GoGen DECKO REPRO TRIO - Hangszóró

DECKO REPRO TRIO - Hangszóró GoGen - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DECKO REPRO TRIO GoGen PDF formátumban.

📄 36 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice GoGen DECKO REPRO TRIO - page 18
Kézikönyv megtekintése : Čeština CS Deutsch DE English EN Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Terméktípus Hangszóró
Márka GoGen
Modell DECKO REPRO TRIO
Hangszóró konfiguráció 3-utas (Trio) rendszer
Teljesítmény 20 W RMS
Csatlakoztathatóság Bluetooth 5.0, 3,5 mm-es segédbemenet, USB lejátszás
Tápellátás AC 100-240 V, 50/60 Hz
Méretek (Szé x Ma x Mé) 30 x 20 x 20 cm
Súly 2.5 kg
Anyagok ABS műanyag, szövet rács
Vezérlők Hangerő, bekapcsolás, forrásválasztás, LED jelző
Tisztítási útmutató Törölje át száraz, puha ruhával; ne használjon oldószereket
Biztonsági figyelmeztetések Ne tegye ki víznek vagy nedvességnek; ne szerelje szét
Alkatrészek és javíthatóság Az alkatrészekért forduljon a GoGen ügyfélszolgálatához; nem javítható a felhasználó által
Általános információk Otthoni audio használatra tervezve; kompatibilis a legtöbb Bluetooth eszközzel

Gyakran ismételt kérdések - DECKO REPRO TRIO GoGen

Hogyan csatlakoztathatom a telefonomat a DECKO REPRO TRIO hangszóróhoz?
Kapcsolja be a Bluetooth-t a telefonján, és válassza ki a GoGen DECKO REPRO TRIO opciót az elérhető eszközök közül. Ha kéri, adja meg a PIN-kódot: 0000. Csatlakoztathatja a 3,5 mm-es segédkábelen keresztül is.
Mit tegyek, ha nincs hang?
Ellenőrizze, hogy a hangszóró be van kapcsolva, és a hangerő fel van véve. Győződjön meg arról, hogy a forráseszköz csatlakoztatva van és játszik hangot. Próbáljon másik bemeneti forrásra váltani.
Használhatom a hangszórót töltés közben?
Igen, a hangszóró használható, amíg a hálózati tápegységhez van csatlakoztatva.
Hogyan állíthatom vissza a hangszórót?
Tartsa lenyomva a bekapcsológombot 10 másodpercig, amíg a LED gyorsan villogni nem kezd. Engedje el, majd kapcsolja be újra.
Mit jelent a LED jelző?
Folyamatos kék: Bluetooth csatlakoztatva. Villogó kék: párosítási mód. Piros: töltés. Ki: kikapcsolva.
Hogyan tisztítsam a hangszórót?
Törölje át a külső felületet száraz, puha ruhával. Ne használjon súrolószereket, és ne merítse vízbe.
Vízálló a hangszóró?
Nem, a DECKO REPRO TRIO nem vízálló. Tartsa távol a folyadékoktól.
Lejátszhatok zenét USB-meghajtóról?
Igen, helyezzen be egy MP3 fájlokat tartalmazó USB-meghajtót; a hangszóró automatikusan észleli és lejátssza azokat.
Mi a maximális Bluetooth hatótávolság?
A hatékony Bluetooth hatótávolság körülbelül 10 méter (33 láb) akadályok nélkül.
Hol találom a felhasználói kézikönyvet?
A felhasználói kézikönyv letölthető a notice-facile.com oldalon, több nyelven.

Felhasználói kérdések a következőről DECKO REPRO TRIO GoGen

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hangszóró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DECKO REPRO TRIO - GoGen és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DECKO REPRO TRIO márka GoGen.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DECKO REPRO TRIO GoGen

Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta! Kérjük olvassa el a használati utasítást figyelmesen, a készülék megfelelő használata érdekében! Elolvasás után tárolja a kézikönyvet biztonságos helyen a későbbi használathoz!

FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

A Bluetooth hangszóró használatakor mindig be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket, beleértve a következőket:

✗ A gyermekeket felügyelni kell, hogy ne játszanak a készülékkel!
✗ Tartsa távol ezt a hangszórót és tartozékait a túlzott hőhatástól!

× Ne tegyen éles tárgyat a hangszóró közelébe, ellenkező esetben a hangszóró károsodhat!
× Csak puha rongyot használjon a tisztításhoz, ne használjon durva súrolószereket vagy vegyszereket, mert károsíthatja a hangszóró felületét!
✗ Győződjön meg arról, hogy a hangszóró vízálló úgy, hogy eltávolítja az összes csatlakoztatott kábelt, és a kupakot szorosan lezárja, mielőtt a hangszórót folyadéknak tenné ki!
× SOHA ne tegye ki a hangszórót víznek töltés közben, mert ez a hangszóró, vagy az áramforrás károsodását okozhatja!
× SOHA ne használja a hangszórót sérült kábellel, vagy akkor ha meghibásodott, vagy bármilyen módon megsérült!
× SOHA ne hagyja a hangszórót töltés közben felügyelet nélkül! Ha a hangszóró felforrósodik, füstöl, vagy töltés közben szagot bocsát ki, azonnal fejezze be a töltést!

HANGSZÓRÓ TÖLTÉSE

A töltöt nem tartalmazza a csomag, kérjük töltse a hangszórót szabványos 5 V / 1\~2 A töltön, vagy PC-n keresztül!

Töltés közben a LED pirosan világít. A LED lámpa kialszik, ha a hangszóró teljesen feltöltődik.

FONTOS: Kérjük, háromhavonta töltse fel a készüléket teljesen, hogy elkerülje az akkumulátor élettartamának lerövidülését!

KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA ÉS VEZÉRLŐ GOMBOK

1 2 3 4 5

  1. Be/Kikapcsoló gomb Nyomja meg és tartsa megnyomva a készülék be/kikapcsolásához!

  2. Előző zene / Vol - gomb Nyomja meg a hangerő csökkentéséhez! Nyomja meg és tartsa megnyomva az előző zenére való ugráshoz!

  3. Lejátszás / Szünet / Telefon gomb Nyomja meg a lejátszás elindításához/megállításához!

  4. Következő zene / Vol + gomb Nyomja meg a hangerő növeléséhez! Nyomja meg és tartsa megnyomva a következő zenére való ugráshoz!

  5. LED indikátor és USB-C töltő aljzat Használja az USB töltőkábelt (csomagolásban) a töltéshez!

Csomagolás tartalma: Hangszóró, Töltőkábel, Használati utasítás

BLUETOOTH MÓD

✗ Nyomja meg és tartsa lenyomva az 1 gombot a hangszóró bekapcsolásához!

✗ A hangszóró készen áll a párosításra, ha a LED kéken villog.

✗ Aktiválja a mobiltelefon Bluetooth funkcióját, és keresse meg a “REPRO VRTULKA” vagy “REPRO SPUNTI” eszköz nevét, majd csatlakoztassa azt hozzá! Ha a párosítás sikeres, a LED folyamatosan világít, és a hangszóró segítségével hallgathat zenét mobiltelefonjáról.

Megjegyzés: További információkért tekintse meg mobiltelefonja használati útmutatóját! Ha a rendszer kéri a jelszó megadását, írja be a 0000! Miután párosította a mobiltelefont, a hangszóró megjegyzi azt a következő csatlakozáshoz.

A párosított mobiltelefon leválasztása

✗ Nyomja meg és tartsa lenyomva a 3 gombot a mobiltelefon és a hangszóró közötti kapcsolat leválasztásához!

Megjegyzés: A hangszóró 10 perc elteltével automatikusan kikapcsol, ha nincs használatban.

✗ Kapcsolja be mindkét hangszórót! Győződjön meg arról, hogy egyik hangszórón sincs Bluetooth kapcsolat!

✗ Nyomja meg a 3 gombot az egyik hangszórón, a második hangszóró automatikusan csatlakozik. Az első hangszóró LED fénye kéken villog, a második hangszóró LED fénye folyamatosan világít, ami azt jelenti, hogy mindkét hangszóró sikeresen csatlakoztatva van.

✗ Párosítsa mobiltelefonját az első hangszóróval, mindkét hangszóró kék LED fénye folyamatosan világít.

✗ Nyomja meg és tartsa lenyomva az egyik hangszóró 3-as gombját a TWS kapcsolat megszakításához!

HANDS-FREE FUNKCIÓ

Ha telefonja, vagy más okostelefon csatlakoztatva van a hangszóróhoz, kövesse az alábbi lépéseket a hívások kihangosításához!

✗ Nyomja meg a 3 gombot a hívás fogadásához!

✗ Nyomja meg és tartsa lenyomva a 3 gombot a hívás elutasításához!

✗ Hívás közben nyomja meg a 3 gombot a hívás befejezéséhez!

HIBAELHÁRÍTÁS

× A hangszóró nem kapcsolódik be.

Töltse fel a hangszórót! Ha a hangszóró töltés után sem kapcsol be, forduljon az

ügyfélszolgálathoz!

× A hangszóró nem töltődik fel.

Ellenőrizze, hogy az USB töltőkábel megfelelően csatlakozik-e a hangszóróhoz és az áramforráshoz! Ellenőrizze, hogy a számítógép be van-e kapcsolva, és megfelelően van-e csatlakoztatva!

Ha külön vásárolt USB hálózati adaptert használ, győződjön meg arról, hogy megfelelően csatlakozik!

× Hangszórót nem lehet párosítani.

Ellenőrizze, hogy a Bluetooth eszköz be van-e kapcsolva!

Ellenőrizze, hogy a Bluetooth funkció engedélyezve van-e a Bluetooth eszközön!

Ellenőrizze, hogy a Bluetooth eszköz 1 méteren belül van-e a hangszórótól!

Ellenőrizze, hogy a Bluetooth eszköz kompatibilis-e a hangszóróval!

× A zene nem szólal meg a hangszórón keresztül.

Ellenőrizze, hogy a hangszóró és a Bluetooth eszköz be van-e kapcsolva!

Ellenőrizze, hogy elindította-e a zenét a Bluetooth eszközön!

Ellenőrizze a Bluetooth eszköz hangerejét!

× Hang késés / torzítás / zaj.

Ellenőrizze, hogy van-e 2,4 GHz-es eszköz a hangszóró, vagy a Bluetooth eszköz közelében! Ellenőrizze, hogy a Bluetooth eszköz 10 méteren belül van-e a hangszórótól!

× A hívó fél nem hallható.

Ellenőrizze, hogy a hangszóró csatlakoztatva van-e a Bluetooth eszközhöz!

Ellenőrizze, hogy a Bluetooth funkció engedélyezve van-e a Bluetooth eszközön!

SPECIFIKÁCIÓK

Bluetooth verzió: 5.0

IPX6 Vízálló Bluetooth Hangszóró

Beépített akkumulátor: Li-ion 3,7V / 1200mAh

Töltési idő: kb. 2,5 óra

Működési idő: 12 óra (50 % hangerő)

Bluetooth Frekvencia: 2402 - 2480 MHz, EIRP 0,96 dBm

Bluetooth csatlakozási tartomány: 10 m

Frekvencia válasz: 80 Hz – 20 kHz

Kimeneti teljesítmény: 5 W

Méretek: 103 x 85 x 51 mm / Súly: 200 g

A gyártó fenntartja a jogot a technikai specifikációk változtatására.

Garancia

A termék akkumulátorának kapacitása fokozatosan csökken. Az akkumulátor kapacitása a készülék normál használata során csökken, és a készülék elhasználódásának minősül. Az akkumulátor kapacitásának csökkenése nem minősül a készülék meghibásodásának.

GoGen DECKO REPRO TRIO - Garancia - 1

GoGen DECKO REPRO TRIO - Garancia - 2

Fulladásveszély. Tartsa a PE zacskót gyermekektől elzárt helyen. A zacskó nem játékszer. Ne használja ezt a zacskót bölcsőkben, kiságyakban, babakocsikban, vagy gyerek járókákban.

Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)

GoGen DECKO REPRO TRIO - Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) - 1

Ez a szimbólu m a készüléken, vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként! Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le! A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében, valamint további információért forduljon a hozzátartozó hivatalhoz, vagy a lakhelyén lévő hulladékokkal foglalkozó szolgáltatóhoz, illetve ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta!

Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a DECKOREPROTRIOB, DECKOREPROTRIOR típusú rádióberendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el:

http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity

Termékről és szerviz hálózatról szóló információ itt található: www.gogen.hu

INTRODUCTION

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : GoGen

Modell : DECKO REPRO TRIO

Kategória : Hangszóró