ION AirSilk PRO - Nincs besorolva Niceboy - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ION AirSilk PRO Niceboy PDF formátumban.
| Terméktípus | Hajvasaló / Laposvasaló |
| Modell | ION AirSilk PRO |
| Márka | Niceboy |
| Teljesítményfelvétel | 60 W |
| Feszültség | 110-240 V, 50/60 Hz |
| Védelmi osztály | II |
| Készenléti fogyasztás | 0.00 W |
| Lemez anyaga | Kerámia |
| Hőmérséklettartomány | Akár 230 °C (alapértelmezett), +/- gombokkal állítható |
| Fűtésjelző | LED sáv, amely abbahagyja a villogást, ha kész |
| Automatikus kikapcsolás | Igen, ha túlmelegedést észlel |
| Zárrendszer | Igen, tároláshoz |
| Kábel hossza | Körülbelül 2 m (nincs kifejezetten megadva, tipikus) |
| Méretek (H x Sz x M) | Körülbelül 25 x 3 x 3 cm (becsült) |
| Tömeg | Körülbelül 300 g (becsült) |
| Biztonsági jellemzők | Automatikus kikapcsolás, ne használja víz közelében, használat után húzza ki |
| Rendeltetésszerű használat | Száraz, természetes haj formázása (nem műhaj) |
| Garancia | Szabványos gyártói garancia (részletek a kézikönyvben) |
| Származási ország | Kínában készült |
| Megfelelőség | CE, RoHS, EU megfelelőségi nyilatkozat |
Gyakran ismételt kérdések - ION AirSilk PRO Niceboy
Felhasználói kérdések a következőről ION AirSilk PRO Niceboy
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Nincs besorolva PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ION AirSilk PRO - Niceboy és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ION AirSilk PRO márka Niceboy.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ION AirSilk PRO Niceboy
- A test
- Zárrendszer
- BE/KI gomb
- Hőmérséklet beállító gomb
- Kijelző
- Kérámia tányérok
- Tápkábel
HOGYAN HASZNÁLJUNK HAJVASALÓT
A lehető legjobb eredmény érdekében használja a terméket mosott, száraz hajon. A vasalóval bármikor befejezhetjük a részleteket.
A hálózathoz való csatlakozás után az „OFF” felirat jelenik meg a kijelzón. A bekapcsoláshoz nyomja meg és tartsa lenyomva az ON/OFF gombot 2 másodpercig.
A kerámialapok a bekapcsolás után azonnal elkezdenek felmelegedni. A kijelzőn pedig az alapértelmezett 230 °C-os hőmérséklet látható. A fűtési állapotot jelző jelzősáv fokozatosan világít, amíg a termék fel nem melegszik a kívánt hőmérsékletre. A jelzősáv abbahagyja a villogást, ha a vasaló felmelegszik a kívánt hőmérsékletre.
Működő állapotban a „+“ és a „-“ gombokkal állíthatja be a hőmérsékletet.
A kikapcsoláshoz nyomja meg és tartsa lenyomva az ON/OFF gombot 2 másodpercig.
Ha probléma lép fel az indítás vagy a használat során, a kijelzön a „888” jelenik meg.
VESZÉLY - az áramütés kockázatának csökkentése érdekében:
- Használat után mindig azonnal húzza ki a készüléket.
- Ne használja fürdés közben.
- Ne helyezze és ne tárolja ezt a készüléket olyan helyen, ahol leeshet, vagy kádba vagy mosogatóba húzódhat.
- Ne helyezze vagy merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
- Ne nyúljon vízbe esett készülékhez. Azonnal húzza ki a készüléket.
FIGYELEM:
- Ezt a készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is), vagy akiknek nincs tapasztalatuk és tudásuk, kivéve, ha a készülék használatáért felelős személy felügyeli őket, vagy nem utasította őket a készülék használatára vonatkozóan. biztonságukat.
- A gyermekeket felügyelni kell, hogy ne játsszanak a készülékkel.
- Ne használja a készüléket kád, zuhanyzó vagy más vizet tartalmazó készülék közelében.
- A kockázat elkerülése érdekében, ha a tápkábel megsérül, a gyártónak, a karbantartó részlegnek vagy egy hasonló részleg szakemberének meg kell javítania vagy ki kell cserélnie.
- Használat után mindig húzza ki a készüléket a konnektorból.
- Ha a készülék túlmelegszik, automatikusan kikapcsol. Húzza ki a készüléket a konnektorból, és hagyja néhány percig hűlni.
- Ha a hálózati kábel megsérült, a veszély elkerülése érdekében szakképzett személynek kell kicserélnie.
- A további védelem érdekében javasoljuk egy hibaáram-védő (RCD) beszerelését a fürdőszobát ellátó elektromos áramkörbe. Ennek az RCD-nek a névleges maradék üzemi árama nem haladhatja meg a 30 mA-t. Kérjen tanácsot vízvezeték-szerelőjétől.
- A készülék csatlakoztatása előtt győződjön meg arról, hogy a készüléken feltüntetett feszültség megegyezik a helyi feszültséggel.
- Ne használja a készüléket a kézikönyvben leírtaktól eltérő célokra.
- Ne használja a készüléket műhajon.
- Ha a készüléket az elektromos hálózathoz csatlakoztatta, soha ne hagyja felügyelet nélkül.
-
Soha ne használjon más gyártótól származó vagy a gyártó által kifejezetten nem ajánlott tartozékokat vagy alkatrészeket. Ha ilyen tartozékokat vagy alkatrészeket használ, a garancia érvényét veszti.
-
Ne tekerje a fő kábelt a készülék köré.
• Tárolás előtt várja meg, amíg a készülék lehül. - Használat után ne húzza meg a tápkábelt. Mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki a készüléket az aljzatból.
- Ne használja a készüléket nedves kézzel.
- Mindig vigye vissza a készüléket ellenőrzésre vagy javításra a gyártó által felhatalmazott szervizközpontba.
A szakképzetlen személyek által végzett javítások rendkívül veszélyes helyzetekhez vezethetnek a felhasználó számára. - A tápkábel nem cserélhető. Ha a vezeték sérült, a készüléket ki kell dobni.
PARAMÉTEREK
Teljesítményfelvétel: 60 W
Feszültség: 110-240 V /50-60 Hz
Védelmi osztályú készülék: II.
Áramfelvétel kikapcsolt állapotban: 0,00 W
Az Niceboy s.r.o. ezúton nyilatkozik, hogy a NICEBOY ION AIRSILK PRO típusú a 2014/35/EU, 2014/30/EU és a 2011/65/EU irányelveknek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető az alábbi honlapon: https://niceboy.eu/hu/declaration/ion-airsilk-pro
FELHASZNÁLÓI TÁJÉKOZTATÓ ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK ÁRTALMATLANÍTÁSÁRÓL (HÁZTARTÁSOK)

A terméken vagy a kísérő dokumentációban található szimbólum azt jelenti, hogy a használt elektromos és elektronikus termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni. A terméket a megfelelő ártalmatlanítás érdekében a kijelölt átvételi pontokon kell leadni, ahol ingyenesen átveszik. A termék megfelelő ártalmatlanításával segíthetünk megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt lehetséges negatív következményeket, amelyeket a termék nem megfelelő megsemmisítése okozhatna. További információval a helyi hatóság vagy a legközelebbi gyűjtőhely szolgálhat. Az ilyen típusú hulladék nem megfelelő ártalmatlanítása esetén a nemzeti jogszabályokkal összhangban pénzbírság szabható ki. Felhasználói tájékoztató elektromos és elektronikus berendezések ártalmatlanításáról (vállalati és üzleti felhasználás). Vállalati és üzletszerű használat esetén az elektromos és elektronikus berendezések megfelelő ártalmatlanításával kapcsolatban vegyük fel a kap- csolatot a termék gyártójával vagy importőrével. Ő tud tájékoztatást nyújtani a termék ár- talmatlanításának módjáról, valamint az elektromos berendezés forgalomba hozatalának időpontjától függően arról, hogy ki köteles finanszírozni ezen elektromos berendezés ártalmatlanítását. Tájékoztatás az Európai Unión kívüli országokban történő ártalmatla- nításról. A fenti szimbólum csak az Európai Unió országaiban érvényes. Az elektromos és elektronikus berendezések megfelelő ártalmatlanításával kapcsolatban részletes tájékoztatással az illetékes hatóság vagy a berendezés forgalmazója tud szolgálni.
HR
OPIS
- Tijelo
- Sustav zaključavanja
- Tipka ON/OFF
- Tipka za podešavanje temperature
- Prikaz
- Keramičke ploče
- Kabel za napajanje

KAKO KORISTITI PEGLU ZA KOSU
Za najbolje moguće rezultate proizvod koristite na opranoj, suhoj kosi. Pegla se može koristiti za doradu detalja u bilo kojem trenutku.
Nakon spajanja na mrežu, na zaslonu se pojavljuje „OFF“. Za uključivanje pritisnite i držite tipku ON/OFF 2 sekunde.
Odmah nakon uključivanja keramičke ploče počinju se zagrijavati. A na zaslonu se prikazuje zadana postavljena temperatura od 230 °C. Indikatorska traka koja pokazuje status zagrijavanja postupno svijetli dok se proizvod ne zagrije na potrebnu temperaturu. Indikatorska traka prestaje treperiti kada se glačalo zagrije na potrebnu temperaturu.