IAN 101170 - Fali aljzat SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen IAN 101170 SILVERCREST PDF formátumban.
| Típus | Távvezérelhető dugaszolóaljzat készlet (kültéri vezeték nélküli) |
| Márka | SilverCrest |
| Modell | IAN 101170 |
| Dugaszolóaljzatok száma | 2 |
| Távvezérlő csatornák | 4 (A, B, C, D) + E (mindegyik kikapcsolás) |
| Üzemi feszültség | 230 V~, 50 Hz |
| Max. kapcsolási teljesítmény | 1000 W dugaszolóaljzatonként |
| Max. kapcsolási áram | 4,35 A |
| Adás frekvencia | 433,92 MHz |
| Hatótáv | Kb. 40 m (optimális körülmények között) |
| Védettségi fokozat | IP44 (fröccsenő víz ellen védett) |
| Távvezérlő elem | 2 x AAA 1,5 V (tartozék) |
| Gyermekvédelem | Igen (védőérintkezős dugaszolóaljzat fedéllel és gyermekvédelemmel) |
| Környezeti hőmérséklet (üzem) | 0° és 35°C között |
| Tárolási hőmérséklet | -40° és 70°C között |
| Tanúsítvány | CE, BZT (előfizetés nélküli) |
| Garancia | 3 év |
| Gyártó | BAT, Lindenstraße 35, 72074 Tübingen, Németország |
| Tartozékok | 2 távvezérelhető dugaszolóaljzat, 1 távvezérlő, 2 AAA elem, kezelési útmutató |
| Rendszerkód beállítás | DIP kapcsolók a távvezérlőn és a dugaszolóaljzatokon |
| Gomb hozzárendelés | Minden dugaszolóaljzat hozzárendelhető egy csatornához (A-D) DIP kapcsoló segítségével |
Gyakran ismételt kérdések - IAN 101170 SILVERCREST
Felhasználói kérdések a következőről IAN 101170 SILVERCREST
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fali aljzat PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét IAN 101170 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. IAN 101170 márka SILVERCREST.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IAN 101170 SILVERCREST
Kezelési és biztonsági utalások
DE AT CH
AUSSEN- FUNKSTECKDOSEN-SET
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
SI
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 15
Rendeltetésszerű használat....Oldal 16
A szállítmány tartalma....Oldal 16
Kiszolgálóelemek....Oldal 16
Műszaki adatok....Oldal 16
Biztonság
Általános biztonsági utasítások....Oldal 17
Biztonsági tudnivalók az elemekkel kapcsolatban....Oldal 18
Előkészítés
Távirányítás előkészítése ....Oldal 19
Rendszerkód szinkronizálása....Oldal 19
Rendszerkódok beállítása a távirányítónál ....Oldal 20
Rendszerkódok beállítása a távirányítású dugaljzatnál......Oldal 20
A távirányító egy kezelőgomjának távirányítású dugaljzatának
kijelölése....Oldal 20
Készülékek csatlakoztatása....Oldal 21
Használat
Távirányítású dugalj bekapcsolása ....Oldal 21
Távirányítású dugalj kikapcsolása....Oldal 21
Tisztítás....Oldal 21
Karbantartás....Oldal 22
Hibaelhárítás ....Oldal 22
Megsemmisítés....Oldal 22
Garancia és szerviz
Garancianyilatkozat....Oldal 23
Szerviz címe ....Oldal 23
Megfelelőségi nyilatkozat....Oldal 23
Gyártó ....Oldal 23
Kültéri távvezérelt konnektor készlet
- Bevezető
●Rendeltetésszerű használat
A távirányítású dugalj-készlet elektromos berendezések és lámpák távirányítással történő be- és kikapcsolására alkalmas. A távirányítású dugaljak szabadban történő használatra alkalmasak. A készülékek csak külön használhatóak. Ne kapcsoljon több távirányítású dugaljat egymás után. A készülék bármilyen módosítása nem rendeltetésszerűnek minősül és jelentős balesetveszéllyel járhat. A gyártó a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért nem vállal felelősséget. Ez a készülék nem közületi felhasználásra készült.
A szállítmány tartalma
A kicsomagolást követően ellenőrizze a készlet teljességét.
2 távirányítású dugalj IP44
1 4-csatornás távirányító
2 elem AAA á 1,5 V
1 használati útmutató
Kiszolgálóelemek
Távirányító (A/B- ábra):
1 Távirányító
2 Üzem ellenörző lámpa
3 Csatorna-OFF-gomb
A, B, C, D, E csatorna
4 Csatorna-ON-gomb
A, B, C, D, E csatorna
5 Elemrekesz fedél
6 DIP-kapcsoló
Távirányítású dugalj (C/D- ábra):
7 Távirányítású dugalj
8 Védőérintkezős dugalj IP44 csapófedéllel és gyermekvédelemmel
9 Védőérintkezős dugasz
10 DIP-kapcsoló
11 Lefedés (DIP-kapcsoló rekesz)
12 Csavarok
Müszaki adatok
Távirányító
Típusjelzés: RCSAAA1000-A IP44
Elem: 2 x AAA, 1,5 V
Átviteli frekvencia: 433,92 MHz
Engedélyezés: A rendszer általá- nos engedéllyel (BZT) rendelkezik és bejelentés-, va- lamint díjmentes.
Hatótávolság: akörnyező feltételektől függően optimális viszonyok mellett kb. 40 m
Távirányítású dugalj
Típusjelzés:RCEAAA1000-A IP44 DE
Üzemelési
feszültség: 230V\~, 50Hz
Kapcsoló
feszültség: 230V\~, 4,35A
Max. kapcsolási
teljesítény: 1000 W
Átviteli frekvencia: 433,92 MHz
Környezeti
hómérséklet: 0°-tól 35°C-ig
Tárolási
hőmérséklet: - 40 °-tól 70 °C-ig
Védelem: IP44
EG-összeférés €
Tudnivaló: A távirányítású dugaljak gyermekzárral endelkeznek. Ezáltal jelentősen megnő az otthoni biztonság. A csatlakozások megfelelően védettek, hogy a gyerekek ne hozhassanak létre (többek között tükkel) áramot vezető kapcsolatokat. Ennek ellenére tárolja a készüléket gyermekek számára nem elérhető helyen.
- Biztonság

Általános biztonsági utasítások
Olvassa el figyelmesen a használati utasítást és a biztonsági tudnivalókat. Az első üzembe helyezés előtt ismerkedjen meg a készülék minden funkciójával.
⚠️ Kerülje el az áramütés általi életveszélyeket!
Csak földelt 230 Voltos háztartási konnektorhoz csatlakoztassa a távirányítású dugaljat.
■ Ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőmérsékletnek.
■ Annak ellenére, hogy gyermekvédelemmel ellátott, mindig gyermekek számára nem elérhető helyen tárolja a készüléket. A gyerekek nem ismerik fel azokat a veszélyeket, melyek az elektromos készülékek szakszerűtlen kezelése során keletkezhetnek. Sohase hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül elektromos eszözkök használata során.
Fulladásveszély! Ne hagyja a csomagolóanyagot szerteszét felügyelet nélkül. A gyermekek a kis részeket lenyelhetik és azoktól megfulladhatnak.
- Kerülje el a készülék túlterhelését. Túlterhelés esetén gyulladásveszély, vagy a készülék meghibásodása fe-nyegethet. A maximális terhelhetőség dugaljanként kb. 1.000 W.
A működésben észlelt zavar esetén kérjük, azonnal forduljon egy szervizállomáshoz.
Semmi esetre se nyissa fel a készüléket. A szükséges javításokat kizárólag szakszervizzel, vagy képzett villanyszerelővel végeztesse.
A készülék tisztítása előtt feltétlenül szakítsa meg az áramkört. Ez esetben mindig húzza ki a távirányítású dugaljat a konnektorból és távolítson el minden csatlakozót a készülékből.
Biztonság
■ Ne kapcsoljon több távirányítású dugaljat egymás után.
- Ne használjon további gyermekbiztosítékot a távirányítású dugaljhoz. A konnektor és a távirányítású dugalj közötti összeköttetés akadályoztatva lehet és fennáll a túlmelegedés veszélye.
Csak a távirányítású dugalj megadott teljesítményhatárain belüli fogyasztót csatlakoztasson.
Ne csatlakoztasson hozzá olyan fogyasztót, amelynek felügyelet nélküli bekapcsolása tüzet, vagy más kárt okozhat (pl. egy vasaló). Ne csatlakoztasson hozzá olyan fogyasztót, amelynek egy motorkondenzátorra van szüksége (pl. egy hűtőszekrény).
- Ne fedje le a távirányítású dugaljzatot. Takarás alatt hőség keletkezik. Ebben az esetben tűzveszély áll fenn.
Rendszeresen ellenőrizze a készülékeket károsodás szempontjából. A károsodott részeket ne pótolja. Forduljon a gyártóhoz vagy semmisítse meg a készülékeket környezetbarát módon.
■ Soha ne fogja meg a készülékeket nedves kézzel.
Meghibásodás esetén azonnal húzza ki a készüléket a fali dugaljból. Ügyeljen arra, hogy a csatlakoztatott fogyasztók a hálózati csatlakozó kihúzása után teljes mértékben le legyenek választva a hálózatról.
■ Ne üzemeltessen nehéz dugós csatlakozós tápegységet a távirányítású dugaljzattal, különben a fali
dugaljzat dugós érintkezőit mecha- nikailag túlterheli.
A távirányítású dugalj feszültségmentessé tételéhez válassza le a távirányítású dugaljat az áramhálózatról.
Ez az útmutató a készülék tartozéka. Ezért a készülék harmadik félnek történő továbbadása esetén feltétlenül ezt is adja tovább.

Biztonsági tudnivalók az elemekkel kapcsolatban
Az elemek nem valók gyerekkézbe. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz!
Soha ne töltse a nem tölthető ele-
meket, ne zárja rövidre és / vagy ne
nyissa azokat fel. Annak következ-
ménye túlhevülés, tűzveszély vagy a
kihasadásuk lehet.
■ Soha ne dobja az elemeket tüzbe vagy vízbe.
■ Ne tegye ki az elemeket mechanikai terhelésnek.
Kifolyás esetén azonnal távolítsa el az elemeket a készülékből a károsodások elkerülése érdekében!
- Kerülje el a kifolyt elemeknek a börrel, a szemmel és a nyálkahártyákkal való érintkezését! Elemsavval való érintkezés esetén azonnal mossa le az érintett helyet bő tiszta vízzel és haladéktalanul forduljon orvoshoz!
Csak azonos típusú elemeket használjon. Ne használjon együtt régi és új elemeket!
- Kerülje az elemekre ható extrém környezeti hatásokat és hőmérsékletet, pl. fűtőtesteken.
Távolítsa el az elemet, ha azt hosszabb ideig nem használja a készüléket.
Kizárólag megadott típusú elemeket használjon!
Az elemek behelyezésénél ügyeljen a helyes polarításra! Ez az elemrekeszen van feltűntetve.
■ Szükség esetén a behelyezés előtt tisztítsa meg az elemek és a készülék kapcsait!
A lemerült elemeket távolítsa el azonnal a készülékből.
Előkészítés
Mielőtt a készüléket használja,
□ helyezze be az elemeket,
szinkronizálja a rendszerkódokat a távirányító 1 és a távirányítású dugalj 7 között a DIP-kapcsoló 6 10 segítségével és
☐ Rendelje a távirányítású dugaljzat 4, 3 távirányítójának 1 egy ON/OFF-gombpárját 7 egy távirányítású dugaljhoz.
Távirányítás előkészítése
Nyissa fel a távvezérlő 1 hátoldalán található elemrekeszt úgy, hogy az elemrekesz fedelét 5 lefelé félretolja, majd felemeli.
☐ Helyezze be a mellékelt AAA-elemket.
Nyomja meg az ON-/OFF-gombokat 4, 3, a távvezérlő 1 működésének megvizsgálásához. Ha működik, akkor az üzem ellenőrző lámpa 2 világít. Nem világít a lámpa, ha a készülék nem kap energiát az elemektől. Ellenőrizze, hogy az elemek helyesen vannak-e behelyezve.
□ Zárja le az elemrekeszt.
• Rendszerkód szinkronizálása
A készülék első használata előtt szinkronizálni 6 kell a rendszerkódot a DIP-kapcsoló 10 segítségével, azért hogy minden távirányítású dugalj 7 a távirányító 1 rádiójelére reagáljon. Ezenkívül minden egyed távirányítás dugaljzatnak 7 ki kell jelölnie a távirányító 1 egy gombpárját, azért hogy minden egyes távirányítású dugaljat 7 egyesével lehessen távvezérelni.
Tudnivaló: Változtassa a DIP-kapcsoló 6 helyzetét 10, egy arra alkalmas tárggyal, mint pl. egy kis csavarhúzó, úgy, hogy a DIP-kapcsolót, 6, 10 fel vagy le tudja tolni.
●Rendszerkódok beállítása a távirányítónál
Nyissa fel a távvezérlő 1 hátoldalán található elemrekeszt úgy, hogy az elemrekesz fedelét 5 lefelé félretolja, majd felemeli.
- Állítson be a DIP-kapcsolóval 6 1-től 5-ig egy tetszőleges rendszer- kódot.
□ Zárja le az elemrekeszt.
Rendszerkódok beállítása a távirányítású dugaljzatnál
Csavarozza ki egy PH 0 méretű keresztvágásos csavarhúzóval a fedél 12 csavarjait 11.
□ Vegye le a DIP-kapcsoló rekeszének 11 fedelét 10.
☐ Állítsa be a DIP-kapcsolóval 10 1-től 5-ig ugyanazokat a rendszer- kódokat, mint a távirányítónál 1.
A távirányító egy kezelögomjának távirányítású dugaljzatának kijelölése
☐ Állítsa be a DIP-kapcsolóval 10 A-tól D-ig a távirányító 1 egy kezelőgombját: Tudnivaló: A DIP-kapcsoló E nem szabad.
| KezelögombTávirányító | DIP-kapcsolóTávirányítású dugalj | ||||
| A B | C D E | ||||
| A | ON(be) | OFF(ki) | OFF(ki) | OFF(ki) | OFF(ki) |
| B | OFF(ki) | ON(be) | OFF(ki) | OFF(ki) | OFF(ki) |
| C | OFF(ki) | OFF(ki) | ON(be) | OFF(ki) | OFF(ki) |
| D | OFF(ki) | OFF(ki) | OFF(ki) | ON(be) | OFF(ki) |
□ Helyezze vissza újra a fedelet 11.
□ Vezesse a csavarmenetbe a csavarokat 12 a csavarnyiláson át és rögzítse azokat.
Példa
Állítsa be a távirányítónál 1 a 123-as rendszerkódot, úgy hogy a DIP-kapcsoló „1“, „2“ és „3“-at felfelé tolja, miközben a DIP-kapcsoló „4“ és „5“ a lenti pozícióban maradnak:
Megtekintés a távirányító hátoldalán

Minden távirányítású dugaljizatnál 7 állítsa be a 123-as rendszerkódot. Ezenkívül jelölje ki az első távirányítású
dugaljnak 7 a távirányító 1 „A“ kezelőgombját, úgy, hogy a távirányítású dugalj 7 „A“ DIP-kapcsolóját feltolja, miközben a DIP-kapcsoló B, C és D a lenti pozícióban maradnak. Ezt a távirányítású dugaljzatot 7 a távirányító 1 “A” gombpárjával tudja be- és kikapcsolni.
Megtekintés a távirányítású dugalj hátoldalán

Készülékek csatlakoztatása
A távirányítású dugaljat 7 mindig közvetlenül egy földelt fali konnektorba dugja.
Az IP44 védettségi osztály biztosításához a távirányítású dugaljat 7 kizárólag IP 44 védettségi osztályú konnektorba dugja. AZ IP20-konnektor használatánál nem biztosított a teljes nedvesség elleni védelem.
A távirányítású dugaljat 7 csak a készülék címkéjén feltüntetett irányban szabad bedugni, így biztosított a spriccelő víz elleni védelem (a nyílnak ↑ felfele kell mutatni).
A távirányító 1 rádiójelének hatótávolsága max. 40 m és függ az építészeti adottságoktól. A hatótávolságot az építészeti (pl. vasbeton), elektromos (pl. villamos vezeték) vagy elektromágneses (pl. telefon) adottságok
megzavarhatják. Amennyiben szükséges, távolítsa el a zavar forrásaitvagy tartson azoktól megfelelő távolságot.
- Használat
Távirányításúdugalj bekapcsolása
Dugja a rádiójel vezérlésű dugaljat 7 egy földelt védőérintkezős dugaljzatba.
□ Dugja a készüléket, amelyet távvezérelni szeretne, a távirányítású dugaljba 7.
□ Nyomja meg a távirányítón 1 a kijelölt ON-gombot 4 (pl. A) a távirányítású dugaljzat 7 bekapcsolásához.
Távirányításúdugalj kikapcsolása
□ Nyomja meg a távirányítón 1 a kijelölt OFF-gombot 3 (pl. A) a távirányítású dugaljzat 7 kikapcsolásához.
• Tisztítás

FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS ÁLTALI VESZÉLY ÁLL FENN! Ez esetben mindig
húzza ki a távirányítású dugaljat 7 a konnektorból és távolítson el minden csatlakozót a készülékből.

FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS ÁLTALI VESZÉLY ÁLL FENN! Folyadéknak nem
szabad a készülék belsejébe jutnia.
A burkolat tisztításához egy puha kendőt használjon. Soha ne használjon benzint, oldószert, vagy olyan tisztítót, mely kikezdi a műanyagot.
- Karbantartás
□ Ellenőrizze rendszeresen az elemek állapotát károsodás szempontjából.
- Hibaelhárítás
● = Zavar
= Ok
O = Elhárítás
Az üzemjelző lámpa2 nem világít a távirányítón egy gomb megnyomásakor.
Az elemek rosszul vannak behelyezve.
O Az elemek polarítás szerinti behelyezése
Az elemek nincsenek kapcsolatban.
O Nyomja az elemeket az érintkezőkre.
Az elemek lemerültek.
○ Helyezzen be új elemeket.
A fogyasztó nem működik.
A távirányítású dugalj 7 nincs helyesen csatlakoztatva.
Dugja a távirányítású dugaljat 7 szorosan a konnektorba.
- A fogyasztó nincs bekapcsolva. - Kapcsolja be a fogyasztót.
●A távirányítású dugalj nem kapcsol be.
A távirányítású dugalj 7 nincs helyesen beállítva.
○ Rendszerkódok beállítása 1 a távirányítású dugaljzatnál 7.
- Atávirányító 1 és a távirányítású dugalj 7 közötti hatótávolság nem elegendő.
Csökkentse a távirány 1 ító és a távirányítású dugalj 7 közötti távolságot.
Elektromos készülékek bezavarnak.
A lehetséges zavaró forrásokat tzávolítsa el.
- Megsemmisítés

Ne dobjon elektromos készülékeket a háztartási hulladéktárolóba!
Az elektromos és elektronikus berendezésekről szóló 2012/19/EC irányelv szerint a használt elektromos készülékeket külön kell gyűjteni és a megfelelő újrahasznosító gyűjtőhelyen le kell adni. A kiszolgált készülék megsemmisítésének lehetőségeiről lakóhelye illetékes hivatalánál tájéko-zódhat.

Az elemek helytelen megsemmisítése miatt környezeti károsodások keletkeznek!
Az elemek nem valók a háztartási szemétbe. Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelést igénylő hulladéknak számítanak. Ezért juttassa el az elhasznált elemeket egy községi gyűjtőhelyre.
Garancia és szerviz
Garancianyilatkozat
A készülékre a vásárlás dátumától számítva 3 év garanciát adunk. Igazolásként őrizze meg a pénztári blokkot. A terméket gondosan gyártottuk és a kiszállítás előtt lelkiismeretesen megvizsgáltuk. A garancia csak az anyag és gyártási hibákra vonatkozik szakszerű használat esetén.
A garancia idegenkezűség esetén megszűnik. Az Ön törvényes jogait ez a garancia nem korlátozza. Garanciális esetben telefonon vegye fel a kapcsolatot a szervizzel. Csak így lehetséges a hibás eszköz díjmentes postázása részünkre.
További információkhoz a www.dvw-service.com. honlapunk Service/FAQ lapját ajánljuk.
IAN 101170
Megfelelőségi nyilatkozat
A készüléket a következő európai irányelvekkel összhangban a CE-megjelöléssel látták el:
1999/5/EG R&TTE-irányelv 2006/95/EG-alacsonyfeszültség- irányelv 2004/108/EG EMV-irányelv 2011/65/EU (RoHS II)
A megfelelőségi nyilatkozat a következő linken érhető el: www.dvw-service.com/konformitaetserklaerung/ke_1049740706.pdf
Gyártó
BAT Lindenstraße 35 72074 Tübingen Németország
Szerviz címe
Információk állása · Stanje informacij