DECKO REPRO TRIO - Reproduktor GoGen - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma DECKO REPRO TRIO GoGen vo formáte PDF.
| Typ produktu | Reproduktor |
| Značka | GoGen |
| Model | DECKO REPRO TRIO |
| Konfigurácia reproduktorov | 3-pásmový systém (Trio) |
| Výstupný výkon | 20 W RMS |
| Pripojenie | Bluetooth 5.0, 3,5 mm pomocný vstup, prehrávanie z USB |
| Napájanie | AC 100-240 V, 50/60 Hz |
| Rozmery (Š x V x H) | 30 x 20 x 20 cm |
| Hmotnosť | 2,5 kg |
| Materiály | ABS plast, látková mriežka |
| Ovládanie | Hlasitosť, napájanie, výber zdroja, LED indikátor |
| Pokyny na čistenie | Utierajte suchou, mäkkou handričkou; nepoužívajte rozpúšťadlá |
| Bezpečnostné upozornenia | Nevystavujte vode ani vlhkosti; nerozoberajte |
| Náhradné diely a opraviteľnosť | Kontaktujte podporu GoGen pre náhradné diely; nie je opraviteľné používateľom |
| Všeobecné informácie | Navrhnuté na domáce audio použitie; kompatibilné s väčšinou Bluetooth zariadení |
Často kladené otázky - DECKO REPRO TRIO GoGen
Otázky používateľov k DECKO REPRO TRIO GoGen
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Reproduktor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod DECKO REPRO TRIO - GoGen a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. DECKO REPRO TRIO značky GoGen.
NÁVOD NA OBSLUHU DECKO REPRO TRIO GoGen
Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku. Prečítajte si prosím tento návod na použitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne s prístrojom zaobchádzat'. Po prečítaní návodu na použitie ho uložte na bezpečné miesto k možnému neskoršiemu využitiu.
Pri používaní reproduktoru s funkciou Bluetooth je potreba vždy dodržiavať základné bezpečnostné pokyny, vrátane nasledujúcich:
× Deti by mali byt pod dohl'adom, aby sa zabezpečilo, že sa so zariadením nebudú hrat'.
× Chráňte reproduktor a jeho príslušenstvo pred nadmerným teplom.
× Reproduktory / budiče reproduktorov by nemali byt' vystavené žiadnym ostrým predmetom, pretože by mohlo dôjst' k ich poškodeniu.
× Na čistenie používajte iba mäkkú handričku, nie hrubé abrazívne prostriedky alebo chemické prípravky, pretože môžu poškodit' povrchovú úpravu.
✗ Skôr ako reproduktor vystavíte tekutine, uistite sa, že je vodotesný, a to odpojením všetkých pripojených káblov a pevným utiahnutím uzáveru.
✗ NIKDY nedovol'te, aby sa reproduktor dostal do kontaktu s vodou počas nabíjania. Mohlo by dôjst' k poškodeniu reproduktora alebo zdroja napájania.
× NIKDY nepoužívajte reproduktor s poškodeným káblom alebo po tom, čo kábel prestane byť funkčný alebo bol akýmkol'vek spôsobom poškodený.
× NIKDY nenechávajte reproduktor počas nabíjania bez dozoru. Ak sa reproduktor počas nabíjania zahrieva, dymí sa z neho alebo vydáva zápach, okamžite nabíjanie ukončite.
NABÍJANIE REPRODUKTORU
Nabíjací adaptér nie je súčast'ou balenia. Reproduktor nabíjajte pomocou bežného adaptéra 5 V / 1\~2 A alebo prostredníctvom počítača.
Počas nabíjania bude kontrolka LED svietit' červeno. Hned' ako sa reproduktor úplne nabije, kontrolka LED zhasne.
- Tlačidlo hlavného vypínača On/Off
Stlačením a podržaním zapnete alebo vypnete reproduktor. - Tlačidlo pre predchádzajúcu skladbu / zníženie hlasitosti
Stlačením znížite hlasitost'.
Stlačením a podržaním preskočíte na predchádzajúcu stopu. - Tlačidlo prehrávania / pauza / telefón
Stlačením spustíte/pozastavíte prehrávanie. - Tlačidlo pre nasledujúcu skladbu / zvýšenie hlasitosti
Stlačením zvýšite hlasitost'.
Stlačením a podržaním preskočíte na d'alšiu stopu. - LED kontrolka a nabíjací port USB-C
Na nabíjanie použite nabíjací USB kábel (priložený).
× Stlačením a podržaním tlačidla 1 zapnite reproduktor.
× Reproduktor je pripravený na spárovanie, ak kontrolka LED bliká modro.
✗ Aktivujte funkciu Bluetooth mobilného telefónu, vyhl'adajte názov zariadenia "REPRO VRTULKA" alebo "REPRO SPUNTI" a potom ho pripojte. Ak spárovanie prebehne úspešne, LED kontrolka bude svietit' a reproduktor môžete použit' na počúvanie hudby z mobilného telefónu.
Poznámka: Ďalšie informácie nájdete v návode na použitie svojho mobilného telefónu. Ak budete požiadání o zadanie prístupového kódu, zadajte 0000. Po spárovaní mobilného telefónu si ho reproduktor zapamátá pre d'alšie použitie.
Odpojenie spárovaného mobilného telefónu
Poznámka: Pokiaľ nevykonáte žiadny úkon, reproduktor sa po 10 minútach automaticky vypne.
REŽIM BEZDRÔTOVÉHO STEREA (TWS)
✗ Zapnite oba reproduktory. Uistite sa, že ani jeden nie je pripojený prostredníctvom funkcie Bluetooth.
× Stlačte tlačidlo 3 na jednom z reproduktorov. Druhý reproduktor sa automaticky pripojí. Kontrolka LED prvého reproduktora bude blikat' modro a kontrolka LED druhého reproduktora trvalo svietit', čo znamená, že oba reproduktory boli úspešne prepojené.
× Spárujte svoj mobilný telefón s prvým reproduktorom. Modré LED kontrolky u oboch reproduktorov budú svietit'.
× Stlačením a podržaním tlačidla 3 na jednom z reproduktorov zrušíte pripojenie TWS.
FUNKCIA HANDS-FREE
Ak je k reproduktoru pripojený telefón alebo smartfón, postupujte podľa nižšie uvedených krokov, aby ste mohli prijímat’ hovory.
Pri použití samostatne zakúpeného napájacieho adaptéru USB sa uistite, že je správne pripojený.
× Reproduktor sa nespáruje.
Skontrolujte, či je zariadenie s funkciou Bluetooth zapnuté.
Skontrolujte, či máte na svojom zariadení s funkciou Bluetooth povolenú funkciu Bluetooth.
Skontrolujte, či sa zariadenie s funkciou Bluetooth nachádza do 1 metra od reproduktora.
Skontrolujte, či je zariadenie s funkciou Bluetooth kompatibilné s reproduktorom.
× Hudba sa neprehráva cez reproduktor.
Skontrolujte, či sú reproduktor a zariadenia s funkciou Bluetooth zapnuté.
Skontrolujte, či sa na vašom zariadení s funkciou Bluetooth prehráva hudba.
Skontrolujte, či sa v blízkosti reproduktora alebo zariadenia s funkciou Bluetooth nenachádza zariadenie s frekvenciou 2,4 GHz.
Skontrolujte, či je zariadenie s funkciou Bluetooth do 10 metrov od Vášho reproduktora.
× Volajúceho nie je počut'.
Skontrolujte, či je reproduktor pripojený k zariadeniu s funkciou Bluetooth.
Skontrolujte, či máte na svojom zariadení s funkciou Bluetooth povolenú funkciu Bluetooth.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Verzia Bluetooth: 5.0
Vodotesný reproduktor IPX6 s funkciou Bluetooth
Zabudovaná batéria: Li-ion 3,7V / 1200mAh
Frekvenčný rozsah: 80 Hz – 20 kHz
Výstupní výkon: 5 W
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku.
Záruka
Kapacita batérie výrobku se postupne znižuje. K zníženiu kapacity batérie dochádza pri obvyklom užívaní spotrebiča a považuje sa za bežné opotrebovanie spotrebiča. Zníženie kapacity batérie nie je vadou spotrebiča, ale prirodzenou vlastnosťou batérie.


Nebezpečenstvo udusenia. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie. Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach, postiel'kach, kočíkoch alebo detských ohrádkach.
(Vztahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)

Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom po ukončení jeho životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti. Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku.
Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat" prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia DECKOREPROTRIOB, DECKOREPROTRIOR je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na internetovej adrese: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity
Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk