила, промийте їй рот або дайте випити одну-дві склянки води. У випадку подразнення чи дискомфорту, негайно зверніться по медичну консультацію.
  • Не намагайтеся розібрати чи модифікувати друкуючу голівку, чорнильні контейнери або картриджі для обслуговування.
  • Якщо чорнило потрапить в очі, негайно промийте їх. Якщо чорнило потрапить на шкіру, негайно помийте її милом і водою. Якщо подразнення очей чи шкіри не минає, негайно зверніться по медичну консультацію.
  • Не торкайтесь електричних контактів на друкуючій голівці після друку. Металеві частини можуть бути дуже гарячі та призвести до опіків.
  • Намагайтеся не впускати й не трясти друкуючу голівку, чорнильні контейнери та картриджі для обслуговування.

Чорнило

При першому використанні принтера Canon після встановлення чорнильного контейнера з комплекту постачання, принтер споживас для друку невелику кількість чорнила, яке заповнює сопла друкуючої голівки. З цієї причини за допомогою перших чорнильних контейнерів можна надрукувати менше аркушів, ніж за допомогою наступних чорнильних контейнерів. Щоб уникнути забиття сопел і забезпечити належні результати друку, апарат виконує автоматичне очищення. Для цього він зрідка втягує чорнило із сопла, використовуючи, таким чином, незначну його кількість.

  • Навіть під час чорно-білого друку можуть використовуватися чорнила інших кольорів, окрім чорного, в залежності від типу паперу для друку або налаштувань драйвера принтера.

Інші застережні заходи

  • Не знімайте друкуючу голівку без потреби.
  • Якщо принтер не використовується протягом тривалого часу, це може призвести до висихання або забиття друкуючої голівки. Рекомендується користуватися апаратом для друку принаймні раз на місяць.

Примітка

Застереження щодо маркування за стандартами безпеки та декларація

Кожне маркування за стандартами безпеки та декларація дійсні лише для напруги й частоти, які застосовуються у відповідній країні або регіоні.

Символи, пов'язані з технікою безпеки

Захисна клема заземлення

УВАГА! Гаряча поверхня. Не торкатися.

Рухомі частини: тримайте частини тіла подалі від них. Тримайтеся далі від траекторії руху.

* Цей знак може бути відсутній на вашій моделі.

Назва продукту

Відповідно до правил техніки безпеки потребно заресструвати назву продукту. У деяких регіонах продажу продукту натомість може бути заресстровано такі назви (в дужках).

RMC (нормативний код моделі)

WG7450Z (K10479)

WG7450F (K10478)

WG7450 (K10477)

WG7440 (K10476)

Застереження щодо використання цього виробу в країнах або регіонах, відмінних від тих, де його було придбано

Цей продукт, який виробляється для країн або регіонів, де він був придбаний, не може використовуватися в інших країнах або регіонах через їхні місцеві закони та правила. Зауважте, що компанія Сапоп не несе відповідальності за можливі штрафи внаслідок використання виробу в цих країнах або регіонах.

Інформація про радіохвилі

Не користуйтеся цим виробом біля медичного або електронного обладнання. Інтерференція радіохвиль може впливати на роботу або показники обладнання.

Для моделей, обладнаних літієвим акумулятором

  • Утилізуйте використані акумулятори відповідно до місцевих правил.
  • Ризик вибуху акумулятора у випадку його заміни акумулятором неналежного типу.

Відмова від зобов'язань

  • КОМПАНІЯ CANON INC. НЕ НАДАЄ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ ЩОДО ЦЬОГО ВИРОБУ (ПРЯМИХ ЧИ НЕПРЯМИХ), ОКРИМ ТИХ, ПРО ЯКІ ЙДЕТЬСЯ В ЦЬОМУ ДОКУМЕНТІ, ЗОКРЕМА, АЛЕ НЕ ВИКЛЮЧНО, ГАРАНТІЙ ЩОДО ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПРОДАЖУ, ТОВАРНОГО СТАНУ, ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ З КОНКРЕТНОЮ МЕТОЮ АБО ГАРАНТІЇ ЩОДО ВІДСУТНОСТІ ПОРУШЕННЯ ПРАВ. КОМПАНІЯ CANON INC. НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ЖОДНІ ПРЯМІ, ПОБІЧНІ АБО ОПОСЕРЕДКОВАНІ ЗБИТКИ, А ТАКОЖ ВІТРАТИ ЧИИ ВІТРАТИ, ПОВ'ЯЗАНІ З ВИКОРИСТАННЯМ ЦЬОГО ВИРОБУ.

Інформація про цей посібник

Ілюстрації та екрани, що

використовуються в цьому посібнику

Якщо не вказано інше, у цьому посібнику використовуються ілюстрації та екрани моделі WG7450F.

CANON WG7450 - використовуються в цьому посібнику - 1

natural_image Line drawing of a multi-tiered printer or scanner device with multiple compartments and control panels (no text or symbols)

Модуль завантаження касети (Додатковий) прикріплено

Торговельні марки

  • Windows є торговельною маркою або зареєстрованою торговельною маркою Microsoft Corporation у США та/або інших країнах.
  • Internet Explorer с торговельною маркою або зареєстрованою торговельною маркою Microsoft Corporation у США та/або інших країнах.
  • Apple, Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Safari, Mac, macOS i OS X є торговельними марками компанії Apple Inc., зареєстрованими в США та інших країнах.
  • IOS є торговельною маркою або зареєстрованою торговельною маркою компанії Cisco у США та інших країнах і використовується за ліцензією.
  • Google Chrome, Android є зареєстрованими торговельними марками або торговельними марками компанії Google Inc.

Програмне

забезпечення сторонніх виробників

Цей виріб Canon (далі – «ВИРІБ») включає модулі програмного забезпечення сторонніх розробників. Використання та розповсюдження цих модулів програмного забезпечення, зокрема будь-яких оновлень таких модулів програмного забезпечення (разом – «ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ»), визначається умовами ліцензії, наведеними нижче.

(1) Ви погоджується дотримуватися всіх чинних законів щодо контролю за експортом, обмежень і норм країн, на території яких ВИРІБ із ПРОГРАМНИМ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯМ відвантажується, перевозиться або експортується до іншої країни.

(2) Власники прав на ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ в усіх відношеннях зберігають права майнової та інтелектуальної власності на ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ. Власники прав не надають жодних ліцензій або прав, висловлених безпосередньо або опосередковано, на жодну інтелектуальну власність на ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, окрім тих, про які відкрито йдеться в цьому документі.

(3) ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ можна використовувати лише з ВИРОБОМ.

(4) ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ забороняється відчужувати, надавати на нього субліцензії, продавати, поширювати або передавати стороннім особам без попередньої письмової згоди власників прав на ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ.

(5) Незважаючи на зазначене вище, ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ можна передавати, лише коли (а) усі права на ВИРІБ і всі права та зобов'язання за умовами, що регулюють ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ТА ВИРІБ, передаються правонаступнику, і (б) зазначений вище правонаступник у письмовій формі погоджується прийняти такі умови.

(6) Не дозволяється розшифровувати, декомпілювати, реконструювати, дезасемблювати або іншим чином скорочувати код ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ до форми, у якій його може прочитати людина.

(7) Не дозволяється змінювати, адаптувати, перекладати, здавати в оренду чи прокат або позичати ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, або створювати похідні твори, що базуються на ПРОГРАМНОМУ ЗАБЕЗПЕЧЕННІ.
(8) Не дозволяється переносити або робити окремі копії ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ з ВИРОБУ.
(9) Ліцензія не розповсюджується на частину ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, доступну для прочитання людиною (вихідний код).

Незважаючи на пункти (1)–(9) вище, ВИРІБ включає модулі програмного забезпечення сторонніх розробників, які супроводжуються умовами інших ліцензій, і використання цих модулів програмного забезпечення регулюється умовами інших ліцензій. Умови інших ліцензій щодо використання модулів програмного забезпечення сторонніх розробників описано в Додатку до Посібника відповідного ВИРОБУ. Цей Посібник доступний на веб-сайті http://ij.start.canon.

Використовуючи цей ВИРІБ, ви погоджуєюся з усіма застосовними умовами ліцензії. Якщо ви не погоджуєюся з цими умовами ліцензії, зверніться до представника служби технічного обслуговування.

Memo

CANON WG7450 - Memo - 1

Memo

CANON WG7450 - Memo - 1

Memo

CANON WG7450 - Memo - 1

لا يحق lithium نقل البرنامج أو ترخipseه من الباطن أو تسويقة (٤) . البطارية بنوع غير

صحيح.

إخلاء المسوitionalة

نسمانات من أي نوع • لا نقدم شركة CANON INC يحق lithium نقل البرنامج فقط عندما (٥) وعلى -------------------------------------------------------------------------------- قط (٤)

او توزيعه أو تحويله إلى أي طرف أخرى دون موفقة كتابة

مسبقة من أصاحب الحقوق في البرنامج.

(١) تقوم بنقل جميع ح Courقّك في المُنّج وجميع الحقوق

والالTZامات بموجب شروط يحكها البرنامج والمنتج

للمنقول إلىه و (ب) يوافق المنقول إلىه بالالترازم بجميع تلك

الشروط كتابة.

لا يحق لك قك التشقر Io فك

اقتفانه هندسيا أو تفكیکه أو اختزال رمزه بطریقة أخرى

إلى صيغة مcyclesة للإنسان.

فيما يتعلق بهذه المادة، سواء كانت صريحة أو ضمنية،

باستثناء ما هو منصوص علیه هنا; بما في ذلك على

سبيل المثال ودون الاقتصادار على، الضمانات التسوقيية أو

الترويجية أو الملاعمة لغرض معين من الاستخدام أو عدم

CANON INC. لاتحمل شركة مسوكلية فيه إعلدة

أضرار مبشرة أو عرضية أو تبعية أيّ كانت طبيعتها أو

خسائر أو نفقات ناتجة عن استخدام هذه المادة.

لا يحق لك تعديل البرنامج أو تحويره أو ترجمته أو تاجير (٧)

حول هذا الدليل

الأشكال التوضيحية والshopsات المستخدمة في هذا الديل

الأشكال التوضيحية والمشاشات المستخدمة في هذا الدليل هم (الرمز المخصصه من غير) (9)

WG7450F ماللم يتم ذكر غير ذلك.

مرخص لك.

و تاجيره إيجازا ينتهي بالثمک أو إعارته أو إنشاء أعمال

مشتقة مبنية على أنساس من البرنامج.

خ عنه (٨) لا يحق لك إزالة البرنامج من المنّج أو عمل نُت

بشکل منفصل.

على الرغم من (1) إلى (9) أعلاه، يشتمل المُنّج على مكُزّنات

ب rapمج لامتراف أخى مصاحbe لشروط الترخىص الأخى،

وتعضع مكۆنات البرامج ذلك لشروط الترخيص الأخرى.

يُرْجِى مراجعة شروط الترخypس الأخرى لمكُونات برامج

الأطراف الأخرى المبيضة في ملحق الدليل الخاصة بال perfectly

http://ij.start. هذا الديل متوفر على العنوان

.canon

باستعمال المُنّج تُعَتَّبر مواققا على جميع شروط الترخيص التي

تطلبق. إذا كنت غير مواق ق على شروط الترخيص tpلك، يُرجى

الاتصال بمندوب الخدمة الذي ت Neoامل معه.

CANON WG7450 - Memo - 2

natural_image Line drawing of a multi-tiered printer or scanner device with no visible text or symbols

وحدة تغذية الك NASIT

(اختيارية) المثبة

العلمات التجارية

Windows • Lightingات تجارية مسجلة

لشركة في migrants المتحدة Microsoft Corporation

و/أو بلدان أخرى.

Internet Explorer • يَة أو علامة تجارية

مسبلة لشركة في migrants Microsoft Corporation

المتحدة و/أو بلدان أخرى.

iPod ,iPhone ,iPad ,Bonjour ,Apple •

OS X, macOS, Mac, Safari, touch

المسجلة في الواليات Apple Inc. علامات تجارية لشركة

المتحدة وبلدان أخرى.

IOS • بارية مسجلة لشركة

في Cities المتحدة بلدان أخرى واستخدامها يكون Cisco

بموجب رخصة.

Android, Google Chrome • هي علامات تجارية

Google Inc. مسجلة أو علامات تجارية لشركة

برامج الأطراف الأخرى

(«العَنْج») Canon مُنْج

Achre. استعمال وتوزيع مكونات البرامج تلك، ومن بينها أية

تحديدات لمكونات البرامج تلك (تسقى مجموعة «البرنامج»)

يكون عُرضة لشروط الترخypس أدناه.

(1) بای قوانین خاصه

بالرقابة على الصادرات أو قيود أو تسجيلات خاصة بالدول

المعينية في حالة شحن المنّتج بما في ذلك البرنامج أو نقله

أو تصديره إلى أي دولة.

من جميع النواحي (٢)

بالحق والملكية وحقوق الملكية الفكرية للبرنامج والمتعلقة

به. باستثناء ما هر منصوص عليه صراحة في هذه الوثئية،

لا يوجد في هذه الوثيفة أي ترخيص أو حق، صريح أو

ضمني، منقول أو منوح لك من قبل أصاحب الحقوق

في البرنامجЛАي ملكية فكرية عائدة لأصاحب الحقوق في

البرامج.

ج. (٢) يحق لك استعمال البرنامج ققط للاستعمال مع الله

الفر أو قدم كوب أو كويين من الماء للشرب. إذا كان هناك تيجب أو عدم شعور بالراحة; استشر طل iiاً على الفور. • لا ت wholesale تفكيك أو تعديل رأس PCBاعة وخز انت الحبر وخراطيش الصينات.

لامس الحجر بشرتك، اغ슬ها بالمام و الصابون على الفور. إذا استمر تهيج عينيك أو بشرتك، استشر طبيبًا على الفور. • لا تلمس الملامات الكهربائية modalجودة على رأس الطباعة بعد الطباعة. قد تكون القطع المعدنية ساخنة جدا Soviet تسب

في حروق.

وخراطيث الصيانة.

• استخدم طععة قمشر رطبة ومقصورة جيدا ل Concentظ الإلّة • قم بترطوب قطع المئامخ الخاصة بالتنظيف بالماع فقط. لا • نستخدم الكحول أو النزين أو م soloفات الطلاع أو المواد • Infantry القيمة للاشتعال. لا نستخدم مناديل ورقية أو • مناشف ورقية إلقدار المحتي الصينك القاطاقه بالشتقابه الأليق الفور. إذا • الكهرباتية /. /. /. .. أو تسبت في حويق أو صدمة كهرباتية. • عن • فحص سلك التيار الكهرباتي وال/blackب ي Scottish دوري Combined • أي صدا أو اية النبع Igات أو اهنزاء أو شوق أو توكد درجة • حراة عالية. استخدم سلك كهرباتي. لا تتم صيانته بشكل • جيد قت تسبت قجنيز قيقيال فسlehة كليال قيقياعة وخزانيات الحبر

تنبيه

حير

للمرة الأولى بعد تركيب Canon corporate Consumptionプログラム، تستهلك الطابعة كيمية قultة من الحبر خزانات الحبر المجموعة، وعربية فتحات رأس الطابعة بالحبر. ل habits لContext الطابعة من خلال تعينة فتحات رأس الطابعة بالحبر. Lebanon، سبب، يكون عدد الأوراق التي يمكن طابها باowl خزانات حبر أقل من التي تم طابهاita-a Enrollment خزانات الحبر -------------. لمنع اندساد فتحات الحبر وال携手 على نتأغ طابعة جيدة، ي dockم الجهاز بعملية التظيف تلقاني. وletفيذ هذه العملية، ي dockم الجهاز عادة: يسب حبر من الفتحات، وقد يستهلك هذا كيمية حبر مدة دقيقة. • حتى في طاباعة الأبيض والأسود، Despite استخدام Duration حبر أخرى غير الأسود تبنا لنوع الورق الجاري الطابعة عليه أو على إعداد برنامج تشفيل الطابعة.

تنبيهات احتياطية أخرى

• لا ت TZEG رأس الطباعة دون أن تكون هناك ضرورة. • عدم الطباعة لفرتة زمنية طويلة قد تؤدي إلى جفاف والمساد راأس الطباعة. يوصى باستخدام الجهاز للطباعة مرة واحدة في الشهر على الأقل.

إخطار

تنبيه لكل علامة وبيان قياسي للسلامة كل علامة وبيان قياسي للسلامة يكون صالخفقط لفولطية وتردد البلو أو المنظقة المعنية حيث ينطيق.

رموز السلامة

طرف توصيل تأريضي وقاني

تنبيه: سطح ساخن. لا تلمسه.

أجزاء متحركة: احتفظ以為 الجزاء الجسم بعيدة عن الجزاء المتحركة: احتفظ以為 الجزاء الجسم بعيدة عن مسار الحركة. * قَدْلَا تطهر هذه العلامة على الموديل الخاصة بك.

O_2

اسم المنتج

قوانين السلامات ت Connectivity सحيلاسم المنج. في بعض المناطifs Hyits يتم بيع هذا المنج، قد يكون المنج مسجل بالاسم (الأسماء) التالية الموجودة بين قوسين ().

(رمز الموديل التنظيمي)RMC

(K10479) WG7450Z

(K10478) WG7450F

(K10477) WG7450

(K10476) WG7440

تنبيه احتياطي يتعلق بامكالية استخدام هذا المنتج في الدول أو المناطق الأخرى غير مكان الشراء

للا تستطع استخدام هذا المنتج الذي تم صنعت للدول أو Organization التي اشتر ithه منها في دول أو مناطق أخرى بسبب ل Canon قرانها وولحها المح Affiliate. بر جى الالتنابه إلى أن kon مسوlette عنdropوبات التي قد ت Connectivity هذا المنتج في هذه الدول أو مناطق.

حول موجات الرانيو

لا تستخدم هذا المنتج بالقرب من المعدات الطبية أو المعدات الإلكترونية. يمكن لتداخل موجة الراديو أن تؤثر على تشغيل المعدات أو أدانها.

يوجد في داخل alkalمة مكونات ذات درجة حérارة غلابية أو فولطality عالية. قد نبتح عن لمس هذه المكونات الإصدابة بجروح أو حروق. لا تلمس أي جزء من alkalة لم يتم ذكره في التديل. عُنّ تحميل الورق أي إزالة الورق المحتبس، احرص على الا تجرح يديك بحوفAW الورق.

القيود القانونية المفروضة على استخدام منتجك واستخدام الصور

Fixed visмотр استخدام منتجك لمść مستندات معينة ضوئيا أو طابعها أو إ Improved إخراجها بطر投资额 أخرى وstattخدام الصور التي تم مسحها ضوئيا أو طابعها أو إ Improved إخراجها من قبل منتجك بموجب القانونund ve يباني ذلك إلى تحمل المسو Orientalة الجندائية / أو المدنية. UndRED ادناه قائمة غير حصرية بهthere الراست. We تهدف

هذه القائمة للكن دليلا فقط. إذا لم تكن متاKDAA من شرعية استخدام المنتج الخاصة بك لمسح أو طباعة أو إعادة اخراج أي مستند معين، و / أو استخدام الصور المسوسة ضوئيا أو المطبوعة أو غير ذلك، يجب علي الش荟ار مسیقا مع المستشار

القانونى لل正常使用 على التوجيه.

• النقود الورقية

• شيكات المساقرين

• الأوامر المالية

• أختام الأغذية

• شهادات الإيداع

• جوزات السفر

• الأختام البريدية (ملغاة أو غير ملغاة)

• أوراق الheجرة

• تعريف الشارات أو الشعارات

• أختام الإيرادات الداخلية (ملغاة أو غير ملغاة)

• الخدمة الانتقنية أو اوراق المسودة

• الأسم أو أيه شهادات مديونية أخرى

• شهادات الأسهم • تراختص المركبات ذات المحركات وشهادات المسميات

صاحب حقوق الطبع

تصしい الجهاز أو إدارته أو الت Failure منه إذا قمت بادخال بيانات شخصية و/aو كلمات مرور و/أو معلومات حسباسة أخرى في هذه alkalه، قد يتم خزين هذه المعلومات في الجهاز. عند إرسال الجهاز التصليح أو عند إدارته لشخص أخرى و نقله أو عند الت Failure من الطابع،)! عاز ضيط الجهاز على إعداد المصنع الافتراضية من أجل هذا هذه المعلومات ومنع الاطراف الثالثة من الوصولibiها. راج الدبل على الإ detectors لل Passage.

RUOSO'S (طباعة/خزانيات الحبر) خراطيش الصيانة

تحذير A

في النار. قد يؤدي ذلك إلى اشتعالها والإصابة بحروق أو نشوب حريق.

تنبيه

للموديلات التي تحتوي على بطارية لنيوم الصعار. إذا تم لعق أو بleigh الحبر عن طريق الخطا، اغصل لا للوائج المحالية • تخلص منprobabilityات المستعملة وفف

• الابكرات في منطقة • الإخرج. إذا علقت البكرات بيديك أو ملايسك، قد يؤدي • ذلك إلى اصابتك بجروح. • القاموس على الوجه • الزجابي. قد يؤدي ذلك إلى إتلاف الوجه الزجابي ورقوع • ا Cruise. • وحدة تغنية الكاسیت • الاختيارية مركبة. إلا قد تسفط وحدة تغنية الكاسیت • وتنستب في الإ Cruise بجروح.

CANON WG7450 - Memo - 3

CANON WG7450 - Memo - 4

natural_image Line drawing of three people assembling or inspecting a server rack (no text or symbols visible)

وحدة التغذية

• عند استخدام الوجه

الزجاجي لعمل نسخ من كتاب سميكة. قد يؤدي ذلك إلى إتلاف الوجه الزجابي ووقف إصابة.

إلى إصابتك بجروح.

• ي ذلك

CANON WG7450 - Memo - 5

ال.CLفرية loحدة التغذية، فقد يودي ذلك إلى إصابتك بجروح.

درج الورق

اء، فقد • لا تدخل يديك في الآلة بينما يكون درج الورق مفتوHz

ي Büدي ذلك إلى إصابتك بجروح.

مفتاح توفير الطاقة (للمتجات بmfتح توفير الطاقة فقط)

©调试ي استعمال الأLength • اضغط

لفرة زمنية tpويلة، حتى صباح اليوم التالي مثلأ. بال Electricة

إلى ذلك، قم باب Pharmaceuticals OFF مفتاح الطاقة الرئيسية، وافصل

specialist التيار الكهرباني للسلامة إذا لم تسوي استعمال الأJIة

لفرة زمنية م (((م) و) كما هو الامر خلال عطلات الأعياد.

تنبيهات احتياطية أخرى

لمثبة على هذه الألة.

مات قوية أو اhetزاز. لا تعر

• Grenzales Alcresi bque.

الشiekات أودى المسوذات PF العلامة عن الوكلات الحكومية.

OFF ل plaقة الرئيسي أو فتح • لا تعمد إلى إいかف

الأغطية خلال عمل الالله. قد ينتج عن ذلك إحتياس الورق

• أو تعصل رأس الاعمال محميه حقوق الطبع/الاعمال الغنية بدون إذن

الأقصر من ٣Amatar.

USB الأقصر من ٢ أمتار. استخدم كبل

إذا كانت الضضاء التشغيلية تزعجك

تبعا لبيضة استخدام ووضع التشفيل، إذا كانت الضوضاء

التشغيلة تز عjk، يوصى بتركيب الأJIة في مكان أخرى غير

المكتب.

الصيانة وال正常使用

نظف هذا الجهاز بشكل دروي. fleetل لا يعمل الجهاز بشكل

presحيح في حالة تراكم الغبار. عند التنظيف، تأكد من مerationة

ما يلي. في حالة حدوث مشكلة أنناء التشفيل، انظر الأسنة

المكررة في*Dاليل على الإنترنت. في حالة عدم التمكن من حل

المشكة أو إذا كنت تشعر بأن الجهاز يتطلب الفحص، اتصل

بالوكيل أو مركز الخدمة.

تحذیر ⚠

وافصل • قبل التنظيفتى قېر بليق افHLابلالعق والكەيرانكى الOKRE خراطيث الصيانة

قابس التيار الكهرباني من مخرج التيار الكهرباني المتردد.

يمكن ل comedy القيام بذلك أن يؤدي إلى حريق أو صدمة

کهربائية.

دوري وقم بنتظيفه • افصل قابس التيار الكهرباني بشكل

بقطعة قماث جافة لازالة الغبار والجرائم. قد ي JTص الغبار

المتراكم الرطوبة الموجودة في الهواء wedج ينتج عن ذلك

حريق إذا لامس الكهرباء.

• احتفظ بملك التيار الكهرباني بعين • عن مصادر الحرارة:

لأن عدم القيام.SEدك يمکن أَن يزُدِي إِلَى انسهار طبقة تغليف السلك الكهرباني، ويؤدي إِلَى حریق أو صدمة كهربائية.

زاند فقد يؤدي ذلك إلى تلف سلك التيار الكهرباني أو الفصال الأسلامك الموجودة داخل الأnderة. يمكن ذلك أن يودي إلى حريق. تجنب المراقب Northwestern:

و مخرج التيار الكهربائي أو جزء التوصيل معرّض لإجهاك مستمر. تعريض قابس التيار الكهربائي لقوة زائدة.

لا تقدم بالتركيب في المواقع التالية لأن عد

يمكن لمثل هذا العمل أن يؤدي إلى تلف الألة. ض جزء السلك الكهرباني الخاصة بالوصيل لاج他也 . إذا تعر: • م新征程

كانت منخفضة أو مرتفعة

• موقع معرّض ل'Eغيرات كبيرة من حيث درجة الحرارة أو الرطوبة

• مكان بجانب جهاز يولد موجك مغناطسیه و توصيل، فصل سلك thyار الكهرباني ب Antarctica. ر بslack thyار الكهرباني. - التعت کهرب و مغناطسیه

• مختبر أو مكان توجد vlية لغاعلات كيمانك، مشبة بالقرب من جزء التوصيل، -

• موقع معرّض للتأكل أو الغازات fail Sample • مكان قد يتسب في اعوجاجها من الوزن أو حيث تكون (الآلة عرضة للغرق (سجادة، إله)

تَنْيَهُ

• قم بتركيب هذه الألّة بالQUIب من مخرج التيار الكهرباني واترك مسافة كافية حول قابس التيار الكهرباني بحيث يمكان فصله بسوولة في حالات الطوارى.

هام

عند التوصيل بال TYAR

• لا نقم بوصidel سلك thyار الكهرباني بتبار کهرباني غير منقطع. يمكن لQueam为什么不 أن يويدي إلى خلال أو تلف الآلمة عند انت-pageات thyار الكهرباني. • إذا قمت بوصidel هذه الآلمة ب/<م> خارج thyار الكهرباني المتردد بواسطة قابس کهرباء متحدة، لا تسختم القوابس المjetقيية لTOPSIL AJAJEZA AZAKIRI. • لا نقم بوصidel سلك thyار الكهرباني ب/<م> خارج thyار الکهرباني المتردد الثانوي في جهاز الكMWYOTR.

تنبيهات احتياطية أخرى

قد تKnipp الض epoxy الكهربائية في خلال هذه الأJIة أو فقدان البيانات.

التعاون مع الآلة

تحذير

المتردد على الفور واتصل بالوكيل أو مركز الخدمة إذا صدر عن الأJIة ضوضاء غير عادية أو انتعث دخان أو حرارة كنئية. قيد ينّج عن استمرار الاستخدام حريّق أو صدمة كهربالية.

• لا ت Indeed إلى تفQUIك أو تحديد هذه alkaline.ïم Combined مفولية عالية • و Suckonات ذات درجة حرارة عالية داخل alkaline. يمكن للتفQUIك أو التدیديل أن يボード إلى حريق أو صدمة كهربائية. • ضع alkaline في مكان ي pac Esp Guinea علىufsّالوصول إلى سلك التيار الكهربائي والكلات الأخرى أو الناقلات والقطع الكهربائية داخل alkaline. ي asked لعدpurple Lyukين أن يボード إلى حراOVAT غير متوقعة.

لا تستخدمBACKخات القابلة للاشتعال بالQUIب من هذه الآلة إذا لمست المواد القابلة للاشتعال الجزاء الكهربائية الموجودة داخل هذه الآلة قد تسبّف في حريق أو صدمة كهربائية.

• عند نقل هذه الأJIاله، اخرpres على إيقاف OFF تيار هده الأJIاله، • ومن ثم افصل قابس التيار الكهرباني وكبلات الواجها. • يمكن لدعم قي Malay ب Hersاك أن يباني إلى تلف سلك الطاقة أو كيلات الواجها، مما ينتج عنه حريق أو صدمة كهربائية. • عند توصيل أو فصل قابس كيل USB بینما يكون قابس • التيار الكهرباني موصولأً في مخرج التيار الكهرباني • المتردة، لا تلمس الجزء المعدني من الموصيل،(-(فقد تسبب في حدوث صدمة كهربائية).

إذا كنت تستخدم جهاز تنظيم ضريات القلب تُدّل هذه الآلة مستوى منخفض من التدّفق المغناطيسي. إذا KOFT تستخدم جهاز تنظيم ضريات القلب وشععت بنيء غير طبيعي، يرجى الابنегод عن هذه الآلة واستشر طبيك على الفور.

تَنْبِهُ

• لا تضج أحمد س wellsة على هذه الالله نظرا لاحتمالية سفوطها، ما ينتج عنه وقوع اppsابه. • لسلاماك، افصل قابس سلك التير الكهربائي إذا لم توي استعمل الألة لفرزة منية طويلة.

الdegreeات (فقط للمنتجات ذات دعمات)

لا تnezع دعمات الآلة بعد تركيب الآلة، قد يتسبّ ذلك في سقوط أو انقلاب الآلة، مما يؤدي إلى الإрисابة بجروح.

عند استخدام شبكة LAN لاسلكية (المنتجات بوظيفة شبكة

LAN لاسلكية فقط)

• قم بتركيب الالئة على بعد، ٥ متر أو أقل من راoter شبكة

لا snake LAN

• قم Try KBIP Alafè في مكان لا توجد به أجسام متداخلة تعيق التوصل إن أمكن. سنتخفض الإشارة عند مرورها عبر الجران أو الأرضيات.

• احتفظ بالálة بعيدة قدر learnerkan عن الهواتف اللاسلكة الرقمة أو أفران الميكرووف أو أية اجهزة أخرى ينبعث منها موجات لاسلكية.

تنيه

عند استخدام وحدة تغذية الك SASIT مع طابعة من سلسلة Canon CWG7000 لتركب الطباعة بوحدة تغذية الك SASIT إ Climام، استخدم داندً

الطابعة مع وحدة تغذية الكاسيت

Canon : Canon طراز WG7000 ملسلة

Cassette Feeding Unit CF10

استخدام طابعف وحجها تغذية كاسست أخري مزامكز للميّاً إعلاه و استخدام وحدة تغذية كاسست غير المدرجة اعلاه، أو عدم تركب الطابعة بالicago على وحدة تغذية الكاسست قد يجبها غير مستفرة والباني قديتج عن ذلك وقوع إipsابة.

إمداد التيار الكهرباني

تحذير

• لا تستعمل إلا مصر إمداد تيار كهربائي بستوفى متطلبات الفولthyية المحكثدة. يمكن لعدم القيام.SEالك أن يؤدي إلى حريق وأ صدمة كهربائية.

• تستعمل اسلام تيار كهرباني غير الملك المرفق، أن ذلك يمكن أن يوزدي إلى حريق أو صنمة كهربائية. • سلك thyار الكهرباني المرفق مخصص للاستعمال مع هذه الالبة. لا Teqm بtorspiel سلك thyار الكهرباني باجهزة أخرى

بالقوة أو القيمバイ تصرف أخرى قد يتلفه. لا تضع اشياء نقطيلة على سلك التيار الكهربائي. يمكن لاتلاف سلك التيار

الكهرباني أن يؤدي إلى حويق أو صدمة كهربانية. لا تقم إبدخال أو اخراج قابس التيار الكهرباني بينما تكون يداك مبELLئين، أن ذلك يمكن أن يؤدي إلى صدمة كهربانية. لا تستخدم مع هذهñana岁以下 مطولة أووصلات متعددة

ال tapeسات. يمكن لمثل هذا العمل أن يؤدي إلى حريق أو صدمة كهربائية.

• تلفشباً حول سلك التيار الكهرباني ولا تربطه على شكل عقدة، Ion ذلك يمكن أن يؤدي إلى حريق أو صدمة کهربائية.

الکهرباني المتردد. يمكن لعدم القيام.SEلك أن يوdoi إلى حريق أو صدمة کهربائية.

• انزع قابس التبair الكهربائي بشكل تام من مخرج التبair • الكهربائي اثناء العواصف الرعodia. يمكن لمعد القوام.SEالك • أن يويدي إلى ح密码 أو صدمة كهربائية أو تلف الألمة. • تأكت أن إيداد التبair الكهربائي للا BLE أمن، وله فولطية • كهربائية منقطة.

تعليمات السلامة المهمة

ي ي Equipment هذا فصل Technologies Salesforce المOmega flags تغاديا و防疫 اصابات لستخدمي هضطلاًأكُمْلَوَرَجِيمَةٍتَفَحْرِالجَيْلِزِ الراقبانِقَذاسَاءِ الفصل قيل استخدام Alliance، واتع تعليمات استخدام Alliance بشكل相邻. لا تقدمImm Industries تشغير غير مذكورة في هذا Canon ال Diploma. إن ت Connectivity شركة عن عمليات التشغير غير المذكورة في هذا ال Diploma أو الاستخدام المخاطى أو التصليمي أو التغيريات غير المعتمدة من قبل شركة Canon أو من قبل عَف ثاله معتمد من قبل شركة Canon في نجيم عن التشغير غير Richmond أو استخدام هذه Alliance و防疫 اصابة و/أو التلف الذي يتطلب تصilik كير والتي قد لا تغطيلها اضام Utilities الم磺ودة.

تحذير A

يُدل Lebanon تحدير يتعلق بعمليات تشغيل قد تؤدي إلى وفاة الاشخاص أو اрисابته بجروح إذا لم يتم تنفيذا بطرية صربحة. للاستعمال alimentة بشكل أمن، انتبه دائمً لهذء التحذيرات.

تنييه

يحل على تنباه يتLocal بعمليات تشغيرل قد تؤدي إلى وفاة الأشخاص أو إصابتم بجروح إذا لم يثم تفيذها بطرique康熙ة. للاستعمال الأثلة بشكل أمن، انتباه دانما لهذه التبانيهات.

هام

يبل على متطلبات و骐ود تشغيلية. تأكد من قراءة هذه البندوب بعذية لتشغيل الأJIة بطرية صحيحة وتقادي الإضرار بال竈ة أو الممتلكات.

التركيب

لاستعمال هذه الأnderة بشكل أمن ومريح، اقرأ التبيرها参加会议 التالية بعناية وقم Bitcoin الأnderة في موقع مناسب.

تحذير

لا تقم بالتركيب في /.موع، قد يتسب .فى حريق أو صدمة

کهرباتية

من الجدران أو الأسرة أو الأرانيك أو المسجاد أو الأشياء (المملثة)

نع رطب أو فيه غبار شرة أو خارج المبني • موقع معر جات حرارة مرتفعة • موقع معر لانسنة لهب مكثوفة • موقع معر

ات الطلاء أو المواد • على مقربة من الكحول أو مخف الأخرى القابلة للاشتعال

تحذيرات أخرى

• لا تعمدة إلى تعديل سلك التيار الكهربائي أو سحبه أو ثنيه • هذا العمل أن يؤدي إلى حريق أو صدمة كهربائية.

• المعدنية الأخرى أو

العبوات المملوء بالسوانل على الآلة. إذا لامست أشياء 徹خيلة الأجزاء الكهربائية الموجودة داخل الآلة قد تسبّ في حريق أو صنمة كهربائية.

نيارية، احرص على

OFF الTitار الكهربائي، افصل قابس التيار الكهربائي، ومن ثم الفصل جميع كيلات الواجهاة وأسلام التيار الكهربائي من الأnderة. إلا قد يوزدي إلى تلف أسلك التيار الكهربائي أو كيلات الواجهاة، مما ي Meeting عنه retrieval أو صدمة كهربائية.

• افصل قابس التيار • ل قابس التيار الكهرباني بشكل تام في مخرج التيار الكهرباني من مخرج التيار الكهرباني المتردد واتصل بالوكيل أو مركز الخدمة.

لا تقم بالتركيب في المواقع التالية

يمكن للاّة أن تسقط وتنسبّ في الإصدابه بجروح. موقع غير مستقر • ضل للاّهترازات • موقع معر

توضى الحذر عند فتح وإغلاق الأغطية لتفادي إصابة يديك.

الاتصال بخدمة المراقبة عن بُعد

Firmware ضبط التارikh/الوقت وتحديد برنامج

الحل السبيرمز الخطاً
اضبط التاريخ/الوقت الصحيCHAN في الجهاز. إذا كان تاريخ/وقت الجهاز SquicyCHAN، يمكنك التحديث إلى أحمد Brooksامج الثالثة.خطأً في شهادةocyadm:8000 2028تاريخ/وقت الجهاز غير صحيم▪ sheادة الجذور للخادم في الجهاز▪ داء مختلافة، لم يتم تسجيل ملفالشهادة الرسمي
خطأً في التحقق من رابط شهادةocyadm الإلكتروني8000 2029
انتهت صلاحية شهادةocyadm:الشهادةلأول مرة، لم يتم تسجيل ملف الشهادة الرسمي8000 2046يع antennاء الصلاحية السابقة على▪ sheادة الجذور المسجلة في الجهاز▪ ي تم تسجيلها من قبل المستخدم

AR

Ejراءdivontbaratصال

السببرمز الخطاً
٢٠٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٥٦١٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠١٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠١١٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٢١٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٤١٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٣١٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٨١٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٧١٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٥١٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٩١٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٦١٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٢١٠٠١٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٢١٠١٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٢١١٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٢٢١١٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٢٢١٢١٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٣١٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٣٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢١٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٣٢٣٢٣٢٣٢٣٢٣٢٣٢٣٢٣٢٣٢٣٢٣٢٣٢٣٢٣٢٣٢٣٢٣٢٣٢٣٢٣٢٣٢٣٢٣٢٣٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٢٣٢٩١١١.

انتظر وقم بتشغيل

الأخطاء المحتملة واستكشف الأخطاء وإصلاحها

إذا ظهرت رسالة خطأ

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 1

text_image Communication failed. E810F-200B Close رمز الخطة

تعرض شاشة الخطاً رمز خطأ. تحقق من التفاصيل والعلاجات لرموز الأخطاء في الجدول أدناه لتحرّي مشكلات واصلاحها.

إذا حدث خطأ لم يتم إدراج رمزه، أو لم يحل الحل المقدم المشكلة، فقم بزيارة الموقع الذي اشتريت منه الجهاز أو استعلم عن طريق صفحة الدعم Canon على موقع ويب

إعدادات خادم الوكيل

السببرمز الخطاً
لاستخدام خادم الوكيل، قم بضبط إعدادات الوكيل وتحقق من حالة خادم الوكيل.خطأ في الاتصال بخدمة المراقبة عن بُعد:IP/TCP • فشل اتصال IP8000 200A
لهاذا الجهااز • لم يتم ضبيط عنوان IP
الاتصال بالإنترنت.١٥٠٠٠٠ مكنها فشل حل العنوان لخادم المراقبة عن بُعد8000 200B
تحقق من عنوان IP /رقم المنفذ الخاصة بخادم الوكيل وأعد ضبطة.العنوان المضبوط غير صالح ولا يستطيع الجهاز الاتصال بخادم الوكيل8000 2014
DNS • تحقق من اسم المضيف لخادم الوكيل وإعداد IP • اضبط خادم الوكيل بواسطة عنوانيتم تسجيل عنوان خادم الوكيل مع اسم المضيف، acoustic fantasy، Solcz,ميمكن الاتصال بالخادم المحدد باستخدام تحليل الاسم8000 2015
الdochول إلى خادم الوكيل.٢٠٠٠٠٠ مها لتسجيل فشل المصدقة لخادم الوكيل8000 2017E

أَن الشبكة التي ي tüصل

يم المستخدم وكلمة المر

الاتصال بخدمة المراقبة عن بُعد

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 2

text_image After the communication test is performed, information will be regularly sent to the server. Is it OK? Yes No

(Yes) <�> نعم عندما يتم عرض الشاشة المبيضة على اليمين، اضغط >نعم

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 3

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 4

text_image Communication was successful.

Communication was) . يتم عرض Humاتصال بنجاح.

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 5

.<(successful.

اكتمل الإعداد.

• إذا تم عرض رسالة خطأ، راجع ص ٣٣ «الأخطاء المحتملة واستكita sheets الأخطاء واصلاحها» و比较高 من الإعدادات. • بمجرد اكتمال الإعدادات، يوصى بطباعة قائمة بيانات المسوّل والاحتفاظ بها مع هذا الدّليل. لاحظ أن التقرير المطوبع سيكون حوالي ١٠ صفحات.

◀ <(Print List) ▶ <Output Report) ▶ <Menu) ▶

<(Start) <System Manager Data List)بده

بمجرد الاتصال

أكمل الإعدادات من «تركيب التطبيق » ص ١٤

مع خادم المراقبة.

قم باجراء اختبار الاتصال مع خادم المراقبة. Wayaspة إجراء اختبار الاتصال، تبدأ خدمة المرقبة عن بُعد.

اخtbار الاتصال مع خادم المراقبة

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 6

text_image Home Check Counter Copy Fax Scan Memory Media Print Secure Print Menu Address Book Paper Settings Status Monitor

Check) في الشاشة الرئيسية، ا Forgط <التحفق من العداد .<(Counter

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 7

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 8

text_image Check Counter 101: Total 1 : 3 108: Total (Black & White 1) : 2 125: Total (Full Color + Single Color 1) : 1 Monitoring Service Check Dev. Config. Close

<(Monitoring Service) <خدمة المراقبة اضغط

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 9

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 10

text_image Monitoring Service Communication Test

.<(Communication Test) > اختبار الاتصال

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 11

الاتصال بخدمة المراقبة عن بُعد

[Use Proxy] اختر : ومن ثم أدخل المعلومات المطلوبة.

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 12

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 13

text_image WNT50002 Server / WNT50002 Server ? Settings/Registration To Portal Login User: 7654321 Log Out Mail to System Manager Preferences Paper Settings Display Settings Timer Settings Network Settings External Interface Settings Accessibility Settings Sound Volume Control Function Settings Common Settings Copy Settings Printer Settings Tx Settings Tx-to-writing Settings Settings/Registration: Preferences Network Settings > Proxy Settings > Edit Proxy Settings Edit Proxy Settings Change the following settings. OK Cancel Proxy Settings Use Proxy HTTP Proxy Server Address HTTP Proxy Server Port Number: 30 Use Proxy within Same Domain Use Proxy Authentication User Name: Set/Change Password: Password:

[Use Proxy]

يتيح اختيار هذا-expير استخدام خادم الوكيل المحدد عند بدة الجهاز بالصال HTTP.

[HTTP Proxy Server Address]

أدخل عنوان خادم الوكيل المراد استخدامه. اض tight عنوان IP، اسم الم (((الح. وفقا لبيتىك.

[HTTP Proxy Server Port Number]

أدخل رقم المنفذ الخاصة بخادم الوكيل المراد استخدامه.

[Use Proxy within Same Domain]

ي让你 اختيار هذا创业者 استخدام خادم الوكيل المحدد عند بدة الجهاز بالاتصال مع جهاز أخرى في نفس المجال.

[Use Proxy Authentication]

[User Name] لاستخدام المصدقة بواسطة خادم وكيل، اختر هذا chanceار، ومن ثم أدخل اسم المستخدم المراد توئيفه في

[Change Password/Set]

. [Password] لتعبين كلمة المرور أو تغييرها عند استخدام مصدقة الوكيل، اختر هذاodies، ومن ثم أدخل كلمة المرور الجديدة في

.[(OK) انقر على مواقق

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 14

لمعرفة التفاصيل

"Remote UI "بده تشغيل في当选ي على الإنترنت

الاتصال بخدمة المراقبة عن بُعد

الإجراءات قبل استخدام الخدمة

قبل استخدام الخدمة، مطلوب تنفيذ إجراءات للتحفق من اتصال الشبكة وamerican الاتصالات مع خادم المراقبة.

من اتصال الشبكة.

تحفق من اتصال الجهاز بالشبكة ٢ ص ٣٤ « الخطة ٢ اضبط عنوان IP ثابت »

قبل أن*tستطيع استخدام خدمة المراقبة عن بُعد، تحقق من توفر الاتصال بالإنترنت.

لاستخدام خادم الوكيل

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 15

text_image System Manager Tools System Manager ID: 100.000 General User Name: User Name: Current will be log a method called the user name. Balance-15 License PSI Log No Copyright: 100% (8) Copyright: 100% (8)

إبداً تشغيل واجهة المستخدم عن بُعد UI، ومن ثم استخدام وضع Migration عند تسجيل الدخول.

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 16

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 17

text_image Remote UI Portal Language: Send Updates 2018 2019 2020 Device Data Information Device Name: Password: SOPID: Fax: New Information No details Downloaded Information Device Communication Details Register Information System Summary Report Summary Report Type System Summary System Summary

.[Registration/Settings] في المدخل، أنقر على

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 18

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 19

text_image Settings/Registration Settings Configuration: Customized Network Settings / Link Settings Proxy Settings OK... Proxy Settings Use Proxy OFF ↓

[Proxy Settings] ← [Network Settings] ← [Edit] ← [Proxy Settings] ← [Network Settings] ← [Proxy Settings] ← [Edit] ← [Proxy Settings] ← [Proxy Settings] ← [Edit] ← [Proxy Settings] ← [Proxy Settings] ← [Edit] ← [Proxy Settings] ← [Proxy Settings] ← [Edit] ← [Proxy Settings] ← [Proxy Settings] ← [Edit] ← [Proxy Settings] ← [Proxy Settings] ← [Edit] ← [Proxy Settings] ← [Proxy Settings] ← [Edit] ← [Proxy Settings] ← [Proxy Settings] ← [Edit] ← [Proxy Settings] [Edit] ← [Proxy Settings] ← [Proxy Settings] ← [Proxy Settings] ← [Proxy Settings] ← [Proxy Settings] ← [Proxy Settings] ← [Proxy Settings] ← [Proxy Settings] ← [Proxy Settings] ← [Proxy Settings] ← [Proxy Settings] ← [Proxy Settings] ← [Proxy Settings] ← [Proxy Settings] ← [Proxy Settings] ← [Proxy Settings] ← [Proxy Settings] ← [Proxy Settings] ← [Proxy Settings] ← [Proxy Settings] ← [Proxy Solutions] ← [Proxy Solutions] ← [Proxy Solutions] ← [Proxy Solutions] ← [Proxy Solutions] ← [Proxy Solutions] ← [Proxy Solutions] ← [Proxy Solutions] ← [Proxy Solutions] ← [Proxy Solutions] ← [Proxy Solutions] ← [Proxy Solutions] ← [Proxy Solutions] ← [Proxy Solutions] ← [Proxy Solutions] ← [Proxy Solutions] ← [Proxy Solutions] ← [Proxy Solutions] ← [Proxy Solutions] ← [Proxy Solutions] ← [Proxy Systems] ← [Proxy Systems] ← [Proxy Systems] ← [Proxy Systems] ← [Proxy Systems] ← [Proxy Systems] ← [Proxy Systems] ← [Proxy Systems] ← [Proxy Systems] ← [Proxy Systems] ← [Proxy Systems] ← [Proxy Systems] ← [Proxy Systems] ← [Proxy Systems] ← [Proxy Systems] ← [Proxy Systems] ← [Proxy Systems] ← [Proxy Systems] ← [Proxy Systems] ← [Proxy Systems] ← [Proxy Technologies] ← [Proxy Technologies] ← [Proxy Technologies] ← [Proxy Technologies] ← [Proxy Technologies] ← [Proxy Technologies] ← [Proxy Technologies] ← [Proxy Technologies] ← [Proxy Technologies] ← [Proxy Technologies] ← [Proxy Technologies] ← [Proxy Technologies] ← [Proxy Technologies] ← [Proxy Technologies] ← [Proxy Technologies] ← [Proxy Technologies] ← [Proxy Technologies] ← (Edit)

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 20

الاتصال بشكة ذات عنوان IP ثابت

الخطوة ٤ : تحقق من الاتصال

تحفق مما إذا كان الجهاز موصلاً بالطريقة الصحيحة

إدخال عنوان IP مباشرة على جهاز كميوتر على نفس الشبكة حيث يعرض الجهاز شاشة واجهة المستخدم عن بُعد. يكون قد تم توصيل الجهاز بالشبكة بشكال صحيع إذا تم عرض شاشة واجهة المستخدم عن بُعد.

ابدا تشغيل متصفح الوب.

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 21

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 22

text_image http://192.168.1.20/

في شریط إدخال العنوان ، أدخل </» عنوان IP Healthcare بالجهاز، «http://», ومن ثم اضغط على [ENTER] على لوحة المفاتیح.

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 23

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 24

text_image Camera Style Camera Name: 3D Media Manager System Manager Mode: System Manager File S. Reward User Mode: Start Menu: Through user to log in millions of dollars from user name. Description of a class: None Log On Copyright © 2014-05-26

يتم عرض شاشة واجهة المستخدم عن بُعد.

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 25

ن، فهذا يعني أن الجهاز متصل

بشكل صحيح.

عد، رجع الدليل على • إذا لم يتم عرض شاشة واجهة المستخدم عن بُ الإنترنت و比较高 من الاتصال بالشبكة.

في حال عدم استخدام خدمة المراقبة عن بُعد

أكمل الإعدادات من «تركيب التطبيق» ص ١٤

لاستخدام خدمة المراقبة عن بُعد

تابع للاتصال بخدمة المراقبة عن يُ عد وأكمل الإعداد ٣٩ ص

لمعرفة التفاصيل

« Sudan » في管理体制 على الإنتاج

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 26

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 27

text_image Primary DNS Server 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Apply

الرئيسي، ومن ثم اضغط على <تطبيق DNS أدخل عنوان IP لخادم. <(Apply)

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 28

Apply) < للعودة إلى الشاشة skeletalة. ضغط على > Bangkok (

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 29

text_image Secondary DNS Server 8 . 0 . 0 . 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Apply

Secondary DNS) إذا تطلب anymore، اختر > خادم DNS الثانيوي. < وأدخل عنوان IP لخادم DNS الثانيوي. Server

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 30

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 31

text_image DNS Settings IPv4 DNS Server Address Settings DNS Host Name/Domain Name Settings DNS Dynamic Update Settings mDNS Settings

قم بضبط البنود المتبقية كما هو مطلوب.

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 32

. اد، راجع الدليل على الإ턴عت.
• مام الإعداد باستخدام واجهة

المستخدم عن بُعد. أكمل الإعدادات إما من لوحة التحكم أو واجهة المستخدم عن بُعد.

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 33

text_image Settings configured. Changes will be effective after the main power is turned OFF and ON.

أعد تشغيل الجهاز.

CANON WG7450 - تحذيرات أخرى - 34

• مین في أي وقت يتم فيه إدخال

الإعادات. إذا كنت تقوم بض tight الإعادات لمرات عيدة، فاعد تشغيل الجهاز بعد إكمال كافة الإعادات.

الاتصال بشكة ذات عنوان IP ثابت

DNS إعداد

DNS (نظام اسم المجال) هو معلومات لمطابقة أسماء المضيفين مع عناوين IP Tesla الحصول على عنوان IP. إذا تم الحصول على عنوان IP.

المطلوبة تلقائيا. إذا كنت تقوم вн Idخال عنوان IP يدويا، فيجب أيضا إدخال معلومات DNS يدويا.

إذا توجب عليك ضبط DNS على تكوين الشبكة أم لا. اتصل بمسؤول الشبكة للتحقق من ضرورة إعداد DNS في البيئة الخاصة بك ومعلومات

الإعداد المطلوبة.

TCP/IP Settings

IPv4 Settings

IPv6 Settings : Off

DNS Settings

WINS Settings : Off

LPD Settings : On

RAW Settings : On

<(Preferences) التفضيلات

(<Menu) اختر

IP/TCP) IP/TCP إعدادات

<(DNS Settings) DNS إعدادات <设置

CANON WG7450 - TCP/IP Settings - 1

• مدير النظام ورمز

AR

الح Diversity.

• ورمز الحماية (المضبوط على

«٧٦٥٤٣٢١» بشكال افتراضي.

DNS Settings

IPv4 DNS Server Address Settings

DNS Host Name/Domain Name Settings

DNS Dynamic Update Settings

mDNS Settings

DNS ServerIPv4 ) DNS IPv4 اضغط «إعدادات عنوان خادم

.<(Address Settings

CANON WG7450 - DNS Settings - 1

IPv4 DNS Server Address Settings

Primary DNS Server : 192.168.159.2

Secondary DNS Server : 0.0.0.0

.<(Primary DNS Server) اضغط > خادم DNS

CANON WG7450 - IPv4 DNS Server Address Settings - 1

لمعرفة التفاصيل

«إعداد عناوين 6 » في当选ي على الإترنت

CANON WG7450 - IPv4 DNS Server Address Settings - 2

text_image IP Address Settings (Auto Acquire) Auto Acquire Off On Select Protocol : DHCP Auto IP : On Apply

في شاشة > إعداد عنوان IP Address Settings) IP (اكتساب تلقاني)

إعداد عنوان IP Address Settings) Auto) <(A(uto Acquire)) <(Apply) > <(Off) > <(Acpquire)

CANON WG7450 - IPv4 DNS Server Address Settings - 3

<select Protocol) <选定> <select Protocol) <select Protocol) <select Protocol) <select Protocol) <select Protocol) <select Protocol) <select Protocol) <select Protocol) <select Protocol) <select Protocol) <select Protocol) <select Protocol) <select Protocol) <select Protocol) <select Protocol) <select Protocol) <select Protocol) <select Protocol) <select Protocol) <select Protocol) <select Protocol) <select Protocol) <select Protocol) <select Protocol) <select Protocol)

Ձеռнаркի оgнакицич
Անթրոպիկի կողմից աջակցվում է
Սпасуm ем ձер наmaкy
Апрankаyi masin teghekutyun

Apelaнишан : CANON

Modeli : WG7450

Kategoria : տպիչ